摘要:本文從以下三方面對被譽為“作家中的作家”格特魯?shù)隆に固┮蛟趪鴥?nèi)的研究進行了介紹和評價:作者介紹及研究意義;斯泰因研究的歷史發(fā)展和現(xiàn)狀分析;斯泰因研究所選10篇重點期刊論文概述。
關(guān)鍵詞:格特魯?shù)隆に固┮?研究意義 歷史發(fā)展 現(xiàn)狀分祈 概述 作家中的作家
[中圖分類號]:H08[文獻標(biāo)識碼]:A[文章編號]:1002-2139(2010)-16-0163-02
一、序言
格特魯?shù)隆に固┮?Gertrude Stein,1874-1946),旅法美國女作家,生于匹茲堡一個富裕的德國猶太人家庭,曾在加州、歐洲、萊德克利夫女校及約翰霍金斯大學(xué)讀書。1902年輟學(xué)隨兄利奧去巴黎,以后即定居巴黎。她在巴黎創(chuàng)立了一個有名的沙龍,并不斷寫作,但這些作品并非全部都能出版。她的作品永遠不會為迎合大眾而存在,其在創(chuàng)作中彰顯出來的獨特思想和變革意識,甚至遮蓋了她作品的光芒,所以至今,她的作品遠沒她本人的影響大。
在斯泰因創(chuàng)作的—系列作品中,她似乎一步步在揭示:在文學(xué)創(chuàng)作中,語言的運用是怎樣從無意識行為變?yōu)橛幸庾R行為的這—重要過程從而把作者對語言的把握和運用從自在階段推到自為階段。其獨特而鮮明的創(chuàng)作方式,不僅展示了不為人所注意的語言特性與本質(zhì),且也為后來的作家提供了無盡的啟示。
二、斯泰園研究的歷史發(fā)展和現(xiàn)狀分析
1、國內(nèi)引進斯泰因作品的狀況
50年代初,研究海明威的學(xué)者查·芬頓在《歐內(nèi)斯特·海明威的學(xué)徒》一書中說到:“很少有哪位評論家愿意去研究她”。80年代,她在現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義的文學(xué)創(chuàng)作也隨之被視為“文學(xué)寫實中的重要非文學(xué)例證”,成為最具有時代特征的文學(xué)式樣的代表之一。90年代,關(guān)于斯泰因?qū)ёx作品的相繼問世,各種斯泰因作品和文集也一版再版。然則在80年代后期,隨著斯泰因研究的升溫,原本激進帶革命色彩的后現(xiàn)代主義運動。開始顯現(xiàn)出許多狹隘的特征:西方世界后工業(yè)文明的種種弱點暴露出來了。正是在這深層含義背后,閱讀和了解斯泰因才具有更深層的文化乃至哲學(xué)含義:她不僅是當(dāng)代西方文學(xué)的一種參照,且其所得到的關(guān)注度也是衡量西方后現(xiàn)代主義興衰的一個尺度。
2、斯泰因作品的翻譯狀況
斯泰因的文學(xué)成就在歐美國家被譽為“作家的作家”,她的作品也被作為“純文學(xué)”的代表作。在中國,不論文學(xué)愛好者,還是繪畫愛好者,基本都聽過斯泰因的大名。但是,由于種種原因,她的作品除了徐遲在40年代的片段翻譯以外,—直到70年代才有曹庸譯的《三個女人的一生》。而曹庸和沈峪,孫予分別于1996、1997年合作公開出版了《三個女人》的譯文。到90年代,《世界文學(xué)》刊登了申慧輝的《自傳》的選譯,呼應(yīng)了國外后現(xiàn)代文學(xué)潮流。之后申慧輝和張禹九等終于使《斯泰因文集》有了中文譯本,此舉不僅彌補了我國翻譯史上的一個空白,且為廣大文學(xué)愛好者提供T--份寶貴的研究資料。
3、斯泰因作品在國外的發(fā)現(xiàn)與出版
一位美國著名的批評家埃德蒙·威爾遜在30年代指出過,斯泰因這個有著‘突出的獨創(chuàng)性與個性”的文人“就在當(dāng)代文學(xué)的幕后?!钡搅撕蟋F(xiàn)代主義思潮興起的70年代,一個“滯脹”和“石油危機”并存的時代,美國耶魯大學(xué)的學(xué)者又感慨,她的“創(chuàng)造性姿態(tài)使她不僅先于她的時代,也在某些方面先于我們的時代”。90年代,美國又一次興起斯泰因作品的再版熱,幾年間“忽如一夜春風(fēng)來”幾乎重出了她的全部主要作品。美國學(xué)者伊·哈桑在《后現(xiàn)代的轉(zhuǎn)折》中非常中肯地說到:斯泰冒“對現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義均有所貢獻?!?/p>
三、斯泰因研究的期刊論文概述
