摘 要:本文以北京語(yǔ)言大學(xué)的“HSK 動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)1.1版”為語(yǔ)料來(lái)源,考察了高級(jí)階段日語(yǔ)背景的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“把”字句的使用偏誤情況,結(jié)果發(fā)現(xiàn):高級(jí)階段日本留學(xué)生作文中“把”字句基本句式和一般句式出現(xiàn)化石化現(xiàn)象,這說(shuō)明學(xué)生對(duì)“把”字句的句法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義特點(diǎn)及語(yǔ)用條件把握不夠準(zhǔn)確,且出現(xiàn)錯(cuò)誤僵化。文章最后對(duì)“把”字句教學(xué)提出了如下建議:一是進(jìn)行“把”字句教學(xué)時(shí)應(yīng)有所選擇,加強(qiáng)基本句式和一般句式的教學(xué),優(yōu)先選擇高頻句式開(kāi)展教學(xué);二是要求學(xué)生整體認(rèn)知,建立“把”字句的結(jié)構(gòu)框架和范式;對(duì)偏誤率高的句式進(jìn)行重點(diǎn)糾錯(cuò),有的放矢;三是“把”字句教學(xué)要貫穿初中高各個(gè)階段,同時(shí)關(guān)注不同句式的出現(xiàn)順序及間隔。
關(guān)鍵詞:中介語(yǔ) 偏誤分析 “把”字句
一、引言
“把”字句是現(xiàn)代漢語(yǔ)中一種非常特殊的句式,是外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一大重點(diǎn)和難點(diǎn),也一直為中外漢語(yǔ)研究者所關(guān)注。幾十年來(lái),研究者從各個(gè)角度對(duì)其進(jìn)行了大量研究,也取得了顯著成果。其中,針對(duì)“把”字句習(xí)得情況進(jìn)行的研究,是近年來(lái)研究者的一個(gè)研究熱點(diǎn)(見(jiàn)熊文新,1996;高小平,1999;余文清,2000;林載浩,2001;程樂(lè)樂(lè),2006;張寶林,2010)。但已有習(xí)得研究中尚存在一些問(wèn)題,如在選擇被試時(shí)不分國(guó)別、樣本量太小等。本文擬在借鑒前人成果的基礎(chǔ)上,基于大規(guī)模語(yǔ)料庫(kù)對(duì)高級(jí)階段日本學(xué)習(xí)者“把”字句習(xí)得情況進(jìn)行考察,以期發(fā)現(xiàn)他們?cè)凇鞍选弊志淞?xí)得中存在的問(wèn)題,并努力探尋問(wèn)題癥結(jié)之所在,從而為對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)提供借鑒。
二、語(yǔ)料和方法
本文語(yǔ)料全部來(lái)自北京語(yǔ)言大學(xué)的“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)1.1版”。該語(yǔ)料庫(kù)“是母語(yǔ)非漢語(yǔ)的外國(guó)人參加高等漢語(yǔ)水平考試(HSK 高等)作文考試的答卷語(yǔ)料庫(kù),收集了1992~2005年的部分外國(guó)考生的作文答卷。語(yǔ)料庫(kù)1.1版語(yǔ)料總數(shù)達(dá)到11569 篇,共計(jì)424萬(wàn)字?!睘榱吮WC樣本的單一性,減少其它因素的干擾,本文只考察日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的3211篇作文中出現(xiàn)的“把”字句。根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)的標(biāo)注,去除重復(fù)的,最后得到了175個(gè)錯(cuò)誤用例。為便于分析,本文按照“把”字句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、語(yǔ)義及出現(xiàn)頻率等將“把”字句歸入下列10類進(jìn)行考察。(詳見(jiàn)表1)
表1:“把”字句句式分類
句子類型例句出現(xiàn)頻率
主+把+賓+動(dòng)+介賓補(bǔ)語(yǔ)+介詞“在”我把書(shū)放在桌子上了。11.5
+介詞“到”他把客人送到車(chē)站。8.9
+介詞“給”他把那張電影票送給我了。5.0
主+把+賓+動(dòng)+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)(動(dòng)詞)我把作業(yè)寫(xiě)完了。23.3
+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)(形容詞)媽媽把飯做好了。
主+把+賓+動(dòng)+趨向補(bǔ)語(yǔ)+簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)我把護(hù)照帶學(xué)校來(lái)了。19.9
+簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)+賓語(yǔ)(處所)他把我送上火車(chē)。
+復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)他終于把錢(qián)交出來(lái)了。
主+把+賓+動(dòng)+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)(為/做/成)+賓語(yǔ)動(dòng)+做+賓語(yǔ)我把他當(dāng)做朋友。6.3
動(dòng)+成+賓語(yǔ)我把“我”寫(xiě)成“找”了。
主+把+賓+動(dòng)+得+情態(tài)補(bǔ)語(yǔ)(形)他把杯子洗得干干凈凈。3.5
主+把+賓+動(dòng)+時(shí)量補(bǔ)語(yǔ)/動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ)他把開(kāi)會(huì)時(shí)間推遲了一天。1.1
我把你寫(xiě)的信看了兩遍。
主+把+賓+動(dòng)+了我把咖啡喝了。3.6
主+把+賓+狀語(yǔ)+動(dòng)你別把垃圾亂扔。1.4
主+把+賓+動(dòng)(一/了)+動(dòng)他把地板拖了拖。2.7
請(qǐng)把黑板擦一擦。
你把這些衣服洗洗。
主+把+賓+動(dòng)+賓語(yǔ)請(qǐng)把書(shū)給我。3.1
主+把+賓+給+動(dòng)+(狀態(tài)/程度)補(bǔ)語(yǔ)他把錢(qián)給花光了。1.1
主+把+賓語(yǔ)+一+V他把頭一揚(yáng),走了。2.8
三、偏誤情況及討論
在所有偏誤用例中,除“主+把+賓+狀語(yǔ)+動(dòng)”“主+把+賓+動(dòng)(一/了)+動(dòng)”和“主+把+賓+給+動(dòng)+(狀態(tài)/程度)補(bǔ)語(yǔ)句式”三種句式未發(fā)現(xiàn)偏誤用例外,其他句式皆出現(xiàn)了偏誤用例。我們將“把”字句的偏誤類型分為三種:回避、泛化和內(nèi)部偏誤。其中,回避是指該用“把”字句而沒(méi)用;泛化是指不該用“把”字句卻使用了;內(nèi)部偏誤則指的是在該用“把”字句的句中存在其他錯(cuò)誤(如語(yǔ)序錯(cuò)誤、缺少動(dòng)詞、缺少補(bǔ)語(yǔ)及其他等)。
(一)回避偏誤
回避偏誤用例:
(1)但我出生以后,她想[C]拜托給我{CQ把}她的希望。(主+把+賓+V+給+賓語(yǔ))
(2)從{CC跟}這個(gè)一樣[F樣]的角度來(lái)看,可以說(shuō)工作的日子都看成假期。(主+把+賓+V+成+賓語(yǔ))
(3)有些人從超市買(mǎi){CC1購(gòu)買(mǎi)}菜后[BD、]在家里蘸[C]在{CC了}水里半個(gè)小時(shí)后{CJba},才開(kāi)始做菜(主+把+賓+V+在+處所)
(4)他向別的和尚說(shuō):“你們用水桶抬水到廟里的大水桶(主+把+賓+V+到+處所)
(5)晚上學(xué)校門(mén)口服務(wù)臺(tái)的師傅給它我們準(zhǔn)備好的菜{(lán)CJba}。(主+把+賓+V+賓語(yǔ))
(6)我辭掉{CC退職}工作以前,自己的旅游安[B按]排好{CQ了}{CJba}。(主+把+賓+V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ))
在全部177個(gè)偏誤用例中,回避使用“把”字句的共78例,占偏誤用例總數(shù)的44.1%。表2中呈現(xiàn)的就是回避偏誤用例的統(tǒng)計(jì)情況。
表2:日本高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“把”字句回避偏誤統(tǒng)計(jì)
句子類型用例數(shù)量占所有偏誤比例
主+把+賓+動(dòng)+介賓短語(yǔ)+介詞“在”116.2%
+介詞“到”84.6%
+介詞“給”126.8%
主+把+賓+動(dòng)+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)為動(dòng)詞116.2%
結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)為形容詞52.8%
主+把+賓+動(dòng)+趨向補(bǔ)語(yǔ)簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)10.6%
簡(jiǎn)單趨向補(bǔ)語(yǔ)+賓(處所)
復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)74.0%
主+把+賓+動(dòng)+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)(為/做/成)+賓語(yǔ)動(dòng)+做\為+賓語(yǔ)42.2%
動(dòng)+成+賓語(yǔ)116.2%
把+賓+動(dòng)+得+情態(tài)補(bǔ)語(yǔ)(形)21.1%
