聽,用耳朵接受聲音。聽說話,聽廣播,聽音樂……“聽”是個(gè)常用字,可以組成聽取、聽到、聽清、細(xì)聽、傾聽、聆聽等雙音節(jié)詞,以表示不同情況的有著某種差別的“聽”。
然而,近年來,報(bào)刊文字在選用“聽”組成的雙音節(jié)詞時(shí),越來越青睞“聆聽”。請看筆者從報(bào)上摘錄的文句:
鄉(xiāng)間聆聽哭喪歌(《新民晚報(bào)》2009年4月5日)
這次出庭主要是被告卡恩聆聽公訴書的控罪。(《文匯報(bào)》2011年6月7日)
我一邊教她一些婆媳相處之道,一邊聆聽她對于如何照顧孩子的想法。(《上海法制報(bào)》2011年8月19日) 市領(lǐng)導(dǎo)聆聽市民呼聲 解答市民普遍關(guān)心的熱點(diǎn)問題(《解放日報(bào)》2011年11月24日)
八十元聆聽世界頂級名團(tuán)音樂會(《文匯報(bào)》2011年12月2日)
詞典上的釋義是,“聆”即聽。這樣看來,“聆聽”是個(gè)同義語素合成詞,似乎沒有什么特殊的意義。其實(shí),“聆聽”是個(gè)書面語,以前不太常用,只是在講到聽取師長教誨時(shí),往往會采用“聆聽教誨”的語句。可以看出,“聆聽”不是一般的聽,它帶有尊崇、敬重的色彩。《古漢語常用字字典》(第4版,商務(wù)印書館2005年出版)在“聆”字條中指出:“聆”和“聽”是同義詞,但也有細(xì)微的差別?!奥牎笔且话愕穆?,而“聆”是傾耳細(xì)聽。
應(yīng)該說“聆聽”是帶著敬佩、尊重之情的聽,不等同于一般意義的聽?!冬F(xiàn)代漢語詞典》指出,“傾聽”多用于上對下。“聆聽”則相反,應(yīng)該是用于下對上(如學(xué)生對老師,小輩對長輩),而不宜不分對象、不看語境地濫用。上引文句中的“聆聽”似乎都用得不當(dāng),其中有的可改用“聽到”、“聽取”,有的宜改為“傾聽”、“細(xì)聽”。
(摘自《語文學(xué)習(xí)》2012第9期)