從1991~2010近20年間,研究斯泰因的已發(fā)表的中文期刊論文共19篇,本文擬抽取10篇有代表性的文章來分析斯泰因的研究現(xiàn)狀。
在申慧輝發(fā)表的《現(xiàn)代派女杰斯泰因》(1997)—文中,談到了其背景,代表性的《艾麗斯自傳》、《軟紐扣》、《美國人的成長》、《雷諾茲夫人》四部作品闡析以及國內(nèi)外對其作品的反響。
李亞光在《談葛屈露德·斯泰因的創(chuàng)作技巧在<畢加索>中的運用》(1997)中分析《畢加索》得出:斯泰因有重復(fù)、頻繁使用“持續(xù)現(xiàn)在時”和多使用動詞(主要是動詞to be)副詞和代詞的突出的、令人迷惑的創(chuàng)作技巧。
蘇煜在《后現(xiàn)代主義的先驅(qū)——斯泰因》(1999)中指出她在文學(xué)語言實驗方面有過比如取消問號逗號分號等不少大膽的設(shè)想,運用重復(fù)手法,“持續(xù)現(xiàn)在時”和注重音韻效果,以及導(dǎo)致斯泰因的語言特色和寫作風(fēng)格形成的三大原因;思想上受詹姆斯和柏格森的影響,藝術(shù)方面得益于塞尚、馬蒂斯和畢加索等現(xiàn)代主義繪畫大師,個性上喜愛標(biāo)新立異、處處都想與眾不同。文章在最后同時也指出了她在文學(xué)創(chuàng)作上的失敗之處及其后果。
在舒笑梅的《像駕馭畫筆那樣駕馭文字:評斯泰因的畢加索》(2002)中,她以前衛(wèi)的斯泰因的一篇題為《畢加索》的散文為藍本,著重從斯泰因是怎樣通過運用“持續(xù)現(xiàn)在時”和“重復(fù)”等手段把美學(xué)和寫作技巧融入文學(xué)創(chuàng)作,仿造畢加索繪畫風(fēng)格為同名畫家、立體派繪畫的代表人物畢加索描繪的一副素描著手。在其另作《表現(xiàn)可視世界的內(nèi)在結(jié)構(gòu)一斯泰因在<軟紐扣>中的字詞實驗》2007)里,作者認為斯泰因的字詞實驗再現(xiàn)了她對語言本質(zhì)的哲理感悟,主要從對梳清語言符號的所指,探究何種語詞的所指能夠最大限度地縮短作者、作品和讀者三者間的距離的分析入手,來闡釋審美主體。在《把戲劇變成風(fēng)景一斯泰因的戲劇觀及表現(xiàn)手段》(2007)中,作者結(jié)合斯泰因1934年在哈佛和芝加哥大學(xué)等著名學(xué)府發(fā)表的學(xué)術(shù)演講“劇本”、長篇哲理論著《美國地理歷史或人的本性與人的心靈的關(guān)系》(1936)以及演講《什么是杰作以及杰作為何如此之少》(1937),從創(chuàng)作目標(biāo)、實踐方式及表現(xiàn)手段等三個方面來說明她的戲劇觀,解析作家的革新舉措,探索斯泰因戲劇改革的目的和意義。
李鋒在范革新和劉延祿的《海明威與斯泰因和塞尚一論海明威語言藝術(shù)風(fēng)格的形成》(1997)的基礎(chǔ)上發(fā)表了《專斷的教誨與批判的汲取——斯泰因與海明威語言風(fēng)格比較》(2006),他認為旅法的斯泰因?qū)ξ膶W(xué)和繪畫藝術(shù)有獨特見解以及對語言實驗的獨具匠心深深影響了早期海明威的創(chuàng)作,從而使后者在審美情趣和語體風(fēng)格上都帶有較為明顯的斯泰因痕跡。但同時,面對導(dǎo)師過于激進甚至怪癖的創(chuàng)作態(tài)度和手法,海明威又保持了審慎的立場,對其建議有選擇地加以吸收并進行了有效的改良,最終形成了具有自身特點的語言,在文學(xué)造詣上超越了斯泰因。
宋德偉在《父權(quán)符碼之圖繪與顛覆——論<三個女人>的性別詩學(xué)》(2008)中闡釋到,斯泰因從發(fā)表的頭部小說《三個女人》開始就表現(xiàn)出對文化病理的批判,它通過對現(xiàn)實生活視野中女性的社會悲劇進行拷問,揭示了父權(quán)文化符碼在資本主義體制中的滲透與散播及其對女性主體遏制的社會文化機制。其中對同性戀的隱性描述也彰顯其性別政治的先鋒性。
孫玉娟在《生活與創(chuàng)作-從斯泰因的生活探究其創(chuàng)作風(fēng)格》(2008)中,提取斯泰因的《美國人的形成》和《畢加索》中的兩段代表性文字,闡明了斯泰因?qū)ξ膶W(xué)創(chuàng)作進行了大膽的改革,運用現(xiàn)代心理學(xué)原理和立體主義繪畫技巧筑成了她自己獨特的風(fēng)格:“持續(xù)現(xiàn)在時”和“重復(fù)”手法。
