• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國(guó)影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析

    2011-11-02 06:33:14劉大燕樊子牛
    外國(guó)語文 2011年1期
    關(guān)鍵詞:譯制片譯制字幕

    劉大燕 樊子牛 王 華

    (1.重慶交通大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,重慶 400074;2.四川外語學(xué)院 教育技術(shù)中心,重慶 400031;3.四川外語學(xué)院 重慶南方翻譯學(xué)院經(jīng)貿(mào)系,重慶 401120)

    中國(guó)影視翻譯研究14年發(fā)展及現(xiàn)狀分析

    劉大燕 樊子牛 王 華

    (1.重慶交通大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,重慶 400074;2.四川外語學(xué)院 教育技術(shù)中心,重慶 400031;3.四川外語學(xué)院 重慶南方翻譯學(xué)院經(jīng)貿(mào)系,重慶 401120)

    我國(guó)影視翻譯研究比西方國(guó)家起步晚,基礎(chǔ)薄弱。通過分析學(xué)術(shù)刊物相關(guān)論文數(shù)據(jù)和國(guó)內(nèi)影視翻譯研究的六大方向,探討中國(guó)影視翻譯研究14年(1995-2008)的發(fā)展及現(xiàn)狀,總結(jié)研究的共同點(diǎn)和熱點(diǎn),指出研究的不足之處和有待深入的領(lǐng)域,為開闊視野,肯定影視翻譯研究的學(xué)術(shù)價(jià)值,提高其學(xué)術(shù)地位做出努力。

    影視翻譯;字幕譯制;配音;片名翻譯

    1.前言

    翻譯研究在最近幾十年飛速發(fā)展,期間,影視翻譯作為一個(gè)新興的領(lǐng)域出現(xiàn),在1995年最終被確立為一個(gè)獨(dú)立的研究領(lǐng)域。1995年對(duì)于影視翻譯研究來說之所以關(guān)鍵,主要是基于三大因素:電影百年紀(jì)念活動(dòng)于當(dāng)年舉辦;1995年以來,一小部分如威爾士和加泰隆語國(guó)家等地的學(xué)者逐漸意識(shí)到研究影視翻譯大有可為;同時(shí),科技迅速騰飛,帶來了電子產(chǎn)品及服務(wù)的迅猛發(fā)展,客觀上形成了研究影視翻譯的有利條件。于是,影視翻譯進(jìn)一步蓬勃發(fā)展,成為了翻譯研究的一個(gè)分支(Gambier,2008:12-13)。

    作為翻譯研究的一部分,影視翻譯理論的發(fā)展有助于完善整個(gè)翻譯理論框架。翻譯研究本身涵蓋了文學(xué)、科技、新聞、影視、機(jī)器翻譯等諸多方面,任何一方面都不能忽視。正是意識(shí)到這點(diǎn),杰里米·芒迪(Jeremy Munday)為其介紹翻譯研究領(lǐng)域的著作《翻譯學(xué)導(dǎo)論——理論與實(shí)踐》中未包括影視翻譯研究而深表遺憾。在該書的中文版序言中,他承認(rèn)了影視翻譯在翻譯研究中的地位:“從2001年本書出版至今,已有五年時(shí)間。在這段時(shí)間內(nèi),翻譯學(xué)還取得了其他一些重大發(fā)展。其中最顯著的包括影視翻譯(配音和字幕翻譯)、翻譯技術(shù)……”(Munday,2007)。進(jìn)入21世紀(jì)后,西方影視翻譯研究已經(jīng)擴(kuò)展到更為廣闊的視聽領(lǐng)域,強(qiáng)調(diào)研究的多語種和跨學(xué)科性,不僅同翻譯研究和文學(xué)研究,還與跨文化研究、影視多媒體研究和傳媒研究相結(jié)合(O’Connell,2007:120)。

    為了解中國(guó)影視翻譯研究14年(1995-2008)的發(fā)展及現(xiàn)狀,本文分析了學(xué)術(shù)刊物相關(guān)論文數(shù)據(jù)和國(guó)內(nèi)影視翻譯研究的六大方向,旨在總結(jié)研究的共同點(diǎn)和熱點(diǎn),指出研究的不足之處和有待深入研究的領(lǐng)域。

    2.學(xué)術(shù)刊物相關(guān)論文數(shù)據(jù)分析

    2.1 翻譯研究與影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物的論文數(shù)量對(duì)比

    國(guó)外影視作品的大量引進(jìn)凸顯了影視翻譯的重要性,推動(dòng)了影視翻譯實(shí)踐的發(fā)展,而國(guó)內(nèi)對(duì)影視翻譯進(jìn)行的研究卻受到嚴(yán)重忽視。在中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(CNKI)中檢索的數(shù)據(jù)顯示,1995-2008年這14年來國(guó)內(nèi)有關(guān)翻譯研究的文章達(dá)54771篇,而其中影視翻譯研究的文章僅442篇(見圖1),其中刊登在電影雜志或評(píng)介上的占了一部分,體現(xiàn)了影視翻譯與電影研究的緊密關(guān)系,但登載在有影響力的尤其是核心的翻譯研究學(xué)術(shù)刊物上的文章嚴(yán)重不足,由此對(duì)影視翻譯研究在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界不受重視的程度也可窺一斑。

    卡拉密特格羅(Fotios Karamitroglou)曾經(jīng)指出一個(gè)眾所周知的事實(shí):影視翻譯一直被認(rèn)為地位不如(書面的)文學(xué)翻譯,……(Karamitroglou,2000:10)。文學(xué)翻譯歷史悠久,而影視翻譯還算一個(gè)新興的研究領(lǐng)域,自獲得認(rèn)可不過短短14年,不論國(guó)內(nèi)還是國(guó)外,研究人員的數(shù)量以及相關(guān)學(xué)術(shù)論文數(shù)量相對(duì)較少。我國(guó)著名影視翻譯家錢紹昌教授也深刻體會(huì)到國(guó)內(nèi)譯界對(duì)影視翻譯的重視遠(yuǎn)不如文學(xué)翻譯,“反映在大學(xué)里有關(guān)課程之開設(shè)、學(xué)術(shù)刊物上有關(guān)論文之發(fā)表、學(xué)術(shù)團(tuán)體中有關(guān)組織之建設(shè)等等方面,均與影視翻譯的社會(huì)作用不相稱。”(錢紹昌,2000:61)

