摘要: 詞匯是英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)之一。本文結(jié)合目前大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀,介紹了詞匯組塊及其在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用,以培養(yǎng)學(xué)生使用詞匯組塊的意識(shí)和促進(jìn)學(xué)生的語(yǔ)言輸出能力。
關(guān)鍵詞: 詞匯 詞匯組塊 詞匯教學(xué)
一、引言
英國(guó)著名的語(yǔ)言學(xué)家D.A.Wilkins曾說(shuō):“沒(méi)有語(yǔ)法,人們不能表達(dá)很多東西,而沒(méi)有詞匯,人們則無(wú)法表達(dá)任何東西。”詞匯不僅是語(yǔ)言系統(tǒng)的最重要的層面之一,而且是語(yǔ)言系統(tǒng)賴(lài)以存在的主要支柱。[1]詞匯是語(yǔ)言表達(dá)意義的主要承擔(dān)者,詞匯教學(xué)應(yīng)該是英語(yǔ)教學(xué)中一個(gè)重要的組成部分。如何使學(xué)生有效地掌握和運(yùn)用詞匯也成為英語(yǔ)課堂教學(xué)的重點(diǎn)之一。
傳統(tǒng)的英語(yǔ)詞匯教學(xué)是單詞教學(xué),多注重單詞的含義,對(duì)學(xué)生只要求記住發(fā)音、拼寫(xiě)和課文相關(guān)詞義即可。相對(duì)應(yīng)的許多學(xué)生偏重于機(jī)械地背誦課文的單詞表或者是背誦各種分級(jí)詞匯書(shū)。但是往往是掌握了大量的單詞及其含義,學(xué)生仍然提出在聽(tīng)力和閱讀過(guò)程中詞匯不夠用,口語(yǔ)表達(dá)、寫(xiě)作和翻譯過(guò)程中,語(yǔ)言表述起來(lái)蒼白無(wú)力,有時(shí)甚至言不達(dá)意表述錯(cuò)誤。
究其原因在于傳統(tǒng)詞匯的教與學(xué)多局限于單個(gè)詞匯的上面,孤立地學(xué)習(xí)單詞,造成在語(yǔ)言交流過(guò)程中往往無(wú)法成功提取所需信息。近年來(lái)“詞匯組塊”概念的提出為詞匯教學(xué)提供了更深層的詞匯學(xué)習(xí)途徑。將詞匯放在語(yǔ)境或組塊當(dāng)中,詞匯教學(xué)不應(yīng)該只是集中在單個(gè)的詞上面,同時(shí)也要體現(xiàn)在句子甚至是語(yǔ)篇的層次結(jié)構(gòu)上。
二、詞匯組塊及其分類(lèi)
詞匯組塊這一術(shù)語(yǔ)首先由Becker于1976年提出。詞塊是一個(gè)具有一定結(jié)構(gòu)、表達(dá)一定意義,容許不同抽象度的、頻繁使用的、預(yù)制的多詞單位。[2]這些預(yù)制塊具備有效提取的優(yōu)點(diǎn),同時(shí)還能使說(shuō)話者的注意力集中在語(yǔ)篇的層次結(jié)構(gòu)而不是局限于單個(gè)的詞上。在Lewis(1993,1997)看來(lái),語(yǔ)言知識(shí)的獲得和交際能力的提高是通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生的詞匯組塊、搭配能力和有效掌握最基本詞匯和語(yǔ)言結(jié)構(gòu)而實(shí)現(xiàn)的。Lewis(1997)將詞匯組塊分成四類(lèi):1)多詞詞(poly-words)如:in a word,for instance, back and forth等,這是學(xué)習(xí)者需熟記的基本詞匯;2)高頻搭配組合(high frequency collocations),如:have a walk,它們是自然語(yǔ)言中頻繁出現(xiàn)的詞匯組合。操本組語(yǔ)言本能地知道哪些詞可以經(jīng)常搭配在一塊使用而哪些卻不行。了解這些搭配是準(zhǔn)確、自然的英語(yǔ)表述的基礎(chǔ)。3)固定表達(dá)(fixed expressions),如:How are you doing?;Good night;Can you tell me the way to...?4)半固定表達(dá)(semi-fixed expressions),如:It isn’t over until that fat lady sings.;Make hay while the sun shines.詞匯組塊形式從完全固定的表達(dá)到半固定表達(dá)構(gòu)成一個(gè)連續(xù)統(tǒng)一體。[3]
