張艷君
(菏澤學(xué)院外國語系,山東菏澤 274015)
大學(xué)英語寫作教學(xué)中常見錯誤分析及對策*
張艷君
(菏澤學(xué)院外國語系,山東菏澤 274015)
依據(jù)文獻(xiàn)資料法、個別訪談法、語料分析法,以30名本科大一學(xué)生為研究對象,抽取其在所寫的105篇作文進(jìn)行錯誤分析,按照錯誤類型歸類整理后,利用統(tǒng)計軟件Monoconc進(jìn)行統(tǒng)計和定量分析。研究表明:大一學(xué)生作文中的主要錯誤是詞匯使用不當(dāng)和語法錯誤;隨著學(xué)生語言水平的降低錯誤數(shù)量有明顯增加,學(xué)生的水平與錯誤數(shù)量基本成反比;不同水平的學(xué)生錯誤數(shù)量有較大差異,而同一分?jǐn)?shù)段的學(xué)生也有較大的個體差異,錯誤數(shù)量和類型依個體情況而異。
大學(xué)英語;寫作;錯誤分析;錯誤頻數(shù);差異
錯誤分析作為應(yīng)用語言學(xué)的一個分支,興起于二十世紀(jì)六、七十年代,這一理論極大地豐富了外語教學(xué)理論研究的成果,它使人們對錯誤的態(tài)度發(fā)生了革命性的轉(zhuǎn)變。錯誤分析是研究學(xué)生寫作的重要手段,這方面的研究主要遵循發(fā)現(xiàn)問題、分析問題,解決問題的基本思路,采用實證研究的方法,對一部分受試對象的寫作情況進(jìn)行分析,本調(diào)查以我院09級機電系30名學(xué)生的作文為實際材料,進(jìn)行錯誤分析,從中發(fā)現(xiàn)學(xué)生寫作中遇到的問題及其原因,為實際教學(xué)提供建議和指導(dǎo)。
此次的實證調(diào)查,選取了我校2009級機電專業(yè)2班的30名學(xué)生作為受試對象,學(xué)生整體水平比較統(tǒng)一,高分和低分之間存在較大差距,有利于我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生寫作水平與錯誤數(shù)量的關(guān)系。分析材料主要來自學(xué)生一年以來所寫的文章,共計105篇,這樣能夠較真實地反映學(xué)生的平時水平和寫作能力。
本文運用個別訪談、和語料分析法等,通過對學(xué)生進(jìn)行一年的跟蹤調(diào)查,收集了2009-2010學(xué)年兩個學(xué)期的作文,以對大一學(xué)生的寫作情況做出評價。按照10分制要求打分,然后,按照學(xué)生的平均得分分出高分9-10、中等分?jǐn)?shù)7-9和較低分?jǐn)?shù)7分以下三個等級,對每個段內(nèi)的各類錯誤進(jìn)行歸類、統(tǒng)計。
在此次調(diào)查分析中,我們準(zhǔn)備回答以下兩個問題:第一,不同分?jǐn)?shù)段學(xué)生作文在錯誤方面有何異同?第二,同一分?jǐn)?shù)段的學(xué)生的寫作錯誤有無較明顯的個體差異?
首先,對這105篇議論文進(jìn)行錯誤分析,這項工作在教學(xué)過程中已經(jīng)實現(xiàn)。其次,把文中的錯誤與不當(dāng)之處標(biāo)注出來,并按照詞匯、語法、語篇三個層次進(jìn)行分類:詞匯層面包括拼寫錯誤和詞匯使用不當(dāng);語法層面包括時態(tài)、分詞使用、固定搭配、單復(fù)數(shù)、謂語動詞;語篇層面包括句內(nèi)連接詞和句間連接詞。錯誤部分用斜體表示,有時一個句子包括兩項或多項錯誤,我們按照先后順序一一指出。
在詞匯層面,拼寫錯誤比較容易辨識,詞匯使用不當(dāng)則包括多種情況,如:
例 1:They will borrow other’s notebooks,and recite some points in the text books.(memorize) 屬于同義詞用法錯誤,memorize和recite在英語中不是同義詞,但因兩個詞在漢語中都有“背”的概念,因此容易混淆。
例2:He likes playing violin(the violin).I wish you safe(a safe)and pleasant journey.
