——現(xiàn)代詩(shī)語(yǔ)修辭研究之三"/>
陳仲義
(廈門(mén)城市學(xué)院 人文學(xué)部,福建 廈門(mén) 361004)
語(yǔ)詞的超常搭配之所以能如魚(yú)得水,個(gè)中原委當(dāng)是漢語(yǔ)自身的詞性場(chǎng)域,擁有巨大的交換機(jī)制和轉(zhuǎn)換能力。而詞性的轉(zhuǎn)品同樣內(nèi)因于自身的彈性。漢語(yǔ)的詞性天生活絡(luò),一個(gè)簡(jiǎn)單的字就有多種詞性。比如花是名詞,在它前面加個(gè)白字,“白花花”的“花”就變成形容副詞,而在“有錢(qián)別亂花”的花前加個(gè)亂字,花則變成動(dòng)詞了,這不僅表明漢語(yǔ)詞性的轉(zhuǎn)品有賴(lài)于周邊的關(guān)系,也取決于基因里的活性。
目前,就現(xiàn)代詩(shī)修辭格的運(yùn)用狀況來(lái)說(shuō),形成“綜合”、“轉(zhuǎn)換”“衍生”[1]三大修辭趨勢(shì),而詞性轉(zhuǎn)品是常用而重要的一種。轉(zhuǎn)品一般不做孤家寡人的運(yùn)作,它必須緊緊依賴(lài)周邊合適的語(yǔ)境,才能左右逢源。據(jù)考察,轉(zhuǎn)品常與十幾種修辭格比如用典、摩形、象聲、易色、雙關(guān)、飛白、諱飾、頂針、回環(huán)、互文、重疊、鑲嵌、烘托等通力合作,相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,相得益彰,共赴修辭的盛宴。
詞義學(xué)告訴我們,語(yǔ)詞具有相對(duì)的穩(wěn)定性,人們通常把它的意思用詞典形式固定下來(lái),這叫詞的靜態(tài)備用性。但語(yǔ)用過(guò)程,語(yǔ)詞又發(fā)生許多變化,勢(shì)必帶來(lái)詞的無(wú)窮的動(dòng)態(tài)使用,即變通使用,稱(chēng)為詞的動(dòng)態(tài)使用性。由于人們接受太多詞的靜態(tài)備用,大腦神經(jīng)機(jī)制變得饜足疲軟,淤積的語(yǔ)詞逐漸會(huì)變得味同嚼蠟??朔@一困境就是要大力發(fā)展詞的動(dòng)態(tài)使用性,凡破例的、偶見(jiàn)的語(yǔ)詞形式,反復(fù)試驗(yàn),往往會(huì)化常為變,帶來(lái)耳目一新的契機(jī)。
詞性轉(zhuǎn)品,是詞的動(dòng)態(tài)使用性的最基本方式,也是語(yǔ)言刷新的一招。所謂轉(zhuǎn)品,即指借助一定語(yǔ)言環(huán)境條件,有意更變某個(gè)詞的性質(zhì),使之跳槽改行,從而大大激發(fā)原本不具備的活性。這十分符合“一熟字不用”(東方樹(shù))“陳字見(jiàn)新”(沈德潛)“活字斡旋”(羅大經(jīng))的古老訓(xùn)誡,更符合“語(yǔ)常則倒換須奇”(王驥德)的規(guī)律。轉(zhuǎn)品恰恰是要在常言、常意、常語(yǔ)中翻出新意新解來(lái),一個(gè)行之有效的方法是好好抬出張力這副鐵面無(wú)私的絞架,先處決一切語(yǔ)詞的靜態(tài)者、陳舊者、麻痹者和腐敗者。
