內(nèi)容摘要:多數(shù)敦煌壁畫已經(jīng)確定內(nèi)容,但由于數(shù)量龐大、內(nèi)容不一、畫面殘破等原因,少數(shù)壁畫沒有定名或者定名欠妥,通過仔細辨認,本文確定莫高窟第158、150、143窟10余鋪經(jīng)變畫名稱。本文首次公布第321窟十輪經(jīng)變的榜題。榜題文字顯示該經(jīng)變是依據(jù)北涼譯《十輪經(jīng)》繪制的。
關鍵詞:經(jīng)變畫;密嚴經(jīng)變;十輪經(jīng)變
中圖分類號:K879.41 文獻標識碼:A 文章編號:1000-4106(2010)02-0001-05
多數(shù)敦煌壁畫已經(jīng)確定內(nèi)容,但由于數(shù)量龐大、內(nèi)容不一、畫面殘破等原因,少數(shù)壁畫沒有定名或者定名欠妥,需要重新定名。這項工作一直持續(xù)進行,以經(jīng)變畫為例,最近幾年發(fā)現(xiàn)了若干重要的經(jīng)變:從法華經(jīng)變中辨識出4鋪唐前期的佛頂尊勝陀羅尼經(jīng)變(第23窟窟頂東披、第31窟窟頂東披、第103窟南壁、第217窟南壁);從隋代第420窟窟頂法華經(jīng)變中辨識出涅槃經(jīng)變;將盛唐第31窟南壁“盧舍那佛”、盛唐第217窟西壁龕頂“釋迦佛傳”改定為金剛經(jīng)變;將初唐第321窟南壁寶雨經(jīng)變、盛唐74窟北壁未定名經(jīng)變確定和改定為十輪經(jīng)變(關于十輪經(jīng)變,詳見后)。
現(xiàn)將筆者考察洞窟陸續(xù)所辨識出的經(jīng)變記錄如下,供同行參考。
一 第158窟東壁門南密嚴經(jīng)變
第158窟為中唐窟,以存有16m長的涅槃塑像而著名。東壁門兩側(cè)各畫經(jīng)變一鋪,北側(cè)為金光明經(jīng)變,南側(cè)的經(jīng)變由兩部分組成:上為說法會,下為8扇屏風畫。此經(jīng)變畫原定為天請問經(jīng)變,因為屏風畫中有菩薩請問場面,而《天請問經(jīng)》中只有天神請問,沒有菩薩請問,所以筆者定為思益梵天問經(jīng)變,因為該經(jīng)有菩薩請問內(nèi)容。但筆者后來仔細考察畫面,注意到主說法會上有一組天神請問(為戴通天冠的帝王形象,帝釋天都是這樣形象,這里指經(jīng)中的凈居諸天)、一組梵天請問(為盔甲嚴身的天王裝束,梵天即梵天王,這里是指經(jīng)中的阿迦尼咤螺髻梵王)(圖版1、2),均見于晚唐第85窟、五代第61窟、宋代第55窟密嚴經(jīng)變(第150窟密嚴經(jīng)變下部毀,情況不明),可知這是密嚴經(jīng)變。地婆訶羅譯《大乘密嚴經(jīng)》卷中記載:“時諸佛子各從所住而來此國,爾時凈居諸天與阿迦尼咤螺髻梵王同會一處,咸于此土?!碑嬅婕幢硎緝艟又T天、螺髻梵王“同會一處”。至于下部8扇屏風畫的具體內(nèi)容目前尚難確定。這樣,我們把密嚴經(jīng)變出現(xiàn)的時間提前到中唐,莫高窟壁畫上的密嚴經(jīng)變增至5鋪(其余4鋪是:晚唐第85、150窟,五代第61窟,宋代第55窟)。
二 第150窟北壁思益梵天請問經(jīng)變
