摘 要:人是社會(huì)的核心,語(yǔ)言是社會(huì)的產(chǎn)物,因此在漢語(yǔ)中存在著大量與人體有關(guān)的詞語(yǔ)。今天,這些詞語(yǔ)已不再單單指稱人體器官,而是被賦予了新的意義。本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,對(duì)人體器官名詞的語(yǔ)義從隱喻和轉(zhuǎn)喻兩方面進(jìn)行了分析,進(jìn)一步說(shuō)明了人體詞語(yǔ)隱喻和轉(zhuǎn)喻的系統(tǒng)性及形成。
關(guān)鍵詞:人體器官名詞 隱喻 轉(zhuǎn)喻 機(jī)制 系統(tǒng)
為了滿足人類交流的需要,語(yǔ)言應(yīng)運(yùn)而生。人體詞語(yǔ)作為名詞與漢語(yǔ)里普通名詞一樣具有語(yǔ)義的共時(shí)性和歷時(shí)性、多義性和文化性,除此之外,人體詞語(yǔ)還具有隱喻性和轉(zhuǎn)喻性兩個(gè)個(gè)性語(yǔ)義特征。其中,人體詞語(yǔ)的隱喻性包括對(duì)外界事物整體的隱喻和對(duì)人體部位的部分隱喻兩個(gè)方面;人體詞語(yǔ)的轉(zhuǎn)喻性包括人體詞語(yǔ)轉(zhuǎn)指人、轉(zhuǎn)指長(zhǎng)度單位、轉(zhuǎn)指人體相應(yīng)部位的特征或功能、轉(zhuǎn)指人體部位相應(yīng)的動(dòng)作行為四個(gè)方面。
一、人體詞語(yǔ)與普通名詞的共性語(yǔ)義特征
(一)客觀性
語(yǔ)義的內(nèi)容來(lái)源于客觀世界中客觀存在的事物,所以語(yǔ)義是客觀的。正是因?yàn)槭澜缟峡陀^存在“山、人、狗”等事物或現(xiàn)象,人們才有可能通過(guò)認(rèn)識(shí)形成相應(yīng)的概念從而創(chuàng)造出表現(xiàn)這些概念的音義結(jié)合詞來(lái)?!邦^”這個(gè)詞之所以“是人體的最上部分或動(dòng)物的最前部分,長(zhǎng)著口、鼻、眼等器官”,是由“頭”這個(gè)器官的特點(diǎn)決定的。古代典籍中沒(méi)有“人造衛(wèi)星”“電腦”這些詞,因?yàn)檫@些事物在古代不是客觀存在的。
(二)歷時(shí)變化性
語(yǔ)義的歷時(shí)變化由兩方面原因形成。一方面源于客觀世界的發(fā)展變化,詞義以客觀世界為內(nèi)容,客觀世界的變化必然引起語(yǔ)義的變化?!稘h語(yǔ)大詞典》列出的“心”的15個(gè)義項(xiàng)中有14個(gè)義項(xiàng)呈現(xiàn)出從具體到抽象的演變過(guò)程。前三個(gè)義項(xiàng)為具體的器官實(shí)物義項(xiàng)——“心臟:人和脊椎動(dòng)物體內(nèi)血液循環(huán)的肌性器官”“心臟所在的部位泛指胸部”和“胃部”。另外有三個(gè)義項(xiàng)體現(xiàn)了從實(shí)物義到非實(shí)物義之間的過(guò)渡:“木上的尖刺、花蕊或草木的芽尖等”“某些點(diǎn)心的餡子,如包子心、餃子心”“中心,中央”。這是人們由心臟在人體所處的位置而聯(lián)想到外界處于中心位置的具體事物?;蛘哌M(jìn)一步舍棄具體事物而僅提取中心位置這一特征,將這個(gè)特征的意義賦予“心”,如“中心,中央”義。剩下的8個(gè)義項(xiàng)為抽象的義項(xiàng)。
(三)共時(shí)多義性