詞的分類(lèi)學(xué)一般將詞性分為十二類(lèi)。六類(lèi)為實(shí)詞:名、動(dòng)、形、數(shù)、量、代詞;六類(lèi)為虛詞:副、介、連、助、嘆、象聲詞。在詩(shī)歌中,常見(jiàn)的轉(zhuǎn)品有名詞活用為動(dòng)詞、名詞活用為形容詞、動(dòng)詞活用為名詞、形容詞活用為動(dòng)詞等。也有人將詞類(lèi)活用分為四種:分別是使動(dòng)、意動(dòng)、為動(dòng)、如名(非名詞用如名詞)。詞性的轉(zhuǎn)品,是不同質(zhì)地語(yǔ)詞的轉(zhuǎn)換,它是詞性的差異與同一、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)、變與不變的矛盾運(yùn)動(dòng),本身也就形成一種微張力結(jié)構(gòu)。從根本上說(shuō),詞性轉(zhuǎn)品體現(xiàn)張力對(duì)語(yǔ)詞彈性的深度“掌控”、提升,乃至可以看做是張力向周邊語(yǔ)境的侵略性擴(kuò)張。雖然詞性轉(zhuǎn)品只是小小的語(yǔ)詞伎倆,卻也反映了張力已然遍布現(xiàn)代詩(shī)各細(xì)末微枝,有如心臟的動(dòng)脈血液流至毛細(xì)血管。
下面探討轉(zhuǎn)品六種活用。
(1)名詞活用為動(dòng)詞:
月光流著,己秋了
已秋得很久很久了
——鄭愁予《右邊的人》
例(1)
這人不酒不煙,甚至也不詩(shī)了。
——葉珊《酒壺》
例(2)
例(1)的“秋”在主語(yǔ)省略條件下,有暗含“變成”秋天的動(dòng)態(tài)趨向;例(2)的“不酒不煙不詩(shī)”的前面也有省略不喝不抽不寫(xiě)的意思。故名詞變動(dòng)詞常常使靜止抽象的概念與事物,處于動(dòng)態(tài)化過(guò)程而顯得生動(dòng),且因節(jié)儉而更為洗練。
它高大的身軀是如何浮雕起來(lái)的
——張默《再見(jiàn),玉門(mén)關(guān)》
例(3)
“浮雕”一般為名詞,但本身有潛在的動(dòng)態(tài)優(yōu)勢(shì),也因?yàn)楸旧砗苄蜗?,再把“身軀”從一個(gè)單一的平面拉立起來(lái),就成功地突出了立體感和動(dòng)態(tài)感。
名詞轉(zhuǎn)為形容詞,由于形容詞原身?yè)?dān)負(fù)著一定的修飾任務(wù)被“卸掉”了,雖瘦身卻風(fēng)韻倍增。
撥開(kāi)你長(zhǎng)睫上重重的夜
就發(fā)現(xiàn)神話(huà)很守時(shí)天空,非常希臘
——余光中《重上大度山》
例(4)
這是說(shuō)星空非常象希臘的天空,象希臘那樣富于神話(huà)般的夢(mèng)幻美。程度副詞原不可附粘于名詞之前,可是由于詩(shī)人濃重的主觀(guān)意識(shí),讓“希臘”巧妙地形容詞化,加上省縮法,所以制造出如此神秘而怪誕的句式。
發(fā)現(xiàn)自己更風(fēng)景,
立也風(fēng)景臥也風(fēng)景
——梅新《風(fēng)景》
例(5)
按理,副詞后面不可帶名詞,可是詩(shī)人明知故犯,完全是自我陶醉導(dǎo)致的。由于表達(dá)新穎,60年前遭到廣泛詬病的這種“副詞病”,在新世紀(jì)正成為一種潮流,不是到處都可聽(tīng)見(jiàn)“很男人”“很阿Q”的句式嗎,現(xiàn)在已經(jīng)見(jiàn)慣不怪了,應(yīng)該歸功于半世紀(jì)前詩(shī)人大吃螃蟹的勇氣。
動(dòng)詞轉(zhuǎn)名詞常使名詞內(nèi)容增加動(dòng)態(tài),它用在主語(yǔ)或賓語(yǔ)中,特別用于主語(yǔ)更能使人事物曲盡神態(tài),靈動(dòng)生氣。
一莖搖曳能承擔(dān)多少憂(yōu)愁
——周夢(mèng)蝶《守墓者》
例(6)
脈搏中有馬蹄的撞響
血液中有烽火的搖曳
——章德益《我應(yīng)該是一角大西北》
例(7)
