摘 要:本文主要探討留學(xué)生習(xí)得漢語動詞重疊式的偏誤類型和成因,并提出了相應(yīng)的教學(xué)建議。
關(guān)鍵詞:動詞重疊式 偏誤類型 偏誤成因 教學(xué)建議
作者簡介:鄭黎輝 (1984— ),女,河南鶴壁人,福建師范大學(xué)文學(xué)院08級語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)對外漢語方向研究生
[中圖分類號]:H021 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A [文章編號]:1002-2139(2010)-20-0141-01
留學(xué)生習(xí)得漢語時經(jīng)常出現(xiàn)各種各樣的偏誤。目前,從偏誤方面分析留學(xué)生習(xí)得漢語動詞重疊式的著作主要有:呂滇雯(2000),翟英華(2003),王茂林(2007),蘇猛(2008)。本文在借鑒前人研究的基礎(chǔ)上,探討初、中級留學(xué)生習(xí)得漢語動詞重疊式的偏誤。
一、偏誤類型
(一)重疊式誤用。
重疊式的形式錯誤主要包括兩種:一是動詞重疊后基本形式錯誤(主要是AAB式和ABAB式)。二是重疊后的時態(tài)錯誤。
⑴基本形式錯誤
1.好久沒跳舞了,我們一起去跳舞跳舞吧。
留學(xué)生對離合動詞重疊式掌握不牢固,做題正確率很低。遇到離合動詞時直接按照ABAB的雙音節(jié)動詞來重疊。
2.王老師,您不能再吃藥了,應(yīng)該去運(yùn)動一運(yùn)動。
ABAB式的重疊式中間不能加“一”。留學(xué)生對雙音節(jié)動詞的重疊式掌握不熟練,且很容易受單音節(jié)動詞AA式的影響。
⑵重疊后時態(tài)錯誤
3.A:瑪麗,你和你同學(xué)昨天去哪兒玩了?
B:我們昨天逛了逛街,__博物館。(參觀)
該題增加了難度,句中包含了一定的語境和時態(tài)。“昨天”表示動作已經(jīng)發(fā)生過了,所以要在動詞重疊式的中間加上表示時態(tài)的詞“了”?!肮淞斯浣帧睂?yīng)的后面的形式是“參觀了參觀”但是留學(xué)生很少意識到這些,該題的正確率僅為2%。而有時候留學(xué)生做題時會誤加“了”。如:你聽了聽這個句子是什么意思?該題是祈使句,應(yīng)該用AA式表示請求或建議別人做某事,屬于未然態(tài),加“了”不符合當(dāng)時說話的語境。
(二)重疊式的遺漏
指當(dāng)用而未用動詞重疊式而產(chǎn)生的偏誤。按照遺漏的成因可以分為句法遺漏,語義遺漏和語境遺漏三類。
1.句法遺漏
4.那個房子我只是稍微裝飾,應(yīng)該不會花很多錢的。
5.你把這件衣服洗。
在現(xiàn)代漢語中,強(qiáng)調(diào)已發(fā)生動作的“輕微隨便”,特別是含有“只是,隨便。稍微”等修飾詞時,一般要用動詞重疊式。而“把”字句后面則一定要用動詞的重疊式,這樣句子才可以自足。
2.語義遺漏
6.上大學(xué)的時候,馬克過著打球,看書,上網(wǎng)的悠閑生活。
動詞重疊式可以表示經(jīng)常性的、主動反復(fù)進(jìn)行的動作,表達(dá)一種“輕松、悠閑”的意味,常常是幾個動詞重疊連用。而表示“辛苦、緊張、累、忙”等意味的語義則不能用動詞重疊式。
3.語用遺漏
7.A:老師,再__(講)第三題,好么?B:好的。
8.我們應(yīng)該__別人,不應(yīng)該只顧自己。(想)
祈使句是使用動詞重疊式的典型環(huán)境,語氣委婉緩和、表達(dá)“愿望、商量”等語義,便于對方接受。用于對長輩和上級說話時還可以帶有一種禮貌、尊敬的色彩。由題中“老師”可知這里用重疊式比較好。當(dāng)我們提出建議“我們應(yīng)該……”的時候,使用動詞重疊式語氣聽起來不會那么生硬,便于對方接受。也更合乎語境。
(三)重疊式誤加。
9.學(xué)生們都怕怕那位老師,我也是其中之一。
10.我正在聽聽音樂呢。
11.小麗打扮打扮了好久才出門見她的男朋友。
并非所有的動詞都可以重疊,一些表示心理狀態(tài)的動詞(怕)、判斷動詞(是)、趨向動詞(去)等,還有一些表示消極意義的動詞(殺、偷)和表示正在進(jìn)行動作的動詞(正在……)都不可以重疊。
動詞重疊式一般不用于表示過去認(rèn)真地,重復(fù)多次才完成的動作?!昂镁谩鼻懊骘@然不應(yīng)該用動詞的重疊式。
二、偏誤的成因:
影響留學(xué)生習(xí)得漢語重疊式的因素是多方面的,本文主要從目的語的泛化及教材的設(shè)計來分析偏誤的成因。
(一)目的語的泛化。
留學(xué)生大多是成年人,具備很強(qiáng)的語言歸納、總結(jié)能力。他們往往將學(xué)習(xí)到的有限的目的語知識,廣泛套用到相關(guān)的新知識上,從而產(chǎn)生偏誤。學(xué)習(xí)時,單音節(jié)動詞重疊式比較容易掌握,留學(xué)生也容易因此類推而產(chǎn)生偏誤。一是將單音節(jié)的重疊形式泛化到雙音節(jié)上。如AB一AB這是受了A一A的影響。二是將雙音節(jié)的動詞重疊式泛化到離合詞重疊式上。按照教材中出現(xiàn)的順序,留學(xué)生先接觸到的是單、雙音節(jié)的重疊式,之后才是離合詞的重疊式。加之留學(xué)生難以分辨哪些屬于離合詞,就會想當(dāng)然的進(jìn)行類推和泛化。
(二)教材的設(shè)計
動詞重疊式主要集中分布在學(xué)習(xí)的初級階段,漢語教程(修訂本)第一冊(下)(2007)第十九課講解了單音節(jié)和雙音節(jié)動詞的重疊式。第二十七課講解了有關(guān)離合動詞的重疊式。之后教材中雖然也出現(xiàn)了動詞重疊式,但很少會隨著留學(xué)生知識增長的需求,進(jìn)行循序漸進(jìn)的知識講解和追蹤練習(xí)。這就導(dǎo)致了留學(xué)生和動詞重疊式之間的“停滯”和“隔膜”。留學(xué)生在初級階段即使能夠掌握最基本的形式和意義,也不會熟練運(yùn)用。
三、教學(xué)建議
為了更好地促進(jìn)留學(xué)生習(xí)得動詞重疊式,本文從教師的教學(xué)、教材的編寫、練習(xí)的設(shè)計三方面進(jìn)行探討。
(一)教師的教學(xué)
教師在整個教學(xué)中占據(jù)著主導(dǎo)地位,首先應(yīng)選用合適的教材,并對教材內(nèi)容有全面的把握。其次注重課堂教學(xué)講解的順序:先講解形式和語音,后講解內(nèi)容和語用功能。最后要及時進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練,布置相應(yīng)的作業(yè)。每隔一段時間后還要復(fù)習(xí)鞏固所學(xué)內(nèi)容??傊?,教師教學(xué)時應(yīng)注重循序漸進(jìn)、循環(huán)往復(fù)的教學(xué)方法。
(二)教材的編寫
一是增加覆蓋度。當(dāng)前教材對動詞重疊式的講解大都集中在初級階段,之后就很少出現(xiàn)。二是要注重加大練習(xí)的力度,在初步的形式練習(xí)之后,可設(shè)計貼近實際生活的語境練習(xí),讓留學(xué)生掌握其在實際生活中的運(yùn)用。三是對動詞重疊式的講解應(yīng)該隨著學(xué)生知識體系的變化而不斷的深入。這正是我們教材所缺乏的。留學(xué)生在做調(diào)查問卷時反映,他們大部分都是憑著語感和感覺做的,自己不知道對不對。教材是學(xué)習(xí)的載體,我們要注重在實踐中不斷地改進(jìn)我們的教材。
(三)練習(xí)的設(shè)計
留學(xué)生通過不斷練習(xí)強(qiáng)化了對知識的記憶。教師可以根據(jù)學(xué)生的實際水平和教學(xué)的趣味性,進(jìn)行專項的有趣味性的練習(xí)。除了讓學(xué)生熟練掌握教材上的習(xí)題外,教師可以設(shè)計其他形式的練習(xí)。如:把單音節(jié)、雙音節(jié)、離合詞的重疊式進(jìn)行對比訓(xùn)練。把學(xué)生分組,分別代表不同的形式進(jìn)行訓(xùn)練。教師還可以設(shè)計一定的生活語境讓學(xué)生進(jìn)行交際訓(xùn)練。我們不僅要注重課堂練習(xí),還要注重讓學(xué)生自發(fā)地用于日常交際,在社會交際中不斷地鍛煉、提高。
參考文獻(xiàn):
[1]陸慶和:實用對外漢語教學(xué)語法[M]。北京:北京大學(xué)出版社,2006,(2)。
[2]王茂林:留學(xué)生動詞重疊式使用情況淺析[J]。語言教學(xué)與研究,2007。
[3]楊寄洲:漢語教程(修訂本)第一冊(下)[M]。北京:北京語言大學(xué)出版社,2007。
[4]時建:外國學(xué)生離合詞重疊式的偏誤分析[J]。時代文學(xué),2008,(6)。