摘要 隨著社會(huì)的發(fā)展,新詞語大量涌現(xiàn)。新詞語的產(chǎn)生不僅有外部社會(huì)環(huán)境以及主體認(rèn)知的因素,還、有語言自身的因素。本文選用《新華新詞語詞典》[1]做抽樣分析,從語言的角度,分別分析了新造詞.舊詞新義和借詞三類新詞語的產(chǎn)生原因,并進(jìn)一步探討了新詞產(chǎn)生背后的語言機(jī)制。
關(guān)鍵詞:新詞語 語言因素 造詞法
[中圖分類號(hào)]:H1 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)號(hào):A [文章編號(hào)]:1002-2139(2010)-12-0163-02
引言
詞匯是語言各要素中與社會(huì)生活聯(lián)系最為密切的部分。我國(guó)實(shí)行改革開放以來,社會(huì)生活發(fā)生了翻天覆地的變化,這些變化促使許多新詞語產(chǎn)生。促成新詞語產(chǎn)生的原因有很多,本文主要以《新華新詞語詞典》[1]中首字母為A、B、C的207個(gè)新詞語為封閉域,。對(duì)新造詞、舊詞新義和借詞三類新詞語產(chǎn)生的語言因素做了定量統(tǒng)計(jì)和定性分析,并進(jìn)一步探討了其背后的語言機(jī)制。
一、新詞語產(chǎn)生的語言因素
我們結(jié)合波普爾的三個(gè)世界理論和張志毅先生的義位來源三界說認(rèn)為新詞語的產(chǎn)生包含客體因素,主體因素和語言因素??腕w因素指客體世界對(duì)新詞語的影響,具體而言就是導(dǎo)致新詞語產(chǎn)生的科技,經(jīng)濟(jì),政治等現(xiàn)實(shí)世界的發(fā)展變化。主體因素則與人們的認(rèn)知,心理等精神內(nèi)容有關(guān)。語言因素則與語言自身的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)有關(guān)。新詞語可以分為新造詞、舊詞新義和借詞三大類。在抽樣分析的207個(gè)新詞語中,對(duì)這三類新詞所做的統(tǒng)計(jì)如下表。
從上述統(tǒng)計(jì)結(jié)果中可以看出新造詞占新詞語的絕大多數(shù)。我們把抽取的207個(gè)新詞做為樣本Ⅰ,其中的178個(gè)新造詞做為樣本Ⅱ。
(一)造詞法與新造詞
“所謂造詞就是指創(chuàng)造新詞,它是解決一個(gè)詞從無到有的問題?!癧2]新詞語用到的主要造詞法有說明法、比擬法、仿造法、借代造詞法、簡(jiǎn)縮法。根據(jù)這五種造詞法,我們對(duì)樣本Ⅱ做了統(tǒng)計(jì),結(jié)果如下表。
1 說明法
說明法是通過解釋說明創(chuàng)造新詞的方法。從上面表格中可以看出說明法是造詞過程中經(jīng)常使用的方法,說明法造詞有以下幾種方式:從事物的情狀方面進(jìn)行說明,例如:安居房、冰壺、次聲武器;從事物的性質(zhì)特征方面說明,例如:保健食品、持久性有機(jī)污染物、充氣建筑;從事物的用途方面說明,例如:便利店、步行街、車市;從事物的顏色方面說明,例如:彩噴、彩頁;用數(shù)量對(duì)事物進(jìn)行說明,例如:包二奶;通過注釋的方法進(jìn)行說明,例如;蹦床、筆記本電腦、辯手。
2 比擬法
比擬法就是用已有的語言材料,通過比擬、比喻等修辭手段創(chuàng)制新詞。這樣創(chuàng)制的新詞,有的整個(gè)詞就是一個(gè)完整的比喻,有的只有一部分是比喻成分。例如;“煲電話粥”中的“煲”是廣東方言表示長(zhǎng)時(shí)間地煮,在這里用來比喻長(zhǎng)時(shí)間打電話聊天。
3 仿造法
仿造法是仿照已有的詞的結(jié)構(gòu)方式創(chuàng)造新詞的方法,也叫“類推造詞”。岳長(zhǎng)順(1993)認(rèn)為類推造詞就是“以某個(gè)詞為原型。通過替換其中的某個(gè)詞素的方式創(chuàng)造新詞的過程或結(jié)果一。程國(guó)煜(1997)指出,仿造詞是“人們仿照原有的詞,根據(jù)新事物新現(xiàn)象與原有的詞相關(guān)、相對(duì)、相近、相反等各種語義關(guān)系,更換原有詞的一兩個(gè)語素,來造出一個(gè)新詞”。
4 借代法
借代造詞法指一個(gè)代體與一個(gè)本體組合成新詞。比如,“白領(lǐng)”用來指從事腦力勞動(dòng)的職員,這些人工作環(huán)境好,上班時(shí)可以穿白襯衫,所以被稱做“白領(lǐng)”,同樣,還有“粉領(lǐng)”、“黑領(lǐng)”、“金領(lǐng)”、“藍(lán)領(lǐng)”等。
5 簡(jiǎn)縮法
漢語中有些事物的名稱是用詞組形式表示的,由詞組簡(jiǎn)縮成詞也是新詞產(chǎn)生途徑之一。郭伏良(1998)把簡(jiǎn)縮法分為三種:(1)提字簡(jiǎn)縮法,例如“奧賽”由“國(guó)際學(xué)科奧林匹克競(jìng)賽”簡(jiǎn)化而來(2)合字簡(jiǎn)縮法,即從兩個(gè)并列的雙音節(jié)詞中并掉一個(gè)相同的字,簡(jiǎn)縮成一個(gè)三音節(jié)詞:(3)數(shù)字簡(jiǎn)縮法,即用數(shù)字概括并列成分的項(xiàng)數(shù),然后加上共有的成分,從而形成新詞的方法。