例(6)的搖曳作為名詞主語(yǔ),帶動(dòng)憂(yōu)愁,真真叫憂(yōu)愁也舞動(dòng)起來(lái)了;例(7)的撞響、搖曳本來(lái)是動(dòng)詞謂語(yǔ),在這里活用為名詞(賓語(yǔ)),改變胃口增強(qiáng)詩(shī)歌的擴(kuò)張性。
不言而喻,形容詞變動(dòng)詞主要形成動(dòng)態(tài)美,由于形容詞自身已帶有“修飾因子”,所以比名詞變動(dòng)詞更富生動(dòng)性。所謂“動(dòng)形并作,臻于神似”也,它在現(xiàn)代詩(shī)中運(yùn)用頻率越來(lái)越高。
生者在雪暴囂張的峭壁邊緣
以徹骨的呼號(hào)
豐滿(mǎn)了這悲壯的一瞬
——魏志遠(yuǎn)《墓志銘》
例(8)
“豐滿(mǎn)了”所攜帶的潛在的動(dòng)的質(zhì)感,彰顯了語(yǔ)言世界極大的包容度。
當(dāng)一切都不再可靠
靠在你彈性的斜坡上
——余光中《雙人床》
例(9)
前一個(gè)“可靠”隱含形容色素,后一個(gè)“靠”通過(guò)快速粘連轉(zhuǎn)換為動(dòng)詞。這一轉(zhuǎn)品依靠詞匯自身的彈性,得來(lái)全不費(fèi)功夫。
在我的辦公桌前抬起頭
能看見(jiàn)教堂
最古老的肅穆
——娜夜《飛雪下的教堂》
例(10)
肅穆取代教堂,由于虛的廣闊遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)教堂實(shí)的局限,故使整體詩(shī)句更為開(kāi)放廓大,獲得虛實(shí)相間的擴(kuò)容效果。這在散文里也很常見(jiàn)。
憂(yōu)郁從你身體內(nèi)
滲出,帶著細(xì)膩的水滴
——翟永明《渴望》
例(11)
形容詞(憂(yōu)郁)直接充當(dāng)名詞做主語(yǔ),這種直接人格化的手法是有別于其他文體的突出徽記,他強(qiáng)化和豐富了主體性,在詩(shī)歌文本中普遍流通,長(zhǎng)盛不衰。
五尺三寸,頂上已深入雪線(xiàn)
黑松林疏處盡是皚皚
觸目驚心這一片早白
——余光中《五十歲以后》
例(12)
第二句皚皚的后面代替并省略“的雪”,此例也充分說(shuō)明,形容詞不光可以兼攝動(dòng)詞,也可輕巧減去名詞和代詞,取得別樣的藝術(shù)效果。
上述諸種詞性的活用,使得語(yǔ)詞的光譜衍射出七彩顏色,它得益于敏捷而靈巧的張力暗藏其間,暗中發(fā)力。因?yàn)闈撛诘呐蛎浿膬?nèi)在彈性,具有彈射到與其他語(yǔ)詞結(jié)合部的“延異”性,不僅自身具有充分“內(nèi)爆”的勢(shì)能,而且能延續(xù)調(diào)度好各方關(guān)系,讓重新被分配好位置、重新“轉(zhuǎn)崗”的語(yǔ)詞們,各謀其政,各司其職,大大煥發(fā)了“第二春”。
特殊的詞性轉(zhuǎn)品,是指單打一的語(yǔ)詞,在一首詩(shī)中上下折騰,前后翻轉(zhuǎn),極盡自身各類(lèi)詞性語(yǔ)義,達(dá)到在極短的語(yǔ)言途徑中“一詞多能”的最大化。劉不偉的《玫瑰糠疹》在這方面做了有益嘗試。玫瑰糠疹是難治的皮膚病,容易引起患者恐懼心理。作者揪住與恐懼比鄰的“緊張”一詞,源源不絕玩出如下花招:
緊張
緊鑼密鼓的緊
劍拔弩張的張
姓張的張
張冠李戴的張
張小麗的張
張秀媛的張
張老師的張
囂張
緩緩張開(kāi)了翅膀
例(13)
詩(shī)人從恐懼的隨從“緊張”一詞里抽取一個(gè)張字,忽而安家在成語(yǔ)里,忽而落戶(hù)于姓氏中,忽而投奔形容詞隊(duì)列,忽而返回動(dòng)詞陣營(yíng)。通過(guò)四種渠道的轉(zhuǎn)移交接,實(shí)施對(duì)病痛的抵抗和恐懼心理的舒緩,這便是詞性轉(zhuǎn)品意想不到的力量。
