摘要:從狹義范圍內(nèi)來說,女性文學(xué)主要指由女性創(chuàng)作的、反映女性生活面貌和生存意識(shí)的文學(xué)作品。從這個(gè)定義出發(fā),本文嘗試著去比較中越兩國(guó)古代女性文學(xué),從中知曉不同的創(chuàng)作環(huán)境對(duì)女性文學(xué)的影響。無論是在創(chuàng)作意識(shí)、情感基調(diào)和文體語言方面,中越古代女性文學(xué)都存在有“和而不同”的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:中越;古代女性文學(xué);比較性研究:異同
[中圖分類號(hào)]:1206[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A[文章編號(hào)]:1002-2139(2010)-16-0026-02
隨著歷史的延綿,古代文學(xué)猶如一條漫長(zhǎng)的河流,在歲月的積淀中留下了眾多珍貴的寶藏。細(xì)數(shù)雄厚精深的古代文學(xué)脈絡(luò),我們可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)值得駐足的研究視角——女性文學(xué)。與占據(jù)主流地位的男性文學(xué)相比,古代女性文學(xué)雖然未能達(dá)到那樣高的成就,但仍舊在文學(xué)長(zhǎng)河中劃下了璀璨的一筆。古代女性獨(dú)特的生存空間,再加上女性獨(dú)有的創(chuàng)作意識(shí)、情感體驗(yàn),使得女性文學(xué)具備有其他文學(xué)所不能擁有的價(jià)值和意義??梢哉f,不同的創(chuàng)作環(huán)境對(duì)女性文學(xué)的影響是毋庸置疑的。本文試圖從兩個(gè)不同的地域——中國(guó)和越南,比較兩國(guó)古代女性文學(xué)的異同點(diǎn)。
在深入這一話題之前,我們有必要首先明晰一番“女性文學(xué)”的定義。目前學(xué)術(shù)界對(duì)這一概念尚未達(dá)成統(tǒng)一化的認(rèn)識(shí),但主要可以包括廣義和狹義兩層面的理解。從廣義角度來說,學(xué)者認(rèn)為女性文學(xué)是一種基于題材和創(chuàng)作內(nèi)容范疇內(nèi)的劃分。也就是說,如果文學(xué)創(chuàng)作的內(nèi)容以女性為主體、旨在反映女性的人生經(jīng)驗(yàn)和話語權(quán)力,那么就可以歸類為女性文學(xué);而其他的學(xué)者則偏向于從狹義的角度來定義“女性文學(xué)”。他們認(rèn)為界定女性文學(xué)的出發(fā)點(diǎn)應(yīng)在于創(chuàng)作者的性別,換言之,女性文學(xué)應(yīng)當(dāng)是由女性作家創(chuàng)作而成,并且創(chuàng)作內(nèi)容以女性為中心、展現(xiàn)女性群體的主體意識(shí)和生命體驗(yàn)。本文主要采納狹義角度的“女性文學(xué)”定義,聚焦于中越兩國(guó)由女性作家創(chuàng)作的女性題材作品。
由于地理位置相互接近、特別是古代中國(guó)文化傳播事業(yè)的繁榮,越南文學(xué)對(duì)中國(guó)漢語文學(xué)有較多的借鑒,兩國(guó)的古代女性文化有相通之處。但是生存環(huán)境的差異化以及女性思想意識(shí)方面的迥異,也造就了兩國(guó)古代女性文學(xué)之間的分水嶺。在此,本文從創(chuàng)作意識(shí)、情感基調(diào)、文體語言這三個(gè)層面,分別對(duì)中越兩國(guó)的古代女性文化做一番粗略的比較性分析。
1 創(chuàng)作意識(shí)方面