三、詞匯組塊在詞匯教學(xué)中的運(yùn)用
(一)喚起學(xué)生的詞塊意識(shí)靈活正確運(yùn)用詞塊
大學(xué)生在基礎(chǔ)階段應(yīng)當(dāng)積累了一定的詞塊知識(shí),如第一類(lèi)的多詞詞(poly-words)相對(duì)地已經(jīng)內(nèi)化成為學(xué)生基本詞匯的一部分,基本可在交際中自由使用。但是其它類(lèi)型的詞塊學(xué)生卻還不能在實(shí)際語(yǔ)言使用當(dāng)中熟練使用。在詞匯教學(xué)過(guò)程中教師還是要做到進(jìn)一步喚起學(xué)生的詞塊意識(shí),進(jìn)行不同語(yǔ)義和語(yǔ)用組塊的構(gòu)建,指導(dǎo)學(xué)生自主地進(jìn)行有效的詞匯組塊學(xué)習(xí)。信息在短時(shí)記憶中以記憶單位(chunk)方式保存下來(lái)。儲(chǔ)存的記憶單位一般為7±2個(gè)組塊。每個(gè)記憶單位容納的信息量取決于輸入信息本身的特征和人們對(duì)信息的熟悉程度。識(shí)記七個(gè)有意義的單詞比識(shí)記七個(gè)隨機(jī)組合的字母更容易一些。詞匯組塊具備有效提取的優(yōu)點(diǎn)。以詞塊為單位的編碼方式建立了該詞與其相似概念及語(yǔ)境之間的提取方式。詞塊教學(xué)相對(duì)固定的形式和特定的語(yǔ)用功能,可以整體儲(chǔ)存,也可以整體取出。如在準(zhǔn)備專(zhuān)業(yè)四級(jí)便條寫(xiě)作中,例如開(kāi)場(chǎng)白的“I’m writing this letter to invite you/thank you for/apologize for/congratulate you on...”和結(jié)尾常用的“I’m looking forward to your early reply.”之類(lèi)的這些相對(duì)固定的表達(dá)(fixed expressions),幾乎在不同內(nèi)容主題的便條中都適用。教師還可讓學(xué)生根據(jù)不同內(nèi)容主題的便條挑出一些相關(guān)語(yǔ)用的固定或者是半固定詞匯組塊(fixed/semi-fixed expressions),如,道歉信中“I am sorry for.../It is all my fault that.../I regret that I have caused...”等。通過(guò)記憶這些組塊,學(xué)生在寫(xiě)作當(dāng)中只需稍微重組擴(kuò)充詞塊,繼續(xù)生成符合語(yǔ)境的詞塊就可滿足不同場(chǎng)合表達(dá)不同語(yǔ)義。詞匯組塊的有效提取的優(yōu)點(diǎn),使語(yǔ)言使用者能夠快速提取大量的詞塊,減少了信息加工,提高了表達(dá)的流利程度和準(zhǔn)確程度,從而達(dá)到了語(yǔ)言交際的要求,也使學(xué)生增強(qiáng)了使用語(yǔ)言的信心。
另外,在語(yǔ)言交際過(guò)程中,還會(huì)出現(xiàn)學(xué)生自創(chuàng)詞匯的現(xiàn)象。學(xué)習(xí)者所用的詞塊之所以有別于本族語(yǔ)者的詞塊,根本原因在于學(xué)習(xí)者還沒(méi)有注意和重視從地道的目的語(yǔ)中學(xué)習(xí)詞的組合。[2]比如英語(yǔ)中表示乘坐某種交通工具可以是 take a bus/a train/a plane/a ship/a taxi,但是不用take a car/a bicycle。動(dòng)詞have用作“舉行”解時(shí),可以說(shuō)have a meeting/a dance/a party但是不會(huì)有have a play這樣的說(shuō)法。