(二)舊詞新義
舊詞新義可以分為三種情況:一是行業(yè)、領(lǐng)域聞的詞語借用。例如:“出臺(tái)”原指演員登臺(tái)表演,而新義則用來比喻政策、措施等公布實(shí)施,不再僅指表演。二是一些新詞只是在舊詞的基礎(chǔ)上通過引申產(chǎn)生了新義。例如:“觸電”原指人或動(dòng)物觸及較強(qiáng)的電流,引起體內(nèi)器官技能失常,現(xiàn)在還用來指沒做過電影、電視方面工作的人開始接觸電影、電視。三是一些舊詞尤其是歷史詞被激活,也就是舊詞的復(fù)活。例如:“八卦”本來是指我國(guó)古代一套由陰陽構(gòu)成的有象征意義的符號(hào),現(xiàn)在被用來形容好管閑事,管得寬,喜歡打聽別人隱私,出現(xiàn)了“八卦新聞”、“八卦雜志”的說法。
(三)借此
新詞語中有相當(dāng)一部分借自外語或方言的詞。例如:艾滋病、波波族、標(biāo)準(zhǔn)普爾指數(shù)等,都是從外語音譯過來的,或者通過音譯加意譯、音譯兼意譯等方式創(chuàng)制出來的。
從以上的分析中可以看出新詞的創(chuàng)制和產(chǎn)生不是憑空而來,無論新式和概念如何新穎,其構(gòu)成材料仍然是語言中固有的東西?!靶略~的構(gòu)造一定要跟語言發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律相結(jié)合,要按照語言中已經(jīng)確定的那些形式來構(gòu)成”。
二、新詞語產(chǎn)生背后的語言機(jī)制
語言自身存在各種機(jī)制,這些機(jī)制從根本上影響制約新詞語的產(chǎn)生。
(一)經(jīng)濟(jì)機(jī)制
上述新造詞、舊詞新義的詞甚至借詞都是以原有的構(gòu)詞材料、方法為依托,這正是語言經(jīng)濟(jì)原則的體現(xiàn)。語言的經(jīng)濟(jì)機(jī)制要求人們用盡可能少的術(shù)語或規(guī)則描寫語言規(guī)律,用盡可能少的詞語表達(dá)盡可能多的意義,以提高交際效率,減輕記憶負(fù)擔(dān)。
(二)類推機(jī)制
類推機(jī)制在新詞語創(chuàng)制中所起到的作用主要表現(xiàn)在仿造詞上,比如詞族現(xiàn)象。詞族是新詞語在產(chǎn)生過程中出現(xiàn)的一個(gè)語言現(xiàn)象,是具有某一共同特征的詞聚合在一起,而這一聚合過程就是一個(gè)類推過程。例如:“吧”譯自英語的bm(酒HE),用來指某些具備特定功能或設(shè)施的休閑場(chǎng)所,比如“書吧、陶吧、球吧、咖啡rip,-等。
(三)多余機(jī)制
“自然語言之所以能夠完善地為人類的交際服務(wù),一個(gè)重要原因是其中含有許多多余成分。語言的多余機(jī)制使得人們?cè)谶M(jìn)行語言交際時(shí),即使遇到外界的某些干擾,也不會(huì)影響理解?!盵3]例如:“艾滋病”中的“病”強(qiáng)調(diào)了事物的性質(zhì),如果去掉只說“艾滋”意義也不會(huì)有缺失,因?yàn)椤鞍獭北旧砭褪且环N疾病的名稱。
(四)對(duì)稱機(jī)制
人體天生具有對(duì)稱的生理特征,人具有一種天生的對(duì)稱本能,在語言中自然也充滿了對(duì)稱,如“車匪路霸”。
(五)補(bǔ)償機(jī)制
隨著社會(huì)的發(fā)展,新事物、新現(xiàn)象不斷涌現(xiàn),原有詞語已不能滿足人們表達(dá)的需要,這時(shí),補(bǔ)償機(jī)制就要求創(chuàng)造新詞語以適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展。例如:“病態(tài)建筑物綜合征”是指在通風(fēng)不良的建筑物內(nèi)工作學(xué)習(xí)或居住的人,因新鮮空氣不足或空氣污染而產(chǎn)生的一系列癥狀。
結(jié)語
從語言的角度來看,導(dǎo)致新詞語產(chǎn)生的原因是多方面的,漢語自身的造詞系統(tǒng)使得新詞語的創(chuàng)制必須遵循特定的規(guī)則,同時(shí)方言詞、行業(yè)語、古語詞的滲透,又使許多舊詞被賦予了新義,此外還有對(duì)外來詞的吸收。無論通過何種途徑產(chǎn)生的新詞,它所使用的材料和方法都是語言內(nèi)部固有的,而真正使得這些新詞被語言系統(tǒng)吸收采納則的原因在于語言自身的機(jī)制:類推機(jī)制、經(jīng)濟(jì)機(jī)制、多余機(jī)制、對(duì)稱機(jī)制等。新詞首先要經(jīng)過語言內(nèi)在機(jī)制的調(diào)節(jié),沖破語言系統(tǒng)的壓力,再通過造詞法等手段創(chuàng)造出來。