主+把+賓+動(dòng)+時(shí)量補(bǔ)語(yǔ)/動(dòng)量補(bǔ)語(yǔ)10.6%
主+把+賓+動(dòng)+了10.6%
主+把+賓+狀語(yǔ)+動(dòng)
主+把+賓+動(dòng)(一/了)+動(dòng)
主+把+賓+動(dòng)+賓語(yǔ)42.2%
主+把+賓+給+動(dòng)+(狀態(tài)/程度)補(bǔ)語(yǔ)
共計(jì)7844.1%
從上表可以看出,在所有回避偏誤用例中,錯(cuò)誤率最高的是必須要用“把”字句的句式“主+把+賓+動(dòng)+介賓補(bǔ)語(yǔ)”和“主+把+賓+動(dòng)+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)(為/做/成)+賓語(yǔ)”兩類,占所有偏誤的26%;其次是“主+把+賓+動(dòng)+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)”類,占所有偏誤的9%;“主+把+賓+動(dòng)+趨向補(bǔ)語(yǔ)”句式的偏誤率也較高,占所有偏誤的4.6%。
(二)泛化偏誤
泛化偏誤用例:
(1)我想成為能把自己的事自己處理的人{(lán)CJba}。(應(yīng)用主謂賓句)
(2)在文章里的三個(gè)和尚也是先把自己為主。(應(yīng)用“以”)
(3)我認(rèn)為尤其是來(lái)華留學(xué)生比別的情況的人把這個(gè)“滋味”了解得更深一些。(應(yīng)用“對(duì)”)
(4)想到{CC過(guò)}他們的情況[BQ,]我認(rèn)為先把保持全世界的人的食物{CJ-zxy充足}{CJba},然后再{CC把}想自己的身體。(不用“把”)
(5)把化肥{CJX}可以取代{CC代取}{CJX}用草、剩飯做的自然肥料,(應(yīng)用“用”)
“把”字句泛化偏誤用例共78例,占偏誤用例總數(shù)的44.1%。這些用例主要可分為三大類:第一類為應(yīng)用其他句式(如雙賓句)而誤用“把”字句;第二類為應(yīng)用其他介詞(“用、以、對(duì)”)而誤用“把”,第三類為句中“把”為贅余成分,應(yīng)刪除。這些泛化偏誤用例又可細(xì)分為七小類,下表3中呈現(xiàn)的就是各小類偏誤用例的統(tǒng)計(jì)情況。
表3:日本高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“把”字句泛化偏誤類型統(tǒng)計(jì)
泛化偏誤類型用例數(shù)量所占比例
應(yīng)用兼語(yǔ)句169%
應(yīng)用主謂賓句4424.9%
應(yīng)用雙賓句42.3%
多用“把”95.1%
應(yīng)用“用”21.1%
應(yīng)用“以”10.6%
應(yīng)用“對(duì)”21.1%
總計(jì)7844.1%
由上表可看出,應(yīng)用主謂賓句而誤用“把”字句的偏誤用例所占比例最高,近1/3的用例屬于此類;其次是應(yīng)用兼語(yǔ)句而誤用“把”字句的用例。
(三)內(nèi)部偏誤
內(nèi)部偏誤用例:
(1)比如說(shuō)孩子把杯子破碎了。(動(dòng)詞錯(cuò)誤)
(2)把所有的事情要教{CQ給}孩子{CD的}。(語(yǔ)序錯(cuò)誤)
(3)他們開(kāi)玩笑地把火柴吹{CJba},不讓新娘順利地點(diǎn)煙。(光棍動(dòng)詞)
(4)我想把“綠色食品”選第[C]一名。(動(dòng)詞后少補(bǔ)語(yǔ))
內(nèi)部偏誤用例共有21例,占偏誤用例總數(shù)的11.8%。這些內(nèi)部偏誤用例主要有:少動(dòng)詞、動(dòng)詞錯(cuò)誤、語(yǔ)序錯(cuò)誤、光棍動(dòng)詞、動(dòng)詞后缺補(bǔ)語(yǔ)等。下表4呈現(xiàn)的是內(nèi)部偏誤用例各小類出現(xiàn)頻率統(tǒng)計(jì)情況。
表4:日本高級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“把”字句內(nèi)部偏誤統(tǒng)計(jì)
內(nèi)部偏誤類型用例數(shù)量所占比例
少動(dòng)詞21.1%
動(dòng)詞錯(cuò)誤52.8%
語(yǔ)序錯(cuò)誤52.8%
光棍動(dòng)詞42.3%
動(dòng)詞后少補(bǔ)語(yǔ)31.7%
其他21.1%
總計(jì)2111.8%
由上表可看出,高級(jí)階段日語(yǔ)背景學(xué)習(xí)者常犯的錯(cuò)誤有三種,即動(dòng)詞錯(cuò)誤、語(yǔ)序錯(cuò)誤和動(dòng)詞前后沒(méi)有缺少修飾成分或補(bǔ)足成分,三種偏誤用例分別占偏誤總數(shù)的2.8%、2.8%和2.3%。
(四)討論
基于上述考察結(jié)果,我們對(duì)于日語(yǔ)背景留學(xué)生“把”字句習(xí)得過(guò)程中的化石化現(xiàn)象形成了如下認(rèn)識(shí):