關(guān)濤寫了《西方文壇的百年紅玫瑰一論后現(xiàn)代主義文學(xué)之母格特魯?shù)隆に固┮颉?2009),作者從“玫瑰就是玫瑰就是玫瑰就是玫瑰”這句話引出美國女作家斯泰因,超越了其所處時代流行的現(xiàn)代主義寫作風(fēng)格。尤其在語言、主題和體裁幾方面都流露出強烈的后現(xiàn)代主義特色,這使她成為后現(xiàn)代主義文學(xué)的先驅(qū)。而她晚年向文學(xué)傳統(tǒng)的回歸在一定程度上預(yù)告了后現(xiàn)代主義文學(xué)的發(fā)展趨勢。此外斯泰因的創(chuàng)作風(fēng)格影響了一代又一代的文學(xué)家。
總之,發(fā)表在外國語類核心期刊雜志上的研究斯泰因的論文有宋德偉的《父權(quán)符碼之圖繪與顛覆一論<三個女人>的性別詩學(xué)》(2008)一篇;發(fā)表在世界文學(xué)類核心期刊上的只有兩篇:申慧輝生的《也談斯泰因的語言實驗》(1991)和舒笑梅的《像駕馭畫筆那樣駕馭文字:評斯泰因的<畢加索>》(2002);此外多數(shù)發(fā)表在學(xué)報上的社科版上。在碩士階段,以斯泰因研究作為優(yōu)秀碩士論文的就僅有龍艷文于2008年通過的論文《論<三個女人>的創(chuàng)作技巧》—篇在博士階段研究斯泰因的就舒笑梅,其博士論文為《從“人的心靈”到“杰作”,格特魯?shù)隆に固┮虻膭?chuàng)作思想及實驗藝術(shù)研究》(2005)。
四、結(jié)語
斯泰因研究使我們能深入了解西方文學(xué)從現(xiàn)代主義過渡到后現(xiàn)代主義的發(fā)展脈絡(luò),也能更好地把握文學(xué)的未來。在21世紀,世界多元化政治經(jīng)濟格局面臨調(diào)整與重組,作為代表了整個20世紀西方文學(xué)發(fā)展軌跡的斯泰因,將為我們把握未來態(tài)勢提供一些參考。
從已發(fā)表的期刊論文來看,斯泰因研究出現(xiàn)了圍繞小塊領(lǐng)域扎堆的現(xiàn)象,即基本圍繞斯泰因文集的四部作品和《畢加索》這幾篇作品研究,且集中在她的語言創(chuàng)新上,從她對寫作語言的實驗角度來論述她的創(chuàng)作和對后世文學(xué)的影響力。而斯泰因一生發(fā)表40多部作品,后人_般都受前人的局限,研究者只針對熟知的幾部作品推敲、整合,而對斯泰因的其他著作卻鮮有涉及。這一方面也反映出她的作品確實艱澀難懂;另一方面也折射出學(xué)術(shù)研究缺乏創(chuàng)新和探索精神。但是如果繼續(xù)研究她,還是很有發(fā)展前景的。所以,研讀斯泰因的另外一些尚未熟知的作品,讓大眾接受和理解,更有益于中西文化的交流。
參考文獻:
[1]關(guān)濤:西方文壇的百年紅玫瑰一論后現(xiàn)代主義文學(xué)之母格特魯?shù)隆に固┮騕J],河南大學(xué)學(xué)報,2009(01)
[2]李鋒:專斷的教誨與批判的汲取一斯泰因與海明威語言風(fēng)格比較[J],天津外國語學(xué)院學(xué)報,2006(04)
[3]龍艷文:論《三個女人》的創(chuàng)作技巧[D],湖南大學(xué),2008
[4]李亞光:談葛屈露德·斯泰因的創(chuàng)作技巧在《畢加索》中的運用[J],社科縱橫,1997(06)
[5]申慧輝:現(xiàn)代派女杰斯泰因[J],出版廣角,1997(03)
[6]舒笑梅:像駕馭畫筆那樣駕馭文字:評斯泰因的《畢加索》[J],
外國文學(xué)研究,2002(04)
[7]舒笑梅:把戲劇變成風(fēng)景一斯泰因的戲劇觀及表現(xiàn)手段[J],當(dāng)代外國文論,2007(06)
[8]舒笑梅:表現(xiàn)可視世界的內(nèi)在結(jié)構(gòu)一斯泰因在《軟紐扣》中的字詞實驗[J],南京社會科學(xué),2007(12)
[9]宋德偉:父權(quán)符碼之圖繪與顛覆一論《三個女人》的性別詩學(xué)[J],外語研究,2008(03)
[10]蘇煜:后現(xiàn)代主義的先驅(qū)一斯泰因[J],上海大學(xué)學(xué)報,1999(05)
[11]孫玉娟:生活與創(chuàng)作-從斯泰因的生活探究其創(chuàng)作風(fēng)格[J],安徽文學(xué),2008(08)