魏 偉
盡管在過去的幾十年中,歐美國家主流社會中的種族歧視和種族偏見已經(jīng)逐漸從顯性轉(zhuǎn)向隱性,但在這些國家的主流電視媒體中,體育解說中顯性種族偏見依然比比皆是。根據(jù)上世紀70年代至90年代期間進行的一系列實證研究表明,電視體育解說員的話語對于受眾對賽事的認知起到十分重要的作用。因此,電視體育解說中存在的種族偏見很可能對受眾,尤其是年輕受眾在種族志和價值觀等層面上產(chǎn)生不可估量的影響。
問題的提出
在美國、英國、法國和德國等歐美國家中,白色人種對有色人種的歧視和偏見較之上世紀中前期已有一定程度的改善。但不可否認的是,在以白種人為壓倒多數(shù)的西方電視體育解說界,解說員對有色人種的歧視和偏見依然是客觀存在的。尤其在美國,國家形態(tài)幾乎是直接從奴隸社會過渡到資本主義社會,因此種族問題顯得十分敏感。在體育社會學領(lǐng)域,這個問題被稱為“同等能力的人遭遇的不平等待遇”。2003年,美國ESPN星期日美式橄欖球NFL賽事解說員拉什·林堡在轉(zhuǎn)播中表示,費城老鷹隊的四分衛(wèi)多諾萬·麥克納布被低估是因為媒體太渴望看到一位成功的黑人四分衛(wèi)了。由于涉及敏感的種族問題,林堡一定會被ESPN解雇,在被解雇前林堡選擇了主動辭職。與之類似的是,1983年,美國CBS美式橄欖球解說顧問吉米·斯奈德在轉(zhuǎn)播中說出了一段令人瞠目結(jié)舌的話語:“在奴隸社會,奴隸主與大個子黑種女人交配后,就生下了大個子的黑人孩子——這就是現(xiàn)在黑人運動員的起源?!彼鼓蔚铝⒓幢还窘夤汀O嚓P(guān)的例證不勝枚舉?;羧A德·科塞爾是美國歷史上最偉大的電視體育解說員之一。即使是他,也曾卷入過解說種族偏見的案例中。1983年,科塞爾在解說NFL比賽中,在針對華盛頓紅皮膚隊的黑人運動員阿爾文·加雷特比賽時說道:“那只小猴子放松了,不是嗎?”盡管隨后他表示他對自己的孫子也是這樣稱呼的,但公眾對他種族偏見話語的批判聲不絕于耳。①在英國,曾經(jīng)因為侮辱中國婦女是世界上最丑的人群而臭名昭著的足球解說顧問朗·阿特金森在轉(zhuǎn)播切爾西隊的比賽時把切爾西隊法國籍隊員德塞利稱為“那種專門培養(yǎng)狗娘養(yǎng)的黑鬼的學校調(diào)教出來的懶人”,遭到幾乎全社會的一致譴責。如此多的例證足以確定這一問題的客觀存在。那么,為什么會存在這樣的種族偏見呢?以白色人種為主的西方電視體育解說界對不同種族又有哪些不同的歧視或偏見呢?
