摘要 本文選取河北省秦皇島市高等院校非英語專業(yè)一年級本科生進行實證研究,了解非英語專業(yè)一年級本科生對跨文化交際的能力,包括文化意識和對跨文化知識的學(xué)習(xí)等情況,揭示這一階段的學(xué)生在跨文化交際能力方面存在的問題,闡明大學(xué)英語教學(xué)中注重跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。
關(guān)鍵詞 非英語專業(yè) 跨文化交際能力 調(diào)查
0 引言
在過去的20年間,跨文化交際能力這一概念逐漸進入了第二語言教學(xué)領(lǐng)域,受到了學(xué)者越來越多的關(guān)注。雖然目前對于跨文化交際能力并沒有形成統(tǒng)一的定義,但學(xué)者對于跨文化交際能力的認識基本趨于一致。Bryam指出,跨文化交際能力應(yīng)包含知識(文化意識和洞察力)、對不同文化的正面態(tài)度和文化情景中得體的行為。Fantini主張跨文化交際能力包括五個方面:文化意識、知識、技能、態(tài)度和語言能力。Wiseman將跨文化交際能力定義為“與來自其他文化的成員進行得體、有效交際所需具備的知識、動機與技能”。綜合上述幾種定義,跨文化交際能力是一種在特定環(huán)境中與來自其他文化成員進行得體、有效交際所需具備的能力,包括知識、意識、技能的綜合能力。這種能力不僅包括外在的技能和知識,而且包括內(nèi)在的情感;不僅包括關(guān)于本族文化和目的文化的知識、技能,而且包含了對兩種不同文化現(xiàn)象之間關(guān)系的理解和思考。
1 研究方法
本文在河北省秦皇島市高等院校選取500名非英語專業(yè)一年級本科生樣本進行實證研究。結(jié)合使用質(zhì)與量的研究方法,通過大樣本的問卷測試與調(diào)查,獲取非英語專業(yè)一年級本科生對跨文化交際的能力,包括文化意識和對跨文化知識的學(xué)習(xí)等情況。
2 調(diào)查過程、結(jié)果與分析
2.1 關(guān)于跨文化交際知識的調(diào)查
本次調(diào)查借鑒了付永鋼、李天行在《英語跨文化交際能力的調(diào)查與思考》一文中的部分調(diào)查內(nèi)容。測試內(nèi)容分成7個部分,從英語國家的知識(3項)、社會價值觀(3項)、時間觀念(3項)、社會規(guī)范(3項)、會話原則(5項)、言語行為(6項)、非言語交際行為(3項)等方面考察非英語專業(yè)一年級本科生跨文化交際的能力。最后將每一部分所有錯誤的或?qū)缥幕浑H不利的答案加以統(tǒng)計,計算出每一部分的平均錯誤率。發(fā)放問卷500份,收回有效答卷476份,回收率為95.2%。采用無記名答卷方式,結(jié)果比較客觀可信。
表1
調(diào)查顯示(見表1)學(xué)生對跨文化交際知識的掌握不多,尤其是社會價值觀、社會規(guī)范部分了解甚少。價值觀對人類活動起著規(guī)定、指令的作用,它確定人們對事物的評價標準,指導(dǎo)人們的道德取向,決定人們的行為方式。因此,學(xué)生不了解西方社會的價值觀,勢必會成為他們在跨文化交際中的障礙。
目前多數(shù)的高校中,大學(xué)英語教學(xué)仍然以“通過四、六級”考試為導(dǎo)向。應(yīng)試教育的直接后果是出現(xiàn)“高分低能”,加之學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的性不強,導(dǎo)致跨文化交際的能力不強。在參與調(diào)查的幾所高校中,大學(xué)英語無一例外地采用了大班教學(xué)的模式,平均每個班級的人數(shù)為70,人數(shù)多,學(xué)生開口練習(xí)的機會少,與教師的互動頻率低,英語學(xué)習(xí)和交流的真實環(huán)境難以保證。
此外,教師不善于靈活運用跨文化教育的教學(xué)方法。從目前情況看,多數(shù)英語教師還不能掌握各種現(xiàn)代教學(xué)法,特別是還不太善于根據(jù)具體教學(xué)目的需要選擇各種教學(xué)法中最適用的部分。教學(xué)中偏重語法和句法,偏重語言交際,忽視文化因素以及非語言交際。教學(xué)中往往注重書本(下轉(zhuǎn)第128頁)(上接第124頁)知識,而對如何引導(dǎo)學(xué)生大量閱讀西方文化和獲取跨文化交際知識,對拓寬學(xué)生知識面重視不夠,方法不得當。
2.2 關(guān)于跨文化意識的調(diào)查
本次調(diào)查對非英語專業(yè)一年級本科生就跨文化意識發(fā)放問卷調(diào)查表。發(fā)放問卷500份,收回有效答卷482份,回收率為96.4%。采用無記名答卷方式,結(jié)果比較客觀可信。
表2
問卷調(diào)查顯示(見表2)非英語專業(yè)一年級本科生普遍能意識到跨文化學(xué)習(xí)的重要性,并對跨文化實踐持贊同的態(tài)度,但多數(shù)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性不強。在調(diào)查學(xué)生與外國人交流產(chǎn)生的障礙時,有72%和49%的學(xué)生把交流不暢歸結(jié)于自身的詞匯量不夠和口語表達不充分,只有23%和36%的學(xué)生選擇了思維定勢和東西方文化差異的影響。這些都說明了學(xué)生的跨文化意識不夠強烈。熟悉東西方價值觀的差異需要依靠教師的正確引導(dǎo)。由此可見,課堂中教師的指導(dǎo)和課堂外學(xué)生對文化的學(xué)習(xí),對培養(yǎng)高中生的跨文化交際能力都很重要。
3 結(jié)論
通過本次調(diào)查可以了解到非英語專業(yè)一年級本科生跨文化交際能力不高,尤其是跨文化意識方面存在著一定的問題。學(xué)生缺乏中西文化差異的意識,對文化差異的敏感度不高。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)注重分析學(xué)生的母語和目的語之間的文化差異,加強兩種文化之間的對比,幫助學(xué)生排除英語學(xué)習(xí)中的文化障礙,培養(yǎng)跨文化交際的文化敏感性,提高跨文化交際能力。