摘 要:離合詞是現(xiàn)代漢語中比較特殊的一類動詞。因此,離合詞的對外漢語教學(xué)也同樣是一個難題。本文試圖通過對韓國初級漢語水平學(xué)生學(xué)習(xí)漢語離合詞時出現(xiàn)偏誤的原因進(jìn)行分析,在此基礎(chǔ)上,初步地總結(jié)出針對這些偏誤應(yīng)該采用的教學(xué)策略。
關(guān)鍵詞:離合詞 對韓漢語教學(xué) 初級階段
一、引言
現(xiàn)代漢語中有相當(dāng)一些詞可以拆開來使用,對于這一類詞,有人認(rèn)為合在一起是詞,拆開來的時候就是短語。其實(shí),這種詞無論是合還是離,都是詞,只不過離的時候試一種特殊的分離或變化形式而已。這種可離可合的語言單位,一般都稱為離合詞。從構(gòu)詞的角度看,離合詞有三種。[1]
(1)動賓式。如:畢業(yè)、罷工、當(dāng)面、導(dǎo)航、革命、注意
(2)聯(lián)合式。如:鞠躬、洗澡、游泳、睡覺、旅行、考試、登記
(3)動補(bǔ)式。如:看清、提高、放下、說服、聽見、打到
其中動賓式離合詞數(shù)量最多,常用的就有200多個。
離合詞雖然是現(xiàn)代漢語中普遍存在的現(xiàn)象,但漢語學(xué)術(shù)界對離合詞的語法性質(zhì)、鑒別標(biāo)準(zhǔn)、數(shù)量范疇、擴(kuò)展原則等方面都無定論。離合詞雖然對提高留學(xué)生的口語水平十分重要,但是對外漢語教材一直對離合詞問題采取回避政策,表現(xiàn)在不把離合詞作為語法項(xiàng)目處理,不作解釋和說明,在生詞表中不說明詞性,拼音拼寫方式不與一般動詞相區(qū)別等等。這種回避政策給對外漢語教學(xué)帶來很多困擾,教師沒有專門教授離合詞,只能零星講解幾個常用離合詞詞的用法,既缺乏計(jì)劃性,也無系統(tǒng)性,學(xué)生不知道什么是離合詞,不知道離合詞與一般動詞有何區(qū)別,即使學(xué)會了個別離合詞的用法,也無法做到舉一反三。因此,從事對外漢語教學(xué)的教師,在利用現(xiàn)有的離合詞方面的研究成果指導(dǎo)對外漢語離合詞教學(xué)實(shí)踐時,往往顯得力不從心。[2]
二、產(chǎn)生偏誤的原因
離合詞“可分可合”,在“分”的時候,離合詞擴(kuò)展形式中的各成分之間的組合方式和短語的組合方式相似,如補(bǔ)語位于動詞之后,定語賓語之前等等。但將離合詞翻譯成韓語后,情況與漢語中的有所不同。初級漢語水平的韓國學(xué)生在用漢語進(jìn)行交際時,主要是將母語翻譯成漢語,在不知道什么是離合詞的情況下,多使用離合詞“合”的形式,將離合詞等同于一般動詞,而不知道與離合詞擴(kuò)展形式中的動詞相關(guān)的動態(tài)助詞、補(bǔ)語、狀語以及與賓語相關(guān)的定語的位置。在言語交際中遇到離合詞與這些成份的搭配問題時,他們主要以韓語語法為依據(jù),按照韓語與漢語語法上簡單的對應(yīng)關(guān)系進(jìn)行翻譯,從而出現(xiàn)偏誤。
而同樣不可忽視的一個重要原因,是漢語中大量“漢字詞”的存在,所謂“漢字詞”,是指韓語從漢語中借用并引進(jìn)的那部分詞語,它與漢語中的詞“音近”而“義同”。這類詞,按一般的統(tǒng)計(jì),約占韓國語詞匯總量的60%左右,“漢字詞”可以幫助韓國人快速、輕松地理解并使用漢語中的基本詞匯。但值得注意的是,“漢字詞”同樣會對漢語教學(xué)帶來不利的方面,有一部分“漢字詞”,它不但與漢語詞的理性意義有差異,在用法上也有著或多或少的差異,韓國學(xué)生如果在詞義的理解上“以不變應(yīng)萬變”,那么久必定在現(xiàn)代漢語詞匯的理解和運(yùn)用上出現(xiàn)偏差。[3]上述例子中,“睡覺、吃飯、游泳”都是漢字詞,初級階段的韓國學(xué)生尤其容易受到“漢字詞”的影響,造成使用過程的偏誤。
三、離合詞的教學(xué)策略
1、教材設(shè)計(jì)
