摘要: 銜接手段在篇章的連貫性上具有重要的作用。本文通過(guò)對(duì)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中出現(xiàn)的銜接與連貫方面的失誤進(jìn)行了描述和分析,提出了在銜接與連貫教學(xué)中應(yīng)該注意的問(wèn)題。
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)寫(xiě)作銜接手段運(yùn)用與分析
銜接與連貫一直是篇章分析、研究的主要問(wèn)題之一。盡管不同的語(yǔ)言學(xué)家對(duì)銜接和連貫的關(guān)系有不同的看法,但是大多數(shù)都同意銜接在構(gòu)建篇章連貫中起著至關(guān)重要的作用。筆者對(duì)學(xué)生的30篇英語(yǔ)作文進(jìn)行了分析,根據(jù)韓禮德和哈桑(1976/1985)對(duì)銜接手段的劃分,發(fā)現(xiàn)學(xué)生分?jǐn)?shù)低的一個(gè)突出原因就是作文中銜接與連貫的失誤(這里忽略學(xué)生的語(yǔ)法錯(cuò)誤和詞匯錯(cuò)誤)?,F(xiàn)從指稱(chēng)、替代、省略、連接及詞匯銜接五個(gè)方面對(duì)學(xué)生英語(yǔ)作文銜接與連貫失誤進(jìn)行描述和分析。
一、指稱(chēng)失誤
指稱(chēng)(reference)指用代詞等語(yǔ)法手段來(lái)表示語(yǔ)義關(guān)系。最常見(jiàn)的錯(cuò)誤是人稱(chēng)指稱(chēng),如人稱(chēng)代詞不統(tǒng)一、代詞與先行詞不一致,致使語(yǔ)篇上下文不連貫。學(xué)生作文中指稱(chēng)銜接的一大失誤就是無(wú)法在上下文中找到所指對(duì)象或所指對(duì)象不清。如:
Mrs. Black is is a pretty woman. She always wears slacks, trousers and shirts when she teaches me. Withoutit , she also smiles and jokes in class. ( 摘自學(xué)生作文。下同)
文中“it”指代不明。即使把文中的“it”換成“them”來(lái)指代“便裝、褲子和襯衫”,這個(gè)句子在語(yǔ)法上可能正確 ,但是在語(yǔ)義上卻是講不通的。這種指稱(chēng)詞誤用的篇章往往會(huì)給讀者造成雜亂無(wú)章的感覺(jué)。還有:
Mrs. Black teaches two classes. most of them are interested in her English lessons.
上句中,讀者很容易認(rèn)為“them”指的是“classes”,但是從句子本身的意義來(lái)看這里“them”指的是學(xué)生,而不是“classes”。
在比較指稱(chēng)方面,學(xué)生也出現(xiàn)了一些銜接失誤。比較指稱(chēng)中的比較對(duì)象應(yīng)該能在上文中找到,它具有篇章銜接作用,不同于小句中的比較級(jí)。如:
Mrs.black is also popular with other teachers . In fact ,she is a teacher who isalso easy to get along with.
上面兩句話(huà)是某一學(xué)生文章第二段的開(kāi)頭,在第一段中他介紹了Mrs.Black 的年齡、外貌和教學(xué)經(jīng)歷。從這句話(huà)中可以看出學(xué)生已將話(huà)題轉(zhuǎn)向Mrs.Black 的性格上,出現(xiàn)的問(wèn)題是副詞also,這個(gè)詞應(yīng)有銜接作用,然而學(xué)生在上一段文字中沒(méi)有寫(xiě)她在學(xué)生中受歡迎,所以also在這兒就無(wú)從談起了。
對(duì)于上述錯(cuò)誤,我們?cè)谝院蟮膶?xiě)作教學(xué)中,要反復(fù)強(qiáng)調(diào)指稱(chēng)詞的用法,讓學(xué)生徹底明了指稱(chēng)的意義,不能單一地教學(xué)生背單詞。
二、替代和省略失誤
替代指的是用替代形式去替上下文所出現(xiàn)的詞、短語(yǔ)、甚至句子。名詞替代詞有one, ones, the same等;動(dòng)詞替代詞有do;分句替代詞有so, not等。
學(xué)生作文中的替代失誤主要包括該有的替代詞被省略和替代詞使用不當(dāng)兩種情況。后一種情況較多。如下:
Mrs. Black is a middle-aged woman.○ comes from America. ○Teaches class 1 and class 2.(句子中符號(hào)○表示本應(yīng)有的替代詞所處的位置。)
在以往學(xué)生的寫(xiě)作中,筆者看到過(guò)學(xué)生有這樣的句子:
In the country side,there is fresh air, but in the city,we don’t have one.
He wants some coffee in the coffee bar , but nothing is left .
此處,學(xué)生想用one來(lái)替代air。然而air是不可數(shù)名詞,不能用one來(lái)替代,但可用any來(lái)代。nothing 可用 none來(lái)代替。在教師的指導(dǎo)下,這些失誤其實(shí)都可以避免。
學(xué)生作文中的省略失誤不多,但它的存在還是削弱了前后兩個(gè)句子的連貫性。如:
Mrs.Black has a large office. When you go by ,she will invite you to a cup of tea.
