胡天恩
摘要:反語的使用和理解受關(guān)聯(lián)原則支配,其關(guān)聯(lián)性在于反語提供了有關(guān)說話人在回聲式話語中所持態(tài)度的信息。本文以語言學(xué)理論為基礎(chǔ),分析傳統(tǒng)反語觀的不足,重點(diǎn)從認(rèn)知語用學(xué)的角度運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論對(duì)反語進(jìn)行研究和闡釋。
關(guān)鍵詞:反語;認(rèn)知;關(guān)聯(lián);回聲式話語
1. 引言
反語在傳統(tǒng)語言理論中是作為一種修辭現(xiàn)象進(jìn)行研究,長期以來受到修辭學(xué)家和文學(xué)批評(píng)家的關(guān)注。其定義是說反話,說話人用與本意相反的話語來表達(dá)本意,從而達(dá)到幽默、諷刺等效果。但隨著語用學(xué)、心理語言學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的發(fā)展,人們開始從語用和認(rèn)知的角度來考察反語,對(duì)反語有了新的認(rèn)識(shí)。語言學(xué)家從不同角度研究了反語的本質(zhì)、反語的表面意義與隱含意義之間的關(guān)系、反語的特征與理解機(jī)制等。他們提出了各種反語理論,如格賴斯(Grice: 1975)等人提出了會(huì)話含意理論,斯珀伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)(1981,1986)提出了反語的回聲解釋理論(echoic interpretation theory of irony)等。這些理論豐富了反語研究的成果,使我們對(duì)這一特殊的語言現(xiàn)象有了全面的理解。本文以這些語言學(xué)理論為基礎(chǔ),從認(rèn)知語用學(xué)的角度運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論對(duì)反語進(jìn)行研究和闡釋。
2. 傳統(tǒng)反語觀及其局限性
傳統(tǒng)的反語研究有兩種典型的觀點(diǎn):第一種認(rèn)為反語是一種修辭格,就是說反話,是一種語義觀。第二種是格賴斯的語用觀,他認(rèn)為,會(huì)話雙方為了使對(duì)話成功進(jìn)行,要共同遵守一個(gè)總的原則,即合作原則(Cooperative Principle)。格賴斯把反語看作是一種會(huì)話含意,這種含意可通過違反質(zhì)的準(zhǔn)則而獲得。在使用反語進(jìn)行交際的過程中,說話人有意不遵守質(zhì)的準(zhǔn)則,其目的是讓聽話人透過話語的表面意義去推導(dǎo)其言外之意,即話語的隱含意義。反語的含意與字面意義矛盾。
與傳統(tǒng)的語義觀相比,格賴斯對(duì)反語的闡釋顯然是激進(jìn)的語用法。他的觀點(diǎn)似乎排除了語義方法中所遇到的問題,如修辭意義的定義以及修辭意義的推導(dǎo)等。但是,這些問題并沒有因?yàn)榉椒ǖ母淖兌玫浇鉀Q。格賴斯會(huì)話含意理論實(shí)際上是替代論:隱含義代替明示義。這種對(duì)反語的闡釋方法與傳統(tǒng)的語義法是以通用的假設(shè)為基礎(chǔ)的,即反語的實(shí)際意義與字面意義相反。這兩種方法都假設(shè),當(dāng)字面解釋不適當(dāng)時(shí),聽話人就會(huì)想起恰當(dāng)?shù)男揶o解釋。由此看來,格賴斯的語用方法和傳統(tǒng)的語義方法同出一轍,它們對(duì)反語的解釋在不同程度上存在以下幾個(gè)問題:
1)沒有解釋為什么說話者在能夠直截了當(dāng)?shù)卣f明自己的交際意圖時(shí)使用反語間接表達(dá)交際意圖;
2)會(huì)話含意是字面意義的反面,這一觀點(diǎn)用來解釋自然語言中的反語現(xiàn)象是不充分的;
3)沒有解釋字面意義是如何向會(huì)話含意遷移的。(文旭,陳治安,2005:155-157)
3. 反語的關(guān)聯(lián)性解釋
3.1 關(guān)聯(lián)理論與話語理解