對非洲裔黑色人種的偏見
20世紀上半葉,非洲裔黑人運動員在社會中總是遭到以白人為主體的主流社會的歧視和排斥。為了得到同等的競技機會,黑人運動員往往需要付出更多的努力。1936年柏林奧運會上,杰西·歐文斯受到的不公正待遇幾乎盡人皆知。1938年,美國電臺轉(zhuǎn)播了黑人拳擊運動員喬·路易斯與德國白人運動員馬克斯·施梅林的比賽。雖然施梅林與納粹毫無關(guān)系,但在路易斯取勝之后,收聽了轉(zhuǎn)播的幾乎全美國的非洲裔黑人都歡呼雀躍。也就是從那時起,當一名出色的運動員成了不少非洲裔黑人的夢想。但這種夢想,卻幾乎總是遭到以白人為主的電視體育解說員的打擊和嘲笑。歐美國家在20世紀較早的研究中發(fā)現(xiàn),以白色人種為主的電視體育解說員在解說過程中傾向于過多地表達對非洲裔黑人運動員的偏見,較少稱贊與白人運動員處在相同地位或有相似能力的非洲裔運動員。解說員強調(diào)白人運動員的身體和認知能力,并將他們描述為有抱負的并能控制自己行為的人,而將非洲裔黑人運動員描述為有侵略性的人,缺乏自己的決策而由其他因素決定行為的運動員。這種解說范式持續(xù)的時間相當長。究其原因,有學者認為,解說員并非有意識地讓關(guān)于種族的有害而危險的觀念長久存在,但種族的意識形態(tài)已經(jīng)深深扎根于西方社會,以至于有時候種族主義會無意識、無意圖地存在著。即使是媒體人努力地避免這種固定的報道模式,種族意識形態(tài)的言行仍然沒有消失。②
近年來,以白種人為主體的西方電視體育解說界對非洲裔黑人的歧視和偏見逐漸從顯性轉(zhuǎn)變?yōu)殡[性,其表現(xiàn)形式多種多樣。新西蘭文化學者托尼·布魯斯在對美國的NBA和NCAA兩大籃球聯(lián)盟的比賽進行轉(zhuǎn)播的電視臺體育解說進行定量分析后發(fā)現(xiàn),電視體育解說員在解說中涉及占聯(lián)盟壓倒多數(shù)的非洲裔黑人球員時,多數(shù)只用他們的名字而不是姓氏;而在提到白人運動員時,卻主要呼叫他們的姓氏。從文化人類學的視角來考察,這實質(zhì)上就是一種隱性的種族偏見。因為對于受眾而言,解說員在解說中使用名字多是著重于運動員本人,而使用姓氏則會使受眾與運動員的距離拉開,更容易使運動員享受到英雄般的禮遇。在非洲裔運動員有著非凡的表現(xiàn)時,解說員會再三強調(diào)這些運動員擁有過人的天賦,而非通過自己的努力取得今天的成就。③
即使是在同一解說團隊中,不同成員間有時也存在著隱性的種族偏見。在1980~1981年度NBA總決賽波士頓凱爾特人與休斯敦火箭隊的第五場比賽中,轉(zhuǎn)播方美國CBS請到凱爾特人前宿將比爾·拉塞爾和火箭前球員里克·巴里與解說員加里·本德搭檔解說。身為白種人的里克·巴里在看到屏幕中播放拉塞爾與隊友奪得奧運會金牌的照片時,說道:“快看照片,那個西瓜般傻笑的家伙是誰?。俊崩麪栴D時勃然大怒,以不再繼續(xù)解說表達自己的抗議。事后他對本德表示這是他平生遇到的最直接的種族歧視。由于在當時種族歧視在主流社會中已不多見,發(fā)生在國家級電視臺重要比賽中的這一事件引起了軒然大波,各路媒體也不斷關(guān)注事件的后續(xù)報道。最終巴里雖然當面向拉塞爾道歉,但兩位籃壇巨匠的關(guān)系已無法徹底修復,從此也再沒有合作的可能。④由此可見,解說團隊的成員來自不同種族時,每位成員都應當在種族問題上小心謹慎。有時即使是一句不經(jīng)意的玩笑,也可能引發(fā)相當嚴重的后果。
對亞裔黃色人種和其他人種的偏見
事實上,總體而言,近30年中,美國和英國等西方國家的電視體育解說員在對待非洲裔黑人運動員的表現(xiàn)時用詞已十分謹慎,但在對待其他種族運動員時卻依然有延續(xù)慣性思維的趨勢。根據(jù)1996年一份對美國電視國際體育節(jié)目的調(diào)查顯示,相關(guān)節(jié)目在對待不同種族的運動員時采取的是不同的話語方式。對非洲裔黑人運動員的消極評價幾乎沒有,對亞洲裔運動員則充滿了文化刻板成見,對西班牙語系的拉丁運動員則介乎兩者之間。⑤
