摘 要:李金發(fā)素來(lái)被認(rèn)為是詩(shī)中怪才,作為中國(guó)象征派詩(shī)人的代表,他的詩(shī)歌以意義晦澀和語(yǔ)言詰屈著稱。本文就試圖以他的代表作《棄婦》為例,破解李金發(fā)詩(shī)歌的象征密碼,品味這“難解的笨迷”背后李金發(fā)的藝術(shù)含蘊(yùn)。
關(guān)鍵詞:李金發(fā) 棄婦 象征
此詩(shī)首段入題似乎就晦澀難懂,但仔細(xì)品味一番就會(huì)發(fā)現(xiàn)詩(shī)意實(shí)際并不像想象中那樣困難。在這里,“羞惡之疾視”,“鮮血之急流”,“枯骨之沉睡”三個(gè)短語(yǔ)顯然有一定的象征意義。具體暗示著什么呢?“羞惡之疾視”大概指人際交往中相互的偏見(jiàn)和歧視,“鮮血之急流”則暗寓勾心斗角的血腥沖突,而“枯骨之沉睡”應(yīng)該是對(duì)生命衰敗與冷漠的概括。這三個(gè)句子直指現(xiàn)代社會(huì)人心的假丑惡,以鮮血、枯骨這些冷銳意象更方便表現(xiàn)出人心的戰(zhàn)栗和恐懼。那么再來(lái)看“長(zhǎng)發(fā)披遍我兩眼之前”就容易理解了,考慮到時(shí)代問(wèn)題以及李金發(fā)深受西方現(xiàn)代主義詩(shī)歌(尤其是象征主義)浸染的原因,長(zhǎng)發(fā)割斷望向“鮮血”和“枯骨”視線,正契合了現(xiàn)代主義文學(xué)中常見(jiàn)的逃避現(xiàn)實(shí)的思想情感。也就是說(shuō),“長(zhǎng)發(fā)”在這里實(shí)際上成為了敘述主體宣布與外部世界斷裂關(guān)系的工具,是詩(shī)人退守本心的強(qiáng)烈愿望的投射。
然而即便是目光被遮蔽,尚有“黑夜與蚊蟲(chóng)”聯(lián)袂制造的聲響回蕩耳旁。這不正表明現(xiàn)實(shí)世界不容回避的深刻命題?有意思的是,“黑夜”本為寂靜冷清的代表,而“蚊蟲(chóng)”撲動(dòng)的嗡嗡細(xì)響也不沉重,但詩(shī)人卻使用“狂呼”、“如狂風(fēng)怒號(hào)”這樣的詞句來(lái)修飾。在這里,詩(shī)人描繪出的一切意象分明成為一種不真實(shí)的臆想,或者說(shuō)是棄婦劇烈的感官感受被非理性的呈現(xiàn)在眼前,幻象與真實(shí)糅合在一起,如黑夜沉重腳步和奸邪蚊蟲(chóng)的侵襲,折射出棄婦內(nèi)心強(qiáng)烈的不安與掙扎。視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)的矛盾,其實(shí)就是理想與現(xiàn)實(shí)的巨大落差在人類心靈上捅下的毫不留情一刀。
在面對(duì)殘忍生命衰敗的頹廢之后,棄婦終于想“靠一根草兒”,隱居在空谷享受上帝之靈的溫潤(rùn)。然而與其說(shuō)“靠一根草兒”,毋寧說(shuō)“草兒”就是敘述者本身,“身如柳絮隨風(fēng)擺”,零落一身終無(wú)處皈依。于是棄婦把哀戚寄托給同樣孤獨(dú)苦悶的游蜂,用一種電影蒙太奇的手法,緊追著游蜂,如山泉一般不顧一切地投身懸崖,又讓日子跟從紅葉的飄零隨風(fēng)逝去。