特殊的詞性轉(zhuǎn)品還牽連到一個(gè)叫量詞的家伙,它經(jīng)常頑固地呆在角落里,多數(shù)時(shí)候只與數(shù)詞保持一對(duì)一的純情關(guān)系?!耙粋€(gè)人”就是一個(gè)人,再也找不到其他量詞可替換那唯一的“個(gè)”字。在常規(guī)領(lǐng)域,量詞可謂實(shí)詞中最忠誠(chéng)最執(zhí)著的騎士。然而,量詞一進(jìn)入現(xiàn)代詩(shī)夜總會(huì)里,就花心多了。像“一匹夜”,用匹來(lái)修飾夜晚,隱性的(布)匹所帶來(lái)的狹長(zhǎng)感飄逸感,與(馬)匹所帶來(lái)的運(yùn)動(dòng)感坐騎感,共同凸顯了夜的豐富的質(zhì)感。還有“砌起一墻高高的浪”、“一杯溫慰”、“一裘溫軟”“半打月光”等等,量詞在舞池上旋出的狐步,搖曳多姿,目不暇接。
在后現(xiàn)代語(yǔ)境慫恿下,量詞加大了變數(shù)?!暗驮?shī)潮”始作俑者之一花槍有個(gè)實(shí)驗(yàn)文本叫《量詞的質(zhì)變》,全詩(shī)對(duì)二十個(gè)量詞改寫(xiě),直擊當(dāng)下各種丑態(tài),創(chuàng)造了單篇量詞蛻變的最高記錄:
一只人。/十噸假話(huà),半克感情/但是錢(qián)/有一整天的幻想那么多。/用少了的那堆,是愛(ài)情。/一花槍的歡樂(lè)和痛苦/N分之一夜情/一狗窩男女/十二QQ的MM/體溫38oB,О型淚/一根嫖客,兩瓣妓女。/E網(wǎng)政客詩(shī)人/一鼠標(biāo)的攻擊/一鍵盤(pán)的陷媚,一屏幕的虛偽。/滿(mǎn)滿(mǎn)一酒杯的朋友/一快餐盒的承諾。/泱泱二千多公年道德倫理/四世同床三窟私生子/后社會(huì)主義的/兔崽三子(騙子,混子,傻子)/四舊:風(fēng)·花·雪·月/馬屁,媚眼,口水,垃圾/足足24K腦白金的禮物。/還有一棺材的官和財(cái)。/一竹籃的水,一民間的夢(mèng)/皇糧,黃梁。/0.05純度理想/是一衛(wèi)星的寅時(shí),吃1960年卯糧/直到2004,4002/一屁股的尊嚴(yán),全都在十八層臉皮上。
簡(jiǎn)單歸納一下,該詩(shī)量詞在情緒化方面“發(fā)力”為三類(lèi)——
輕蔑的:一只人。那堆愛(ài)情。十噸假話(huà),半克感情。一根嫖客,兩瓣妓女。
譏諷的: 一快餐盒承諾。二千多公年道德。一屁股尊嚴(yán)。十八層臉皮。
調(diào)侃的:一花槍歡樂(lè)。一酒杯朋友。 24K腦白金。
用輕蔑譏諷調(diào)侃的口吻制造后現(xiàn)代寫(xiě)法,量詞操演場(chǎng)上可容千軍萬(wàn)馬。由此預(yù)測(cè),量詞的豐富與多變潛力還留有很大余地。
由量詞、數(shù)詞結(jié)合的產(chǎn)床上還可生成出一種特殊的“總分合成”法——將數(shù)目切分加減,最終完成“整數(shù)”的詩(shī)意,可謂別具一格。漢代才女卓文君早有這方面的絕唱:“ 一別之后,二地相懸。都說(shuō)是三四月,誰(shuí)又知五六年。七弦琴無(wú)心彈,八行書(shū)不可傳。九連環(huán)從中折斷,十里長(zhǎng)亭望眼欲穿! 百思想,千系念。萬(wàn)般無(wú)奈,把郎怨。萬(wàn)語(yǔ)千言說(shuō)不完,百無(wú)聊賴(lài)十依欄……”《怨郎詩(shī)》將數(shù)字巧妙切分,或保留原裝、或鑲嵌、或省略、或重配,把那離別愁緒經(jīng)由枯燥數(shù)字婉轉(zhuǎn)到登峰造極的地步。那么現(xiàn)代詩(shī)人呢?