學(xué)生還會(huì)出現(xiàn)類(lèi)似錯(cuò)誤如:I play with myself at home. 這一尷尬的句子源于學(xué)生對(duì)play with oneself 的錯(cuò)誤理解,而不知該詞組其實(shí)是masturbate的委婉說(shuō)法。學(xué)生錯(cuò)誤使用搭配的例子顯示了學(xué)習(xí)者在詞匯知識(shí)的地道性上還沒(méi)有達(dá)到要求。在語(yǔ)言表達(dá)當(dāng)中,學(xué)生常因忽視語(yǔ)場(chǎng)(register)、語(yǔ)域(genre)、語(yǔ)旨(style)這些語(yǔ)境因素,而犯語(yǔ)用方面的錯(cuò)誤。詞塊學(xué)習(xí)可有效解決這一問(wèn)題,因?yàn)樘囟ǖ脑~塊往往只出現(xiàn)于特定的語(yǔ)境,無(wú)論在口語(yǔ)表達(dá)、寫(xiě)作還是在翻譯當(dāng)中,我們總是在試圖從若干詞當(dāng)中選出最符合當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)境的哪一個(gè),更確切地說(shuō),我們是在尋找最符合那個(gè)語(yǔ)境的搭配。[4]因此在詞匯教學(xué)中教師還應(yīng)注意挑選高頻詞塊及不大固定卻生成能力很強(qiáng)的詞匯組塊。通過(guò)大量地接觸英文語(yǔ)料,在培養(yǎng)詞塊意識(shí)的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言敏感性,獲得詞匯在實(shí)際語(yǔ)境使用中的真實(shí)用法,認(rèn)清楚漢語(yǔ)詞塊和英語(yǔ)詞塊的差異,掌握符合英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣的詞匯詞塊,提高運(yùn)用地道英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。
(二)詞塊網(wǎng)絡(luò)構(gòu)建
心理學(xué)家通過(guò)實(shí)踐證明,詞匯不是一個(gè)個(gè)孤立存儲(chǔ)在人腦中的,詞與詞之間的所有信息是以網(wǎng)絡(luò)的形式連接并分門(mén)別類(lèi)地儲(chǔ)存起來(lái)的。因此詞塊教學(xué)還要注意詞匯網(wǎng)絡(luò)的縱向橫向聯(lián)系,形成豐富的詞匯網(wǎng)絡(luò)。在詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)單詞語(yǔ)義間的各種聯(lián)系,如同義、反義、種屬、修飾、搭配等,與以前學(xué)過(guò)的詞匯聯(lián)系起來(lái),形成語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò),擴(kuò)大原有組塊,促進(jìn)記憶。如tough這個(gè)學(xué)生都熟悉的形容詞,和該詞搭配用的名詞不同,tough所表示的語(yǔ)義也不同,a tough steak(老得咬不動(dòng)的牛排),a tough plant(頑強(qiáng)的植物),a tough customer(難纏的顧客),a tough criminal(兇暴的罪犯)。又如blame一詞,在作動(dòng)詞時(shí),作為及物動(dòng)詞有blame sb.這一用法,還可以和on, for等介詞搭配,可以是 blame sth. on sb./for sth. , blame sb. for sth. 還可以有sb. is to blame這一表達(dá);blame 作為名詞時(shí)的搭配還有l(wèi)ay/put the blame on/for, take/bear the blame for 等。教師在教學(xué)當(dāng)中除了要指導(dǎo)學(xué)生找出語(yǔ)言材料中的詞塊結(jié)構(gòu),還應(yīng)提供語(yǔ)境對(duì)這些詞塊進(jìn)行大量的練習(xí)。