1.“把”字句的基本句式、一般句式出現(xiàn)化石化現(xiàn)象。呂文華(1994)將“S把+N1+V+在/到/給+N2”和“S把+N1+V+成/做+N2”視為“把”字句的基本句式,將“S把+N+V+其他(其他包括:結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)、趨向補(bǔ)語(yǔ)、狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)詞的另一賓語(yǔ))”視為一般句式。認(rèn)為二者是初中級(jí)階段的教學(xué)內(nèi)容。然而,調(diào)查中卻發(fā)現(xiàn)高級(jí)階段日語(yǔ)背景的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文中,基本句式和一般句式的偏誤率遠(yuǎn)高于其他句式。一般來(lái)說(shuō),隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的增長(zhǎng)和有效輸入的增多,學(xué)習(xí)者對(duì)某一語(yǔ)法項(xiàng)目的習(xí)得會(huì)越來(lái)越好,甚至完全習(xí)得,初中級(jí)教學(xué)階段學(xué)習(xí)的內(nèi)容到高級(jí)階段應(yīng)該較少出現(xiàn)或者不出現(xiàn)偏誤。而學(xué)習(xí)者的作文中這些句式的偏誤卻如此之高,因此認(rèn)定這是因?yàn)閷W(xué)生在“把”字句基本句式和一般句式習(xí)得方面出現(xiàn)了化石化現(xiàn)象。日語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言之間存在極大差異,日語(yǔ)中沒(méi)有與“把”字句對(duì)應(yīng)的句式。周小兵(2004)認(rèn)為“語(yǔ)言的差異點(diǎn)造成學(xué)習(xí)困難并導(dǎo)致偏誤。”Stockwell等人提出的難度等級(jí)分類中,把母語(yǔ)沒(méi)有而目的語(yǔ)有的語(yǔ)言項(xiàng)目難度定為第二級(jí)。因此可以認(rèn)為日漢兩種語(yǔ)言的差異可能是造成“把”字句習(xí)得困難的重要原因。
2.高級(jí)日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“把”字句的句法結(jié)構(gòu)還存在一定問(wèn)題。語(yǔ)料分析發(fā)現(xiàn),“把”字句的177個(gè)偏誤中有21個(gè)存在句法結(jié)構(gòu)問(wèn)題,占偏誤總數(shù)的11.8%。這個(gè)數(shù)字不算太低。這表明學(xué)習(xí)者未把“把”字句作為整體來(lái)認(rèn)知,沒(méi)有建立起“把”字句的結(jié)構(gòu)框架和范式。
3.從句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三方面來(lái)看,高級(jí)階段日語(yǔ)背景學(xué)習(xí)者雖然在“把”字句的句法結(jié)構(gòu)上仍存在不少問(wèn)題,但總體而言其對(duì)“把”字句句法的掌握明顯好于對(duì)語(yǔ)義特點(diǎn)及語(yǔ)用條件的掌握。語(yǔ)料中88%的偏誤存在濫用和不用“把”字句的現(xiàn)象,這表明學(xué)習(xí)者還沒(méi)有完全把握“把”字句的語(yǔ)義特征和語(yǔ)境背景,不知道在什么情況下,表達(dá)什么意思時(shí)該用“把”字句。
四、對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的啟示
(一)進(jìn)行“把”字句教學(xué)時(shí)應(yīng)有所選擇,盡量選擇高頻率的句式開(kāi)展教學(xué)?!鞍选弊志浒木涫椒倍啵煌涫降氖褂妙l率存在較大的差別,而且學(xué)生不同句式存在的問(wèn)題的嚴(yán)重性也不同,因此我們對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者進(jìn)行教學(xué)時(shí)要有所側(cè)重,使用頻率高的、錯(cuò)誤率高的和基本句式可以先教學(xué),其他的句式視情況而定。
(二)應(yīng)加強(qiáng)基本句式和一般句式的教學(xué)。講清楚要表達(dá)什么意思時(shí)要用“把”字句,什么時(shí)候必用“把”字句,什么時(shí)候可用可不用“把”字句。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)這一方面的研究比較多。劉月華(2001)“當(dāng)要針對(duì)一種事物,命令、敘述、說(shuō)明對(duì)它進(jìn)行什么動(dòng)作,并期望它產(chǎn)生或敘述、說(shuō)明已產(chǎn)生什么變化或有什么結(jié)果,同時(shí)又指明動(dòng)作者、責(zé)任者時(shí),就應(yīng)該用”把”字句。呂文華在《“把”字句的語(yǔ)義類型及教學(xué)》中也進(jìn)行了比較全面的總結(jié)。這都可以作為我們教學(xué)的參考。