酒入豪腸,七分釀成月光
余下的三分嘯成劍氣
繡口一吐就半個(gè)盛唐
——《尋找李白》
余光中的“七、三、一、半”,也以其高難動(dòng)作追步后塵。還有大陸張鋒的《 本草綱目》,也是用“一、三、半、一”的蹺蹺板取勝:
一兩馬致遠(yuǎn)的枯藤老樹(shù)昏鴉
三錢(qián)李商隱的苦蟬
半勺李煜的一江春水煎煮
所有的春天喝下
都染上中國(guó)憂(yōu)郁癥。”
接下來(lái)難免得涉及一下虛詞的轉(zhuǎn)品。眾所周知,虛詞的秉性相當(dāng)頑固,無(wú)法像實(shí)詞那樣靈活變臉。虛詞的主要功能是在句中的實(shí)詞之間,起著牽引、加固、突出、流轉(zhuǎn)作用——“提承轉(zhuǎn)推”是也。它為句式節(jié)奏的跌宕留下足夠的氣門(mén),也為詩(shī)意的流轉(zhuǎn)構(gòu)筑通道。虛詞猶如骨骼,“帶動(dòng)”實(shí)詞的筋肉,兩者一樣重要,但用法卻有伯仲之分。明代李東陽(yáng)說(shuō)“詩(shī)用實(shí)字易,用虛字難,其開(kāi)合呼喚,悠揚(yáng)委屈,皆在于此。”[2]P1376即使小小助詞,也會(huì)于“過(guò)接斡旋千轉(zhuǎn)萬(wàn)化處”擔(dān)著功夫。但就兩大詞性轉(zhuǎn)品關(guān)系而言,實(shí)詞與虛詞之間(除個(gè)別介詞與動(dòng)詞可通)基本上是隔著“柏林墻”的;就虛詞自身六種“性別身份”轉(zhuǎn)換而言,基本上也是鄰里相挨,老死不相往來(lái)居多。簡(jiǎn)述為:(1)事實(shí)上只有極少數(shù)介詞、副詞兼做兩用,這一“兼詞”現(xiàn)象,才可算是嚴(yán)格意義上的詞性轉(zhuǎn)品;(2)除此之外,大概只有連詞能在自身的范圍內(nèi)較靈活運(yùn)轉(zhuǎn),(郭紹虞認(rèn)為少數(shù)連詞可轉(zhuǎn)為助詞),但連詞是比副詞、介詞更虛的一個(gè)詞類(lèi),且無(wú)修辭作用,故詞性轉(zhuǎn)品接近極限;(3)嘆詞屬于特殊的“形聲字”,也只有少數(shù)帶有不同聲調(diào)的字可代表不同語(yǔ)義,勉強(qiáng)可視為“準(zhǔn)轉(zhuǎn)品”;(4)象聲詞完全摹仿聲音,多數(shù)已塵埃落定,尚有少許空間可新造。故總體上講,六類(lèi)虛詞的固有本性異常堅(jiān)硬,可謂千軍壓境我自巋然不動(dòng),所以歷來(lái)有關(guān)虛詞轉(zhuǎn)品的修辭推介,只好闕如攤位。
但并不是說(shuō)虛詞的頑固堡壘,連一點(diǎn)間隙都不存在——雞蛋秘密也有縫。臧棣的代表作《蝶戀花》,通篇就有介詞轉(zhuǎn)品的意思。因?yàn)椤坝凇钡耐褶D(zhuǎn)、逶迤,作為高超的構(gòu)詞法,超常規(guī)地穿針引線(xiàn),突出了詩(shī)人主觀(guān)感受的延綿起伏:
你不簡(jiǎn)單于我的理想。/你不燃燒,你另有元?dú)狻?你的輪廓倔強(qiáng),但也會(huì)/融解于一次哭泣。/你透明于我的模糊,/你是關(guān)于世界的印象。//你圓潤(rùn)于我的撫摸——/它是切線(xiàn)運(yùn)動(dòng)在引線(xiàn)上。/你不提問(wèn)于我的幾何。/你對(duì)稱(chēng)于我的眼花,/如此,你幾乎就是我的暈眩;/我取水時(shí),你是桌上的水晶杯。
僅選擇該詩(shī)五分之一,就發(fā)現(xiàn)全詩(shī)的詩(shī)眼竟破天荒設(shè)定為“于”字,它承擔(dān)“在”“對(duì)于”“從”“向”“對(duì)”“跟”“與”“被”等多種職能,雖然“于”無(wú)法徹底改變其屬性,轉(zhuǎn)化成其他虛詞,但臧棣作為字眼的創(chuàng)意性運(yùn)用,使得文言與現(xiàn)代語(yǔ)在虛詞范圍內(nèi)有了一次成功通融,堪稱(chēng)無(wú)法轉(zhuǎn)品中的轉(zhuǎn)品,難能可貴。