這兩個句子屬于冠詞使用不當(dāng)和漏用冠詞,因為漢語中沒有對應(yīng)于英語冠詞的詞,所以中國學(xué)生普遍存在著錯用冠詞或漏用冠詞的現(xiàn)象。
例3 Whether you success or not you should work hard(succeed).屬于詞性錯誤,漢語中許多詞是兼類的,詞的語法功能并不依賴于詞尾變化形式。像“成功”一詞可作名詞,可作動詞,也可以作形容詞。英語中則不同,“成功”一詞在句中充當(dāng)不同的成分就得用不同詞性的詞的形式;此外學(xué)生還犯有一些詞匯搭配錯誤。
例4 I have a heavy illness at the age of seven(serious).屬于自由搭配錯誤;I like paintings very much,so my life can’t lack paintings,and my room is ideal to met my hobby(satisfy my hobby).屬于固定搭配錯誤。在語法層面,搭配錯誤包括了固定搭配和固定用法,如例 5:Sometimes it is hard to talk something deep in our minds with somebody(talk about).缺少了介詞about.
隨著現(xiàn)代通訊科技的快速發(fā)展,信息傳遞模式逐步呈現(xiàn)出多元化特征,而媒體運維的核心仍然是信息的基本內(nèi)容。對于新聞資訊熱點的篩選與信息表達(dá)方式的選擇,能夠有效反映一家新媒體的專業(yè)水平。時政新聞在新聞領(lǐng)域發(fā)揮著不可替代的作用,但部分電視媒體缺乏對其應(yīng)有的重視,甚至膚淺的認(rèn)為時政新聞的主體內(nèi)容應(yīng)當(dāng)局限于領(lǐng)導(dǎo)決策層的重要會議,與基層群眾的根本利益不產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。這種理念不僅是對黨政戰(zhàn)略指導(dǎo)方針的褻瀆,也是對民生新聞的曲解。因此,確立宏觀民生新聞理念勢在必行,并且應(yīng)當(dāng)從如下幾方面著手。
在名詞的形式方面,盡管英語和漢語都有名詞數(shù)的語法范疇,但漢語僅限于表示人的具體名詞詞尾加“-們”表示復(fù)數(shù),而英語中名詞的復(fù)數(shù)有規(guī)則與不規(guī)則之分,規(guī)則的可以通過詞尾加“-s”或“-es”構(gòu)成,不規(guī)則的變化多樣,無規(guī)律可循,只有靠死記硬背了。另外,漢語的可數(shù)名詞在英語中并不一定可數(shù)。因此,學(xué)生在使用英語名詞表達(dá)時就會不自覺地出錯。例6:L iMing is near sighted and he always wears a pair of glass(a pair of glasses).在謂語動詞形式方面的錯誤,英語中,主語和謂語是句子必不可少的構(gòu)成部分,主語和整個句子之間關(guān)系非常密切,它與謂語動詞形成了以SV提挈全句的句法主軸。謂語動詞的形式必須隨著主語的人稱和數(shù)、動作發(fā)生的時間或存在的狀態(tài)來確定其形式。在英語中,僅表示不同時態(tài)的謂語動詞形式就有16種,再加上兩種語態(tài)以及和主語的單復(fù)數(shù)一致的變化形式,這與漢語中主語與謂語動詞之間僅呈現(xiàn)一種松散的結(jié)構(gòu)關(guān)系,不存在人稱與“數(shù)”和謂語動詞形式一致的問題,時態(tài)形式除了加個別虛詞如:“著”、“了”、“過”等 外,沒有其他形式的變化,存在太大的距離,據(jù)統(tǒng)計,母語為漢語的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語中所犯錯誤的51%來自母語干擾。[3]因此,頻頻出現(xiàn)這方面的錯誤自然不足為奇了。
例7:1.He has bought the house for five years.