由于傳統(tǒng)時(shí)期的女性往往在社會(huì)生活中扮演著被動(dòng)的角色,并不如男性角色那般活躍。相對(duì)而言,家庭才是女性的中心“舞臺(tái)”,因此古代女性文學(xué)的創(chuàng)作視角大部分源于家庭生活、男女情感等因素,主要致力于反映女性在愛情方面的喜怒哀樂。與男子投書報(bào)國(guó)、科舉揚(yáng)名等宏大志向不同,女子吟詩(shī)作文沒有太大的功利性,僅僅是作為一種私下的喜好。因此,古代女性的創(chuàng)作視角通常都是抒發(fā)生活感觸、排遣內(nèi)心的情感,缺乏濟(jì)世救民、為國(guó)捐軀等高遠(yuǎn)的政治抱負(fù)。所以說,古代女性文學(xué)的創(chuàng)作視角具備一定的局限性,常常被歸類為“閨閣文學(xué)”的狹小區(qū)域。
中越古代女性文學(xué)在創(chuàng)作意識(shí)方面呈現(xiàn)出階段性的特點(diǎn),即在不同的歷史時(shí)期具備有與之相契合的發(fā)展形態(tài)。例如唐宋時(shí)期文化繁榮也促動(dòng)了女性文學(xué)的發(fā)展,例如李清照、魚玄機(jī)等女性詩(shī)人在創(chuàng)作視角和形式方面的突破,為女性文學(xué)打開了一片新天地。又例如越南早期佛學(xué)昌盛,這一因素促發(fā)了古代女性文學(xué)的發(fā)軔。越南女性文學(xué)的最早形式是佛學(xué)偈語,例如李朝的倚蘭太后和妙因尼師被認(rèn)為是越南最早的女作家。這些初期的詩(shī)文在藝術(shù)手法和內(nèi)容上均較為簡(jiǎn)陋,隨著時(shí)代的推移,女性文學(xué)才擺脫宗教的附庸地位,創(chuàng)作視角愈發(fā)走向多元。在這里,我們需要注重強(qiáng)調(diào)“女性意識(shí)”這個(gè)要素。女性意識(shí)是女性主體價(jià)值的體現(xiàn),體現(xiàn)出女性對(duì)男權(quán)世界的回應(yīng)。中國(guó)古代女性文學(xué)發(fā)展歷程中,前期基本以“閨怨”意識(shí)為主,而到了明清時(shí)期,女性文學(xué)中表現(xiàn)個(gè)性解放、男女平等等意識(shí)開始變得明顯;越南首位最具女性主體意識(shí)的作家首推胡春香,她的筆觸辛辣諷刺,常將矛頭指向封建等級(jí)制度及各種不公平的現(xiàn)象,體現(xiàn)出婦女自主意識(shí)的高漲。
2 情感基調(diào)方面
誠(chéng)如上文所言,古代女性文學(xué)大多描述閨中婦女的思夫懷遠(yuǎn),或是宮中女子的孤寂冷清,總是與女子情懷相關(guān)聯(lián)。由于婦女在接受知識(shí)方面的非普及性,因此無論是中國(guó)還是越南,能夠進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的古代女子多出身于書香門第、仕宦人家,在家庭環(huán)境的熏陶下開始接觸文學(xué)領(lǐng)域。這些女性的創(chuàng)作格調(diào)高雅清婉。此外,由于女性特有的性格和心理特性,他們的作品往往傾注有大量的感傷情懷,散發(fā)出一種哀怨的美感。
中國(guó)古代女性文學(xué)在感傷情懷方面非常突出。無論是描述情感挫折還是容顏易逝,女性作家都會(huì)用吟詩(shī)唱詞的方式抒發(fā)心中的不平和悲哀。比如詩(shī)人李清照的前期作品多記錄少婦的閨閣心態(tài),而當(dāng)她的夫君趙明誠(chéng)去世之后,李清照將這種哀傷的情感融入到詩(shī)詞創(chuàng)作中,方才創(chuàng)造出一個(gè)深沉濃郁的感傷世界,達(dá)到了感人肺腑的藝術(shù)境界。古代女性文學(xué)在特殊的生存環(huán)境中,形成了以憂郁感傷為中心情感脈絡(luò)、筆觸溫潤(rùn)柔和的總體特征,多注重對(duì)內(nèi)心世界的探幽,從而細(xì)致入微地發(fā)掘女性生活的體驗(yàn);越南女性文學(xué)在抒發(fā)感傷基調(diào)之余,還有一些作品直指封建壓迫制度。例如胡春香出生于社會(huì)最動(dòng)蕩的年代,她本人遭遇了各種痛苦和不公正的待遇。在西山起義成功之后,胡春香作為新思潮代表者把矛頭對(duì)準(zhǔn)統(tǒng)治者,將一切舊禮教、舊秩序作為諷刺嘲弄的對(duì)象,被譽(yù)為越南諷刺詩(shī)派的創(chuàng)始人。所以說,在情感基調(diào)方面,女性的情感特征造就了中越女性文學(xué)的共通之處,但不同的時(shí)代背景和人文環(huán)境又使得這種共通性之下,埋藏著個(gè)性化、多元化的情感基調(diào)。