“by”后省略了不該省略的her office,造成了兩句話(huà)的不連貫??傊瑢W(xué)生在替代和省略方面的失誤少于指稱(chēng)失誤,但仍需重視。
三、連接失誤
連接指的是表示各種邏輯意義的連句手段,其功能是表示兩個(gè)或更多的句子之間的某種邏輯關(guān)系 ,并指出句子是在什么意義上相互聯(lián)系起來(lái)的。
胡壯麟(1994)認(rèn)為,語(yǔ)篇中的連接概念專(zhuān)指相鄰句子(群)之間的連接關(guān)系。從學(xué)生的作文中可以看出,連接失誤主要包括了用詞的單調(diào)性、不用和誤用的情況。如:
Mrs. Black is about forty years old. And she loves us and she always helps us learn English.(用詞單調(diào))
Mr. Black has many hobbies. She likes jogging and mountain-climbing. She likes watching TV at night and reciting poems in the morning...(句與句之間無(wú)連接詞)
She likes making jokes in class to make us happy, but she likes setting aside a few minutes for her own to listening to music at night .(連接詞的誤用,因?yàn)榍昂髢删錄](méi)有很重的轉(zhuǎn)折關(guān)系。)
避免連接失誤除了進(jìn)行系統(tǒng)訓(xùn)練外,還應(yīng)在實(shí)踐中不斷鞏固,讓學(xué)生徹底搞清楚各個(gè)連接詞的含義。
四、詞匯銜接失誤
詞匯銜接指在語(yǔ)篇中通過(guò)詞的復(fù)現(xiàn),以及同義詞、近義詞、反義詞、上下文等形式的重復(fù)與共同出現(xiàn)使句子關(guān)系相互銜接。詞匯銜接錯(cuò)誤并不是一個(gè)非常嚴(yán)重的問(wèn)題,因?yàn)閷W(xué)生一般不會(huì)故意選用與文章無(wú)關(guān)的詞匯,任何作者都會(huì)很自然地使用那些語(yǔ)義上與題目有關(guān)的詞匯。簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)是中國(guó)學(xué)生作文中的常見(jiàn)現(xiàn)象。如下面一個(gè)學(xué)生的作文:
Mrs.Black is a good teacher.She is good to us.Her good pronounciation makes her lessons easy to understand...
簡(jiǎn)單重復(fù)本身也有銜接的作用,因此從嚴(yán)格意義上講,過(guò)多的簡(jiǎn)單重復(fù)更傾向于文體方面的失誤。篇章中的詞匯銜接是一個(gè)較復(fù)雜的概念。上面的分析僅從一個(gè)側(cè)面反映了學(xué)生作文中出現(xiàn)的這方面問(wèn)題。
鑒于以上種種失誤的存在,我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)注重以下幾個(gè)方面:
第一,寫(xiě)作教學(xué)應(yīng)把銜接手段應(yīng)用到篇章層次分析和使用,要突破句子的局限,向大于句子的段落、語(yǔ)篇擴(kuò)展。同時(shí),還要在文章的謀篇布局方面考慮連接詞語(yǔ)的語(yǔ)義銜接功能,并向?qū)W生作英漢思維模式方面的對(duì)比分析,引起學(xué)生重視英語(yǔ)“形合”的特點(diǎn)。
第二,英文寫(xiě)作要注重銜接手段的應(yīng)用,而且要使用得當(dāng),符合邏輯,不可思維所至,隨意增添。
第三,學(xué)生還要學(xué)會(huì)自查。作文的自查包括學(xué)生自己檢查和學(xué)生間相互檢查兩種。自查雖然也能發(fā)現(xiàn)一些問(wèn)題,但由于主觀(guān)因素的影響,其效果不如學(xué)生間的互查好。就作文的銜接連貫而言,學(xué)生檢查的重點(diǎn)應(yīng)放在以下幾方面:(1)篇章中是否存在不必要的名詞重復(fù)現(xiàn)象?(2)篇章中指稱(chēng)詞的指稱(chēng)對(duì)象是否明確?(3)篇章中替代詞的替代對(duì)象是否明確?省略部分是否恰當(dāng)?(4)篇章中是否存在該用連接詞而沒(méi)用的情況?連接詞的應(yīng)用是否恰當(dāng)?是否考慮到連接詞的多樣性?(5)篇章中的句子間是否存在詞匯銜接?是否有太多的簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)現(xiàn)象?篇章中的詞匯搭配是否恰當(dāng)?等等。學(xué)生可以依據(jù)這些問(wèn)題自查或者相互檢查,從而提高寫(xiě)作能力。
總而言之 ,語(yǔ)篇連貫是一個(gè)復(fù)雜的概念。因此,我們應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)英語(yǔ)寫(xiě)作課中語(yǔ)篇連貫內(nèi)容方面的教學(xué),重視語(yǔ)言的基礎(chǔ)訓(xùn)練,使學(xué)生通過(guò)大量的實(shí)踐,逐步達(dá)到較高的語(yǔ)言?xún)?nèi)化層次。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M]. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社 ,1994.
[2]黃國(guó)文. 語(yǔ)篇分析概要[M]. 長(zhǎng)沙:湖南教育出版社 ,1988.
[3]劉辰誕.教學(xué)篇章語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,l999.
[4]周梅.大學(xué)生英語(yǔ)作文之街接與連貫失誤研究.重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003.9,(5).
[5]王彩麗.連接手段在英文寫(xiě)作中的銜接功能分析及應(yīng)用.外國(guó)語(yǔ)官文學(xué)(季刊),2003,(2).
[6]龔曉斌.關(guān)于銜接的幾個(gè)問(wèn)題.外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)),1994,(5).
[7]徐玉臣.詞匯銜接與作文質(zhì)量的關(guān)系.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué), 2000,(2).
[8]王紅孝,李民權(quán).銜接手段與連貫.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2000,(1).