(He bought the house five years ago./It has been five years since he bought the house.)
例8:(謂語動詞錯誤)His clothes is new.(His clothes are new.)
例9:(分詞使用)(搭配錯誤)It does great contribution to the communication between different ages,races,countries,make the big world sounds like a small town(sound).
例10:(搭配不當(dāng))Or they make a bad influence in the society.
例12:謂語動詞重復(fù) The first thing should be taken into consideration is…
例13:缺少句內(nèi)連接詞 They are dressed in colorful maybe strange clothes walk on the clean roads(walking on the clean roads).句間的連接詞主要是對于復(fù)合型的連接詞,如on the one hand,on the other hand作為整體,在使用時一般不能漏掉其中一半,由于句間連接詞的例子篇幅較長,在此省略。最后,通過使用統(tǒng)計軟件Monoconc對各種錯誤類型進(jìn)行統(tǒng)計,得出結(jié)論:大一學(xué)生作文中的主要錯誤是詞匯使用不當(dāng)和語法錯誤;隨著學(xué)生語言水平的降低錯誤數(shù)量有明顯增加,學(xué)生的水平與錯誤數(shù)量基本成反比;不同水平的學(xué)生錯誤數(shù)量有較大差異,而同一分?jǐn)?shù)段的學(xué)生也有較大的個體差異,錯誤數(shù)量和類型依個體情況而異
首先,高分區(qū)學(xué)生在詞匯方面所犯錯誤較多,占錯誤總數(shù)的36.11%。我們再次通過個別訪談,對學(xué)生的錯誤進(jìn)行了進(jìn)一步的分析,發(fā)現(xiàn)學(xué)生的詞匯量偏低,詞匯運用語境不很熟悉,往往按照漢語的思維進(jìn)行翻譯,從而導(dǎo)致了諸多錯誤。另外,在語法層面,學(xué)生的錯誤較多,其中分詞和搭配是難點。在訪談中,學(xué)生反映不知該如何正確地使用復(fù)雜的分詞結(jié)構(gòu)。與這兩方面相比,在語篇的銜接和連貫方面,學(xué)生并沒有犯明顯的錯誤。另外,我們對高分區(qū)的兩位同學(xué)進(jìn)行了個體分析,發(fā)現(xiàn)她們之間也存在差異,主要是用詞和時態(tài)方面,通過訪談和平時的觀察,發(fā)現(xiàn)詞匯錯誤較多的同學(xué)甲詞匯量明顯高于同學(xué)乙,但為什么會出現(xiàn)這種情況呢?我們認(rèn)為,主要原因是同學(xué)甲的詞匯量雖然大,但在記憶過程中,沒有注意詞匯的使用語境,因而在作文過程中反而犯了較多的錯誤。
其次,中等分?jǐn)?shù)段的同學(xué)人數(shù)較多,錯誤各種各樣,但總結(jié)起來,主要還是用詞 (30.18%)和語法(五項的百分比共占錯誤總數(shù)的57.49%)兩個方面,這與高分區(qū)同學(xué)反映的情況基本吻合,但錯誤的頻數(shù)更多。在語篇的整體布局和結(jié)構(gòu)方面,中等層次的同學(xué)較高分區(qū)同學(xué)較差。通過對其中的某些同學(xué)的訪談,也反映出這部分同學(xué)的基礎(chǔ)知識有待加固,對語篇的整體結(jié)構(gòu)認(rèn)識不夠清晰,處在進(jìn)步之中。
最后,通過分析7分以下幾個同學(xué)的作文,發(fā)現(xiàn)各項錯誤都較多,尤其是語法錯誤占到了總數(shù)的62.5%。與語法錯誤數(shù)目相比,用詞方面也出現(xiàn)了很多問題,但問題相對較少。在語篇的銜接連貫方面,也存在更多的問題,段落之間缺乏連接詞,句間連接也不夠緊湊,可見他們?nèi)狈ψh論文基本邏輯結(jié)構(gòu)的認(rèn)識。