第150窟為晚唐窟,主室平面方形,進深與寬度均為6.5m。南、北壁各畫二鋪經(jīng)變,下層均被清代壁畫破壞。但壁畫保存多半,部分文字尚存,故題材大致可知。北壁西側(cè)壁畫為密嚴經(jīng)變,北壁東側(cè)原未定名,考察得見原壁畫與清代壁畫之間還存有5方榜題,文字有所保留(圖1),可知是思益梵天請問經(jīng)變。
榜題1、2、3均來自鳩摩羅什譯本的《序品》:
如是我聞。一時佛住王舍城迦蘭陀竹林,與大比丘僧六萬四千人俱,菩薩摩訶薩七萬二千人,皆眾所知識,得陀羅尼無礙辯才及諸三昧,于諸神通無所呈礙,善能曉了諸法實性,悉皆逮得無生法忍。其名日文殊師利法王子、寶手法王子、寶積法王子、寶印手法王子、寶德法王子、虛空藏法王子、發(fā)心轉(zhuǎn)法輪法王子、網(wǎng)明法王子、障諸煩惱法王子、能舍一切法法王子、德藏法王子、花嚴法王子、師子法王子、月光法王子、尊意法王子、善莊嚴法王子,及跋陀婆羅等十六賢士。跋陀婆羅菩薩、寶積菩薩、星德菩薩、帝天菩薩、水天菩薩、善力菩薩、大意菩薩、殊勝意菩薩、增意菩薩、善發(fā)意菩薩、不虛見菩薩、不休息菩薩、不少意菩薩、導師菩薩、日藏菩薩、持地菩薩,如是等菩薩摩訶薩七萬二千人,及四天王釋提桓因等忉利諸天,夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天及梵王等諸梵天,并余無量諸天、龍、鬼神、夜叉、犍闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩喉羅伽、人與非人,普皆來集。爾時世尊,大眾恭敬圍繞而為說法。于時網(wǎng)明菩薩即從座起,偏袒右肩,右膝著地,頭面禮佛足,合掌向佛,動此三千大千世界,引導起發(fā)一切大眾,而白佛言:“世尊,我欲從佛少有所問。若佛聽者,乃敢諮請。”佛告網(wǎng)明:“恣汝所問,當為解說,悅可爾心。”于是網(wǎng)明既蒙聽許,心大歡喜,即白佛言:“世尊,如來身相超百千萬日月光明。我自惟念,若有眾生能見佛身甚為希有。我復惟念,若有眾生能見佛身,皆是如來威神之力。”佛告網(wǎng)明:“如是如是,如汝所言,若佛不加威神,眾生無有能見佛身,亦無能問,網(wǎng)明當知,如來有光名寂莊嚴,若有眾生遇斯光者,能見佛身,不壞眼根?!蔽鱾?cè)稍遠處存一方榜題(榜題4):
1.佛告網(wǎng)明善男子現(xiàn)……
2.一切世間皆得……
3.菩提心。
東側(cè)稍遠處存一方榜題(榜題5):
1.于是網(wǎng)……
2.白莊嚴……
3.無邊阿僧……
榜題4、5來自經(jīng)文卷2《難問品》:
佛告網(wǎng)明:“善男子,現(xiàn)汝福報光明因緣,令諸天人一切世間皆得歡喜,其有福德因緣者當發(fā)菩提心?!庇谑蔷W(wǎng)明即受佛教,偏袒右肩,從右手赤白莊嚴抓指間放大光明,普照十方無量無邊阿僧祗佛國,皆悉通達。
另外,第150窟北壁西側(cè)的密嚴經(jīng)變的主榜題原有14行,現(xiàn)行數(shù)尚存,而文字僅存上部,以前沒有錄文,現(xiàn)錄出如下:
1.大乘密嚴經(jīng)……
2.如是我聞一時……
3.自在無礙神……
4.處與諸鄰極……
