趙佰儒
[摘要]習(xí)語(yǔ)是英語(yǔ)的精華所在,具有濃厚的地域烙印,反映著英語(yǔ)國(guó)家的獨(dú)特的社會(huì)風(fēng)俗,蘊(yùn)含著不同的屬于自身的宗教信仰,鑒于此,要掌握英語(yǔ),必須積累足夠的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。
[關(guān)鍵詞]習(xí)語(yǔ)來(lái)源英語(yǔ)學(xué)習(xí)
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)是英語(yǔ)語(yǔ)言和文化的精華
習(xí)語(yǔ)(Idiom),包括比喻性詞組(metaphorical phrases),俚語(yǔ)(slang),俗語(yǔ)(colloqmalism),諺語(yǔ)(proverb)等,是指一個(gè)整體意義無(wú)法由字面推論出的群體詞組,是語(yǔ)言長(zhǎng)期發(fā)展的結(jié)果。
作為一種特殊的語(yǔ)言形式,習(xí)語(yǔ)是人民大眾口頭上多年來(lái)習(xí)慣使用的定型詞組或短語(yǔ),是人們?cè)陂L(zhǎng)期的觀察、勞動(dòng)、生活、娛樂(lè)等文化活動(dòng)中積累的相沿遠(yuǎn)久、約定俗成、具有獨(dú)特意義的詞語(yǔ),是語(yǔ)言與文化關(guān)系密切關(guān)系的最典型的表現(xiàn)。
由此可見(jiàn),要掌握英語(yǔ),了解英國(guó)民族文化,學(xué)習(xí)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)是必由之路。
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的來(lái)源
習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言文化的結(jié)晶,是語(yǔ)言詞匯的重要組成部分,是語(yǔ)言的民族形式和各種修辭手段的集中體現(xiàn)。它們生動(dòng)形象,言簡(jiǎn)意賅,文化信息負(fù)載量大,來(lái)源廣泛。
有的習(xí)語(yǔ)來(lái)自寓言故事,有的來(lái)自希臘羅馬神話,有的來(lái)自宗教典籍。比如:Troys' horse(特洛伊木馬)sour grapes(酸葡萄)Achille's heels(阿基里斯的腳后跟),the last straw(最后的稻草)。Noah's ark(諾亞方舟)doubting Thomas(懷疑的托馬斯)a big fish in a little pond(小池塘里的大魚,喻指小范圍內(nèi)出名的人,矮子中的巨人)God helps those whohelp themselves.(自助者神助之),Judas kiss(猶大之吻,背叛行為“猶大”是叛徒和內(nèi)奸的代名詞)。Ivory tower(象牙塔:脫離現(xiàn)實(shí)生活的小天地)rob Peter to pay paul,(挖東強(qiáng)補(bǔ)西墻;借錢還債,這里peter指的是倫敦西敏寺郊區(qū)的圣彼得教堂st,peter,而paul則是指?jìng)惗亟虆^(qū)的圣保羅大教堂st,Paul Cathedral.).
有的習(xí)語(yǔ)來(lái)自生產(chǎn)生活,各行各業(yè),并形象地表述出人世間的道理;鐵匠說(shuō);“A good anvil doesnt fear the hammer?!?好鉆不怕錘打)裁縫說(shuō):“Cut the coat according to the cloth。”(看布裁衣)獵人說(shuō):“A bird in a hand is worth two in the bush?!?雙鳥在林不如一鳥在手),木匠說(shuō):“Such carpenters,suchohips.”(什么木匠出什么話)主婦說(shuō):“A stitch in.time savesnine?!?一針及時(shí)省九針)。(胡文仲:286)
英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)系
英語(yǔ)里有著大量的習(xí)語(yǔ),每個(gè)習(xí)語(yǔ)都具有深刻的寓意,所能表達(dá)出的意向更是豐富多變,這是造成學(xué)習(xí)英語(yǔ)困難的地方。同時(shí),作為英語(yǔ)語(yǔ)言和文化的精華,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)又是學(xué)習(xí)者不得不掌握的部分,由于英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)可能來(lái)自宗教信仰,歷史故事或是風(fēng)俗習(xí)慣。在文化與宗教等背景不同的情況下,如果能正確地理解或適時(shí)地運(yùn)用習(xí)語(yǔ),不僅可以使閱讀過(guò)程更輕松,還會(huì)使寫出的文章更生動(dòng)活波。
由于有的英語(yǔ)中的習(xí)語(yǔ)經(jīng)歷了時(shí)間的積淀,因此要在閱讀中確切理解它們,必須進(jìn)行足夠的積累。例如:Under therose這個(gè)成語(yǔ)起源于希臘神話,據(jù)說(shuō)某日維納斯(venns)在號(hào)情人幽會(huì)時(shí),被沉默之神哈比克拉提斯無(wú)意中撞見(jiàn),維納斯之子丘比特(Cupid)為了避免母親的風(fēng)流韻事被眾神所知,便摘下了一朵美麗的玫瑰,送給沉默之神,請(qǐng)他保守秘密。因此,“在玫瑰背后”便用來(lái)比喻秘密地、私下。(陳文謙:358)
再如:to keep ones head above water(奮力圖存),all atsea(不知所措)weather(nde out)the storm of(戰(zhàn)勝風(fēng)暴,戰(zhàn)勝困難)know(1earn)the rope(熟悉內(nèi)幕)Pandoras Box(潘多拉之盒,指災(zāi)難、麻煩、禍害之源)。to bell the cat(給貓系鈴,指為公共的事冒險(xiǎn)或舍己為人)。daughters of thehor-seleech(貪得無(wú)厭得人)。
另外,積累習(xí)語(yǔ)有利于提高寫作水平,在英語(yǔ)中有許多習(xí)語(yǔ)在寫文章時(shí)可以作為論據(jù),從而可以增強(qiáng)文章的說(shuō)服力。不妨將它們分類記憶。例如,有催人奮進(jìn)的習(xí)語(yǔ):Better latethan never.(遲做總比不做好)A bad begmning makes a bad en-ding.(不善始者不善終)Actions speaklouderthanwords(事實(shí)勝于雄辯)Seeing is beheving。(眼見(jiàn)為實(shí))Pride goes beforea fall(驕著必?cái)?He laughs best who laughs last。(誰(shuí)笑在最后,誰(shuí)笑的最好)Lost time is never found again。(時(shí)間一去不再來(lái))Nothing in the world is difficult if you put your heart intoIt。(世上無(wú)難事,只怕有心人)等。(鄭樹棠:189)
習(xí)語(yǔ)作為文化的一個(gè)重要組成部分,具有濃厚的地域烙印,反映著獨(dú)特的社會(huì)風(fēng)俗,蘊(yùn)含著不同的宗教信仰,來(lái)自于久遠(yuǎn)的歷史故事,英語(yǔ)同樣如此,因此,要學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言必須了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,要了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,必須掌握足夠的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳文謙.《英語(yǔ)成語(yǔ)背后的故事》??冢耗虾3霭婀?,2005,01.
[2]胡文仲.《跨文化交際面面觀》北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999棠;《新視野英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教程》北京:外研社,2004,07.