⊙王斯妮[廣東惠州學(xué)院, 廣東 惠州 516003]
作 者:王斯妮,碩士,廣東惠州學(xué)院副教授,主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、文化與英語(yǔ)教學(xué)。
V.薩克維爾(V.Sackville-West)是英國(guó)現(xiàn)代女詩(shī)人兼小說(shuō)家。她和文壇伙伴弗吉尼亞·伍爾夫的親密關(guān)系影響深遠(yuǎn):她是伍爾夫筆下那個(gè)雌雄同體的奧蘭多的原型;而伍爾夫的文學(xué)思想對(duì)她的影響可通過(guò)她的小說(shuō)窺見(jiàn)一斑,她的航海日記式小說(shuō)《海上無(wú)航標(biāo)》(以下簡(jiǎn)稱《?!罚┍憧勺鳛樽糇C。受伍爾夫的影響,V.薩克維爾在這部小說(shuō)里,凸顯了意識(shí)流的寫作特征:象征暗示,自由聯(lián)想,內(nèi)心獨(dú)白,缺乏連續(xù)的情節(jié)卻不乏意識(shí)的流動(dòng)和情感的流淌。
以喬伊斯、伍爾夫?yàn)榇淼囊庾R(shí)流作家,擯棄傳統(tǒng)的文學(xué)觀念和創(chuàng)作準(zhǔn)則,創(chuàng)造并發(fā)展出以內(nèi)省為主,具有全新的創(chuàng)作手法和時(shí)空關(guān)系的現(xiàn)代小說(shuō)。為表達(dá)人物意識(shí)的流動(dòng)性和混亂性,意識(shí)流小說(shuō)常以反常規(guī)的構(gòu)詞,離經(jīng)叛道的句法結(jié)構(gòu)和創(chuàng)新的敘述模式等偏離常規(guī),呈現(xiàn)前景化的特點(diǎn)。
“前景化”也稱“陌生化”,20世紀(jì)30年代由俄國(guó)形式主義和布拉格學(xué)派提出,他們認(rèn)為藝術(shù)的技藝就在于以不同凡俗的形式使熟悉的東西陌生化。布拉格學(xué)派代表人物穆卡洛夫斯基曾明確指出:在同一語(yǔ)言系統(tǒng)中,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言與詩(shī)歌語(yǔ)言的關(guān)系正是背景與前景的關(guān)系,即詩(shī)歌作品中為達(dá)成美學(xué)效果對(duì)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言的系統(tǒng)的、一致的違反構(gòu)成引人注目的、新穎的前景,標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言常規(guī)和傳統(tǒng)美學(xué)準(zhǔn)則構(gòu)成背景或陪襯。①作為文體學(xué)中的一個(gè)重要概念,前景化對(duì)文學(xué)文本的解析具有重要的功用。在前景化理論的觀照下對(duì)語(yǔ)言材料的客觀分析有助于作者、語(yǔ)篇和讀者之間產(chǎn)生動(dòng)態(tài)的相互作用。作者的創(chuàng)作過(guò)程是前景與背景關(guān)系的建構(gòu)過(guò)程,而讀者的理解過(guò)程是對(duì)前景與背景關(guān)系的重構(gòu)過(guò)程。②本文嘗試從詞匯結(jié)構(gòu)、句法結(jié)構(gòu)和敘述模式三方面,分析《?!返囊庾R(shí)流語(yǔ)篇的前景化特征,并探討對(duì)該類文本語(yǔ)篇的解讀。
意識(shí)流作家常常創(chuàng)造或組合一些新詞,利用語(yǔ)言的表意功能,靈動(dòng)、鮮活地描寫流動(dòng)的意識(shí)。復(fù)合詞是他們常借助的手法之一。復(fù)合詞是在人們認(rèn)知的基礎(chǔ)上,通過(guò)隱喻、轉(zhuǎn)喻以及概念由2個(gè)或2個(gè)以上的詞構(gòu)建合成,具有緊湊簡(jiǎn)練、形象生動(dòng)的特點(diǎn),極具表意功能。意識(shí)的本身是看不到、摸不著的,復(fù)合詞能借助其極強(qiáng)的表意功能,以無(wú)聲的言語(yǔ)傳達(dá)意識(shí)的聲音。在《?!分?,作者就多達(dá)10次以上地構(gòu)造復(fù)合詞,傳達(dá)她意欲表達(dá)的思想,其中的water-colors of sunsets,low-lying beach,self-contained(island)等,簡(jiǎn)練而形象地描述航行中主人公埃德蒙所見(jiàn)的迤邐風(fēng)光,于詩(shī)情畫意中抒發(fā)其對(duì)大自然的熱愛(ài)和陶醉,而曾經(jīng)的他對(duì)于這一切是視而不見(jiàn)的。作者以形象生動(dòng)的復(fù)合詞,耳目一新地在看似不經(jīng)意中前置小說(shuō)的主題:回歸自然。