5.摩訶薩俱皆……
6.所依成就如……
7.之宮為無量……
8.大慧菩薩如實……
9.在菩薩得大勢……
10.金剛藏菩薩……
11.爾時如來應……
12.……
13.光妙莊嚴殿與……
14.密嚴殿師子之……
文字來源于地婆訶羅譯本卷上《密嚴會品》:
如是我聞。一時佛住出過欲色無色無想于一切法自在無礙神足力通密嚴之國,非諸外道二乘行處,與諸鄰極修觀行者十億佛土微塵數(shù)菩薩摩訶薩俱,皆超三界心意識境,智意生身轉(zhuǎn)于所依,成就如幻首楞嚴法云三昧,處離諸有蓮花之宮,為無量佛手親灌頂。其名曰摧異論菩薩、大慧.菩薩、如實見菩薩、持進菩薩、解脫月菩薩、觀自在菩薩、得大勢菩薩、神通王菩薩、文殊師利菩薩、金剛藏菩薩,如是等菩薩摩訶薩而為上首。爾時如來應正等覺,自證智境現(xiàn)法樂住神通辯才現(xiàn)眾色像三昧而起,出虹電光妙莊嚴殿,與諸菩薩入于無垢月藏殿中,升密嚴場師子之座。
三 第143窟四壁壁畫題材
第143窟為晚唐建造的一個大型洞窟,前室南北寬達9.7m(東面毀),甬道長4、寬2.4m,主室進深7.1m(不含龕深)、南北寬7.6m,窟頂正上方崖面還建有一泥塔,可以想見當年的規(guī)模一定十分壯觀。該窟是晚唐的一個重要洞窟,可能是敦煌研究院藏《辛亥年(951)臘八燃燈分配窟龕名數(shù)》中的“王家窟”。該寫本記:“喜成郎君:陰家窟至南大像,卅八龕五十二盞。陰家窟三盞,王家(窟)兩盞,宋家窟兩盞,李家窟三盞,大像四盞,吳家窟四盞,大像天王四盞?!笨梢源_定陰家窟即第138窟,南大像即第130窟,李家窟即第148窟。有學者推測王家窟為第143窟、宋家窟為第146窟,吳家窟則是由第152、153、154窟組成的一組窟。南、北壁原各畫三鋪經(jīng)變,東壁門兩側(cè)以及西壁龕外南側(cè)有壁畫,由于破損嚴重,文物出版社1982年出版的《敦煌莫高窟內(nèi)容總錄》對全部晚唐壁畫未作記錄,筆者在上世紀90年代辨識出南壁東起第一鋪為天請問經(jīng)變,其余未確認。實際上,各壁壁畫均可辨識出經(jīng)名。
南壁西起畫金剛經(jīng)變、觀無量壽佛經(jīng)變、思益梵天請問經(jīng)變共3鋪經(jīng)變畫,下方有11扇屏風畫,其中西側(cè)金剛經(jīng)變3扇,其余每鋪經(jīng)變4扇。從中間未生怨、十六觀等屏風畫次序看,應自西向東展開的。
金剛經(jīng)變。西起第三扇殘存榜題2方,一方題:“世尊我今得聞……生信受持是人……”(圖版3),內(nèi)容出自《金剛經(jīng)》:“世尊!我今得聞如是經(jīng)典,信解受持不足為難,若當來世,后五百歲,其有眾生,得聞是經(jīng),信解受持,是人則為第一希有?!钡杂胁煌氖?,榜題中的“生信受持”在《金剛經(jīng)》中是“信解受持”。另一榜題:“須菩提……者著我見人見眾□見壽者□□□此經(jīng)不能聽受讀誦□□解說。”出自經(jīng)文:“須菩提。若樂小法者,著我見人見眾生見壽者見,則于此經(jīng)不能聽受讀誦,為人解說?!睋?jù)此知是金剛經(jīng)變。
