曾海燕
我根據(jù)平時(shí)的教學(xué)和閱卷情況發(fā)現(xiàn),學(xué)生在文言文閱讀中最怕的是實(shí)詞,它嚴(yán)重地制約了學(xué)生的閱讀速度和質(zhì)量,成為學(xué)生閱讀文言文的絆腳石、攔路虎。因此,要提高文言文閱讀的效率,其關(guān)鍵是要幫助學(xué)生掃除實(shí)詞障礙。那么究竟怎樣掃除這一障礙呢?我從如下幾個(gè)方面入手,取得了較好的效果。
(1)根據(jù)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)判斷詞性,這是理解實(shí)詞的重要前提。例如“今夫差衣水犀之甲者億有三千”(《勾踐滅吳》)中的“衣”,根據(jù)語(yǔ)法結(jié)構(gòu),它在句中充當(dāng)“夫差”的謂語(yǔ)可理解為“穿”。又如“今三世以前,至于趙之為趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”(《觸龍說(shuō)趙太后》)中的“繼”,根據(jù)語(yǔ)法結(jié)構(gòu),它在代詞“其”的后面,在動(dòng)詞“有”的前面,所以“繼”作名詞,可理解為“繼承人”。再如“使六國(guó)各愛(ài)其人”(《阿房宮賦》)中的“使”,根據(jù)語(yǔ)法結(jié)構(gòu),它置于句首,作連詞,可以理解為“假使”?!鞍擦昃淌固砌率褂谇亍保ā短砌虏蝗枋姑罚┲械膬蓚€(gè)“使”,在句中都作動(dòng)詞,結(jié)合語(yǔ)境,第一個(gè)“使”可理解為“派遣”,第二個(gè)“使”可理解為“出使”。
(2)依據(jù)漢字造字法找出本義,結(jié)合語(yǔ)境推出引申文,是理解實(shí)詞的關(guān)鍵所在。如“沛公則置車騎,脫身獨(dú)騎”(《鴻門(mén)宴》)中的兩個(gè)“騎”,依據(jù)漢字造字法,“騎”屬于形聲字,從騎聲。根據(jù)這一點(diǎn),可以知道它的本義是騎馬,再根據(jù)本義推出它的引申義為“騎馬的人,或隨從”,然后結(jié)合語(yǔ)境可知第一個(gè)“騎”譯作“隨從”,第二個(gè)“騎”是“騎馬”的意思。又如“臣妾捕逃”(《書(shū)·費(fèi)誓》)中的“妾”,依據(jù)漢字造字法,妾屬于會(huì)意字,甲骨文從女妾會(huì)意,其本義是“女奴隸”,本句中的“妾”取的本義;“妾”,洞庭龍君小女也,再如“為”,從爪象,會(huì)牽象,從助勞之意,其本義是“做”,如“所欲有甚于生者,故不為茍得也”(《魚(yú)我所欲也》)中的“為”就當(dāng)“做”講,其引申義可理解為“作為、當(dāng)作”,如“霧為衣兮風(fēng)為馬”(《夢(mèng)游天姥吟留別》)中的“為”,其引申義可理解為“認(rèn)為”。如“此亡秦之續(xù)耳,竊為大王不取也”(《鴻門(mén)宴》)中的“為”,其引申義還可理解為“是”。
(3)運(yùn)用成語(yǔ)中的解釋由此及彼是理解實(shí)詞意義的一大法寶。如“見(jiàn)其發(fā)矢十中八九”(《賣油翁》)中的“矢”,可運(yùn)用成語(yǔ)“有的放矢”中的“矢”之意,當(dāng)“箭”來(lái)解釋。又如“亦不敢服垢弊”的“弊”可運(yùn)用成語(yǔ)“敝帚自珍”中的“敝”之意“破舊”來(lái)解釋。再如“陶后鮮有聞”(《愛(ài)蓮說(shuō)》)中的“鮮”,可以運(yùn)用成語(yǔ)“鮮為人知”中的“鮮”之意“很少”來(lái)解釋。還有“朝濟(jì)而設(shè)版焉”(《燭之武退秦師》)中的“濟(jì)”,可運(yùn)用成語(yǔ)“同舟共濟(jì)”中的“濟(jì)”之意“渡河”來(lái)解釋。
(4)聯(lián)系上下文找近義詞或反義詞是理解實(shí)詞意義的有效途徑。如“羲之幼訥子言,人來(lái)之奇,及長(zhǎng),辯贍,以骨鯤稱”(《晉書(shū)·王羲之傳》)中的“幼”與“長(zhǎng)”,“訥”與“贍”是兩對(duì)反義詞,“幼”可理解為“小時(shí)候”,“長(zhǎng)”可理解為“長(zhǎng)大時(shí)”;“訥”根據(jù)漢字造字法,從言、義聲,其意義與說(shuō)話有關(guān),再聯(lián)系“人來(lái)之奇”可知“訥”作“言辭短、言語(yǔ)少”講,根據(jù)反義詞的特性,可以推知“贍”作“豐富”講。又如“王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。唯一人在東床。坦腹食,燭若不聞”(《晉書(shū)·王羲之傳》)中的“矜持”如何理解,我們可以找出這句話中的一對(duì)反義詞“咸”與“唯”,再聯(lián)系上下文,尤其是“(在東床)坦腹食,燭若不聞”,可以理解此人“不講究,不拘謹(jǐn),毫無(wú)顧忌,放蕩不羈”,由此可推出“矜持”的意義為“拘謹(jǐn),不自在”。
(5)根據(jù)文言文句式的對(duì)稱性特點(diǎn),聯(lián)系語(yǔ)境,揣摩詞義,不失為理解實(shí)詞含義的一種方法。如“子犯請(qǐng)擊之,公曰:‘不可,微夫人之力不及此。周人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。亦去之。”(《燭之武退秦師》)這段中的三個(gè)實(shí)詞“仁”“知”“武”,根據(jù)文言文句式對(duì)稱性特點(diǎn),不難理解為“仁義”“明智”“武德”的意思。又如“生丈夫,二壺酒,一犬;生女子,二壺酒,一豚;生一人,公與之毋;生二人,公與餼?!保ā豆篡`滅吳》)中的“丈夫”一詞,可根據(jù)文言文對(duì)稱性特點(diǎn),結(jié)合“女子”一詞的意思“女兒”推測(cè)出“丈夫”的意思為“男子”或“男孩”。
其實(shí),在實(shí)際運(yùn)用中,每一種方法都不是孤立的,它們可以交錯(cuò)使用,甚至多次并用。如“先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室”(《送東陽(yáng)馬生序》)中的“望”的理解,首先,依據(jù)漢字造字法找出本義:“望”其本義是“遠(yuǎn)望”,引申為“盼望”,作介詞時(shí)可理解為“對(duì)……看””向……看”。再根據(jù)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)判斷詞性,“望”在句中作名詞;然后聯(lián)系上下文找近義詞,可知“望”是“名望、聲望”的意思。當(dāng)然,也可以運(yùn)用成語(yǔ)“德高望重”中的“望”之意“名望、希望”來(lái)解釋。
如何掃除文言文閱讀中的實(shí)詞障礙,我談了以上五點(diǎn)粗淺看法。當(dāng)然,“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”,在這方面的研究,還有待大家共同探討。