摘要: 交際的需要使說一種語言的人和說鄰近語言或文化上占優(yōu)勢(shì)的語言的人發(fā)生直接或間接的接觸。改革開放以來, 隨著珠江三角洲一帶經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,粵語的地位也隨之而提高,粵語詞語逐漸被全國人民所熟悉。本文試圖概括現(xiàn)代漢語流行詞里的粵語詞匯,探討粵語北上對(duì)現(xiàn)代漢語的意義和其產(chǎn)生的影響。
關(guān)鍵詞: 語言接觸粵語北上現(xiàn)代漢語流行詞
一、引言
世界上有數(shù)千種語言,幾乎沒有哪一種是完全孤立的,彼此都有著千絲萬縷的聯(lián)系。因?yàn)檎Z言像文化一樣很少是自給自足的,交際的需要必然使說一種語言的人和說鄰近語言或文化上占優(yōu)勢(shì)的語言的人發(fā)生直接或間接的接觸,這種接觸必然會(huì)引起語言之間的相互影響、相互滲透。無論這種接觸采取什么樣的形式,對(duì)語言交流結(jié)果產(chǎn)生影響的不僅包括接觸形式本身和這些語言的結(jié)構(gòu),而且包括一些非語言的因素,如接觸時(shí)的經(jīng)濟(jì)、政治、軍事條件,以及這些語言在文化上的威望、說這些語言的人數(shù)等。鑒于這些影響因素,在語言接觸中產(chǎn)生的借用現(xiàn)象雖然很普遍,但這不是一種簡單的現(xiàn)象。
長期以來,北方話一直是漢語的基礎(chǔ)方言,中原文化一直是中華文化的濫觴和圭臬,儒家哲學(xué)一直是國人的思想典范和行為準(zhǔn)則。即便到了宋代,長江流域的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平已逐漸超過黃河流域,但傳承了幾千年的大一統(tǒng)的局面和以北方文化為主線的格局并沒有什么根本性的變化。然而,自上世紀(jì)70年代末開始的改革開放對(duì)此現(xiàn)象產(chǎn)生了翻天覆地的變革。
二、粵語北上帶入現(xiàn)代漢語的流行詞
改革開放以來,隨著珠江三角洲一帶經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,粵語的地位也隨之提高,作為中國七大方言中的一員,粵語很快就脫穎而出成為強(qiáng)勢(shì)方言,尤其是粵語詞語,從來都沒有今天這樣被全國人民所熟悉,被各地傳媒所鐘愛,被權(quán)威辭書所采用。而隨著粵語北上的強(qiáng)勁勢(shì)頭,一種迥然不同的文化形態(tài)和社會(huì)氛圍正悄悄地出現(xiàn),出現(xiàn)了“北方人南下,粵語北上”的情況?;浾Z對(duì)漢語及漢文化產(chǎn)生了巨大影響,其影響也遍及全國。
伴隨著改革開放的潮流,粵港詞語從來沒有這樣堂而皇之地進(jìn)入千家萬戶的生活;“四大天王”和他們的情歌,粵語電視劇前所未有地成為成千上萬追星族、追戲族之至愛,粵風(fēng)粵俗更是史無前例地走俏于大江南北。從深層去考察,粵語、粵文化的北上反映出一種新的生活形態(tài)、生活觀念和社會(huì)文化正在神州大地上孕育和傳播。在過往20年里,有許多粵語詞語在現(xiàn)代漢語中流傳,粵語在很多方面對(duì)現(xiàn)代漢語產(chǎn)生了影響,其詞匯、音調(diào)甚至句子結(jié)構(gòu)都對(duì)漢語普通話使用者造成了廣大的影響。從社會(huì)角度看來,筆者認(rèn)為,粵語北上帶入現(xiàn)代漢語的詞語主要體現(xiàn)在日常生活方面和經(jīng)濟(jì)生活上面。
1.與日常生活有關(guān)系的詞語
我們?cè)谌粘I罘矫?,隨時(shí)都可以感受到粵語對(duì)現(xiàn)代漢語的沖擊。無論是說普通話的北方人南下廣東,或者是講廣東話的人北上,這種語言相互間的接觸而帶來的現(xiàn)代漢語詞匯變化十分明顯地體現(xiàn)在日常用語上,甚至從某種程度上來講,粵語北上對(duì)現(xiàn)代漢語最明顯的影響就是日常用語。