    圖1 翻譯研究與影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物文章數(shù)量對(duì)比(1995-2008)

    從目前情況來看,國(guó)內(nèi)影視翻譯界出現(xiàn)了嚴(yán)重失衡的局面:一方面,影視作品的翻譯隨著國(guó)外影視作品的大量引進(jìn)而如火如荼,電影翻譯對(duì)社會(huì)的影響日益深遠(yuǎn),如錢紹昌教授(2000:61)所指出的“如今譯制片受眾(觀眾)的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過翻譯文學(xué)作品受眾(讀者)的數(shù)量,影視翻譯對(duì)社會(huì)的影響也決不在文學(xué)翻譯之下”;另一方面國(guó)內(nèi)的影視翻譯研究卻相對(duì)滯后,未能在翻譯研究中取得相應(yīng)的地位。

    2.2 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物論文數(shù)量的年份分布

    從CNKI上檢索到的這14年來國(guó)內(nèi)有關(guān)影視翻譯的文章總數(shù)為442篇,其年份分布(見表1)顯示:1995-2004年這10年間,影視翻譯研究方面可以算是只言片語,僅占相關(guān)文章總數(shù)的25.1%。而2005-2008這四年,影視翻譯研究的文章呈現(xiàn)大幅上升趨勢(shì),達(dá)到前10年總和的三倍之多,占到總數(shù)的74.9%。從年份分布折線圖(圖2)可以更直觀地看到這種變化。

    表1 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物論文年份分布(1995-2008)

    圖2 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究學(xué)術(shù)刊物論文年份分布折線圖(1995-2008)

    這種變化與國(guó)外影視作品的輸入量成正比。以國(guó)外電影進(jìn)口為例,2001年入世之前,我國(guó)對(duì)國(guó)外電影的進(jìn)口保持配額,每年只有10來部電影的進(jìn)口,后來增加到20部左右。根據(jù)新華網(wǎng)的一篇報(bào)道提供的數(shù)字,在2000-2004年,中國(guó)從各個(gè)渠道進(jìn)口的影片4332部,其中在電影院放映的有211部進(jìn)口影片(新華網(wǎng),2005)。然而在這段時(shí)間,國(guó)內(nèi)的影視翻譯研究仍然處于低迷狀態(tài),直到2005年才對(duì)市場(chǎng)的變化作出反應(yīng),文章數(shù)量猛增,尤其是2008年一年發(fā)表的相關(guān)論文占到了14年總數(shù)的31.9%,顯示影視翻譯研究逐漸受到關(guān)注。

    2.3 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究主題分布

    在442篇論及影視翻譯的文章中,按照主題可粗略地分為三類:片名翻譯、配音和字幕譯制研究。電影片名翻譯的文章占了很大部分,共210篇,占總數(shù)的47.5%。除片名外的占52.5%,其中單獨(dú)針對(duì)配音或字幕的各占19%和12%,而對(duì)影視翻譯綜合論述的(包括字幕和配音以及其他方面)占22%(見圖3)。

    圖3 國(guó)內(nèi)影視翻譯研究主題分布

    從以上數(shù)據(jù)可以看出,國(guó)內(nèi)影視翻譯研究主要集中在片名翻譯上,這是研究時(shí)間最長(zhǎng)、研究人員最多的一個(gè)方面,文章多圍繞片名翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和技巧來展開討論。對(duì)字幕和配音的討論多集中在對(duì)譯制的作品進(jìn)行評(píng)析或探討相關(guān)翻譯原則和技巧上,而在影視翻譯對(duì)語言政策和社會(huì)文化行為可能產(chǎn)生更深遠(yuǎn)的影響方面卻缺乏洞見,可見國(guó)內(nèi)研究的深度方面尚有不足。

    2.4 國(guó)內(nèi)影視譯制方式比較

    國(guó)內(nèi)影視譯制方式主要是配音和字幕譯制。在學(xué)術(shù)刊物上單獨(dú)針對(duì)配音或字幕譯制的文章各占19%和12%,無論是從數(shù)量還是從年份的分布情況(圖4)來看,對(duì)配音的研究一直領(lǐng)先于對(duì)字幕譯制的研究,這主要是由我國(guó)的譯制傳統(tǒng)造成的。我國(guó)的影視翻譯始于解放后,配音(又稱譯制片)一直是我國(guó)主要的譯制方式。上世紀(jì)八、九十年代,譯制片進(jìn)入輝煌時(shí)期,一大批膾炙人口的佳作問世,至今仍使人津津樂道。從圖4可以看到,這14年來國(guó)內(nèi)對(duì)譯制片的討論幾乎從未間斷過,尤其在2001年,由于第三屆中國(guó)廣電學(xué)會(huì)電視譯制片獎(jiǎng)的評(píng)選,掀起了研討譯制片的高潮,帶動(dòng)了大量相關(guān)文章的發(fā)表。

    近年來,隨著人們對(duì)原版影片的接觸增多,外語水平的增長(zhǎng),觀看原聲影片的興趣漸濃,促進(jìn)了字幕譯制方式的蓬勃發(fā)展。作為對(duì)這種變化的反應(yīng),研究字幕譯制的文章從2005年開始大幅上升,到2008年,已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過對(duì)傳統(tǒng)譯制片的討論。配音與字幕之爭(zhēng)雖一直不絕于耳,但兩種譯制方式各有所長(zhǎng),當(dāng)前國(guó)內(nèi)的電影翻譯呈現(xiàn)配音和字幕并存的局面,觀眾可選擇觀看何種譯制方式的影片。

    圖4 國(guó)內(nèi)影視譯制方式(配音和字幕)比較

    3.國(guó)內(nèi)影視翻譯研究方向分析

    對(duì)影視翻譯進(jìn)行研究探討的不僅有從事翻譯研究的學(xué)者,還包括從事影視藝術(shù)研究和影視譯制的人員,如電影翻譯家、譯制導(dǎo)演、配音演員等,也有一些普通的影視譯制愛好者和電影迷,其他領(lǐng)域的一些學(xué)者也加入其中,參加一些影視翻譯的討論。這些都反映了影視翻譯與翻譯研究、電影研究、跨文化研究、傳媒研究等相結(jié)合的跨學(xué)科性質(zhì),造成了研究的方向各異。下文對(duì)發(fā)表在國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)期刊上有關(guān)影視翻譯的研究分為六大方向進(jìn)行梳理和分析,以便學(xué)界了解國(guó)內(nèi)研究的深度和廣度。