20世紀(jì)80年代斯珀伯和威爾遜(1986)提出的關(guān)聯(lián)理論,將格賴斯的會(huì)話含意理論發(fā)展為一個(gè)具體的心理認(rèn)知模式,為語用學(xué)的研究開辟了一條新途徑。根據(jù)該理論,語言交際是一個(gè)明示—推理過程。交際涉及說話人與聽話人對(duì)信息的處理,說話人通過明示交際行為,讓聽話人獲取某種信息。明示與推理是交際過程的兩個(gè)方面,從說話人的角度而言,交際是一個(gè)明白無誤地示意過程;從聽話人的角度而言,交際又是一種推理過程,即從說話人通過明示手段提供的信息中推斷出說話人的交際意圖?!叭魏我粋€(gè)交際行為都傳遞著最佳相關(guān)性的假定或期待,聽話者總是以最小的認(rèn)知努力來獲得最大的語境效果,并以此推導(dǎo)出說話者的交際意圖?!?苗興偉,1997)在明示—推理交際中,話語理解,包括對(duì)反語的理解,是一個(gè)通過處理話語所提供的假設(shè)找出話語最佳相關(guān)性的解釋的推理過程。
3.2 反語的回聲解釋理論
在批駁傳統(tǒng)反語觀的基礎(chǔ)上,斯珀伯和威爾遜(1981)反傳統(tǒng)地提出了反語提述論(echoic mention theory of irony)。之后在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》(1986)中對(duì)反語理論作了進(jìn)一步的闡述,認(rèn)為反語是說話者的思想與特定思想或話語間的解釋性關(guān)系(Sperber & Wilson, 1986: 238),并用“interpretation”替代了“mention”一詞。根據(jù)斯珀伯和威爾遜的觀點(diǎn),反語是一種回聲式話語(echoic utterance),是用來表明說話人對(duì)回聲中的看法所持的態(tài)度,也就是說,反語是一種回聲解釋用法(echoic interpretive use),說話人在不贊同回聲中的看法的同時(shí),還伴有揶揄或藐視。這種反語理論可稱為“反語的回聲解釋理論”。(文旭,陳治安,2005:157)
反語的回聲解釋理論是關(guān)聯(lián)理論把語言表征區(qū)分為兩個(gè)范疇的基礎(chǔ)上形成的關(guān)于反語的理論。語言的使用大致可以分為兩個(gè)基本范疇:描述性使用和解釋性使用。任何話語作為一種表征形式具有兩方面表征功能:描述性表征和解釋性表征。(曾衍桃,2001:411)
描述性表征是指話語等表征形式用于描述現(xiàn)實(shí)的事物狀態(tài)或理想中的事物狀態(tài),在這種情況下表征等于描述。比如,陳述句的話語命題形式用于表征現(xiàn)實(shí)世界的某種事物狀態(tài);而表述請(qǐng)求的祈使句,其命題形式用于表征理想中的事物狀態(tài)。解釋性表征是指話語等表征形式用于表征其它表征,這種情況下表征等于解釋。例如,比喻反映話語的命題形式與其所代表的思想內(nèi)容之間的一種解釋性關(guān)系,反語則表述說話人的思想與他人的思想或話語之間的一種解釋性關(guān)系。
所謂回聲式話語,是指用于解釋他人話語、話語的命題內(nèi)容或他人思想的話語。這類話語是典型的解釋性表征形式。說話人通過回聲式話語可以表達(dá)各種意圖,實(shí)現(xiàn)不同的語用功能。
3.3 反語的理解
根據(jù)反語的回聲解釋理論,反語的理解取決于三個(gè)因素:第一,識(shí)別話語的回聲特征;第二,確認(rèn)回聲中的觀點(diǎn)來源;第三,確認(rèn)說話人對(duì)回聲中的觀點(diǎn)所持有的拒絕或分離態(tài)度。(Sperber & Wilson, 1986: 240)我們可以這樣理解:說話人在說反語時(shí)其實(shí)是想通過回應(yīng)他人的思想來表達(dá)自己對(duì)這一思想的看法和態(tài)度。也就是說,說話者回應(yīng)一個(gè)命題以引起聽話人的注意,其目的在于表達(dá)自己對(duì)所回應(yīng)的命題的貶抑性態(tài)度,從而暗示該命題的荒唐可笑。試比較下列兩例:
(1)A: Its a lovely day for a picnic.