總起來看,這三個分?jǐn)?shù)段的學(xué)生的主要問題都是詞匯和語法問題,尤其是詞匯使用不當(dāng)和搭配問題比較多,這與張曉蘭在《英語專業(yè)大二學(xué)生英語寫作錯誤分析及啟示》一文中所發(fā)現(xiàn)的基本吻合。她通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生寫作錯誤最多的為詞匯,其次為語法、句法、篇章結(jié)構(gòu)和內(nèi)容。這次實證調(diào)查驗證了前人的研究,也在一定程度上反映了學(xué)生的寫作水平和語言運用能力。另外,從各分?jǐn)?shù)段學(xué)生所犯的錯誤數(shù)量來看,高分區(qū)平均為18次,中等區(qū)約25次,低分區(qū)是35左右,高分區(qū)與低分區(qū)同學(xué)的分?jǐn)?shù)存在明顯差異。并且,分?jǐn)?shù)的高低與學(xué)生的錯誤數(shù)量基本成反比,分?jǐn)?shù)越高,數(shù)量越少。但是,這不是絕對的,錯誤分析也有一定的缺陷,錯誤的多少有時不能反映學(xué)生的真實寫作水平,專家的標(biāo)準(zhǔn)是多方面的,除了錯誤之外,還有作文的立意、書寫規(guī)范、字?jǐn)?shù)多少等諸多因素。有的同學(xué)的作文雖然錯誤不多,但立意陳舊,論據(jù)不足,而有的同學(xué)雖然錯誤較多,但具有創(chuàng)新性、論據(jù)充分。一般來說,學(xué)生的語言水平是起主導(dǎo)作用的[7],其它因素會在一定程度上影響專家的評分高低,但不會起主要作用。本文的評判由兩位資深專家參與,加上筆者對學(xué)生長期的跟蹤觀察,因而,這次調(diào)查分析基本上反映了學(xué)生的實際水平。
為培養(yǎng)學(xué)生的論辯能力和語言運用能力,針對學(xué)生議論文寫作中存在的問題,我們提出以下建議:
1.加強詞匯教學(xué)。在教學(xué)過程中,學(xué)生要學(xué)習(xí)大量的詞匯,但是,作為一個讓大部分學(xué)生頭疼的問題,詞匯教學(xué)顯得尤為重要。在詞匯教學(xué)中,要重視詞匯的使用語境和搭配,加強同義詞和近義詞的辨義,教會學(xué)生記憶詞匯的策略,如上下文策略、查詞典策略、猜測策略、做練習(xí)策略、分類策略、聯(lián)想策略和強記策略等。此外,我們認(rèn)為還要加強對學(xué)生學(xué)習(xí)過程的監(jiān)督,要求學(xué)生按照記憶規(guī)律,及時、反復(fù)復(fù)習(xí),強化記憶,從而逐漸達(dá)到完美的語言習(xí)得。[8]
2.鞏固學(xué)生的語法知識。要求學(xué)生針對自己的薄弱之處,系統(tǒng)學(xué)習(xí)語法知識,通過大量練習(xí)查缺補漏,鼓勵學(xué)生在寫作過程中勤動手、勤查詞典、勤查語法書,完成初稿后,與同學(xué)交換批閱,商議疑點。
3.鼓勵學(xué)生背誦范文。學(xué)生腦中存儲一定量的范文非常必要,這樣不但可以有利于加強學(xué)生對議論文結(jié)構(gòu)的認(rèn)識,還可以幫助學(xué)生學(xué)會常用的表達(dá)方法,為以后的寫作提供思路。但是,同時要避免學(xué)生千篇一律地套用“三段論”的模式,鼓勵學(xué)生在把握語篇整體結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,積極創(chuàng)新。
4.嚴(yán)格要求學(xué)生遵循“初稿-修改-定稿-修改”的基本思路。在搜集資料的基礎(chǔ)上打好草稿,然后通過自己的不斷修改,和與同學(xué)的合作修改,完稿之后,上交作業(yè),在老師批改完之后,要求學(xué)生再次修改,直至做到滿意為止。這樣雖然費時,但卻是學(xué)生提高寫作水平的捷徑。
5.因材施教。針對不同水平的學(xué)生,批改方法和評語要有所不同。對于水平較差的學(xué)生的錯誤,在“批”的同時還要“改”,以幫助和鼓勵為主。對于失誤性的錯誤,可以劃出來,讓學(xué)生自己去改,不懂之處,鼓勵學(xué)生多問多查,自己動手,學(xué)會自主學(xué)習(xí)。
我們以30名大一學(xué)生為調(diào)查研究對象,把他們平時的作文作業(yè)收集起來,組成了一個小型語料庫。然后,給作文評分,按分?jǐn)?shù)段分為高、中、低三個分?jǐn)?shù)段,并對各分?jǐn)?shù)段學(xué)生的錯誤類型歸類、統(tǒng)計,錯誤分析結(jié)果顯示:學(xué)生的錯誤主要是詞匯運用和各種語法錯誤;分?jǐn)?shù)的高低與學(xué)生的錯誤數(shù)量基本成反比,分?jǐn)?shù)越高,錯誤越少;同一分?jǐn)?shù)段的學(xué)生也存在較大的個體差異。通過這次調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)了低年級學(xué)生在寫作中面臨的主要問題,給教學(xué)帶來了重要啟示,因此,在以后的教學(xué)中可以有針對性地幫助學(xué)生處理好自己的問題,明確努力的目標(biāo),取得更大的進(jìn)步。