以上是屬于單一詞性的轉(zhuǎn)品,它依靠自身轉(zhuǎn)換的能量和張力,但偶爾也能看到集體性的語(yǔ)詞“轉(zhuǎn)品”:表面上,仿佛每個(gè)詞的性質(zhì)都沒(méi)有改變,但是在統(tǒng)一“詩(shī)想”導(dǎo)引下,單兵作戰(zhàn)的詞性,最后在輸出終端上,發(fā)生了整體含義上的變化。這是非嚴(yán)格意義上的仿冒性語(yǔ)詞轉(zhuǎn)品,效益竟出奇的好,典型者如《性感的詞》(祁國(guó))。
水深 /火熱 /三大 /戰(zhàn)役 /鬧翻身 /促生產(chǎn) /又紅 /又專(zhuān) /開(kāi)放 /承包 /借雞/下蛋 /翻兩番 /盤(pán)活 /三角債 /入股 /套牢 /歷史性決議 /社會(huì)主義特色
《性感的詞》由19個(gè)流行詞組成,這些高頻率語(yǔ)匯,流通于特定的歷史時(shí)期,集中濃縮著時(shí)代的內(nèi)涵,無(wú)須其他詞組輔助或關(guān)聯(lián),本身便具備釋放豐富能量的庫(kù)存。巧的是,除結(jié)尾2句外,其中17個(gè)詞,竟然全部與性“有染”。但這種關(guān)系,又不是經(jīng)由赤裸裸的“直說(shuō)”,像“下半身”那樣口無(wú)遮攔,而是在雙關(guān)、暗示、借代作用下,完成聯(lián)想對(duì)接,顯得含蓄多了。僅僅是通過(guò)簡(jiǎn)單的名詞組合,就達(dá)到預(yù)期效果——對(duì)一個(gè)時(shí)代的“見(jiàn)證”。一般性的貧瘠名詞,哪有這么大能耐?奧秘就在于它在“流行”過(guò)程中,吸附了許多外加的意涵。
19個(gè)流行語(yǔ),涵蓋中國(guó)大半個(gè)世紀(jì)的歷史。從解放前“水深火熱”的掙扎到奠定共和國(guó)的“三大戰(zhàn)役”,從分田分地真忙的合作社“翻身”運(yùn)動(dòng),到70年代“抓革命促生產(chǎn)”的熱潮,從社會(huì)主義初級(jí)階段的“承包”到深化改革的全民“入股”,一摞摞政治經(jīng)濟(jì)學(xué)“大詞”,連綴成一個(gè)時(shí)代“鏡像”。其固有的內(nèi)涵遠(yuǎn)勝于干巴巴的概念外殼。當(dāng)然也不是那樣絕對(duì),有些外殼實(shí)在干癟,如“三大戰(zhàn)役”“翻兩番”之類(lèi),很難入詩(shī)的;有些外殼,具有豐富的感性質(zhì)感,如“盤(pán)活”“套牢”,天生一副優(yōu)質(zhì)的外延角色。然而,不管術(shù)語(yǔ)本身如何,輕盈也好,老掉牙也罷,只有進(jìn)入詩(shī)人的法眼,意想不到的奇跡才能發(fā)生。
19個(gè)詞,多數(shù)為名詞,其中2個(gè)形容詞,5個(gè)動(dòng)詞,3個(gè)是動(dòng)詞與名詞組合,沒(méi)有任何的虛詞。誰(shuí)會(huì)想到,完全缺失虛詞的現(xiàn)代語(yǔ)篇也會(huì)活得很滋潤(rùn)。本質(zhì)上是完全孤獨(dú)的術(shù)語(yǔ),被詩(shī)人慧眼挑中,經(jīng)由風(fēng)馬牛不相及的“性感”線(xiàn)索串連,就充滿(mǎn)了生殖能力。偉大的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ),可以在委屈且合理的語(yǔ)境中,充當(dāng)了一回詩(shī)的“風(fēng)語(yǔ)”。政治與性暗示,經(jīng)濟(jì)與性行為,嚴(yán)肅與輕佻,規(guī)矩與游戲,沒(méi)有不可逾越的界線(xiàn)。一層薄薄的滑稽色彩,仿佛是吐司夾層中抹上別樣的果醬,酸酸、甜甜、還有一點(diǎn)苦澀的滋味。
多年來(lái),強(qiáng)大的政治學(xué)話(huà)語(yǔ)幾乎塞滿(mǎn)我們所有領(lǐng)域,這一次,一位“荒誕派”詩(shī)人,一個(gè)極其簡(jiǎn)單的“組合拳”,沒(méi)有經(jīng)過(guò)表層的詩(shī)性“轉(zhuǎn)品”,僅僅依靠自身的素樸,便在整體的、深層次上顯出擊打的力度,不能不感嘆語(yǔ)詞的威力。