(They go for a picnic and the sun shines.)
B:(happily): Its a lovely day for a picnic, indeed.
(2)A: Its a lovely day for a picnic.
(They go for a picnic and it rains.)
B:(sarcastically): Its a lovely day for a picnic, indeed.
(Sperber & Wilson,1986:239)
(1B)和(2B)都是回聲式話語:它們都表明B已聽到A的話,并且B對(duì)A的話持有某種態(tài)度。在(1B)中,B的態(tài)度是表示贊同;而在(2B)中,B的態(tài)度是表示否認(rèn)或不贊同。很顯然,(1B)不是反語,而(2B)是一個(gè)典型的反語。
像其它話語一樣,反語的使用和理解也是受關(guān)聯(lián)原則支配的,其關(guān)聯(lián)性在于反語提供了有關(guān)說話人在回聲式話語中所持態(tài)度的信息。(文旭,陳治安,2005:159)例如,為了解釋(2)中的關(guān)聯(lián)性,我們可以這樣假設(shè):如果(3a-d)是B講話的認(rèn)知語境,那么A可以得出產(chǎn)生語境含意(4)的反語解釋。
(3)a.If it rains the weather is no good for a picnic.
b.It rains.
c.The weather is no good for a picnic.
d.I (A) said it would be a lovely day for a picnic.
(4)語境含意:
a. B does not believe that it is a lovely day for a picnic.
b. B is echoing my (As) statement that it would be a lovely day for a picnic.
c. B believes that I (A) was wrong to say that it would be a lovely day for a picnic.
這里的關(guān)聯(lián)性就在于B的話語提供了有關(guān)他對(duì)A的話語所持態(tài)度的信息。
4. 結(jié)語
根據(jù)回聲解釋理論,說反語的人是在回應(yīng)他人的思想進(jìn)而表達(dá)其對(duì)所回應(yīng)的思想的態(tài)度,其所表示的態(tài)度必定是貶抑性的或不贊同的。這就為反語的生成提供了心理動(dòng)機(jī),也為反語的理解提供了比較合理的依據(jù)?;芈暯忉尷碚搹?qiáng)調(diào)反語理解的整個(gè)過程,認(rèn)為反語理解需要交際雙方的互動(dòng),改變了反語研究的方法,從交際的角度關(guān)注反語。因此,我們可以說反語的回聲解釋理論對(duì)反語的研究是動(dòng)態(tài)的,它不僅從語用的角度,也從心理和認(rèn)知的角度研究反語,是反語研究的一個(gè)重大突破。
參考文獻(xiàn)
[1]Grice, P. H. Logic and Conversation [A]. In Cole, P. & Morgan, J. (eds). Syntax and Semantics [C].Vol 3:Speech Acts: 41-58. London: Academic Press, 1975.
[2]Sperber, D. & D. Wilson. Irony and the Use-Mention Distinction [A]. In Cole P. (ed.). Radical Pragmatics [C]. New York: Academic Press, 1981.
[3]Sperber, D. & D. Wilson. Relevance: Comm-unication and Cognition [M]. Oxford, Blackwell. 1986.
[4]苗興偉. 關(guān)聯(lián)理論與認(rèn)知語境[J]. 外語學(xué)刊, 1997 (4)。
[5]文旭, 陳治安. 句法語用認(rèn)知[M]. 重慶: 重慶大學(xué)出版社, 2005。
[6] 曾衍桃. 反語提述論——關(guān)聯(lián)理論論反語述評(píng)[A]. 語用與認(rèn)知——關(guān)聯(lián)理論研究 [C]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2001。