[1]李瑞華.英漢語言文化對比研究[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[2]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,1993.
[3]束定芳.現(xiàn)代外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1996:52.
[4]張國揚,朱亞夫.錯誤分析及其對外語教學(xué)實踐的啟迪[J].廣州師院學(xué)報,1996,(3).
[5]朱中都.英語寫作中的漢語負(fù)遷移[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,1999,(2):28-30.
[6]Corder,S.P..Error Analysis and Interlanguage[M].Oxford:Oxford University Press,1981:59.
[7]Richands,J.C..Error Analysis:Perspective on Second Language Acquisition[M].London:longman,1974:36.
[8]Ellis,Rod.Understanding Second Language Acquisition.Oxford:Oxford University Press,1984:6.
Analysis and Countermeasures on Common Errors in College English Writing
ZHANG Yan-jun
(Foreign Language Department,Heze University,Heze Shandong 274015,China)
Based on the method of documentary,individual interview,corpora analysis,with 30 undergraduate freshman as research object,105 compositions of two semesters in 2009 -2010 school year have been extracted for the purpose of error analysis.After the classification and the arrangement of errors have been completed,statistical software Monoconc is adopted to provide statistical and quantitative analysis.The result of the study indicates that the mistakes in freshman’s compositions are mainly improper use of vocabulary and grammatical errors.As students'language proficiency decreases,the amount of errors has increased significantly.The student's proficiency and the amount of errors are inversely proportional.The number of errors varies greatly from students of different proficiency.And there is an obvious difference individually among the students of the same section.The amount and type of the error are different in accordance with different situations of the individuals.
writing;error analysis;error frequency;difference
G 642.0
A
1673-2103(2011)03-0136-04
2011-02-21
張艷君(1967-),女,山東菏澤人,菏澤學(xué)院外國語系講師,碩士。研究方向:語言教學(xué)理論與教學(xué)法。
(責(zé)任編輯:李瑞記)