    3.1 對(duì)國(guó)內(nèi)外影視翻譯研究的綜述

    從宏觀來看,國(guó)內(nèi)對(duì)影視翻譯研究進(jìn)行綜述的文章只有寥寥數(shù)篇,分別概括了中西方的研究狀況。概括中國(guó)研究狀況的主要探討了研究的尷尬現(xiàn)狀,不僅研究本身受到忽視,譯界甚至還有否定其翻譯本質(zhì)的傾向。在對(duì)國(guó)內(nèi)影視翻譯研究梳理方面缺乏全面、系統(tǒng)、概括性和有影響力的論述。李國(guó)順(2008)曾經(jīng)從作品集錦、鑒賞批評(píng)、創(chuàng)作隨想、理論探索和史料總結(jié)這幾個(gè)方面歸納了中國(guó)電影譯制片的理論現(xiàn)狀,這樣的概括比較罕見。

    早在1960年,西方重要學(xué)術(shù)期刊Babel上就發(fā)表了有關(guān)影視翻譯研究的論文,啟動(dòng)了西方尤其是歐洲翻譯研究在該領(lǐng)域的發(fā)展(Gambier,2008:14),如今影視翻譯研究在西方更是日趨成熟,無論在具體的特點(diǎn)、技巧還是在其原則、標(biāo)準(zhǔn)方面都有非常系統(tǒng)的理論,如Henrik Gottlieb教授和Kantan教授在字幕翻譯研究方面的卓著貢獻(xiàn)(李新新,2005)。董海雅(2007)回顧了西方在影視翻譯研究領(lǐng)域的進(jìn)展與現(xiàn)狀,介紹了其多元化的研究視角與學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)。借鑒西方研究成果對(duì)國(guó)內(nèi)研究大有裨益,但國(guó)內(nèi)這方面的文章乏善可陳,更談不上對(duì)二者進(jìn)行深入系統(tǒng)的比較了。

    相對(duì)而言,概括國(guó)內(nèi)影視翻譯實(shí)踐的稍多些。有對(duì)中國(guó)電影譯制發(fā)展史進(jìn)行梳理的,主要是配音(即譯制片)的發(fā)展史,如將其劃分為四個(gè)階段(柴梅萍,2006)或分析20世紀(jì)前期好萊塢影片的漢譯傳播(張偉,2006)。有的則比較關(guān)注國(guó)內(nèi)現(xiàn)狀,指出目前存在的一些問題,如配音與字幕譯制之爭(zhēng)、電影譯制的質(zhì)量問題、缺乏理論研究和教學(xué)投入等,并探討了解決這些問題的辦法與出路(龍千紅,2007;柴梅萍,2006)。

    3.2 影視翻譯原則和技巧的探討

    許多學(xué)者本身從事影視翻譯,經(jīng)驗(yàn)豐富。他們從自己的實(shí)踐出發(fā),總結(jié)影視翻譯語言特點(diǎn),并根據(jù)其特點(diǎn),探討影視翻譯原則和技巧。這方面比較有影響的學(xué)者有錢紹昌、張春柏和麻爭(zhēng)旗等。

    三位學(xué)者都在影視翻譯實(shí)踐領(lǐng)域碩果累累:錢紹昌教授自1984年就從事影視劇的翻譯,到2000年已翻譯了600余部集,張春柏教授翻譯電影電視劇約300部(集),麻爭(zhēng)旗教授翻譯電影、電視單本劇50余部,電視連續(xù)劇、系列片600多集。這些實(shí)踐工作為他們積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。他們都撰文總結(jié)了影視語言的特征。麻爭(zhēng)旗歸納的影視翻譯五大特征包括口語化、人物性格化、情感化、口型化、通俗化(麻爭(zhēng)旗,1997)。張春柏總結(jié)了影視劇語言的即時(shí)性和大眾性兩大特征,尤其對(duì)影視語言的口語性質(zhì)進(jìn)行了深入分析(張春柏,1998)。錢紹昌也指出影視語言不同于書面文學(xué)語言的五個(gè)特點(diǎn):聆聽性、綜合性、瞬間性、通俗性、無注性(錢紹昌,2000)。以此為基礎(chǔ),三位學(xué)者以大量的親身譯例分別歸納了影視翻譯的一些原則和技巧。錢紹昌介紹了七條個(gè)人經(jīng)驗(yàn),并強(qiáng)調(diào)在影視翻譯時(shí),翻譯的“信、達(dá)、雅”三項(xiàng)原則中以“達(dá)”最為重要。張春柏以影視翻譯與普通的文學(xué)翻譯的不同之處為指導(dǎo)原則。另一位領(lǐng)軍人物麻爭(zhēng)旗認(rèn)為所論及的影視翻譯五大特征相輔相承,是做好影視翻譯的基本保證。麻爭(zhēng)旗在2005年出版了影視翻譯研究的專著《影視譯制概論》,在我國(guó)影視譯制理論研究、影視譯制人才培養(yǎng)等方面產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

    這些從自身影視譯制實(shí)踐中總結(jié)出的寶貴經(jīng)驗(yàn),為中國(guó)影視翻譯理論的提煉和研究打下了基礎(chǔ)。受此啟發(fā),其他學(xué)者對(duì)影視翻譯特征和原則技巧進(jìn)一步歸納總結(jié)、拓展深化。有分析字幕翻譯特點(diǎn)和相應(yīng)的翻譯策略(李運(yùn)興,2001);有對(duì)配音基本原則的概括(馬建麗,2006);有分析二者聲畫同步策略的(柴梅萍,2003)。其他還包括字幕翻譯的限制因素和規(guī)范、字幕技術(shù)性處理原則、譯制片配音的內(nèi)外部技巧等。