首先,在教材中最好清楚地標(biāo)注出離合詞。教材是教師教學(xué)的重要依據(jù),也是留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的重要依據(jù)。雖然在對外漢語課堂教學(xué)中,老師不該拘泥于課本,但是教材在對外漢語教學(xué)的作用是不容忽視的。一本好的教材可以幫助留學(xué)生快捷地建立正確的語法體系,學(xué)習(xí)地道的語言。在制定教材編寫方案過程中,明確教材編寫目標(biāo),思考教材的創(chuàng)新和特色是其中的兩個關(guān)鍵環(huán)節(jié),為此多花些時間和精力是非常必要的。[4]因此,我們可以在教材中,標(biāo)注出離合詞,這樣能直接面對教學(xué)的需要,方便老師和學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中有意識地區(qū)分出它們和一般動詞的不同,方便學(xué)生記憶和識別,從而能有意識地積累和掌握其使用規(guī)則。而在教材的設(shè)置方面,最好的是能加強(qiáng)系統(tǒng)性,比如一套教材的每一冊書,都應(yīng)當(dāng)在離合詞的教學(xué)方面采用統(tǒng)一的體系,具有連貫性和重復(fù)性,這樣學(xué)生就能不斷地重復(fù)工具已學(xué)離合詞的用法,同時在此基礎(chǔ)上正確地學(xué)習(xí)并掌握新出現(xiàn)的離合詞的用法。韓語中有大量漢字詞的存在,因此,雖然是初級漢語水平的學(xué)生,但他們對漢語的認(rèn)讀能力是很強(qiáng)的,在韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的初期,就將離合詞標(biāo)注出來,讓他們了解離合詞這一特殊的詞類。
2、教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)
在離合詞課堂教學(xué)方面,也應(yīng)當(dāng)像其他語法項(xiàng)目的學(xué)習(xí)一樣,需要有一個循序漸進(jìn)的過程,因此在遵循整個教材安排的基礎(chǔ)上,陸續(xù)地學(xué)習(xí)常用離合詞的擴(kuò)展形式是非常必要的,需要學(xué)生逐項(xiàng)記憶每一個離合詞的常用擴(kuò)展形式,積少成多,慢慢總結(jié)出規(guī)律。也就是說,不能指望把所有的離合詞堆積在一起統(tǒng)一講解,那樣勢必會造成學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān),并且也難以糾正學(xué)生一開始就形成的部分離合詞的錯誤用法。[5]特別要注意的是,離合詞的擴(kuò)展教學(xué)一定要以韓國學(xué)生認(rèn)識到離合詞與“漢字詞”的區(qū)別以及掌握狀語補(bǔ)語位置的前提下才能更好地進(jìn)行。否則,只會取得事倍功半的效果。這就要求我們在這個過程中,一定要注意韓語語法對離合詞學(xué)習(xí)時產(chǎn)生的負(fù)遷移作用。
首先是那些在韓語中存在的“漢字詞”,在教學(xué)初期一旦遇到“吃飯”“游泳”“睡覺”這樣的詞語,就要告訴學(xué)生,在漢語中,這些詞語是離合詞,與韓語的用法是不同的,不能把它們視為一般動詞。然后告訴學(xué)生怎樣使用這類離合詞,突出離合詞和一般動詞的區(qū)別,并定期對所學(xué)的離合詞進(jìn)行總結(jié)。
其次,韓語中狀語的位置比較靈活,既可以放在謂語前邊,也可以放在謂語后邊。韓國學(xué)生把離合詞“睡覺”等同于作謂語的一般動詞,又受母語的干擾,所以誤認(rèn)為在漢語中作補(bǔ)語的數(shù)量短語是狀語,將其放在了“睡覺”的前邊或后邊。初級水平的韓國學(xué)生可能對于補(bǔ)語和狀語的區(qū)別并不是十分明確,再加上將“睡覺”當(dāng)成了韓語中的一般動詞,很容易出現(xiàn)“我睡覺了三個小時”這樣的偏誤。這就要求教師在教學(xué)時一定要注意補(bǔ)語和狀語的區(qū)別,讓學(xué)生區(qū)分這兩個不用的語言成分。在一開始就盡量減少學(xué)生因?yàn)闋钫Z補(bǔ)語混用而產(chǎn)生的偏誤。
