摘 要:本文主要運用橫向比較分析的方法,闡釋甚詞“齁”在現(xiàn)代漢語方言中的使用情況,總結(jié)其應(yīng)用特點和使用規(guī)律。結(jié)合“齁”在具體語境下的使用情況,探求其表達(dá)程度量詞義的來源。
關(guān)鍵詞:齁 方言甚詞
《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)對“齁”字的詞義解釋為:“齁1:打呼嚕的聲音。齁2:①太甜或太咸的食物使喉嚨不舒服。如:這個菜咸得~人。②<方>非常(多表示不滿意):齁咸、齁苦、齁酸、天氣齁熱”。齁2的第②個義項,我們可以把“齁”看作是一個方言甚詞。所謂甚詞,是表示程度意義的詞語,類似于現(xiàn)代漢語中的程度副詞,但不一定是單純意義上的程度副詞,可以是其他詞性或者特殊的程度表達(dá)法。其主要語法功能多修飾動詞、形容詞,表達(dá)程度義,但在具體表達(dá)程度義時,無論在表達(dá)形式,還是在使用條件上,又與現(xiàn)代漢語有很大不同。
一、方言甚詞“齁”的地域分布及其具體用法
“齁”作為表示程度義的方言甚詞,有必要先分析它在方言中的具體用法和在具體語言環(huán)境中的使用特點。
通過查閱李榮主編的《現(xiàn)代漢語方言大詞典》,我們發(fā)現(xiàn),甚詞“齁”出現(xiàn)在七個方言中,分別是:武漢方言、徐州方言、揚州方言、哈爾濱方言、濟南方言、太原方言、烏魯木齊方言,在這些方言中,“齁”雖然可以表達(dá)程度意義,但是具體用法有很大差異,見下表:
方言地區(qū)甚詞“齁”詞義及其具體用法
哈爾濱齁(齁拉、齁拉拉、齁絲拉)非常;特別(多表示不滿意):齁咸、齁苦、齁辣、齁酸、齁甜。
濟南齁用在咸的前面表示程度深:齁咸。連用式“齁咸齁咸的”,有強調(diào)義,表示程度更深。
太原齁非常(多表示不滿意),只限于“齁甜”“齁咸”。
武漢齁極了最大限度,完全夠:五十塊齁極了、兩個月齁極了、八個人齁極了。
齁副詞性后綴,放在某些形容詞后面,強調(diào)程度,跟“了”合用:他真是喜(慪、氣、嚇、餓、凍、冷、熱、累)齁了。
徐州齁副詞,用在某些表示味覺的單音形容詞前,表示程度很高,相當(dāng)于北京話“非?!保ê安粷M、厭惡”義):齁甜、齁咸、齁苦。
揚州齁用在“咸”的前面,表示咸得過度:齁咸。
烏魯木齊齁形容詞前綴,表示程度深:齁咸、齁甜。
從上表可以看出:
1.甚詞“齁”在哈爾濱方言中變式最多,表達(dá)形式靈活多變。
2.甚詞“齁”在方言中的主要用法是用來修飾表味覺的形容詞超出一般程度,并且“齁咸”一詞在方言中分布最為廣泛,除武漢方言外,哈爾濱、濟南、太原、徐州、揚州、烏魯木齊等地的方言都在使用。
3.武漢方言較為特殊,甚詞“齁”用在中心語的后面,起到補充說明中心語超出一般水平的程度意義。并且中心語并不是表味道的形容詞,而是表示心理感覺的形容詞和動詞。也可以用“齁極了”作補語表達(dá)程度義。
4.甚詞“齁”在修飾表味道的詞語時,以哈爾濱方言最為典型,五種味道都可以修飾。與其他方言相比,表達(dá)程度義最為寬泛。
5.在詞形上,濟南方言中的“齁咸”一詞可以連用,連用式為“齁咸齁咸的”。
為了更加客觀、準(zhǔn)確,根據(jù)《漢語方言大詞典》的闡述,我們發(fā)現(xiàn)“齁”共有9個義項,有動詞、名詞、形容詞、副詞四種詞性。其中的第8個義項是作為程度副詞,表示“太;過于”,也就相當(dāng)于本文所講的甚詞。主要分布在六個官話方言當(dāng)中,它們分別是:東北官話、北京官話、冀魯官話、中原官話、晉語、西南官話。其中只有在云南騰沖方言里,甚詞“齁”用在中心語之后,如:“這碗菜咸齁了”。在北京官話中,“齁”也可以修飾“熱、寒”等表示體表感覺的形容詞,這與地理位置同在北方的東北官話只能修飾表示味道的形容詞有很大差異。
根據(jù)以上分析,我們可以概括出方言甚詞“齁”的具體用法。在句法位置上主要用在中心語之前,主要修飾表示味道的詞語,也可以修飾表示體表感覺的形容詞和少數(shù)動詞。用在中心語之后的情況不常見,主要作用是補充強調(diào)中心語的程度意義。在構(gòu)詞方面,較之其他詞語,“齁咸”一詞的使用范圍最廣。