    部分學(xué)者致力于總結(jié)影視翻譯特點(diǎn),或概括其難點(diǎn),如影視翻譯過程中最常見的四對(duì)矛盾(趙春梅,2002)以及把配音比作“帶著鐐銬的舞蹈”,討論其制約性和適應(yīng)性(王明軍,2006);或著眼于影視語言某一方面的特征,如幽默語言、俚語、粗俗語、法庭語言和修辭造成的難點(diǎn)以及單獨(dú)探討配音的口語體特點(diǎn)等。有的學(xué)者研究影視翻譯的風(fēng)格問題。還有部分學(xué)者關(guān)注不同譯制方式的比較,如舞臺(tái)語言與影視配音、配音與字幕翻譯的差異等,通過比較,總結(jié)各自特色,以便采用不同的翻譯策略。

    3.3 翻譯理論和其他理論的應(yīng)用

    影視翻譯作為翻譯研究的一個(gè)分支,有助于翻譯研究的完善,而翻譯研究則使影視翻譯研究更全面地展開。在西方,許多翻譯理論被運(yùn)用到影視翻譯研究中,其中有關(guān)聯(lián)理論、目的論、描述性翻譯學(xué)和多元系統(tǒng)視角,還有勒菲弗爾的權(quán)力操控論和韋努蒂的歸化理論等(Gambier,2008:25)。國(guó)內(nèi)也有類似的嘗試,但運(yùn)用的范圍較狹窄,主要有以下方面:

    把視翻譯為一種言語交際行為的關(guān)聯(lián)理論運(yùn)用于影視翻譯研究的較多,關(guān)聯(lián)性是源語的理解和翻譯過程中對(duì)語碼進(jìn)行選擇的依據(jù)。國(guó)內(nèi)有人嘗試以關(guān)聯(lián)理論翻譯觀來解釋電影配音(葉長(zhǎng)纓,2005)或字幕翻譯(王榮,2007)。把目的論、功能對(duì)等原則或讀者接受理論應(yīng)用于影視翻譯的也比較多,三者都強(qiáng)調(diào)譯者結(jié)合翻譯的目的和譯文接受者(觀眾)的情況和反應(yīng),從原作所提供的多源信息中進(jìn)行選擇性的翻譯,這也是影視翻譯的一大特色,如將讀者接受理論應(yīng)用于字幕翻譯中的隱喻翻譯(謝滿蘭,2007)或目的論視角下的華語古裝片英文字幕的翻譯(康玉晶,2008)。

    作為一種大眾文化和流行藝術(shù)形式的電影離不開審美和創(chuàng)造,部分學(xué)者就從這一角度談?dòng)耙暦g。麻爭(zhēng)旗(2003)研究了影視劇腳本的翻譯及再創(chuàng)作的審美特征,說明了腳本的基本翻譯方法,并從審美的角度分析了這些方法所表現(xiàn)出來的藝術(shù)品質(zhì)。牟麗(2006)同樣認(rèn)為影視翻譯離不開再創(chuàng)造,并在賦予人物個(gè)性化的語言等五個(gè)方面都有廣泛的應(yīng)用。

    少數(shù)學(xué)者運(yùn)用了其他理論和研究視角,包括討論字幕翻譯的語域、語境和語用維度,言語行為理論、會(huì)話含義理論、合作原則在電影字幕翻譯中的應(yīng)用,也有從后殖民理論、權(quán)力話語角度或意識(shí)形態(tài)對(duì)字幕和配音翻譯的操控入手,還有從文本視角解讀影視翻譯,或者以辯證系統(tǒng)觀或信息論為基礎(chǔ)進(jìn)行研究等等,此處不再一一列舉。

    3.4 文化視角下的研究

    影視作品作為文化的載體,在傳播流行文化方面的作用不容小覷,而外國(guó)影片的譯介是跨文化交流的重要形式,為不同文化間的了解架起橋梁。有相當(dāng)部分學(xué)者從文化視角研究影視翻譯,或著眼于跨文化交際,或討論其中的文化因素,如影視翻譯中文化信息和意象的處理、影視翻譯中的歸化和異化、從中西審美差異或文化差異看影視翻譯等等。探討最多的是采用不同的翻譯策略處理文化因素,如在電影配音翻譯中采用“文化替換”和“文化補(bǔ)償”的方法(葉長(zhǎng)纓,2006),在字幕翻譯中采用直譯、意譯、縮譯等手法,解決由于文化差異造成的語義缺省和語義沖突(趙速梅,2006)。對(duì)于影視翻譯中文化意象的處理,柴梅萍(2001)就其重構(gòu)、修潤(rùn)與轉(zhuǎn)換發(fā)表過論述,而龔瑜行(2008)提出以壓縮式、直譯、歸化和抽象化等策略指導(dǎo)文化信息的傳遞。

    3.5 對(duì)參與影視翻譯人員的研究

    國(guó)內(nèi)影視翻譯研究也有對(duì)參與人員的討論,如影視翻譯的譯者、著名的配音演員、譯制導(dǎo)演等。對(duì)譯者的討論主要強(qiáng)調(diào)其主體性,如從闡釋學(xué)視角探討字幕譯者的主體性體現(xiàn),包括譯者選擇原片時(shí)的信賴,以及闡釋和再創(chuàng)原片時(shí)的侵入、吸收和補(bǔ)償(陶丹丹,2007)。此外還介紹一些電影翻譯家、著名配音演員和譯制導(dǎo)演。岳峰(2002)對(duì)20世紀(jì)中國(guó)影壇翻譯家的實(shí)踐進(jìn)行了概述,其中有我國(guó)著名的俄、英、日、德、法語和朝鮮語電影翻譯家,以及參與民族語譯制片工作的少數(shù)民族語言翻譯家等。這些參與影視譯制人員的一些經(jīng)驗(yàn)之談對(duì)中國(guó)影視翻譯研究也有一定的啟示。

    3.6 個(gè)案分析

    國(guó)內(nèi)影視翻譯研究的另一個(gè)熱點(diǎn)是對(duì)影視作品進(jìn)行個(gè)案分析,其中有分析《阿甘正傳》、《泰坦尼克號(hào)》、《斷背山》等好萊塢大片的翻譯,也有專門討論一些動(dòng)畫片的翻譯,如《花木蘭》、《功夫熊貓》的配音,還有對(duì)一些華語片的對(duì)外譯介情況的個(gè)案研究,如《花樣年華》、《赤壁》、《集結(jié)號(hào)》等的英文字幕翻譯策略研究等。