由于各種原因詞義在歷時(shí)變化的過(guò)程中,也會(huì)喪失有些義項(xiàng)。如“腳”的本義為“下腿”,這一義項(xiàng)早在先秦就已存在,先秦時(shí)“腳”還可以用于指稱“整個(gè)下肢”。“腳”的“足”義在漢末出現(xiàn),在晉代成熟(董志翹,1985),唐代以后“腳”在基本詞匯中已代替“足”,現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“腳”指“下腿”或“下肢”的本義已經(jīng)消亡,“腳”專指“足”,即“接觸地面、支持身體和行走的部分”。
(四)文化性
語(yǔ)言是和文化密切相關(guān)的,語(yǔ)言詞匯反映它所服務(wù)的文化。人體詞語(yǔ)寄托了古人對(duì)自身狀況的認(rèn)識(shí),詞義反映了深厚的民族文化內(nèi)涵。不同民族的人、不同的地理位置、不同的生活體驗(yàn)、不同的文化習(xí)俗使得不同語(yǔ)言中的人體詞語(yǔ)產(chǎn)生了一些獨(dú)特的派生義。如許多西方人的鼻子向前凸出,這個(gè)特征引起了他們的注意,并引發(fā)了他們的有關(guān)聯(lián)想,從而賦予其特有的意義,指“形狀和位置似鼻子的東西(如飛機(jī)的機(jī)首、輪船的船頭、汽車的前端、沖浪板的前部、甚至烏龜殼隆起的背部等)。受傳統(tǒng)文化的影響,漢民族講究仁義道德,為人做事遵章守循,禮讓三分。于是“體”便有了“體統(tǒng);體制”義。
二、人體詞語(yǔ)詞義的隱喻系統(tǒng)性
這里所說(shuō)的隱喻系統(tǒng)性有別于LakoffJohnson(1980)的隱喻系統(tǒng)性。后者指某一領(lǐng)域的相關(guān)概念和結(jié)構(gòu)被整體轉(zhuǎn)移到另一領(lǐng)域,從而使隱喻具有系統(tǒng)性。本文所說(shuō)的隱喻系統(tǒng)性指人將自身各部位的認(rèn)識(shí)投射到周圍事物上,建立由各個(gè)隱喻概念構(gòu)成的相互聯(lián)系的隱喻系統(tǒng)。依照這個(gè)概念我們將人體詞語(yǔ)的隱喻粗略地分為兩類:
(一)從人體自身某一部位出發(fā),根據(jù)它的形貌或位置、功能等特征來(lái)認(rèn)知周圍的事物。即將社會(huì)生活中與我們身體的某一部位存在形貌、位置或功能等相似的客觀事物與我們的身體部位進(jìn)行類比投射,于是便出現(xiàn)了以某一特定身體部位為核心構(gòu)建的一系列隱喻。如“腳”的位置特征是在身體的最下部,所以在我們認(rèn)知外界事物時(shí),用“腳”去隱喻地指稱事物最下端的部分。如“墻腳、山腳、箭腳、地腳、韻腳、注腳、鬢腳、根腳、褲腳、秧腳、雨腳、床腳、泔腳”等。又如“口”具有中間空的形狀特征,又有出入通道的功能,所以在認(rèn)知的過(guò)程中用“口”指稱世界中具有這兩項(xiàng)特征的客觀事物,形成一個(gè)關(guān)于“口”的隱喻系統(tǒng)。如“領(lǐng)口、杯口、瓶口、袖口、管口、炮口、壇口、槍口、山口、洞口、港口、海口、巷口、河口、胡同口、鞋口、斷口、缺口”等。
(二)對(duì)事物整體的系統(tǒng)隱喻
即以客觀事物為目標(biāo)域,以人體為本源域,將人體各部位的生理特征對(duì)應(yīng)的概念通過(guò)隱喻投射給其它事物,使其“整體人化”的一種隱喻。如“山”在中國(guó)被看成一個(gè)“具有一系列人體部位的人”,因?yàn)椤吧健庇小吧筋^、山口、山腰、山脊、山身、山脈、山腳”,甚至還有“山心、山額、山肋、山骨、山膚、山眼、山腹、山顏、山趾”等。
