[摘要]本文通過分析英語專業(yè)精讀教學中傳統(tǒng)模式的弊端,指出新模式的必要性,討論了交互式教學模式的優(yōu)勢所在,以及其在英語專業(yè)精讀課堂的應(yīng)用。
[關(guān)鍵詞]傳統(tǒng)模式;精讀教學:交互式教學模式
大學英語精讀教學作為高校培養(yǎng)學生英語語言能力的重要課程之一,是一個集聽說讀寫譯于一體的綜合課程。隨著大學英語教學模式的不斷改革和創(chuàng)新,傳統(tǒng)的教學模式已經(jīng)不能滿足社會發(fā)展的需求。因此,大學英語教學模式也逐漸從傳統(tǒng)的“以教師為主體”向“以學生為主體”轉(zhuǎn)變,這無疑是對交互式教學模式在英語專業(yè)精讀課堂應(yīng)用的一個最佳契機。
現(xiàn)今在為數(shù)不少的大學生當中都存在厭學現(xiàn)象,探其根源,不僅僅是學生對學習的重要性認識不夠,更在于教師在課堂教學的當中,以教師為主,忽略了調(diào)動學生的積極性,培養(yǎng)其獨立學習的能力。
一、傳統(tǒng)教學模式——以教師為主的教學模式的弊端
由于傳統(tǒng)教學模式的影響,許多大學英語精讀課堂主要是以教師講解為主,而學生完全處于被動的地位。教師按照教材的設(shè)置一個部分一個部分進行每一個單元的講解,而學生在毫無思考的狀態(tài)下,全篇接受教師灌輸?shù)膬?nèi)容。這種教學模式讓學生逐漸失去獨立思考,自主學習的習慣和能力。甚至在傳統(tǒng)教學模式進行改革的過程中,教師在課堂上開始給學生參與課堂的機會,如課堂提問,組織學生討論時,學生卻表現(xiàn)出不知所措,無言以對的狀況。長此以往,英語精讀課堂的教學效果相差甚遠,更別說提高聽說讀寫譯的綜合能力了。
二、交互式教學模式——以學生為主的教學模式
在大學英語精讀教學中,教師被傳統(tǒng)的教學理念所主導,缺乏創(chuàng)新性和發(fā)展性,這種填鴨式的教學模式忽視學生主體性,很難調(diào)動學生學習的主動性,也難以激發(fā)學生學習的興趣。
而以學生為主的交互式教學模式具有創(chuàng)新性,可以通過師生互動,生生互動重新激發(fā)起學生對學習的熱忱,達到理想的教學效果。
交互式教學模式興起于20世紀70年代,以建構(gòu)主義理論為基礎(chǔ)。我國從1984年以后開始重視教學模式的研究(林記明、穆雷,2009)。交互式教學法即互動教學法,是一種富有創(chuàng)意性的教學理論和策略,它強調(diào)學生的主體性。
目前,交互式課堂教學模式是西方關(guān)于外語學習所普遍采用推崇的教學模式,其根本目的在于實現(xiàn)以由教師為中心的教學方法向以學習者為中心的現(xiàn)代教學方法轉(zhuǎn)變,主張給學習者更多的參與機會,提倡教師不再只是專業(yè)知識的提供者,學習者也不再只是消極被動的接受者,知識的獲得將通過多種途徑,其中包括教師與學生之間、學生與學生之間、學生與課本之間、學生與機器之間等的交流合作。
三、交互式教學模式在英語精讀課堂的應(yīng)用
1、激發(fā)學生興趣,營造和諧的學習氛圍
以學生為主體的大學英語精讀課堂首先要激發(fā)學生興趣,營造和諧的學習氛圍。興趣是最好的老師,學生在和諧的學習氛圍下,學生主動性的學習動力自然被激發(fā)出來。那么,這就要求教師在教學中和學生建立良好的師生關(guān)系,和學生積極討論問題,而不是站在一個權(quán)威的位置。此外,隨著科技的進步和發(fā)展,教師也可以利用現(xiàn)代的信息技術(shù)輔助英語精讀教學,如多媒體,網(wǎng)絡(luò)等。
2、師生互動
由于精讀課堂綜合了英語語言能力聽說讀寫譯這五個方面,因此,可以進行師生互動的方式有很多。以教師的課堂提問為例,可以分為與學生整體的互動及和個別學生的單獨互動。
目前大學英語精讀課堂還是班級教學制,那這種形式很容易使教師強調(diào)班級整體而忽略個體,每個學生的狀況還是有差異的,那么教師可以根據(jù)情況進行調(diào)整,達到因材施教的目的,如教師可根據(jù)學生水平的差異設(shè)置不同難易程度的問題,針對性的提問,也不會導致學生完全答不上來,導致其自信心喪失,失去對學習的興趣。
3、生生互動
除了師生之間的互動之外,課堂中學生與學生之間的互動和交流也同樣重要。這就要求教師精心組織課堂教學,通過實踐性強的教學活動,讓學生積極參與進來,達到提高學生語言能力效果。生生互動的方式有很多,成立學習小組,討論環(huán)節(jié)等等都是可選的。如筆者讓學生在精讀課文講解前做口語練習,把學生分為各個不同的小組,假設(shè)每個小組共住同一公寓,現(xiàn)在需要共同為公寓購置一個家電,讓小組成員進行討論,最終達成一致。這樣的話題,讓學生有話可說,同時也確保了每個人都可以參與進來。再如,筆者在講解精讀課后翻譯練習前,讓學生先分組討論,比較各自的譯文,最終選擇一個較好的譯文,各小組之間再進行相應(yīng)的互評和自評,在課堂中和大家共同探討,共同進步。
四、結(jié)語
交互式教學模式有其獨特的優(yōu)越性和適用性??偠灾?,教無定法,適則可選,作為英語精讀課的教師應(yīng)該根據(jù)時代的發(fā)展和要求不斷地調(diào)整英語教學,以交互式教學模式為基礎(chǔ),應(yīng)采用啟發(fā)式,討論式等不同的教學法,充分調(diào)動學生學習的積極性,激發(fā)學生的學習熱情,最大限度地讓學生參與學習的全過程。
作者簡介:石琳(1983-),女,陜西西安人,西安外國語大學,研究方向:翻譯理論與實踐。