    以上是國(guó)內(nèi)研究較多的六大方向,當(dāng)然還有一些涉足較少的領(lǐng)域,本文由于篇幅所限,不再贅述。

    4.結(jié)語

    我國(guó)在影視翻譯研究方面比西方國(guó)家起步晚,至今仍處于初始階段,不僅從事這方面研究的人員較少,在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表的文章極其有限,大部分缺乏學(xué)術(shù)性和影響力,也鮮見介紹國(guó)外影視翻譯研究新成果或訪談國(guó)外著名影視翻譯學(xué)者的專文。國(guó)內(nèi)的研究范圍也比較零散、片面,尚未對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)全面的理論研究,也未有成體系的理論出現(xiàn)。在研究視角上與西方相比也顯得狹窄,還存在未曾涉足的研究方向,如國(guó)內(nèi)尚無基于語料庫的影視翻譯研究,其他鮮有論及的方面包括影視翻譯與視聽翻譯其他模式的關(guān)系、語言在各種視聽翻譯模式中的地位、影視翻譯對(duì)小語種群體的社會(huì)文化影響、英語作為影視翻譯的源語和中心語的研究、影視翻譯的其他影響因素,如立法、生產(chǎn)配額、播放許可、經(jīng)濟(jì)贊助、生產(chǎn)和發(fā)行政策等。不僅如此,國(guó)內(nèi)還存在著一些偏見,認(rèn)為電影是流行藝術(shù),登不上大雅之堂,影視翻譯更缺乏學(xué)術(shù)價(jià)值,甚至否認(rèn)影視翻譯是一種翻譯活動(dòng)(李新新,2005),這些偏見嚴(yán)重阻礙了我國(guó)影視翻譯研究的發(fā)展。

    我國(guó)的影視翻譯研究應(yīng)該開闊視野,進(jìn)一步深入鉆研理論,吸收西方影視譯制研究的最新成果,在借鑒眾多理論主張的基礎(chǔ)上發(fā)展符合國(guó)內(nèi)實(shí)際的,具有開創(chuàng)性的影視翻譯理論,從理論的高度和廣闊的視角系統(tǒng)全面地研究影視譯制藝術(shù),擴(kuò)大翻譯學(xué)在當(dāng)代傳媒中的影響力,努力完善國(guó)內(nèi)整個(gè)翻譯理論體系的構(gòu)建。當(dāng)然,影視翻譯研究離不開翻譯學(xué)界的關(guān)注,離不開政府人力、物力等的重大支持。作為翻譯研究大家族中年輕的一員,影視翻譯研究正在促進(jìn)中外文化交流方面發(fā)揮越來越重大的作用??偟膩碚f,國(guó)內(nèi)的電影翻譯研究還有很大的空間,任重而道遠(yuǎn)。

    [1]Gambier,Yves.Recent Developments and Challenges in Audiovisual Translation Research[C]//Delia Chiaro et al.Between Text and Image:Updating Research in Screen Translation[C].Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2008:12-13,14,25.

    [2]Karamitroglou,F(xiàn)otios.Towards a Methodology for the Investigation of Norms in Audiovisual Translation[M].Amsterdam and Atlanta:Rodopi,2000:10.

    [3]Munday,Jeremy.翻譯學(xué)導(dǎo)論——理論與實(shí)踐[M].北京:商務(wù)印書館,2007.

    [4]O’Connell,Eithne.Screen Translation[C]//Piotr Kuhiwczak et al.A Companion to Translation Studies.Clevedon:Multilingual Matters Ltd.,2007:120.

    [5]柴梅萍.電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤(rùn)與轉(zhuǎn)換[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(4).

    [6]柴梅萍.配音與字幕聲畫同步翻譯的策略[J].山東外語教學(xué),2003(5).

    [7]柴梅萍.電影翻譯的拓展[J].蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)(工科版),2006(1).

    [8]董海雅.西方語境下的影視翻譯研究概覽[J].上海翻譯,2007(1).

    [9]龔瑜行.影視翻譯中文化意象的翻譯策略[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2008(12).

    [10]康玉晶.目的論視角下的華語古裝片英文字幕翻譯[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5).

    [11]李國(guó)順.中國(guó)電影譯制片理論現(xiàn)狀[J].電影評(píng)介,2008(18).

    [12]李新新.中國(guó)的影視翻譯研究[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào),2005(12).

    [13]李運(yùn)興.字幕翻譯的策略[J].中國(guó)翻譯,2001(4).

    [14]龍千紅.電影翻譯的動(dòng)態(tài)觀——中國(guó)電影翻譯考察[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007(3).

    [15]馬建麗.譯制片腳本的翻譯原則[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(2).

    [16]麻爭(zhēng)旗.論影視翻譯的基本原則[J].現(xiàn)代傳播-北京廣播學(xué)院學(xué)報(bào),1997(5).

    [17]麻爭(zhēng)旗.影視劇腳本的翻譯及審美特征[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2003(2).

    [18]牟麗.論再創(chuàng)造和影視翻譯[J].山東外語教學(xué),2006(3).

    [19]錢紹昌.影視翻譯——翻譯園地中愈來愈重要的領(lǐng)域[J].中國(guó)翻譯,2000(1).

    [20]陶丹丹.從闡釋學(xué)視角論字幕翻譯中的譯者主體性[J].浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(3).

    [21]王明軍.帶著鐐銬的舞蹈——論影視配音藝術(shù)創(chuàng)作的制約性與適應(yīng)性[J].現(xiàn)代傳播-中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào),2006(6).

    [22]王榮.從關(guān)聯(lián)理論看字幕翻譯策略——《亂世佳人》字幕翻譯的個(gè)案分析[J].北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2).

    [23]謝滿蘭.讀者接受理論與影視字幕中的隱喻翻譯[J].廣東教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(2).

    [24]葉長(zhǎng)纓.電影對(duì)白配音翻譯最佳關(guān)聯(lián)的實(shí)現(xiàn)[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(4).

    [25]葉長(zhǎng)纓.試論電影配音翻譯中文化距離的處理[J].安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(5).

    [26]岳峰.回眸二十世紀(jì)中國(guó)影壇翻譯家[J].北京電影學(xué)院學(xué)報(bào),2002(2).

    [27]張春柏.影視翻譯初探[J].中國(guó)翻譯,1998(2).