此外,在這篇小說(shuō)里,作者還用了一些如moonlings等生僻的詞和一些外來(lái)詞,如crème de menthe等,猶如把玩文字游戲般(誠(chéng)如文中女主人翁勞拉所言:你一咬文嚼字起來(lái)總是那么忘乎所以)。用陌生化的詞語(yǔ),使敘述話語(yǔ)陌生化,以達(dá)到意識(shí)流語(yǔ)篇前景化的效果:既是為凸顯稍縱即逝的意識(shí)的流動(dòng)的捕捉和描繪,印證人物意識(shí)活動(dòng)的客觀現(xiàn)象,也在用詞的轉(zhuǎn)換中展示了埃德蒙充滿矛盾、飄忽迷亂的心理狀態(tài)。
使用違反常規(guī)句法結(jié)構(gòu)的句子來(lái)反映人物雜亂交錯(cuò)的意識(shí)活動(dòng)是意識(shí)流作品語(yǔ)言表現(xiàn)上的另一個(gè)重要特征。在《海》中,航行在大海中,看到一座座孤零零的島嶼,埃德蒙頭腦里涌現(xiàn)出紛亂的思緒,以至于他自己都覺(jué)得無(wú)法將其表述清晰:我不善于表達(dá)自己的感受,我所要說(shuō)明的這種感受我也不敢指望除勞拉外的任何人能理解。但人的心靈深處本來(lái)就充滿著這樣一些不可言傳的隱秘古怪的念頭。③此處,作者用了一個(gè)語(yǔ)序混亂的句子:Of such incommunicable quirks is the private mind made up.(常規(guī)語(yǔ)序應(yīng)該是:The private mind is made up of such incommunicable quirks.)凸顯其混亂的思緒。此外,文中還出現(xiàn)了一些語(yǔ)序顛倒的句子和無(wú)頭句等,這些違反常規(guī)的句法結(jié)構(gòu)使句子變得陌生,凸顯前景化效果,意在達(dá)到對(duì)人物交錯(cuò)、無(wú)序的思緒的對(duì)應(yīng)描繪。
Halliday從功能語(yǔ)言學(xué)的角度強(qiáng)調(diào)前景化是指對(duì)語(yǔ)篇整體意義有所貢獻(xiàn)的有動(dòng)因的突出。④由此可見(jiàn),前景化也通過(guò)語(yǔ)言把要表達(dá)的意義提到前景的位置,來(lái)達(dá)到某種特殊的藝術(shù)和美學(xué)效果,引起讀者的注意和思考。在《?!分?,我們看到,貫穿小說(shuō)中的主要意象是航標(biāo)(signposts),這個(gè)詞以及和這個(gè)詞義相近的詞,如 :the intermittent gleam of a lighthouse,beacon,a steady yellow gleam,lighthouse,lights等,在小說(shuō)中一而再地出現(xiàn),被置于前景的位置,攫住了讀者的興趣和注意力:埃德蒙航行在無(wú)“航標(biāo)”的大海上,看似他并不在乎無(wú)“航標(biāo)”的航行和無(wú)“目標(biāo)”的生活,然而,這樣一而再地重復(fù)這些字眼卻恰恰昭示著他對(duì)人生目標(biāo)和意義的探尋和思考,凸顯著文章的主題。前景化使“航標(biāo)”這個(gè)關(guān)鍵詞在不同的語(yǔ)境中被賦予特殊的意義貫穿全文。
總之,該作品如其他意識(shí)流作品一樣,呈現(xiàn)著打破常規(guī)、標(biāo)新立異的特點(diǎn)。閱讀中若能對(duì)其語(yǔ)言進(jìn)行“細(xì)讀”,有助于了解作者通過(guò)遣詞造句所創(chuàng)造的相關(guān)效果。
傳統(tǒng)文學(xué)的敘事,一直是單向的,依照時(shí)間脈絡(luò)、事件的先后次序,描繪人物外在行為。以伍爾夫?yàn)榇淼囊庾R(shí)流作家,為再現(xiàn)紛繁蕪雜、千頭萬(wàn)緒的人的精神之流,大膽嘗試以人的意識(shí)活動(dòng)場(chǎng)所——心理時(shí)空為線索的多元結(jié)構(gòu)。
