摘 要:本文以美國電視劇集《desperate housewife》第一季為語料,分析該劇中人物使用副語言的性別差異,并探討造成這種差異的原因。
關鍵詞:副語言 性別差異表現及原因
作者簡介:郭曉,女,(1984—),籍貫:河南南陽,上海理工大學外語學院 外國語言學與應用語言學在讀研究生
人類通過言語和非言語兩種方式進行交際。諸多研究已經表明,男女的話語方式存在很多差異。副語言(paralanguage),作為一種非常重要的非言語手段,在人類交際中發(fā)揮著言語活動不可替代的作用。那么男女在使用這種非言語方式進行交際時是否也存在一定的差異呢?因此,本文選取人類日常生活中必不可少的會話交際為切入點, 根據實際語料, 旨在探討英語本族語者在使用副語言時所表現出的性別差異。
一、副語言的定義與分類:
《語言學百科詞典》(上海辭書出版社,1993 :258) 解釋為:“副語言指人們在說話時伴隨語言而產生的一些發(fā)音特征和語音現象,包括個人的音域說話速度和節(jié)奏等。這些往往是不自覺的,但也有一定的輔助表達作用?!盞napp (1978)把副語言認為是表達方式,而不是表達的內容;畢繼萬(1995)認為 “它一般指的是伴隨話語而發(fā)出的無固定語義的聲音?!本C上所述,副語言是我們交際時使用的一類伴隨聲音符號,它沒有固定語義卻可以傳遞交流信息,是我們交際成功的催化劑。Crystal (1974)倡導從語音、語義和功能綜合考慮的角度來區(qū)分副語言,于是曹合建(1997)在此基礎上將其分成下列五類:
1. 個人音質符號(voice identifiers)
個人音質符號指由生理條件決定的個人聲音特征。其具有相對穩(wěn)定的性質, 如根據一個人的音色(timbre) ,音速( tempo) ,共鳴音( resonance) 音量( volume) , 音域(pitch register )等特點能使受話人大致了解發(fā)話人的年齡、性別、身體狀況、社會地位和職業(yè)等方面的情況。個人音質成分的總和構成一個人區(qū)別于他人的語音基礎。
2. 語音修飾符號(vocal modifiers)
語音修飾符號主要指夾雜在言語中的笑聲與哭喊、呻吟與悲嘆、打嗝與打呵欠等副語言行為。這些行為提供了說話者心理和生理狀態(tài)方面的信息,對言語語義具有修飾作用,是構成語境的一個重要成分。
3. 語音區(qū)別符號(vocal characterizers)
聲音響度(loudness) 、音高(pitch) 、音量(volume) 和音速(tempo) 的變化,以及對發(fā)音器官加以控制而產生的表示不滿、憤怒、憐憫和喜悅等情感的特殊語音效果為語音區(qū)別符號。
4. 語音分隔符號(vocal segregates)
“um”、“ah”、“uh”一類的有聲符號及聲音的停頓都屬于語音分隔成分,其作用是將言語中詞與詞或詞組、句子與句子、語段與語段間隔開,在一定程度上起到書面語中標點符號的作用,卻又能比它們更細致準確地反映出說話人當時的心理及生理狀態(tài)和話語微妙的深層含義。
5. 語音替代符號(vocal alternants)
語音替代符號是指那些能夠較準確地將特殊的言語意義表達出來的副語言行為,其作用是取代某些詞或話語。如英語中的“Psst”“, Hm”,“Er”“, uh-hu”等。
二、語料的搜集與整理
本文所用語料是美國電視劇集《絕望的主婦》(desperate housewives)第一季的23集短片。該劇以五位家庭主婦的日常生活為背景,采取人物會話的方式展開故事情節(jié)。本文首先轉寫、分類和整理了主要人物使用副語言符號的情況,然后以此為基礎從上文中提到的語音修飾符號(vocal modifiers) ,語音區(qū)別符號(vocal characterizers) 和語音分隔符號(vocal segregates)三方面探討性別差異。語料分析結果顯示:男女在會話交際過程中主要表現出以下差異:
注:語料整理時,黑體表示所有副語言反饋信號及對其它伴隨性非言語符號的描述;— 表示短暫的停頓; ~表示前面拖音,符號越多,表示拖的音節(jié)越長;R/F/RF/FR分別表示說話人使用聲調、降調、升降調、降升調;↑表示說話人音量變高,↓表示說話人音量變低;▲表示說話人語速加快,▼表示說話人語速減慢。
1、女性的使用頻率明顯高于男性
分析結果顯示:無論和同性談話還是與異性談話,無論是興奮或是生氣,女性比男性傾向借助于副語言去表明她們的觀點、態(tài)度或心理活動。
2、女性使用更多語音修飾符號
語音區(qū)別符號常單獨或伴隨言語出現, 是聽話人心理和生理狀態(tài)的真實反映, 對言語語義具有修飾作用。與男性相比,女性使用這種副語言符號的頻率較高,
3、女性更擅長使用用語音區(qū)別符號
語音區(qū)別符號包括音高、語調、語速的變化的等。以往大量的社會學研究已經表明,女性的話語音調較高,高低音變化大,語調起伏多變。本研究的語料同樣證實了這點,女性比男性擅長使用這些語音區(qū)別符號來表達對對方話語的反應。
下面的片段可以充分說明以上現象:
Sophie: (exciting)Oh hey Susie. Emm, I goofed. ▼
Susan: What happened? R
Sophie: You know me, no depth perception whatsoever.R(giggling)The state shouldn't have issued me a license. ↓
Mike: So you're — Susan's mom? F
Sophie: (pleased) Yeah. I'm Sophie Bremner. And you are —
Mike: Mike Delfino.