    [28]張偉.20世紀(jì)前期好萊塢影片的漢譯傳播[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(5).

    [29]趙春梅.論譯制片翻譯中的四對(duì)主要矛盾[J].中國(guó)翻譯,2002(4).

    [30]趙速梅.影視作品字幕翻譯中跨文化交際信息的轉(zhuǎn)換[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(4).

    [31]新華網(wǎng):http://news.xinhuanet.com/ent/2005 - 12/08/content_3891648.htm.

    責(zé)任編校:馮 革

    An Analysis of Film Translation Researches in China

    LIU Da-yan FAN Zi-niu WANG Hua

    This paper intends to analyze film translation researches in China from 1995 to 2008 in terms of the statistics on the papers published in academic journals and the six research areas to which domestic research efforts have been devoted,pinpointing the limitations of the researches and the areas to be explored,in hopes of fostering the overall understanding of the film translation research in China,broadening our intellectual horizons and affirming its research value.

    film translation;subtitling;dubbing;film title translation

    H315.9

    A

    1674-6414(2011)01-0103-05

    2010-06-14

    劉大燕,女,重慶人,重慶交通大學(xué)外國(guó)語學(xué)院講師、碩士,主要從事翻譯理論與實(shí)踐研究。

    樊子牛,男,重慶人,四川外語學(xué)院教育技術(shù)中心工程師,碩士,主要從事雙語教學(xué)研究。

    王華,女,重慶人,四川外語學(xué)院重慶南方翻譯學(xué)院講師,西南大學(xué)教育學(xué)原理專業(yè)在讀研究生,主要從事翻譯、教育學(xué)研究。