觀無量壽佛經(jīng)變。中間一鋪上說法會,其中的樂舞場面比較清楚。下屏風畫4扇,第1扇(西起第4扇)上有榜題:“……阿閣世……惡父□□時。”第4扇(西起第7扇)存榜題2方,一方題:“……觀寶琉璃地觀”,一方題:“第九無量壽佛觀”,據(jù)此知是觀無量壽佛經(jīng)變。由于第1、2扇為未生怨,第3、4扇為十六觀,可知次序自西向東的。
思益梵天請問經(jīng)變。東側(cè)一鋪為思益梵天請問經(jīng)變,筆者的考證已經(jīng)發(fā)表,茲不述。
北壁西起畫有報恩經(jīng)變、藥師經(jīng)變、彌勒經(jīng)變,各有屏風畫4、4、3扇。
報恩經(jīng)變。西側(cè)一鋪主說法會的下方存榜題:“……即起惡……珠而去時。”(圖版4)則是報恩經(jīng)變,榜題相當《報恩經(jīng)》卷4《惡友品》中的“爾時善友即解寶珠與弟惡友,而誡敕言:‘汝若疲乏眠臥我當守護,我若眠臥汝應守護。’爾時惡友次應守寶珠,其兄眠臥,即起求二干竹刺,刺兄兩目,奪珠而去?!闭f法會和屏風畫內(nèi)容殘甚。
藥師經(jīng)變。中間一鋪主說法會中,主尊左手托缽,說法會東側(cè)可見一組六身神將,為藥師十二神將中的一組,故可確定為藥師經(jīng)變。說法會和屏風畫內(nèi)容甚殘。
彌勒經(jīng)變。西起第3鋪主說法會下方可見拆幢,是為彌勒經(jīng)變。下方屏風畫第1扇(西起總第9扇)有一方榜題:“……香稻美味皆充足……”,第2扇有一方榜題:“……采共莊嚴……常充□?!眱?nèi)容出自義凈譯《彌勒下生成佛經(jīng)》:“自然出香稻,美味皆充足。諸樹生衣服,眾彩共莊嚴。樹高三俱舍,花果常充實?!蔽髌鸬?1扇存一榜題:“慈氏天人尊哀愍有情類其滿六萬歲說法度生眾(眾生)?!?圖版5)從題記文字在經(jīng)文中位置看,說明北壁屏風畫也是自西向東展開的。
東壁門北維摩詰經(jīng)變。有菩薩捧缽跪在香案前、菩薩站立傾倒香飯場面,屬于《維摩詰經(jīng)》之《香積佛品》的內(nèi)容,顯然這是維摩詰經(jīng)變。
東壁門南金光明經(jīng)變。東側(cè)門南存若干榜題,其中一方題:“□□□帝釋及恒河女神無量梵王□大天眾從座而起右□□。”義凈譯《金光明最勝王經(jīng)》卷3:“爾時天帝釋及恒河女神、無量梵王、四大天眾,從座而起,偏袒右肩,右膝著地,合掌頂禮,白佛言……”一方題:“……團地神即于眾……掌恭圃。”一方題:“……長天王口口天王……右肩右膝著地。”(圖版6)上述內(nèi)容見于義凈譯《金光明最勝王經(jīng)》卷5:“爾時堅勞地神即于眾中從座而起。合掌恭敬。”“爾時多聞天王、持國天王、增長天王、廣目天王俱從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛,禮佛足已,白言……”
龕外兩側(cè)文殊變、普賢變。西壁龕外南側(cè)可見主尊上半身和前后簇擁的數(shù)身菩薩,主尊左手托花,右手置胸前,因殘破,持物不明。與其他洞窟文殊變、普賢變圖像類似,可知龕外南側(cè)壁畫是文殊變或普賢變。
這樣,第143窟的主室四壁題材全部清楚,但前室、甬道、窟頂、龕內(nèi)題材均已毀失,無從探究。另一收獲是,我們弄清第143窟南北壁經(jīng)變的次序均從西壁向東壁展開的,這對于了解其他洞窟壁畫次序很有幫助。