3 文體語言方面
從創(chuàng)作者的身份角度來說,古代女性文學(xué)的創(chuàng)作領(lǐng)域多集中于詩(shī)詞方面,在小說、戲曲、散文領(lǐng)域的創(chuàng)作相對(duì)偏少,但也不乏經(jīng)典作品??偟谜f來,中越兩國(guó)的女性文學(xué)成就還是在詩(shī)詞方面最為突出,誕生出一大批杰出的女性詩(shī)人。這可能與女性的感性情感比較豐富有關(guān),詩(shī)詞正是寄托心緒的最佳表達(dá)途徑。而小說方面則以女性題材為主,從狹義范圍內(nèi)來說已經(jīng)不屬于女性文學(xué)范疇。
在語言運(yùn)用方面,由于中國(guó)對(duì)外文化傳播較為頻繁,越南文學(xué)在格律、用詞方面深受漢文學(xué)影響。越南奉漢文文學(xué)為正朔,因此漢文作品受到統(tǒng)治者的推崇,婦女創(chuàng)作出的漢文作品甚至?xí)玫郊为?jiǎng)。漢文作品往往講究格律工整、用詞考究,中國(guó)古代女性文學(xué)作品將女性情感與漢文韻味結(jié)合在一起,形成了一種獨(dú)特唯美的風(fēng)格。而越南女性文學(xué)創(chuàng)作者顯然對(duì)本民族的語言更加熟稔,在創(chuàng)作分正統(tǒng)的喃字文學(xué)中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。例如鄧陳琨的漢文作品《征婦吟》在經(jīng)由段點(diǎn)氏翻譯成喃字作品后,取得了比原作更加廣泛的影響力。越南女性作者既關(guān)注漢文格律,也十分注重提煉民族語言為精華,試圖將兩者有效融合在一起。這種文學(xué)創(chuàng)作開拓了喃字文學(xué)的價(jià)值,讓本民族語言文化突破了粗淺、簡(jiǎn)陋的局限,獲得了煥然一新的面貌。在民族文化的融合背景下,中越古代女性文學(xué)在語言風(fēng)格方面相互影響、相互促動(dòng),形成了各自不同的民族特色。
綜合所述,中越古代女性文學(xué)在創(chuàng)作意識(shí)、情感基調(diào)和文體語言方面表現(xiàn)出“和而不同”的特點(diǎn)。女性群體的情感特征以及主體意識(shí)讓女性文學(xué)作品鍍上了一層特殊的光環(huán),而不同的地域環(huán)境和文化風(fēng)貌又使得中越女性文學(xué)在享有共通性之余,又各具千秋。正是這種“和”與“異”的結(jié)合,使得中越古代女性文學(xué)在整個(gè)的女性文學(xué)歷史上,各自散發(fā)出深厚的人文底蘊(yùn)和研究?jī)r(jià)值。
參考文獻(xiàn):
[1]陳開梅:《中國(guó)古代女性文學(xué)特點(diǎn)芻議》[J],中華女子學(xué)院學(xué)報(bào),2006(06)
[2]杜春霞:《悲涼的哀婉熾熱的激情——中國(guó)古代女詩(shī)人的審美情結(jié)》[J],遼寧師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2005(2)
[3]余富兆:《越南古代女性文學(xué)》[J],東南亞縱橫,1999(02)
[4]陳文:《唐宋女性文學(xué)探析》[J],西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2005(07)
[5]于在照:《越南漢詩(shī)與中國(guó)古典詩(shī)歌之比較研究》[M],中國(guó)人民解放軍外國(guó)語學(xué)院,2007(02)