Sophie: (surprising but exciting)Oh, ha! RF you're Mike? R Oh my god ~(laughing excitedly) Susan's told me so much about you. F↑ Well, don't just stand there.↓Give me a hug ↑~~▼
Susan 的母親Sophie來探望她時,車出了狀況,Susan 出來迎接,碰到了正巧已在提供幫助的Mike,不知情Susan和Mike已經分手的Sophie得知眼前這人就是Mike時,她興奮不已的聲音表明了她見到Mike后的高興和激動。
Bree:(sigh)Do you remember when you proposed?
Rex: For god's sake. F
Bree: We sat on Skyline Drive and drank a bottle of apple wine. And when we finished it, you turned to me and you said, if you marry me, Bree Mason, I promise to love you for the rest of my life.
Rex: That was a long time ago.
Bree: You're goanna cancel the meeting with that divorce lawyer, and we're gonna find ourselves a marriage counselor,right? FR
Rex: Bree ~~?
Bree: (looks crestfallen) You promised.↓F
Rex: (nodding the head)—Alright.
Rex提出離婚,Bree回憶起當年Rex求婚時的請求,希望Rex能珍惜他們的婚姻,建議先嘗試去婚姻顧問那尋求幫助解決危機。在語段中,她借助變化音量、語速、語調等手段打動了Rex,最終成功地說服答應了她的要求。
4、使用語音間隔符號的差異
副語言中的語音分隔符號可以在話語中形成停頓。在形式上,停頓分為絕對停頓(unfilled pauses)和相對停頓(filled pauses)兩種。前者指說話人保持沉默,完全不發(fā)出聲音;后者發(fā)生時則仍有副語言行為發(fā)生,如笑聲、抽泣、“or”、“erm”、“well”、“you know”充實其間。語料分析發(fā)現,盡管男女都會在緊張、不確定等情景下使用此副語言符號,但男性傾向于絕對停頓,女性偏向使用有聲停頓。例如:
Susan: Are you busy?
Mike: No, not at all, what's up?
Susan: Well, I., I just was wondering, if, um, if there was any chance that, um, you would uh— (Nervous laughter) I just um wanted to ask if —
Susan對Mike產生好感,想邀請他共進晚餐但不好意思說出來,因此吞吞吐吐,欲言又止。她使用一系列的聲音間隔符號副語言,惟妙惟肖地刻畫了她的心理活動。
三、形成差異的原因
1、男女生理方面的差異
男女發(fā)音器官的不同構造導致他們在音值、音調、音域等方面的不同。男性音量大,但音調不高;女性音量不大,但音調較高、高低音變化大。
2、社會傳統(tǒng)觀念對男女的定位
受傳統(tǒng)文化的影響,男女通常被定義成不同的性別角色。一般認為,男性偏理性,傾向于獨立思考且不輕易外露情感;女性情感豐富,傾向于不加掩飾地表達。久而久之,這種觀念就形成了固定的社會期望并迫使男女按照各自的性別模式去規(guī)范和約束自己的行為。
3、副語言在會話交際中的功能:
副語言符號雖無固定的語義,卻可以確立、修飾和深化語言,使同一句話的話語意義千變萬化,自然真實地表達出交際者的情感。如片段中的Bree借助于副語言符號,博得了其丈夫的同情;Sophie運用副語言使一個熱情可愛的媽媽躍然紙上,令人難忘。
結合以上因素綜合考慮,難怪男女交際雙方在使用副語言時會變現出如此差異了。
四、結語:
語言、性別和社會歷來是密切相關的,作為一種必不可少的交際語言,男女使用副語言的差異也是社會影響的必然結果,并且會像言語一樣隨著社會的變化而變化,關注并重視此現象一定會使我們的交際更流暢、社會更融洽。
參考文獻:
(1)畢繼萬譯:中國和英語國家非語言交際對比[M], 北京:北京語言學院出版社,1991
(2)曹合建:副語言與話語含義[J],外國語, 1997 (5)
(3)鄧莉:英語性別差異的社會語言學分析[J],高教論壇,2004 (10)
(4)高瑛、周琦:英語會話中的副語言反饋信號研究[J],長春師范學院學報(人文社會科學版), 2007 (1)
(5)Knapp,M. Nonverbal Communication in Human Interaction (2th ed )[M]. Holt,Rinehart Winsten,1978.
(6)王揚:李永生:英語副語言特征探析[J],山東外語教學, 1999 (1)