四 關于第321窟南壁十輪經(jīng)變中的“十輪”壁畫
《十輪經(jīng)》在古代一度流行,尤為三階教所重。敦煌莫高窟第321窟、第74窟各有一鋪圖像較為完整的十輪經(jīng)變。經(jīng)中,地藏向釋迦牟尼佛提問佛法,佛以國王(灌頂大王)立國與治國的10種措施比擬佛的10種教化,是為“十輪”,玄奘譯本的相關內(nèi)容就是“十輪品”,為卷2全文,而北涼譯本則1~5輪在卷2《發(fā)問本業(yè)斷結品第三》,6~10輪在卷3《灌頂喻品第四》,顯然玄奘譯本更合理。
關于第321窟南壁經(jīng)變畫,筆者撰有《敦煌第321窟、第74窟十輪經(jīng)變考釋》一文,發(fā)表在2004年出版的《藝術史研究》第6卷,而后有修訂的日文稿發(fā)表在日本早稻田大學2008年出版的《奈良美術研究》總第7號。至于該經(jīng)變下層壁畫(主要是文中的第四部分,筆者統(tǒng)統(tǒng)歸于《剎利旃陀羅現(xiàn)智相品》),由于殘損和畫面不好解讀,筆者未予以解讀或解讀有誤,最近重新考察了這部分壁畫,釋讀出一方“第四輪”的榜題,共30余字,據(jù)此推測此經(jīng)變的東側(cè)和下部表現(xiàn)的是“十輪”。
經(jīng)變東下角畫一座很大的院落,有許多人活動在大院內(nèi),其中上方側(cè)殿正中為榜題,榜題東側(cè)無人物。西側(cè)殿前有1人在跳舞,4人站立,似在伴奏。畫面中的榜題尚存有文字。1983年,史葦湘先生發(fā)表《敦煌莫高窟的“寶雨經(jīng)變”》一文時指出,其中有“爾時灌頂”諸字可識,這是極重要的發(fā)現(xiàn)。此前筆者誤以為該榜題已經(jīng)漫漶,但最近再次考察發(fā)現(xiàn),這方榜題依然存在,并且借助《十輪經(jīng)》幾乎可將全部文字辨識出來(圖版7)。
史葦湘先生識出的“爾時灌頂”4字,《寶雨經(jīng)》中無此4字,其他佛經(jīng)也很少提到這4字,而初譯本《十輪經(jīng)》卷2《發(fā)問本業(yè)斷結品》中,灌頂大王第四輪中提及此4字:“爾時灌頂剎利大王常與國人同其飲食,而共戲樂,不相疑猜,心相體信,共行王法。是名灌頂大王第四輪也。”
經(jīng)核對,壁畫上的這條榜題共3行,除少數(shù)字模糊外,可將全文釋讀出:
1.爾時灌頂剎利大王常與國人同
2.其飲食而共戲樂不相疑猜心相
3.體信共行王法是名第四輪也
上述榜題正是《十輪經(jīng)》內(nèi)容,只是最后一句“是名灌頂大王第四輪也”省略了“灌頂大王”4字,這是本鋪經(jīng)變?yōu)槭喗?jīng)變的最直接證據(jù)。玄奘譯《十輪經(jīng)》相關內(nèi)容是:“時剎帝利灌頂大王常與群臣數(shù)數(shù)集會,共味嘉肴,受諸快樂,嬉戲游行,不相猜貳,咸共疇咨,理諸王務。善男子,剎帝利種灌頂大王成就如是第四王輪?!睂耦}與經(jīng)文對照可知,此鋪十輪經(jīng)變是依據(jù)初譯本繪制的。畫面中的樂舞圖表示“灌頂剎利大王常與國人同其飲食,而共戲樂”。
既然我們肯定了“第四輪”的畫面,則周圍其余畫面有可能就是其他九輪,另文解讀。