目前在美國和英國等西方國家的主流電視體育媒體中,電視體育解說員對亞裔黃種優(yōu)秀運動員的偏見仍比較顯著。美國學者卡特琳·拉維爾在其博士論文《美國中產(chǎn)階級眼中的姚明和男性:有關(guān)NBA比賽解說中種族呈現(xiàn)的話語分析》中用大量電視體育解說員的解說話語來證實,NBA希望塑造姚明這樣一個英雄形象以吸引更多的亞裔人群參與到籃球運動當中。但由于慣性思維,以白種人為主的解說員在解說中有意識地針對姚明的負面評價還是屢見不鮮。⑥在現(xiàn)今NBA中身材最矮小的隊員內(nèi)特·羅賓遜利用疑似犯規(guī)的動作封蓋姚明時,幾乎所有的美國主流媒體都以一種嘲笑的口吻揶揄姚明,并將這一畫面編入了精彩集錦當中反復播放。而當姚明在比賽中有了頗具統(tǒng)治力的表現(xiàn)時,絕大多數(shù)美國電視體育解說員會在解說中不厭其煩地強調(diào)“想想他的七英尺六英寸吧”,仿佛姚明所有的成功皆拜其無敵的身高所賜。無獨有偶,英國電視體育解說員也多有類似的評論。雖然傅家俊、丁俊暉等華裔運動員早已在斯諾克打出自己的一方天地,但他們還遠遠沒有得到英國主流媒體的深度認同。在個性相對鮮明的梁文博出人意料地闖進2008年世界斯諾克錦標賽八強后,BBC斯諾克項目解說員克里弗·埃弗頓竟然驚呼:“終于在斯諾克比賽中看到了中國人還有面部表情!”其言語中透露出的種族偏見相當明顯。不僅如此,不少解說員對于亞洲運動員擅長的乒乓球、羽毛球等技巧類體育項目不屑一顧,認為那根本不是當代主流競技項目。但事實上,這些運動大都發(fā)源于英國等西方國家。更有甚者,還有不少西方體育解說員從人種志的維度對亞裔運動員進行簡單界定:亞裔運動員普遍安靜、偏執(zhí),瘋狂般訓練,缺乏隨機應變。每當亞裔運動員在比賽中獲得成功時,解說員不時還要刻意強調(diào)“他們比過去開放多了,居然可以興奮得笑出聲來”。
以白人為主的西方電視體育解說員群體在對待其他有色人種時也存在或多或少的話語偏見。有學者指出,NFL聯(lián)盟中的華盛頓紅皮膚隊(Redskins)的隊名就意指土著印第安人,這幾乎是英語中對印第安人最惡毒的貶損稱謂。⑦高爾夫球明星泰戈爾·伍茲由于自己復合人種(高加索、非洲裔、印第安和亞洲裔混合)的身份和無與倫比的成績,才沒有遭受解說員顯著的話語偏見。但在緋聞事件發(fā)生后,所有高爾夫球解說員的口徑趨同,即使伍茲重新回到賽場,恐怕也難以享受到此前的話語立場。
事實上,類似ESPNSTAR和EUROSPORT等國際性的電視體育媒體都將種族問題列為解說員解說話語的禁忌。盡管如此,當一個特定種族的運動員在被公認為不適合該種族人從事的運動中取得歷史性突破時,仍然會被大書特書。2004年雅典奧運會上,劉翔在110米欄上的神勇表現(xiàn)不僅令本土解說員,甚至令日本NHK解說員也不禁站在種族立場上談論黃色人種的短跨能力取得了驚人突破。2006年都靈冬奧會上,美國黑人運動員沙尼·戴維斯獲得了有史以來黑人運動員在冬奧會的第一枚個人金牌,為此,美國HBO《真實體育》節(jié)目主持人布萊恩特·甘貝爾發(fā)動了一場有關(guān)體育人種論的大討論,在全美引起了不小的爭論。⑧為此,NBC解說員湯姆·哈蒙德認為,從文化和歷史的角度來看,黑人起初都從熱帶地區(qū)來,他們從不參加冬季體育項目。他還結(jié)合自己解說的田徑項目對解說中的人種問題進行了睿智的回復。雖然他個人也認為高加索人種似乎更適合中長跑,黑色人種更適宜短跑,但鏡頭語言中運動員自身的膚色已經(jīng)最好地詮釋了這種差距,無須解說員追加說明。⑨
有學者認為要改善西方電視體育媒體中的種族偏見問題,最好的辦法是從少數(shù)民族裔群體中雇用更多的解說員或解說顧問。但遺憾的是,在美國,除了職業(yè)籃球以外,壓倒多數(shù)的解說員和解說顧問是白種人。在英國,這種現(xiàn)象更加突出,黃種亞裔人幾乎從未出現(xiàn)在這兩個國家主流電視機媒體賽事轉(zhuǎn)播的解說團隊中。