    猜你喜歡
    譯制片譯制字幕
    Word和Excel聯(lián)手字幕添加更高效
    譯制片劇本編輯的特殊性
    譯制片錄音師的藝術(shù)修養(yǎng)及藝術(shù)素質(zhì)
    文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對(duì)影視外譯的啟示
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
    藏語電視譯制工作發(fā)展現(xiàn)狀及思路分析
    傳媒論壇(2019年17期)2019-03-20 14:26:31
    藏語譯制的數(shù)字化改造
    淺析青海安多藏語影視譯制網(wǎng)系統(tǒng)
    新聞傳播(2018年14期)2018-11-13 01:12:54
    整合適應(yīng)選擇度下的動(dòng)畫電影字幕翻譯——以《冰河世紀(jì)》的字幕漢譯為例
    論紀(jì)錄片的字幕翻譯策略
    人間(2015年22期)2016-01-04 12:47:26
    永不消逝的聲音致敬譯制片黃金時(shí)代
    影視圈(2013年7期)2013-04-29 00:44:03
    天美传媒精品一区二区| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 观看av在线不卡| 国产亚洲欧美精品永久| 99久久精品国产国产毛片| 最近2019中文字幕mv第一页| 内地一区二区视频在线| 日本黄色日本黄色录像| 亚洲精品自拍成人| 精品第一国产精品| 国产一级毛片在线| 亚洲中文av在线| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲情色 制服丝袜| 9热在线视频观看99| 国产乱人偷精品视频| 国产伦理片在线播放av一区| 街头女战士在线观看网站| 亚洲精品色激情综合| 午夜老司机福利剧场| 激情视频va一区二区三区| h视频一区二区三区| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 美女主播在线视频| 久久国产亚洲av麻豆专区| 999精品在线视频| 久久亚洲国产成人精品v| av.在线天堂| 69精品国产乱码久久久| 中文字幕av电影在线播放| 成人二区视频| 中国美白少妇内射xxxbb| 免费观看av网站的网址| 在线观看三级黄色| 老司机影院成人| 韩国av在线不卡| av在线老鸭窝| 国产免费现黄频在线看| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产片内射在线| 精品一区二区三区视频在线| 丝袜喷水一区| 久久久久久久久久人人人人人人| 街头女战士在线观看网站| 丰满乱子伦码专区| 欧美国产精品va在线观看不卡| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产av一区二区精品久久| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产男人的电影天堂91| av国产久精品久网站免费入址| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 在线观看一区二区三区激情| 永久网站在线| 中国三级夫妇交换| 在线 av 中文字幕| 免费看不卡的av| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 各种免费的搞黄视频| 美国免费a级毛片| 男人舔女人的私密视频| 亚洲成色77777| 国产一区二区在线观看av| 美女内射精品一级片tv| 国产精品蜜桃在线观看| 日本av免费视频播放| 91久久精品国产一区二区三区| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 欧美成人午夜免费资源| 在线看a的网站| 有码 亚洲区| 一区二区三区乱码不卡18| 欧美成人午夜免费资源| 99精国产麻豆久久婷婷| 国产精品三级大全| 人妻少妇偷人精品九色| 国产深夜福利视频在线观看| 99视频精品全部免费 在线| av免费观看日本| 黄色怎么调成土黄色| 国产精品久久久久久久久免| 久久久久久久久久成人| 男人操女人黄网站| 精品少妇久久久久久888优播| 51国产日韩欧美| 久久人人97超碰香蕉20202| www.av在线官网国产| 最新中文字幕久久久久| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲精品国产av蜜桃| 国产在线视频一区二区| 午夜av观看不卡| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产成人aa在线观看| av视频免费观看在线观看| 18在线观看网站| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 亚洲国产色片| 宅男免费午夜| 国产麻豆69| 咕卡用的链子| 精品人妻在线不人妻| 国产黄色免费在线视频| 久久 成人 亚洲| 亚洲av在线观看美女高潮| 熟女电影av网| 精品一区在线观看国产| 另类精品久久| 九九在线视频观看精品| 国产男人的电影天堂91| 2021少妇久久久久久久久久久| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产精品一区二区在线观看99| 69精品国产乱码久久久| 午夜老司机福利剧场| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲av欧美aⅴ国产| 搡老乐熟女国产| 亚洲av综合色区一区| 岛国毛片在线播放| 亚洲综合色网址| 97人妻天天添夜夜摸| 宅男免费午夜| 久久久久久伊人网av| videossex国产| 亚洲精品一区蜜桃| 美女大奶头黄色视频| 中文字幕最新亚洲高清| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 熟女电影av网| 亚洲国产精品一区三区| 久久久久久人人人人人| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日韩三级伦理在线观看| 五月天丁香电影| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产 一区精品| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 999精品在线视频| 夫妻性生交免费视频一级片| 一级毛片电影观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 寂寞人妻少妇视频99o| 亚洲成国产人片在线观看| a级毛片黄视频| 国产不卡av网站在线观看| 69精品国产乱码久久久| 亚洲国产精品成人久久小说| 在线天堂中文资源库| 日本vs欧美在线观看视频| 老司机影院成人| 亚洲三级黄色毛片| 蜜臀久久99精品久久宅男| av天堂久久9| 丝袜在线中文字幕| 成人毛片60女人毛片免费| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲五月色婷婷综合| 伦精品一区二区三区| 欧美日韩视频精品一区| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲精品一二三| av福利片在线| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 考比视频在线观看| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 国产午夜精品一二区理论片| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 国产精品一区二区在线观看99| 亚洲av男天堂| 免费看av在线观看网站| 亚洲av电影在线进入| 一边亲一边摸免费视频| 九九爱精品视频在线观看| 九九在线视频观看精品| 亚洲精品久久午夜乱码| 日韩一区二区视频免费看| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 免费大片18禁| 精品一区二区三卡| 国产麻豆69| 亚洲人与动物交配视频| 99国产综合亚洲精品| 亚洲精品国产色婷婷电影| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 成人亚洲欧美一区二区av| 亚洲精品色激情综合| 久久99热6这里只有精品| 性高湖久久久久久久久免费观看| 在线观看三级黄色| 欧美成人午夜免费资源| 91国产中文字幕| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 夜夜爽夜夜爽视频| 日本wwww免费看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 国产不卡av网站在线观看| 精品一区二区免费观看| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 精品熟女少妇av免费看| 亚洲精品久久午夜乱码| 热99久久久久精品小说推荐| 搡女人真爽免费视频火全软件| 日本欧美国产在线视频| 久久女婷五月综合色啪小说| av一本久久久久| 亚洲av在线观看美女高潮| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 91在线精品国自产拍蜜月| 精品亚洲成a人片在线观看| 午夜日本视频在线| 午夜福利影视在线免费观看| 在线天堂中文资源库| 亚洲综合色网址| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产福利在线免费观看视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 国产精品不卡视频一区二区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 国产亚洲一区二区精品| 母亲3免费完整高清在线观看 | 国产亚洲最大av| av线在线观看网站| 波多野结衣一区麻豆| 五月天丁香电影| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 亚洲性久久影院| 极品人妻少妇av视频| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 十八禁网站网址无遮挡| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 成人国产av品久久久| 制服人妻中文乱码| 91成人精品电影| 国产精品一国产av| 国内精品宾馆在线| 高清视频免费观看一区二区| 免费av中文字幕在线| 伊人久久国产一区二区| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 人妻人人澡人人爽人人| 精品酒店卫生间| 欧美少妇被猛烈插入视频| 亚洲国产精品国产精品| 两性夫妻黄色片 | 99国产精品免费福利视频| 亚洲综合色网址| 九九爱精品视频在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲 欧美一区二区三区| h视频一区二区三区| 精品久久久久久电影网| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产精品无大码| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 久久久久国产网址| 久久久久人妻精品一区果冻| 人妻 亚洲 视频| 国产成人91sexporn| 国产日韩欧美视频二区| av网站免费在线观看视频| 美女内射精品一级片tv| 欧美激情 高清一区二区三区| 七月丁香在线播放| 高清毛片免费看| 一级,二级,三级黄色视频| 一本久久精品| 99精国产麻豆久久婷婷| 大片免费播放器 马上看| 国产精品国产av在线观看| 少妇的丰满在线观看| 三上悠亚av全集在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 亚洲精品日本国产第一区| 女性生殖器流出的白浆| av在线播放精品| 日韩电影二区| 欧美精品国产亚洲| 国产在线一区二区三区精| 黄片无遮挡物在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 欧美日韩综合久久久久久| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 日本91视频免费播放| 欧美bdsm另类| 天堂俺去俺来也www色官网| 国产福利在线免费观看视频| 99久国产av精品国产电影| 