整體的系統(tǒng)隱喻分布很廣,包括自然景觀(海、山、樹(shù)、河、江、菜)、日常用品(壺、瓶、爐、燈、釘、鎖、針、扇、床、筆)、鞋帽服飾(褲、帽、鞋、被)、交通設(shè)施(路、橋、車、船)、建筑居所(墻、屋)、勞動(dòng)器具與武器(刀、箭、機(jī)、犁)、時(shí)空(年、月)等眾多義類領(lǐng)域(馬清華,2000)。
三、人體詞語(yǔ)詞義的轉(zhuǎn)喻性
轉(zhuǎn)喻與隱喻大致相同,轉(zhuǎn)喻也是將始源域的經(jīng)驗(yàn)投射到目標(biāo)域,幫助理解目標(biāo)域的認(rèn)知機(jī)制。根據(jù)UngererSchmid(1996:128)的觀點(diǎn),隱喻可定義為跨不同認(rèn)知域的映射現(xiàn)象,轉(zhuǎn)喻為同一認(rèn)知域內(nèi)跨不同概念范疇的映射現(xiàn)象。我們可以簡(jiǎn)單地理解為:隱喻重在“喻”,突出表現(xiàn)的是“相似”的關(guān)系;轉(zhuǎn)喻重在 “代”,突出表現(xiàn)的是一種“接近”和“突顯”的關(guān)系。Lakoff(1987:77)認(rèn)為在轉(zhuǎn)喻中,事物容易理解或容易被感知的屬性或方面被用來(lái)代替事物的整體或事物的另外某一方面或部分。如一個(gè)人的鼻子在他的外貌特征中最顯眼、最突出,他可能就會(huì)被很多人叫做“大鼻子”。下面我們將探討人體詞語(yǔ)轉(zhuǎn)喻的幾種情況:
(一)人體器官詞語(yǔ)轉(zhuǎn)指人的整體
人體部位與人的主體是密不可分的,也是人體不可或缺的一部分,用人體部分器官轉(zhuǎn)指整個(gè)人,是轉(zhuǎn)喻中部分轉(zhuǎn)喻整體的一種方式。如船員在船上工作時(shí)他們的手是最忙碌的,所以手是最為突出的特征,于是社會(huì)便用“水手”來(lái)指代“船員”。又如一位教師說(shuō):“我必須盡快回到講臺(tái),幾十雙眼睛在期待著我”,顯然,這里的“眼睛”轉(zhuǎn)指她的“學(xué)生”。
很多人體的外顯部位都可以轉(zhuǎn)指人的整體,如“頭、臉、口、手、耳、腳、齒、舌”等。
(二)人體器官名詞轉(zhuǎn)指長(zhǎng)度單位
在人類的早期社會(huì),人們無(wú)法直接計(jì)算事物,只能借助自己的肢體作為計(jì)數(shù)工具。用來(lái)丈量的標(biāo)準(zhǔn)有手、腳、手指、步子、肘、雙臂等,“布指知寸,布手知尺,舒肘知尋”(《大戴禮記·王言》),便是如此?!墩f(shuō)文》中也有記錄:
尺,十寸也。從手卻十分動(dòng)脈為寸口,十寸為尺?!苤荆捍绯咤雽こX鹬T度量皆以人之體為法。(《尺部》)
咫,中婦人手長(zhǎng)八寸謂之咫。(《尺部》)
寸,十分也。人手卻一寸動(dòng)脈謂之寸口。從又,從一。(《寸部》)
尋,……度人之兩臂為尋,八尺也。(《寸部》)
(三)人體器官詞語(yǔ)轉(zhuǎn)指人體相應(yīng)部位的特征或功能
即根據(jù)人體某個(gè)部位的特質(zhì)轉(zhuǎn)指其功能的方式。如“舌”能說(shuō)話,根據(jù)這一功能,由本義為“一種人體器官”轉(zhuǎn)指“言語(yǔ)”。與其具有相同功能的還有“口”“嘴”“唇”“齒”等。如“口才、口授”;“多嘴、吵嘴、唇舌、唇焦口燥、口齒伶俐”等。
還有一些以功能為強(qiáng)勢(shì)特征的部位如:“眼”能看、“耳”能聽(tīng)、“鼻”能聞、“手”能創(chuàng)作、“腳”能步行,這些部位的相應(yīng)詞語(yǔ)都能轉(zhuǎn)指這些功能。如“眼”:“眼光、眼力”;“耳”:“聽(tīng)力”“聽(tīng)覺(jué)”;“鼻”:“嗅覺(jué)”;“手”:“手藝、技能”;“腳”:“腳步、奔走”等。