國內(nèi)體育解說員的“人種決定論”論調(diào)
中國內(nèi)地電視體育解說員在解說中的種族偏見迄今仍不明顯。但值得注意的是,近年來,少數(shù)解說員在解說過程中時常在不經(jīng)意中成為體育“人種論”的散布者。例如,某電視體育頻道田徑專項解說員在解說中每每強調(diào)“黑人運動員”超強的爆發(fā)力和柔韌性。誠然,這些因素是客觀存在的,同時也可能是左右比賽勝負的關(guān)鍵因素,但以人種志將運動員的專項運動能力進行刻板式的劃分,容易使受眾也陷入“人種決定論”的論調(diào)。例如,不少受眾在解說員的引導下堅持認為,由于身體條件的限制,黃色人種在田徑比賽的競賽項目上永遠無法與黑色人種相抗衡;由于身體限制,中國男子團隊球類運動項目永遠無法企及歐美一流水平等。這些潛移默化的影響對于受眾對整個體育世界的認知都將產(chǎn)生深遠的影響,甚至可能影響到青少年對運動項目的選擇。值得欣慰的是,如邵圣懿等部分年輕的體育解說員在轉(zhuǎn)播中已經(jīng)意識到這一問題,在無法回避的前提下,將人種志放置在非絕對化的語境中加以特殊說明,如此良苦用心收到的效果是良好的。
注釋:
①Linda Fuller, Sportscasters/Sportscasting: Principles and Practices, New York: Routledge, 2008, pp.101~109,193
②杰·科克利[美]著,管兵等譯:《體育社會學——議題與爭議》,清華大學出版社, 2003年版,第487頁。
③Toni Bruce, Marking the Boundaries of the“Normal” in Televised Sports: The Play-by-play of Race, Media, Culture & Society, 2004(26),pp.861~879
④Gary Bender, Michael Johnson, Call of the Game: What Really Goes on in the Broadcast Booth, Chicago: Bonus Books, 1994, pp.116~118
⑤Don Sabo, Sue Jensen, Danny Tate, Margaret Duncan, Susan Leggett. Televising International Sport: Race, Ethnicity and Nationalistic Bias. Journal of Sport and Social Issues,1996(20),pp.7~21
⑥Katherine Lavelle, Yao Ming and Masculinity in Middle America: A Critical Discourse Analysis of Racial Representations in NBA Game Commentary, Wayne State University Unpublished Dissertation, 2006
⑦Kenneth Shropshire, In Black and White: Race and Sports in America, New York: New York University Press, 1996, p.12
⑧Steve Berry, Sportscasters Comments Take a Turin for the Worse. The Columbus Dispatch, 2006-02-15, p.8C
⑨Andrew Billings, Olympic Media: Inside the Biggest Show on Television, London: Routledge, 2008, p.77
(作者單位:成都體育學院新聞系)
編校:趙亮