受伍爾夫理論的影響,薩克維爾在《?!沸≌f(shuō)里體現(xiàn)了意識(shí)流作品敘事中心理時(shí)空的前景化特點(diǎn)。作品以埃德蒙的海上之旅為主線——基礎(chǔ)空間(或物理空間),以人物的意識(shí)為媒介(心理空間),讓物理時(shí)空和心理時(shí)空糾纏盤結(jié)。如故事的開(kāi)頭:(1)在餐廳里,我同另外三個(gè)男人圍坐在一張桌子旁,而勞拉同一對(duì)夫婦和他們的女兒一塊坐在離我不遠(yuǎn)的地方。(2)我向來(lái)不太會(huì)欣賞也不大注意女人的衣著,但我卻有這樣的印象:勞拉白天總穿著灰色和白色的衣服,因而當(dāng)別人被熱帶的高溫烘烤得紅光滿面時(shí),她看上去卻給人一種清爽的感覺(jué)。到了晚間,她又總是穿著深紅、橄欖綠、深藍(lán)等色調(diào)柔和富麗、質(zhì)料柔軟光滑的衣服。(3)當(dāng)我不揣冒昧地將這話對(duì)她講時(shí),她對(duì)我這種笨拙的恭維報(bào)以開(kāi)心的大笑,還說(shuō)我最好不再寫什么政壇人物的述評(píng)而改行專寫時(shí)裝評(píng)論算了。⑤小說(shuō)開(kāi)始,(1)交代場(chǎng)地是餐廳,主人公埃得蒙身在其中,關(guān)注著勞拉的一舉一動(dòng)(物理時(shí)空),與這一時(shí)空交織在一起的是他的思緒;(2)是他這些時(shí)日來(lái)所觀察到的勞拉的與眾不同的衣著打扮的回想(心理時(shí)空)以及(3)他與她曾有過(guò)的一段打趣的對(duì)話的回放(心理時(shí)空)。此段體現(xiàn)了意識(shí)流語(yǔ)篇的典型特征:物理時(shí)空與心理時(shí)空的交織。物理時(shí)空只擔(dān)當(dāng)背景的作用,而心里時(shí)空卻被置于前臺(tái)前景化。
小說(shuō)在其后對(duì)多個(gè)場(chǎng)景的描寫中都穿插了這樣的聯(lián)想或思緒的變化和流動(dòng),物理時(shí)空與心理時(shí)空在文中不斷交叉轉(zhuǎn)換,描繪出埃得蒙漂浮在過(guò)去與現(xiàn)在之間,忽前忽后、時(shí)順時(shí)逆的意識(shí)流動(dòng)。作者用類似蒙太奇的銜接技巧,打破時(shí)間和空間的界限,將一幅幅畫面、一個(gè)個(gè)鏡頭廣闊自由地馳騁輻射開(kāi)來(lái),呈現(xiàn)出伍爾夫所說(shuō)的“它們像是由成千上萬(wàn)顆微粒所構(gòu)成的不斷的驟雨,從四面八方襲來(lái)”⑥。
要厘清意識(shí)流作品這種“凌亂不堪”的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),閱讀者必須立足故事世界的基礎(chǔ)空間(即物理時(shí)空),利用語(yǔ)篇知識(shí)逐步積累形成的關(guān)于人物的心理表征,理清心理時(shí)空的運(yùn)行脈絡(luò),從而把握語(yǔ)篇整體的內(nèi)在邏輯關(guān)聯(lián)。
《海》以其細(xì)膩的心理描寫、抒情的詩(shī)性語(yǔ)言和意識(shí)流的寫作手法彰顯著現(xiàn)代小說(shuō)的魅力。然而其反常規(guī)的構(gòu)詞和句法結(jié)構(gòu)以及撲朔迷離的敘事手法,也給閱讀理解帶來(lái)很大的挑戰(zhàn)。因此需要讀者了解作者為凸顯意識(shí)流在結(jié)構(gòu)安排和遣詞造句上的匠心,并從常規(guī)閱讀模式中跳出來(lái),厘清交織在語(yǔ)篇中物理時(shí)空和心理時(shí)空的網(wǎng)絡(luò)體系,立體地透視出小說(shuō)縱橫交錯(cuò)的敘述框架,盡可能準(zhǔn)確地把握將人物多層次的感覺(jué)印象、心理圖像等貫穿起來(lái)的意識(shí)中心和主題意義,從中尋繹人物意識(shí)流動(dòng)的線索,領(lǐng)略意識(shí)世界的神奇魅力。
① 趙玉榮,張艷蓮.前景化策略在英語(yǔ)文學(xué)作品中的運(yùn)用動(dòng)因探究[J].外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究,2007,(02):84.
② Van Peer,W.Stylistics and Psychology.London:Croom Helm.1986:21.
③⑤ 張?chǎng)斡?高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)指南(修訂本)[M].武漢:湖北人民出版社,2000:324,319.
④ Halliday,M.A.K.Linguistic Function and Literary Style:An Inquiry into the Language of William Golding’s The Inheritors.In Weber,J.J.(ed.) The Stylistics Reader:From Roman Jacobson to the Present,London:Arnold.1996:64.
⑥ 劉炳善編.伍爾夫散文[M].北京:中國(guó)廣播電視出版社,2000:86-87.