(三)要求學(xué)生進(jìn)行整體認(rèn)知,建立“把”字句的結(jié)構(gòu)框架和范式。鑒于學(xué)習(xí)者在運(yùn)用“把”字句時(shí)仍然存在缺少動(dòng)詞、光棍動(dòng)詞、語(yǔ)序錯(cuò)誤等問(wèn)題,在進(jìn)行“把”字句教學(xué)時(shí),應(yīng)把句式的結(jié)構(gòu)框架和范式作為一個(gè)整體教給學(xué)生,讓學(xué)生對(duì)“把”字句的句法結(jié)構(gòu)有一個(gè)整體印象,從而減少或者杜絕必有成分缺失情況出現(xiàn)。
(四)提高糾錯(cuò)的針對(duì)性,對(duì)偏誤率高的句式進(jìn)行重點(diǎn)糾錯(cuò)。通過(guò)語(yǔ)料分析,我們已經(jīng)大致了解日本漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者“把”字句的哪些句式存在較大的問(wèn)題,因此,在教學(xué)中教師可以有目的、有針對(duì)性地加強(qiáng)這些句式的教學(xué),提高教學(xué)效率。
(五)“把”字句教學(xué)要貫穿教學(xué)的各個(gè)階段,初級(jí)階段要教,中高級(jí)也要涉及。呂文華(1994)結(jié)合句法、語(yǔ)義、語(yǔ)用三方面對(duì)“把”字句各個(gè)句式進(jìn)行了等級(jí)劃分,雖然可能學(xué)界對(duì)此看法尚不一致,但劃分難度等級(jí)的做法對(duì)教學(xué)及教材編寫(xiě)應(yīng)有一定的參考價(jià)值。
(六)教材編寫(xiě)要循序漸進(jìn),注意“把”字句不同句式的出現(xiàn)順序及間隔?,F(xiàn)行不少教材中,對(duì)“把”字句基本句式一般不做任何區(qū)分,往往一次性出現(xiàn)在同一課中,緊接著下一課就出現(xiàn)“把”字句一般句式和其他句式。這樣做可能會(huì)讓學(xué)生比較全面地了解“把”字句各種句式,但是由于沒(méi)有考慮到學(xué)習(xí)者的接受和消化能力,往往會(huì)加重學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),也為“把”字句的習(xí)得埋下隱患。因此教材在編排“把”字句時(shí),應(yīng)采取分階段教學(xué)的原則,根據(jù)各類句式的使用頻率合理安排其出現(xiàn)順序以及出現(xiàn)間隔。
(本文是首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)校級(jí)科研項(xiàng)目“中介語(yǔ)特殊句式的化石化現(xiàn)象探析研究”的階段性成果,項(xiàng)目編號(hào)是02991263721975。)
參考文獻(xiàn):
[1]程樂(lè)樂(lè).日本留學(xué)生“把”字句習(xí)得情況考察與探析[J].云南師
范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版),2006,(3).
[2]劉月華等.實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館。2001.
[3]劉頌浩.論“把”字句運(yùn)用中的回避現(xiàn)象及“把”字句的難點(diǎn)[J].
語(yǔ)言教學(xué)與研究,2003,(2).
[4]呂文華.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法探索[M].北京:語(yǔ)文出版社,1994.
[5]熊文新.留學(xué)生“把”字結(jié)構(gòu)的表現(xiàn)分析[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),
1996,(1).
[6]張寶林.回避與泛化——基于“HSK 動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”的“把”
字句習(xí)得考察[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2010,(2).
[7]張靜.外國(guó)留學(xué)生“把”字句偏誤分析研究——以九江學(xué)院高級(jí)
班留學(xué)生為例[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士生學(xué)位論文,2011.
[8]張旺熹.漢語(yǔ)特殊句法的語(yǔ)義研究[M].北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)
出版社,1999.
[9]周小兵.學(xué)習(xí)難度的測(cè)定和考察[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2004,(1).
(崔淑燕 許曉華 北京 首都經(jīng)貿(mào)大學(xué)國(guó)際學(xué)院 100026)