群集的假冒性語(yǔ)詞轉(zhuǎn)品之所以能獲得成功,主要是依賴(lài)語(yǔ)詞自身內(nèi)隱的彈性(彈性是張力之一種),語(yǔ)詞在動(dòng)態(tài)進(jìn)行中,容易在外力牽連中淋漓盡致地發(fā)揮,那么語(yǔ)詞在孤立、靜止?fàn)顟B(tài)中,爆發(fā)力會(huì)削弱嗎?其實(shí)語(yǔ)詞在孤立、靜止時(shí),本身所儲(chǔ)存的能量(歷史的、本體的、當(dāng)下的),一旦被詩(shī)人靈思巧慧激發(fā)起來(lái),也可能風(fēng)光無(wú)限。前面提到的花槍在《海南醫(yī)院》一詩(shī)里,雖然投身于語(yǔ)詞的靜止系列,卻埋下一枚超級(jí)爆炸:
疔。癤。癘。瘧。疝。/疙。疚。瘍。疣。疬。/瘋。疭。瘡。疫。疢。/疳。疴。痁。疸。疽。/疹。疾。痄。癰。疰。/痃。痙。痔。痖。疵。/痌。痎。癆。痘。痞。/痤。痢。瘓。痧。癇。/痳。瘃。痹。痼。癡。/痿。癉。瘩。瘈。癩。/瘟。瘺。瘙。瘕。瘼。/瘛。瘝。瘤。瘢。癱。/瘭。癀。瘰。癭。瘵。/瘸。癃。癍。癌。癩。/癔。癜。癬。癥。癲。
沒(méi)有采用任何詞性轉(zhuǎn)品,也杜絕任何修辭,只是連篇累贅進(jìn)行疾病排列,完全依靠字詞本身的底色,群集五花八門(mén)的疑難雜癥,隨機(jī)堆砌,結(jié)果超越了生理范疇,整體上暗喻了社會(huì)的百病叢生而獲得集中性的震顫效應(yīng)。這樣假冒的“轉(zhuǎn)品”有時(shí)強(qiáng)于“真品”。梁平的《三十年河?xùn)|》也如出一轍,同樣把27個(gè)人名并列,如此枯燥的黑名單之所以能夠成立,是基于當(dāng)年特定的“插隊(duì)”語(yǔ)境,語(yǔ)符才脫離紙上的“點(diǎn)名冊(cè)”而變?yōu)樵?shī)的血肉。以上是詞性沒(méi)有轉(zhuǎn)品,卻取得不亞于“轉(zhuǎn)品”效果的特例。
再一特例是張小云的《上下》,上、下只有三筆畫(huà),簡(jiǎn)單得不行,卻承擔(dān)著名詞、動(dòng)詞、方位介詞的任務(wù)。全詩(shī)通過(guò)具體的上下樓、上下鋪、上下床鋪墊,引向某種抽象概括的人生:即那種“上去下不來(lái)/下來(lái)上不去”——“上不來(lái)下不去”的尷尬人生,這種準(zhǔn)“彎彎饒”的方式,緊扣字旨又超越本義,正是漢語(yǔ)詞性魅力與詩(shī)人機(jī)智結(jié)合的產(chǎn)物。只靠字詞內(nèi)在能量卻玩出大花招,可見(jiàn)漢字自身的豐富彈性。相信我們一生下來(lái),就被漢字塑造著,同時(shí)也把漢字塑造。那些充滿(mǎn)眾多歧義的“搞”“弄”“操”,真把我們搞得暈頭轉(zhuǎn)向,那些能量巨大的 “是”“為”“有”,也常讓我們絕處逢生。漢字優(yōu)美的彈性體操,真夠我們天天“日課”。
這又涉及到彈性問(wèn)題了,詞性的轉(zhuǎn)品,本質(zhì)上是漢語(yǔ)詞匯具有很高的彈性度。所謂彈性是語(yǔ)詞伸縮的不固定性,一方面是語(yǔ)詞自身具有入侵“他性”的能耐,隨時(shí)可做新“角色”轉(zhuǎn)換。另一方面,又有較強(qiáng)的親和力,能與他詞做高度匹配,自然就變換出花團(tuán)錦簇。如果我們承認(rèn)彈性是張力的一種,那么轉(zhuǎn)品的成功,有賴(lài)于張力在暗中“給力”。有些人簡(jiǎn)單地將語(yǔ)詞的彈性與張力混用,其實(shí)兩者大有區(qū)別。彈性原指物體受外力作用變形后能恢復(fù)原來(lái)的形狀,具備可張可弛、可強(qiáng)可弱、可大可小的伸縮性。語(yǔ)詞的彈性含有兩方面意思:一是指語(yǔ)詞自身的單方含義及含義的延展性,二是排列組合所包孕和體現(xiàn)的意味。由于漢語(yǔ)語(yǔ)法時(shí)態(tài)的特殊沒(méi)把關(guān)系定死,語(yǔ)詞自身以及語(yǔ)詞所處語(yǔ)境,使得語(yǔ)詞彈性陡然增大,所以古詩(shī)以字詞錘煉彈性為中心——“百煉為字,千煉為句”,千方百計(jì)擴(kuò)張字、詞的彈性?,F(xiàn)代詩(shī)較少倚重字詞本身的彈性,而偏重聚合關(guān)系中意象群落之間的深層的意義流動(dòng),即語(yǔ)詞與語(yǔ)詞之間的關(guān)系。所以說(shuō),張力的能量遠(yuǎn)大于彈性,彈性只是張力的局部。