在現(xiàn)代漢語里流行的諸多粵語詞匯中,“靚”和“埋單”最具代表性。靚,本來是一古語詞,在現(xiàn)代漢語中曾一度消失;同時(shí),靚又是粵語方言詞,近年來隨著粵語北上,又重新回到了共同語中,靚女、靚仔、靚車、靚衫、靚湯……都是大家熟悉的詞語?!奥駟巍币辉~不知何時(shí)已經(jīng)替代了“結(jié)賬”。無論是大酒店,還是小餐廳,你都可以聽到客人叫服務(wù)員埋單的聲音。“先生”、“小姐”代替了“同志”和“師傅”,“巴士”、“的士”取代了“公共汽車”和“出租汽車”,“勁歌”、“金曲”天天縈繞耳邊,吃“生猛”海鮮儼然已經(jīng)成為人們生活方式的一部分??傊?,粵語詞語已經(jīng)大量進(jìn)入漢語,成為我們?nèi)粘I钤~語中的一部分。
2.與經(jīng)濟(jì)相關(guān)的詞語
在經(jīng)濟(jì)中,房地產(chǎn)業(yè)引進(jìn)了新的操作機(jī)制,同時(shí)也帶來了一些粵港詞語,如買樓、供樓、物業(yè)、豪宅、樓市、樓宇、樓花、樓齡、樓盤、置業(yè)、按揭、房主、屋主、業(yè)主、首期、投標(biāo)、寫字樓、商住樓、縮水樓、爛尾樓、地產(chǎn)商、發(fā)展商等。這些均成為當(dāng)今房地產(chǎn)業(yè)的常用詞匯。比如,按揭、物業(yè)等詞不斷出現(xiàn)在報(bào)刊和廣告的標(biāo)題上。在某開發(fā)商的廣告上,你還可以看到交付一定的現(xiàn)金即可入伙的廣告?!冬F(xiàn)代漢語詞典》中表示,“入伙”有兩種釋義:一,加入某團(tuán)伙;二,加入集體伙食。在以廣州話為代表的粵語方言中,入伙還可以用來表示入住新居??梢姡F(xiàn)代漢語已經(jīng)完全吸收了粵語詞匯“入伙”作為新詞匯。
證券市場(chǎng)上也有一大批關(guān)于股市的粵港詞語進(jìn)入漢語,如大市、大盤、高企、低企、企穩(wěn)、堅(jiān)挺、疲軟、高水、低水、扯高、見頂、追高、增磅、減磅、放盤、殺跌、洗籌、搶盤、減倉、斬倉、洗盤等。
在交通業(yè)方面,有關(guān)交通運(yùn)輸?shù)幕浉墼~語也進(jìn)入了現(xiàn)代漢語用語之中,如大巴、小巴、冷巴、房車、跑車、咪表、車位、供車、私家車、貨柜車、泥頭車、直通車、雙層巴、專線巴、手動(dòng)波、自動(dòng)波、飛翔船、穿梭巴士等。
粵語詞語的“北上”確實(shí)反映了社會(huì)和時(shí)代的演進(jìn),粵語影響漢語的程度之深、范圍之廣也是前所未有的。
3.其他方面的詞匯
除了在日常生活和經(jīng)濟(jì)生活中外,粵語詞匯在現(xiàn)代漢語里的使用也在文化上有所體現(xiàn)。曾經(jīng)的粵語僅僅只是一種方言,連書面形式的書寫都很少有人注意。但是,現(xiàn)在有不少人,甚至如一些留學(xué)生都在學(xué)習(xí)粵語,這一點(diǎn)在其他方言中較為少見。此外,近些年出現(xiàn)了大量的粵語教材,包括書籍和聲像資料等,編寫水平雖然參差不一,但是有一點(diǎn)是可以肯定的,那就是有非常多的人在關(guān)注粵語,在學(xué)習(xí)粵語。這種文化上的接觸,勢(shì)必將粵語方言詞匯帶入現(xiàn)代漢語里。
三、粵語北上的意義
從語言學(xué)角度看,漢語七大方言中北方方言一直占支配地位。在漢語的歷史上從來都是北方話影響南方諸方言,上世紀(jì)40年代末以來所有的北方方言詞語,只要是現(xiàn)代漢語使用的,都能同步進(jìn)入各地方言。從來沒有哪一種方言夠資格和北方方言平起平坐,一論高低。在廣東,雖然粵方言通行,但是對(duì)于現(xiàn)代漢語來說,它仍然只是“方言”。今天粵語能一時(shí)崛起,給現(xiàn)代漢語注入了大量詞語,這在中國語言史上可以說是出現(xiàn)了一種強(qiáng)勢(shì)南方方言對(duì)民族共同語產(chǎn)生明顯逆向作用的新趨勢(shì)。它似乎向世人宣示:漢語一貫大一統(tǒng)和一向北方化的語言發(fā)展走勢(shì)發(fā)生著深刻的變化。