除此之外,在詞匯教學(xué)中,教師還可以指導(dǎo)學(xué)生分析課文主題,并找出與課文主題相關(guān)的詞塊構(gòu)建相關(guān)詞塊網(wǎng)絡(luò)。比如講到有關(guān)crime的文章時(shí),首先激發(fā)學(xué)生頭腦中已有詞匯的聯(lián)想,用口頭或筆頭的形式表達(dá)都可以,然后在課文中尋找相關(guān)的新的詞匯如:property crime,non-traffic crime,criminal population,correctional personnel,parole board,the Justice Department等。最后可擴(kuò)展到課后讓學(xué)生利用工具書(shū)、網(wǎng)絡(luò)、語(yǔ)料庫(kù)等繼續(xù)該主題新的單詞或短語(yǔ)等的收集整理。另外課堂之外還可以延伸到要求學(xué)生在自主學(xué)習(xí)過(guò)程中進(jìn)行不同主題的詞塊分類(lèi)積累。
在訓(xùn)練過(guò)程中,由于學(xué)生是主動(dòng)參與激活和重構(gòu)詞匯網(wǎng)絡(luò)的,加深了所學(xué)語(yǔ)言的印象,在之后的練習(xí)如課文復(fù)述或相關(guān)主題寫(xiě)作當(dāng)中,詞塊提取效率和應(yīng)用效果也大為提高。
而復(fù)述和相關(guān)主題寫(xiě)作是相對(duì)簡(jiǎn)單有效的產(chǎn)出性練習(xí),是在理解文章的基礎(chǔ)上根據(jù)篇章線索讓學(xué)生使用相關(guān)詞匯,培養(yǎng)學(xué)生在語(yǔ)篇中盡量使用新學(xué)詞匯組塊的意識(shí)。有意義而又易懂的語(yǔ)篇有利于掌握詞塊的語(yǔ)義聯(lián)想和內(nèi)化詞塊的語(yǔ)用特征,新詞塊不斷重復(fù)使用提高了詞塊的出現(xiàn)的頻率,也深化和鞏固了新學(xué)詞匯。
四、結(jié)語(yǔ)
中國(guó)大學(xué)生入學(xué)時(shí)已經(jīng)在詞匯的量上達(dá)到一定積累,但對(duì)英語(yǔ)常用詞的深度知識(shí)的掌握程度還處在較低的水平。[2]詞塊教學(xué)是比較適合高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者積累詞匯、提高英語(yǔ)表達(dá)能力的一種教學(xué)方式。詞匯教學(xué)實(shí)際上是單詞與詞塊結(jié)合進(jìn)行的教學(xué),兼顧了詞匯學(xué)習(xí)的廣度及其深度。單詞可提供語(yǔ)篇的低層信息,詞塊可提供語(yǔ)篇的高層信息,詞塊學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的整體感知、認(rèn)知、輸入、輸出,因而可以簡(jiǎn)化信息的處理,增強(qiáng)使用效率,更好地提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言的運(yùn)用能力。
參考文獻(xiàn):
[1]周明亞.詞匯搭配現(xiàn)象與大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].外語(yǔ)界,2003,(2):73-75.
[2]濮建忠.英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的類(lèi)聯(lián)接、搭配及詞塊[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003,第35卷,(6):438-445.
[3]劉曉玲,陽(yáng)志清.詞匯組塊教學(xué)——二語(yǔ)教學(xué)的一種新趨勢(shì)[J].外語(yǔ)教學(xué),2003,第24卷,(6):51-54.
[4]張子宏.試論詞塊教學(xué)法的運(yùn)用及其意義[J].中國(guó)青年政治學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(6):134-138.