詞性轉(zhuǎn)品關(guān)涉到語(yǔ)詞的彈性與張力開(kāi)發(fā),不要小看這樣的“雕蟲(chóng)小技”,恰恰是多種“雕蟲(chóng)小技”成就了一首詩(shī)。要相信彈性與張力鑄就的鎢絲,一旦集聚起白炙的光,一切語(yǔ)詞都將被迅速照亮。它讓筆者再次回味約瑟夫·布羅茨基(Joseph Brodsky)獲諾獎(jiǎng)時(shí)的演說(shuō):“有時(shí),借助一個(gè)詞,一個(gè)韻腳,寫(xiě)詩(shī)的人就能出現(xiàn)在他之前誰(shuí)也沒(méi)到過(guò)的地方——也許他會(huì)走得比他本人所希求的更遠(yuǎn)。”[3]P44既然“詩(shī)歌史就是詩(shī)的措詞、發(fā)生、發(fā)展、消亡的循環(huán)史”,那么詩(shī)人一生對(duì)語(yǔ)詞的“經(jīng)營(yíng)”豈能掉以輕心?正如孫文波在一首詩(shī)中寫(xiě)道:“琢磨語(yǔ)言,比琢磨一個(gè)國(guó)家的道德更難”,但琢磨遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,琢磨主要是在語(yǔ)詞之間尋找新的組織關(guān)系,不少時(shí)候還得自鑄語(yǔ)詞。最近有人從三本80后的詩(shī)歌檔案中統(tǒng)計(jì)出創(chuàng)設(shè)的新詞有57個(gè),如“暮日”、“彌繞”、“潰崩”、“隕亡”……它反映了語(yǔ)詞生生不息的生命景象。
英國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌評(píng)論家伊麗莎白伊麗莎白·朱欣然“授予”詩(shī)人經(jīng)營(yíng)語(yǔ)詞的特權(quán),她打了一個(gè)比方:“應(yīng)該像熔爐鍛煉金屬那樣,既有再鑄金幣的作用,也有頒發(fā)新幣的力量。”[4]P79(西方十八世紀(jì)以降流行詩(shī)歌煉金術(shù)觀(guān)點(diǎn))。眼下,當(dāng)我們想為現(xiàn)代詩(shī)金庫(kù)繼續(xù)籌措資本,我們也應(yīng)學(xué)會(huì)鑄造語(yǔ)詞的功夫。那么,從一個(gè)詞開(kāi)始,從最基本的語(yǔ)素開(kāi)始——我們基本的“煉金術(shù)”。在張力燒紅的鐵砧上,凝神注視那紛飛的金星,聆聽(tīng)滋滋的淬火聲,然后,舉起心靈世界的錘子……
[參考文獻(xiàn)]
[1]子張.西果.修辭變革 綜合·轉(zhuǎn)換·衍生——現(xiàn)代詩(shī)修辭藝術(shù)的歷時(shí)性考查[J].詩(shī)探索,2006(1).
[2]丁福保.歷代詩(shī)話(huà)續(xù)篇(下冊(cè))[J].上海:中華書(shū)局,1983.
[3](美)約瑟夫·布羅茨基[A].文明的孩子——布羅茨基論詩(shī)和詩(shī)人(劉文飛,等譯)諾貝爾獎(jiǎng)授獎(jiǎng)演說(shuō)[C].北京:中央編譯出版社,1999.
[4](英)伊麗莎白·朱:詩(shī)的語(yǔ)言(李力,余時(shí)屹,譯)[A].當(dāng)代英美詩(shī)歌鑒賞指南[C].成都:四川人民出版社,1987.
長(zhǎng)沙理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2011年6期