第三節(jié)再次把視角拉回到對(duì)棄婦的描寫(xiě)上,并由棄婦的所見(jiàn)所聽(tīng)所感轉(zhuǎn)移到詩(shī)人對(duì)棄婦本體的觀摩。詩(shī)句之間展現(xiàn)了豐富的聯(lián)想和巨大的跳躍力度。首先是“棄婦之隱憂堆積在動(dòng)作上”這個(gè)場(chǎng)景,棄婦的動(dòng)作或是揮手,或是踱步,或是顧影自憐,或是憑欄遠(yuǎn)瞰,又或者僅僅只是一種無(wú)聲的靜默,這些都不重要,關(guān)鍵在于詩(shī)人為我們提供了一個(gè)可供想象的視覺(jué)空間,這個(gè)具象承載著棄婦復(fù)雜濃厚的情感,以至于必須“堆積”才能略陳一二。而下句“不能”二字滲透著欲求不得的心理取向,詩(shī)人反向作詩(shī),從而將并不真實(shí)存在的煩悶之灰燼呈現(xiàn)眼前,緊接著順勢(shì)引入游鴉黑羽的意象,攜帶已經(jīng)焚毀的哀情飛向自由超脫的“海嘯之石”和“舟子之歌”。
末節(jié)回歸現(xiàn)實(shí),棄婦衰老的裙擺已不再華麗,歲月滄桑,裙子的邊幅隨風(fēng)搖擺要替代主人發(fā)出無(wú)可奈何的哀嘆,似一縷游魂般穿梭在荒涼的丘墓,身前身后,茫然一片。“永無(wú)熱淚”,詩(shī)人再次以否定詞入詩(shī)揮灑想象,讓飽含辛酸的淚珠如澄明露腳滴落在土地上,于是,棄婦的哀傷最終成為了世界美麗的裝飾。
李金發(fā)崇拜靈感,服膺波德萊爾等象征派大師,他的詩(shī)歌主張是規(guī)避政治的,在當(dāng)時(shí)來(lái)講,甚至可以理解為厭世?!稐墜D》的誕生也是這種內(nèi)心情感的宣泄。詩(shī)歌中充滿隱晦的暗示和跳躍的聯(lián)想,現(xiàn)實(shí)與幻想雜相交錯(cuò),帶有鮮明的象征主義和超驗(yàn)色彩。值得注意的是,詩(shī)歌中運(yùn)用了大量諸如“枯骨”、“蚊蟲(chóng)”、“游蜂”、“游鴉”的冷丑意象,這在中國(guó)傳統(tǒng)的古典詩(shī)詞中難得一見(jiàn),可以看出受波德萊爾《惡之花》的影響。以丑入詩(shī),以惡為美,更顯見(jiàn)現(xiàn)代主義詩(shī)歌深層次的現(xiàn)實(shí)色彩,加之各種現(xiàn)代寫(xiě)作手法的實(shí)驗(yàn),李金發(fā)的“語(yǔ)言歷險(xiǎn)”在中國(guó)早期詩(shī)歌里完全可以視為對(duì)古典詩(shī)歌的大膽反叛。且不論詩(shī)歌內(nèi)容,李金發(fā)作為中國(guó)象征主義詩(shī)歌的先驅(qū)和主要代表,他在詩(shī)歌形式上的銳意創(chuàng)新和試驗(yàn),已經(jīng)為中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌添上了濃重的一筆。他為詩(shī)壇的貢獻(xiàn)更多體現(xiàn)在詩(shī)體形式上,他的意義在于為整個(gè)時(shí)代提供了一種創(chuàng)作的可能,但也許將來(lái),人們會(huì)從詩(shī)歌本身對(duì)這位詩(shī)歌怪才予以更多的尊重。
《棄婦》
——李金發(fā)
長(zhǎng)發(fā)披遍我兩眼之前,
遂割斷了一切羞惡之疾視,
與鮮血之急流,枯骨之沉睡
黑夜與蚊蟲(chóng)聯(lián)步徐來(lái),
越此短墻之角,
狂呼在我清白之耳后,
如荒野狂風(fēng)怒號(hào):
戰(zhàn)栗了無(wú)數(shù)游牧
靠一根草兒,與上帝之靈往返在空谷里。
我的哀戚惟游蜂之腦能深印著;
或與山泉長(zhǎng)瀉在懸崖,
然后隨紅葉而俱去。
棄婦之隱憂堆積在動(dòng)作上,
夕陽(yáng)之火不能把時(shí)間之煩悶
化成灰燼,從煙突里飛去,
長(zhǎng)染在游鴉之羽,
將同棲止于海嘯之石上,
靜聽(tīng)舟子之歌。
衰老的裙裾發(fā)出哀吟,
徜徉在丘墓之側(cè),
永無(wú)熱淚,
點(diǎn)滴在草地,
為世界之裝飾。