正是由于離合詞中的相當(dāng)一部分與日上生活息息相關(guān),因此學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的初級階段就可以接觸到大量的離合詞,比如:睡覺、洗澡、吃飯、幫忙、見面、散步、游泳等。由于“漢字詞”的存在,韓國學(xué)生可以很快掌握對這些詞的字面意思,因此,這個時候,就可以結(jié)合初級階段的語法點(diǎn)及時進(jìn)行擴(kuò)展式教學(xué),學(xué)了“完成態(tài)”,就可以教“見了面”“睡了一覺”“幫了忙”“結(jié)了婚”等,學(xué)了“持續(xù)態(tài)”,就可以教“睡著覺”、“生著氣”“洗著澡”等,在學(xué)了補(bǔ)語之后,就要講解補(bǔ)語在離合詞中的位置,而不是怕麻煩一帶而過,這樣的偏誤一旦累積起來,反而會使得以后的講解更加困難。在教動詞與形容詞重疊時,也要注意二者與離合詞重疊形式的區(qū)別。
3、具體的操練步驟
如果教師使用的教材是沒有單獨(dú)標(biāo)注出離合詞的,那我們可以采取老師帶領(lǐng)學(xué)生標(biāo)注的方式,如課文中凡是出現(xiàn)離合詞,就要求學(xué)生在詞的下方劃重點(diǎn)線做標(biāo)志,或者可以在詞語中間連線,如“吃—飯”,告訴學(xué)生這樣做是因?yàn)檫@個詞中間還可以加入其它的成分,以充分調(diào)動學(xué)生自主學(xué)習(xí)和記憶的能力。或者還可以把離合詞寫在黑板上,讓學(xué)生自由加入成分,那些插入正確的,老師將其作為例句進(jìn)行領(lǐng)唱。在掌握了更多的離合詞擴(kuò)展形式之后,可以請同學(xué)們在黑板上以比賽誰寫得多的形式,寫出自己認(rèn)為正確的擴(kuò)展形式,老師在進(jìn)行點(diǎn)評之后挑出那些正確的領(lǐng)讀,加深學(xué)生的記憶。教師也可在在教學(xué)離合詞時,加入其它部分進(jìn)行領(lǐng)唱,如“洗了澡”“洗了兩次澡”“洗澡洗得很干凈”,先領(lǐng)唱再點(diǎn)唱,以一問一答的形式幫助學(xué)生加深記憶。在考試時,也可以加入這樣的擴(kuò)展式題目,以加深對學(xué)生的考察。
小結(jié):
離合詞可離可合,且擴(kuò)展形式靈活多樣,是韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語中的一大難點(diǎn)。韓國學(xué)生在學(xué)習(xí)使用離合詞的過程中出現(xiàn)了大量偏誤,學(xué)會正確使用離合詞對提高韓國學(xué)生的漢語水平有重要作用。筆者在這里只是教學(xué)策略做了一個初步且簡要的分析,至于離合詞在對韓漢語教學(xué)中更完整全面且具有針對性的教學(xué)分析策略,還有待今后進(jìn)行更深入細(xì)致的研究。
注釋:
[1]張斌,《新編現(xiàn)代漢語》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2009年8月,第161頁
[2]孟國,《對外漢語十個語法難點(diǎn)的偏誤研究》,北京大學(xué)出版社,2011年1月,第303頁
[3]孫德金,《對外漢語詞匯及詞匯教學(xué)研究》,商務(wù)印書館,2006年4月,第450頁
[4]趙金銘,《對外漢語教學(xué)概論》,商務(wù)印書館,2008年3月,第194頁
[5]段業(yè)輝,《論現(xiàn)代漢語的“離合詞”》,《南京師大學(xué)報(bào)》,1994年02期
參考文獻(xiàn):
[1] 張斌. 新編現(xiàn)代漢語. [M]復(fù)旦大學(xué)出版社.2009.
[2] 孟國. 對外漢語十個語法難點(diǎn)的偏誤研究. [M]北京大學(xué)出版社.2011.
[3] 孫德金. 對外漢語詞匯及詞匯教學(xué)研究. [M] 商務(wù)印書館.2006.
[4] 趙金銘. 對外漢語教學(xué)概論. [M] 商務(wù)印書館.2008.
[5] 段業(yè)輝. 論現(xiàn)代漢語的“離合詞”. [J].南京師大學(xué)報(bào).1994.02
作者簡介:李欣(1989.2-),女,漢族,甘肅武威人,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,漢語國際教育碩士在讀,研究方向:漢語國際教育。