摘 要:文藝作品的創(chuàng)作離不開創(chuàng)作者所處的環(huán)境,因此,文藝作品的特點(diǎn)往往與創(chuàng)作者的生活密切相關(guān)。作為一個多民族的國家,由于各個民族的歷史發(fā)展階段的不同,在一定環(huán)境中也就形成了在風(fēng)俗習(xí)性、文字語言、思想情感和心理上的不同差別,這種民族特色的發(fā)展,使得不同創(chuàng)作者創(chuàng)作出來的文藝作品風(fēng)格迥異。本文就我國文藝作品中所體現(xiàn)的民族特色進(jìn)行簡要的論述。
關(guān)鍵詞:文藝創(chuàng)作 民族特色 文藝研究
作者簡介:宋軼宣,籍貫:湖北天門,出生日期:1987.03.28,性別:男,學(xué)歷:本科在讀,專業(yè)方向:城市規(guī)劃與房地產(chǎn)開發(fā)
[中圖分類號]: I253.5 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2010)-20-0115-01
文藝作品來源于生活卻高于生活,他是反映社會生活的一種方式。而文藝作品的民族特色則是指某一區(qū)域文藝作品中所表現(xiàn)出來的特點(diǎn),只要作品真實(shí)準(zhǔn)確地反映了生活,就必然具有鮮明而獨(dú)特的民族特色,藝術(shù)水平越高,作品的民族特色愈濃。
民族特色主要表現(xiàn)在民族社會生活的許多方面,這是一種長期以來歷史形成的特色,是一種客觀存在。無論是本民族的作家,或外來的其他兄弟民族作家,都應(yīng)該踏實(shí)地深入生活,認(rèn)真研究民族的歷史和現(xiàn)狀,解剖其經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和上層建筑,力求掌握其發(fā)展規(guī)律,特別是革命帶來的深刻而豐富的巨大變化,才能從中獲得大量的理性知識和感性素材,比較深入地認(rèn)識其典型環(huán)境中的典型性格。經(jīng)過自己加工與提煉出來的文藝作品,也才有可能具有經(jīng)得起推敲的、獨(dú)到的民族特色。
那么,我國文藝作品創(chuàng)作中的民族特色又有哪些呢?筆者從生活的實(shí)踐與創(chuàng)作的實(shí)踐中,從生活內(nèi)容,心理習(xí)慣,語言三個方面,談點(diǎn)粗淺的理解與體會。
一、生活內(nèi)容上的特色
生活,是現(xiàn)實(shí)的直接體現(xiàn)。我國文藝創(chuàng)作的民族特色,直接被民族生活的內(nèi)容所決定,所影響,所制約。各民族之間都有共同的規(guī)律,但這種共同規(guī)律往往通過不同民族的生活內(nèi)容,顯示了不同的特殊規(guī)律。在舊中國,一切反動統(tǒng)治階級,對廣大勞動人民無不政治上進(jìn)行壓迫,經(jīng)濟(jì)上進(jìn)行剝削,這是共同的;但漢族的地主如何壓榨農(nóng)民,蒙族的王爺如何壓榨牧人,土家族的土司如何壓榨佃戶,藏族的領(lǐng)主如何壓榨農(nóng)奴,又各有不同的特點(diǎn)。例如藏族繁重而殘忍的“烏拉”差役,別的民族就沒有。仔細(xì)調(diào)查研究還會發(fā)現(xiàn),同是“烏拉”差役,牧區(qū)的不盡同于農(nóng)區(qū),農(nóng)區(qū)的又不盡同于林區(qū),像林區(qū)有一種燃松明的煙灰也要上稅,牧區(qū)就沒有,因?yàn)槟羺^(qū)沒有森林。筆者的意思不是要在文藝作品里去作繁瑣的考證,而是研究、掌握、表現(xiàn)民族生活內(nèi)容的特色。
作為文藝創(chuàng)作者,作家在生活的過程中不斷的去發(fā)現(xiàn)、尋找獨(dú)特的思維,產(chǎn)生了獨(dú)特的實(shí)感,再加以獨(dú)創(chuàng)性的構(gòu)思和藝術(shù)表現(xiàn),是不會使自己的作品流于一般,失掉特色的。
二、心理習(xí)慣上的特色