從社會(huì)角度來看,語言與社會(huì)密切相關(guān),彼此共生共存、共榮共變。作為漢語的七大方言之一的粵語能夠在過去20多年中對(duì)漢語產(chǎn)生如此大的影響,充分說明了存在或者起源于華南的某些社會(huì)變革,它所營造的新的社會(huì)形態(tài)、所引發(fā)的新的思想觀念和所形成的新的生活方式正在逐步地影響著整個(gè)中國社會(huì)。這種社會(huì)學(xué)方面的意義可能遠(yuǎn)比語言學(xué)層面上影響更為深遠(yuǎn)和深刻。20年來漢語引進(jìn)了大量經(jīng)濟(jì)、金融、管理、生活、文化等多方面的粵語詞語,既提高了自身的表現(xiàn)力,又拉平了兩岸三地在社會(huì)形態(tài)方面的差異。以前語言方面的共同話語不多,這既顯示出彼此在意識(shí)形態(tài)、思維方式、表達(dá)形式等方面的不同,又表明各自社會(huì)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)水平和生活狀態(tài)的差別。大量粵語詞語能通行在漢語文化圈內(nèi),表明大家的共同話題已大為增加,溝通也變得更為方便。這說明原本不同地域、不同水平的社會(huì)形態(tài)正漸漸地走向一定程度的平衡和同化。從漢文化的發(fā)展角度看,一個(gè)多元、多中心、多向化的南北交流、東西交鋒的時(shí)代正在來臨。這種社會(huì)學(xué)方面的意義可能遠(yuǎn)比語言學(xué)層面上影響更為深遠(yuǎn)和深刻。大量粵語詞語能通行在漢語文化圈內(nèi),表明大家的共同話題已大為增加,溝通也變得更為方便。這說明原本不同地域、不同水平的社會(huì)形態(tài)正漸漸地走向一定程度的平衡和同化。
從歷史的觀點(diǎn)看,中國古文化的誕生從來都是多元的,我們從北京人頭骨到馬壩人陶瓷、從殷商甲骨到馬王堆文物、從河姆渡遺址到仰韶墓葬,從遠(yuǎn)古至今,各地各處的文化終于匯成了今天博大精深的泱泱中華文明。所以現(xiàn)在這種各地語言、文化興旺發(fā)達(dá)、多向交流和相互交融對(duì)整個(gè)民族的興旺(或者說是振興)是一個(gè)好預(yù)兆。20多年來進(jìn)入現(xiàn)代漢語的大量粵語詞語還帶來一種不同于原來主體文化(或者叫做傳統(tǒng)文化)的,也可以叫做次文化的經(jīng)濟(jì)文化、休閑文化和民生文化。這些文化的興起反映當(dāng)代國人的生活和思想發(fā)生了很大的變異,從以前的嚴(yán)謹(jǐn)、保守和懷舊變得輕松、活躍和前衛(wèi),從而也越來越發(fā)顯得開朗、樂觀和豁達(dá)。
四、結(jié)語
粵方言在漢語方言中具有突出的地位。由于廣東等粵方言區(qū)對(duì)外交流比較早,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)程度也比較高,粵方言逐漸成為一種強(qiáng)勢(shì)方言?;浄窖栽跉v史的多個(gè)階段(如晚清和上世紀(jì)80年代以后)都影響到現(xiàn)代漢語的詞匯構(gòu)成,大大豐富了現(xiàn)代漢語詞匯,促進(jìn)了現(xiàn)代漢語詞匯的發(fā)展,而粵語北上使得許多人將粵語當(dāng)作學(xué)習(xí)的對(duì)象?;浾Z對(duì)現(xiàn)代漢語的影響由此可見一斑。此外,粵方言使用范圍廣,它不僅流行在廣東、廣西等地,而且為海外華僑廣泛使用,它幾乎是這些區(qū)域內(nèi)人們的現(xiàn)代漢語。所謂“北上”,實(shí)是交融。在對(duì)外開放的過程中,隨著交流的增多,粵語可以說擔(dān)負(fù)著一種國際通語的責(zé)任,因?yàn)榛浾Z在現(xiàn)階段和以后很長的時(shí)期內(nèi)都具有別的方言甚至現(xiàn)代漢語都無法代替的作用。然而,盡管如此,20年來進(jìn)入現(xiàn)代漢語的大量粵語詞語只能成為現(xiàn)代漢語里的部分有限詞語,不會(huì)從根本上改變或取代現(xiàn)代漢語的固有詞匯。
參考文獻(xiàn):
[1]Coulmas,F(xiàn)lorian.The Handbook of Socialinguistics[M].Beijing:Beijing FLTR Press,2001.
[2]胡兆云.語言接觸與英漢借詞研究:A Comprehensive Study[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2001.
[3]湯志祥.論20世紀(jì)末粵語對(duì)漢語和漢文化的影響[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2000,(2).
[4]薩皮爾著.陸卓元譯.語言論[M].
[5]卞仁海.釋靚[J].廣州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002,(12).