內(nèi)臟各器官內(nèi)隱,一般情況下,只與人們的情感、情緒、膽識(shí)密切相關(guān)。如“肺”“肝”“腸”“膽”很早就有表情感的習(xí)慣。如“肝火”指容易急躁的情緒,類似的有“動(dòng)肝火”“肝火旺”等;“肝怒”指容易發(fā)怒的心理狀態(tài);“肝顫”形容非常害怕;“愁腸”指郁結(jié)愁悶的心情;“柔腸”指纏綿的情意;“腸斷”形容極度的悲痛;“熱心腸”指情意深厚等?!胺胃浴敝赴l(fā)自內(nèi)心的言語(yǔ)。
(四)人體器官詞語(yǔ)轉(zhuǎn)指人體部位相應(yīng)的動(dòng)作行為
人體詞語(yǔ)轉(zhuǎn)指人體部位發(fā)出的相應(yīng)的動(dòng)作行為,繼而由名詞轉(zhuǎn)為動(dòng)詞,在語(yǔ)言中是普遍現(xiàn)象,而不是孤立、個(gè)別的或臨時(shí)的現(xiàn)象,人體部位的大部分詞語(yǔ)都能轉(zhuǎn)用為動(dòng)詞,從而構(gòu)成一個(gè)較大的人體詞語(yǔ)名詞動(dòng)用的系統(tǒng)。如“首、眼、目、嘴、牙、面、脖、指、背、肘、手”等。一個(gè)顯著的現(xiàn)象是,內(nèi)臟詞語(yǔ)一般難以發(fā)生名轉(zhuǎn)動(dòng)的轉(zhuǎn)換。因?yàn)閮?nèi)臟器官在體內(nèi),雖然它們?cè)谌梭w內(nèi)為維持人的生命不斷地在運(yùn)動(dòng)著,但這些動(dòng)作或行為因?yàn)闆](méi)能被我們所感知和體驗(yàn),不能引起我們的關(guān)注。
四、結(jié)語(yǔ)
人體器官名詞在人類認(rèn)知世界的過(guò)程中有著重要的基礎(chǔ)作用。本文從一兩個(gè)側(cè)面論述了人體器官名詞的隱喻和轉(zhuǎn)喻,在撰寫的過(guò)程中不但認(rèn)識(shí)到人體器官名詞對(duì)人類認(rèn)知世界的重要意義,同時(shí)注意到運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)可以解釋很多傳統(tǒng)方法和理論很難解釋的語(yǔ)言現(xiàn)象,突破了傳統(tǒng)的理論和方法帶來(lái)的研究局限。
參考文獻(xiàn):
[1]趙艷芳.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[2]董志翹.“腳”有“足”義始于何時(shí)[J].中國(guó)語(yǔ)文,1985,(5).
[3]范淑云.漢語(yǔ)中與人體部位相關(guān)語(yǔ)詞的隱喻研究[D].南京師范大
學(xué)碩士學(xué)位論文,2002.
[4]程?hào)|岳.“臉”的隱喻與轉(zhuǎn)喻——基于“臉”的漢英語(yǔ)料對(duì)比研
究[J].華東交通大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).
[5]黃鳳.人體隱喻的認(rèn)知研究[D].四川大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[6]黃運(yùn)亭.英漢人體器官名詞名轉(zhuǎn)動(dòng)比較研究[J].華南理工大學(xué)學(xué)
報(bào),1997,(S2).
(徐雪婷 遼寧大連 遼寧師范大學(xué)文學(xué)院 116029)