不同的民族,有著不同的心理習(xí)慣,這也就形成了這一民族獨(dú)有的特點(diǎn)。一個民族的心理習(xí)慣,自然和該民族的社會生活有著千絲萬縷的密切聯(lián)系,但由于人們的心理狀態(tài)和心理活動比較隱秘、復(fù)雜、微妙,因而難于體驗(yàn)和了解;對異民族的作家來說,非下一番深功夫,是不易獲得真知的。
三、民族語言上的特色
我國是一個多民族國家,因此在語言上邊各個民族的語言上有著一定的差別,語言所要表達(dá)的生活內(nèi)容和心理習(xí)慣不同,創(chuàng)作的口頭文學(xué)傳統(tǒng)不同,必然具有自己的特色,如何學(xué)習(xí)、吸收、提煉、運(yùn)用好生動而豐富的民族民間語言,對加強(qiáng)作品的民族特色是不可或缺的。文學(xué)是語言藝術(shù)。作品中的語言包括了描寫和對話兩個方面,如果都滲透了民族特色,那么不管你譯成哪個民族的文字,語言變了而不會變掉民族特色。藏族作家益希丹增寫的長篇小說《幸存的人》,藏族作家降邊嘉措寫的長篇小說《格桑梅朵》,都是使用的漢族文字,由于在遣詞用句上大量加上了藏族的口頭語,增添了不少民族特色。
正所謂五十六個民族五十六朵花,在這個泱泱大國里,各民族都擁有十分豐富、十分精美的群眾語言,各閃光彩,各有特色,產(chǎn)生了數(shù)之不盡的民間口頭文學(xué),也是新文藝創(chuàng)作的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。將各個民族對同一事物用不同的比喻和形象來表達(dá)對照著研究一下,是很有趣的,能看出各自的語言特色。漢族有句成語:你敢在魯班門前弄大斧?藏族有句俗話:你敢在活佛面前賣弄經(jīng)書?這完全是一個意思,出語截然不同。形容舊社會時家里窮吧,土家族人說:隨便揀一塊土趕麻雀,哪塊土都是別人的;藏族人卻說:除了頭上有堆亂頭發(fā),腳上有層爛泥巴,我什么也沒有。而夸耀自己的萬貫家財時,黃世仁的語言是:我家自有谷滿倉;藏族領(lǐng)主則說:我家什么都不缺,只缺人的尾巴馬的角……
各民族語言的豐富,真的是百花錦簇,例如在表達(dá)愛情的時候,各民族的語言也精彩紛紜。壯族的“百鳥衣”,撒尼族的“阿詩瑪”,傣族的“召#8226;樹吞和南#8226;穆魯娜”等等,琳瑯滿目,瑰麗奇妙。而藏族傾述愛情的民族語言,別具一格,璀璨如顆顆珍珠;他們這樣吐露愛情的深切、執(zhí)著、甚至帶點(diǎn)粗獷:“我把你捏成糌粑,拿在手心里;我把你捏成腰帶,捆在腰上?!边@是地地道道的以藏族獨(dú)特的語言表達(dá)獨(dú)特的方式,明顯地不同于其他民族。如果改成“我把你捏成糯米粑粑,拿在手心里;我把你捏成草繩,捆在腰上?!币馑紱]有走樣,但不成其為藏民族的民族語言了。
在我國文藝的創(chuàng)作中,創(chuàng)作者如何加強(qiáng)文藝作品的民族特色,有待于各民族作家和學(xué)者深入探討。由于民族特色是長期以來逐漸形成的,包含著多種因素,真正能認(rèn)識它,掌握它,并純熟地體現(xiàn)在自己的文藝作品中,確實(shí)非一朝一夕所能辦到。只有切實(shí)深入民族生活,花更多的工夫觀察、體驗(yàn)、分析、研究,在不斷的生活實(shí)踐與創(chuàng)作過程中,才能有所發(fā)現(xiàn),有所收獲,紙上空談恐怕于事無補(bǔ)。
總之,讓文藝作品中的民族特色更加鮮明,不只是為了作品更好地、更有感染力地顯示思想內(nèi)容,而且還能讓作品更具有濃厚的生活氣息和民族風(fēng)格,這不但是對于一部好的文藝作品的要求,而且還是創(chuàng)作者體現(xiàn)自己的風(fēng)格的一個很好的表達(dá)方式。創(chuàng)作者如果能夠更好的將民族特色融匯到自己的作品中去,相信會給讀者一種親切的感動,這樣,創(chuàng)作出來的作品就成功了一大半。
參考文獻(xiàn):
[1]丁振家:淺談文藝創(chuàng)作與思想解放,山東文學(xué),1984 10
[2]周先慎:中國古典小說人物描寫對形神關(guān)系的處理, 文藝研究,2007 07
[3]戴汝才:談?wù)勎覈诺湫≌f中的心理描寫:上海師范大學(xué)學(xué)報,1984 02