久久久久精品人妻al黑| 91久久精品国产一区二区三区| 精品亚洲成a人片在线观看| av福利片在线| 久久久久久久大尺度免费视频| 边亲边吃奶的免费视频| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 精品酒店卫生间| 亚洲情色 制服丝袜| 精品人妻在线不人妻| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 99久久人妻综合| 观看av在线不卡| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产有黄有色有爽视频| av电影中文网址| 伦理电影大哥的女人| 伦理电影免费视频| 赤兔流量卡办理| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 美女主播在线视频| 欧美3d第一页| 亚洲熟女精品中文字幕| 久久久精品区二区三区| 黄片无遮挡物在线观看| 亚洲成人一二三区av| 午夜日本视频在线| 国产精品99久久99久久久不卡 | 熟女av电影| 一级a做视频免费观看| 午夜影院在线不卡| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 中文字幕亚洲精品专区| 国产一区二区在线观看日韩| 激情视频va一区二区三区| 亚洲精品自拍成人| 少妇熟女欧美另类| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产在视频线精品| 老司机影院毛片| 在线观看免费高清a一片| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲av福利一区| 丰满饥渴人妻一区二区三| 飞空精品影院首页| 久久久国产欧美日韩av| 22中文网久久字幕| 国产男女内射视频| 婷婷色av中文字幕| 亚洲中文av在线| 各种免费的搞黄视频| 最近的中文字幕免费完整| 久久这里有精品视频免费| 哪个播放器可以免费观看大片| av在线播放精品| 91成人精品电影| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| xxxhd国产人妻xxx| 国产高清三级在线| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 久久97久久精品| 国产色婷婷99| 国产黄色免费在线视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 免费人成在线观看视频色| 亚洲美女黄色视频免费看| 成人无遮挡网站| 午夜视频国产福利| 一区在线观看完整版| 韩国av在线不卡| av网站免费在线观看视频| 亚洲国产色片| 亚洲av中文av极速乱| 欧美日韩av久久| 中文天堂在线官网| 国产精品女同一区二区软件| 成人午夜精彩视频在线观看| 久久ye,这里只有精品| 午夜免费男女啪啪视频观看| 成人漫画全彩无遮挡| 人妻 亚洲 视频| 黑人猛操日本美女一级片| 日韩一区二区视频免费看| 777米奇影视久久| 国产色婷婷99| 一级片'在线观看视频| 男女无遮挡免费网站观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 天堂俺去俺来也www色官网| 久久99精品国语久久久| 如何舔出高潮| 看非洲黑人一级黄片| 妹子高潮喷水视频| 观看av在线不卡| 午夜精品国产一区二区电影| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 日韩一本色道免费dvd| 亚洲精品日本国产第一区| 男女下面插进去视频免费观看 | 一区二区三区精品91| 在线观看www视频免费| 国产 一区精品| 免费看av在线观看网站| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产69精品久久久久777片| 日韩av不卡免费在线播放| 97人妻天天添夜夜摸| 男女边摸边吃奶| 久久人人爽人人片av| 日韩av不卡免费在线播放| 国产精品一区www在线观看| 久久99一区二区三区| 9热在线视频观看99| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 熟女人妻精品中文字幕| av播播在线观看一区| 婷婷色av中文字幕| 国产麻豆69| 午夜福利视频在线观看免费| 日韩av免费高清视频| 秋霞伦理黄片| 青青草视频在线视频观看| 十八禁网站网址无遮挡| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 亚洲成色77777| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 欧美日韩av久久| 18在线观看网站| 成人二区视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 亚洲美女搞黄在线观看| 精品久久蜜臀av无| 国产精品人妻久久久久久| 成人影院久久| 在线天堂中文资源库| 精品卡一卡二卡四卡免费| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 欧美国产精品va在线观看不卡| 日本黄大片高清| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 欧美xxxx性猛交bbbb| 亚洲av国产av综合av卡| 香蕉精品网在线| 日本wwww免费看| 国产精品久久久av美女十八| 国产精品欧美亚洲77777| 午夜福利,免费看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 少妇高潮的动态图| videossex国产| 国产精品久久久久久久电影| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 天天操日日干夜夜撸| 久久精品夜色国产| 欧美精品一区二区免费开放| 韩国精品一区二区三区 | 成人综合一区亚洲| 国国产精品蜜臀av免费| 国产不卡av网站在线观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产欧美亚洲国产| av电影中文网址| av网站免费在线观看视频| 欧美丝袜亚洲另类| 又大又黄又爽视频免费| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲国产精品一区三区| 亚洲av电影在线进入| 老司机亚洲免费影院| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产精品久久久久久精品古装| 最黄视频免费看| videos熟女内射| 男女边吃奶边做爰视频| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 最近最新中文字幕免费大全7| 大片免费播放器 马上看| 一本色道久久久久久精品综合| 51国产日韩欧美| av.在线天堂| 日本av手机在线免费观看| 精品人妻在线不人妻| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 日韩欧美精品免费久久| 国产午夜精品一二区理论片| 国产男女内射视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲成人一二三区av| 国产精品偷伦视频观看了| 韩国av在线不卡| 国产福利在线免费观看视频| 我要看黄色一级片免费的| 插逼视频在线观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 熟女av电影| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 老司机亚洲免费影院| 成年美女黄网站色视频大全免费| 最近手机中文字幕大全| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产麻豆69| 久久这里有精品视频免费| 最近中文字幕高清免费大全6| 久久国产精品大桥未久av| 97人妻天天添夜夜摸| 中文字幕人妻熟女乱码| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 黄色配什么色好看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 涩涩av久久男人的天堂| 少妇人妻久久综合中文| 97在线人人人人妻| 成人国语在线视频| 热99久久久久精品小说推荐| 国产成人a∨麻豆精品| 天堂中文最新版在线下载| a级毛色黄片| 国产一区二区在线观看日韩| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| www.熟女人妻精品国产 | 丝袜美足系列| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 97人妻天天添夜夜摸| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 男女国产视频网站| 亚洲人成77777在线视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 五月伊人婷婷丁香| 美女中出高潮动态图| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产福利在线免费观看视频| 久久久久久久大尺度免费视频| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 久久毛片免费看一区二区三区| 日本av免费视频播放| 老女人水多毛片| √禁漫天堂资源中文www| 亚洲中文av在线| 国产精品99久久99久久久不卡 | 午夜福利网站1000一区二区三区| 性色av一级| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 热99久久久久精品小说推荐| 99九九在线精品视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产视频首页在线观看| 99视频精品全部免费 在线| 久久久久国产精品人妻一区二区| 99热国产这里只有精品6| h视频一区二区三区| 美女福利国产在线| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 国产日韩欧美亚洲二区| 9色porny在线观看| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 三级国产精品片| 成人国语在线视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 男女啪啪激烈高潮av片| 中文字幕免费在线视频6| 国产成人精品婷婷| 性高湖久久久久久久久免费观看| 人妻人人澡人人爽人人| 国产精品一国产av| 成年动漫av网址| 嫩草影院入口| 亚洲精品,欧美精品| 国产成人精品一,二区| 亚洲,一卡二卡三卡| 久久免费观看电影| av在线app专区| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 少妇精品久久久久久久| 最黄视频免费看| 欧美少妇被猛烈插入视频| 99国产精品免费福利视频| 亚洲色图综合在线观看| 90打野战视频偷拍视频| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 欧美最新免费一区二区三区| 亚洲成人手机| 成年美女黄网站色视频大全免费| 人妻少妇偷人精品九色| 欧美精品一区二区大全| 国产69精品久久久久777片| 免费人妻精品一区二区三区视频| 蜜桃国产av成人99| 一本色道久久久久久精品综合| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 国产精品久久久久久精品电影小说| 日韩一本色道免费dvd| 97精品久久久久久久久久精品| 91国产中文字幕| 91成人精品电影| 青春草亚洲视频在线观看| 色94色欧美一区二区| 水蜜桃什么品种好| av福利片在线| 精品一区二区三卡| 黄色怎么调成土黄色| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 熟女人妻精品中文字幕| 少妇被粗大猛烈的视频| 九九爱精品视频在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 欧美97在线视频| 两个人看的免费小视频| 久久精品人人爽人人爽视色| 热99国产精品久久久久久7| 国产精品国产三级专区第一集| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产熟女午夜一区二区三区| 一边摸一边做爽爽视频免费|