二、方言甚詞“齁”表程度義的來源考察
“齁”為什么能表示程度義,這種表示程度義的來源機制是什么?這就需要我們運用歷時的分析方法,通過有關(guān)的辭書和現(xiàn)有的歷史文獻(xiàn)進行縱向考察。
根據(jù)《故訓(xùn)匯纂·鼻部》中的解釋,“齁”的詞義指人們睡覺時喉部發(fā)出的聲音,就是鼻息聲。援引其中的一個解釋,《札樸·鄉(xiāng)里舊聞》:“鼻息曰齁”。由此可見,“齁”是象聲詞。
《漢語大字典》對“齁”的解釋就更加全面了,一共有三個義項:一是象聲詞,喘息聲。二是病名,即哮喘病。三是方言,副詞。相當(dāng)于“很”“非?!?,只列舉了幾個詞,對第三個義項并沒有進行深入的探討。本文從以下兩個方面對甚詞“齁”予以分析討論。
(一)從“齁”的字義分析其程度義由來
《玉篇·鼻部》《廣韻·侯韻》等很多辭書,都把“齁”解釋為“人的鼻息”,是名詞。也可以看作象聲詞,因為人們睡覺時,喉部發(fā)出的打鼾聲音與“齁”的讀音非常近似。例如:
(1)獄卒著力痛打,看左慈時,卻齁齁熟睡,全無痛楚。(羅貫中《三國演義》)
也可以表示熟睡,即睡眠的程度深。如:
(2)席犬豕以齁睡,謀進而貽禍無窮。(清·王夫之《讀通鑒論》卷三十)
例(2)中的“齁睡”一詞,經(jīng)常出現(xiàn)在許多典籍當(dāng)中,由此可以推斷,“齁睡”由原來表示睡覺的程度深,經(jīng)過引申,使“齁”這一語素有了程度義,并且后來在口語中其修飾詞語的范圍擴大了,但由其所構(gòu)成的許多詞語多出現(xiàn)在口語中,書面語中并不常見。
另外,在方言中也有許多象聲詞演化為表達(dá)程度義的詞語。以東北方言為例,“嘎嘎、嗷嗷、咣咣、哇哇”①等象聲詞,通過引申,可以表達(dá)程度義。據(jù)此,“齁”作為象聲詞,在長期的使用過程中,也逐漸演變?yōu)樯踉~。
(二)從語言表達(dá)心理分析“齁”的甚詞詞義來源
“齁”的主要用法是修飾表示味道的詞語,從構(gòu)詞方面看,“齁咸”一詞的使用范圍最廣。這是因為在“五味”中,咸味是菜肴的主要味道,并且最容易為人們所感知。對于味道的程度表達(dá),帶有鮮明的主觀性,菜肴咸到怎樣的程度才會用到“齁咸”一詞,往往因人而異。從語音上看,在吃到味道過重的食物時,人們的喉部會很不舒服,會有咳嗽、呼吸加快等生理反應(yīng)。因此,具有喉音發(fā)音特征的甚詞“齁”,會被人們用來修飾對喉部有刺激性味道的詞語,比較符合說話人的心理。
另一原因是“齁”在具體使用過程中,也具有動詞詞性特點?!褒J”可以表示喉部受刺激時的動作,比如,咳嗽、吐痰等?!褒J”的動詞詞性,方言中也有體現(xiàn),例如,武漢方言用“齁極了”表達(dá)最大限度,其中的“極了”起主導(dǎo)作用,“齁”保留了動詞詞性特征。再以黑龍江東南部牡丹江方言為例,“齁”也可以用作動詞,比如“菜咸得齁死人”。人們利用由喉部發(fā)出的聲音和伴隨動作,通過心理聯(lián)想,來修飾味道、體表感覺、心理動詞等詞語,并逐漸賦予“齁”表達(dá)程度義的詞義內(nèi)涵。
三、結(jié)語
本文從甚詞“齁”的方言用法展開論述,總結(jié)了其具體的使用特點和規(guī)律,并且從詞義和語言表達(dá)心理兩個方面探討了“齁”的方言程度義來源。得出如下結(jié)論:一是被“齁”所修飾的詞語在方言口語中不斷擴大;二是在心理層面上,人們運用心理聯(lián)想,結(jié)合“齁”的讀音、伴隨發(fā)音動作,賦予了“齁”的程度義。
注 釋:
①見于韓彩鳳《試析東北方言中的程度副詞“咣咣、嗷嗷、嘎嘎、
哇哇”》一文,發(fā)表于《哈爾濱學(xué)院學(xué)報》,2011年第6期。
參考文獻(xiàn):
[1]李榮.現(xiàn)代漢語方言大詞典[Z].南京:江蘇教育出版社,1998.
[2]許寶華,宮田一郎.漢語方言大詞典[Z].北京:中華書局,1999.
[3]徐中舒.漢語大字典(第2版)九卷本[Z].成都:四川辭書出版
社/武漢:長江出版社/武漢:崇文書局,2010.
[4]宗福邦,陳世鐃,蕭海波.故訓(xùn)匯纂[M].北京:商務(wù)印書館,
2003.
(田元 浙江寧波 寧波大學(xué)人文與傳媒學(xué)院 315211)