內(nèi)容提要:印度歷史、文化、社會及其進(jìn)步人士的民族獨(dú)立觀和復(fù)興思想,對章太炎社會革命學(xué)說和學(xué)術(shù)理念方面產(chǎn)生了明顯的影響。章太炎依據(jù)自己在小學(xué)方面的特長,以印度文字為參照,對中國文字的發(fā)音、起源等問題進(jìn)行考證、清理和凈化,形成獨(dú)立、完整的漢語言文字學(xué)系統(tǒng),為民族復(fù)興提供了強(qiáng)有力的文化實(shí)證支持。
關(guān)鍵詞:章太炎 《民報》 印度民族獨(dú)立 國粹 語言文字研究
在考察章太炎學(xué)術(shù)思想的時候,可以發(fā)現(xiàn)印度歷史、文化、社會及其進(jìn)步人士的民族獨(dú)立觀和復(fù)興思想,對他的社會革命學(xué)說和學(xué)術(shù)理念有明顯的影響。當(dāng)很多學(xué)人都從西學(xué)中尋找民族文化復(fù)興和社會進(jìn)步的希望的時候,章太炎為什么要把目光投向與近代中國有著極為相似的歷史命運(yùn)的印度?他是如何看待和論述印度的?他從印度的歷史現(xiàn)實(shí)中得到了哪些啟發(fā)?本文試以語言文化觀為中心,對此加以探討。
一、《民報》與印度民族獨(dú)立運(yùn)動
1906年章太炎赴日后出任《民報》主編,支持亞洲各國民族運(yùn)動成為同盟會和《民報》指導(dǎo)思想的一部分?!睹駡蟆吩趯喼廾褡暹\(yùn)動進(jìn)行報道時,對印度的民族獨(dú)立運(yùn)動反應(yīng)最為強(qiáng)烈,刊載的相關(guān)文章也最多,可見《民報》對印度的關(guān)注和支持程度。章太炎很快就和旅日的印度人士建立了深厚的友誼,從而了解印度國內(nèi)民族獨(dú)立運(yùn)動的情況。1906年,印度革命者缽邏罕(旅日印度革命者領(lǐng)導(dǎo)人)與朋友鮑斯拜訪時在東京的章太炎,章氏向他們詢問國大黨的情況。章記載道:“既見二君,歡相得也,己而悲至隕涕。二君道印度衰微之狀,與其志士所經(jīng)畫者,益凄愴不自勝。復(fù)問余支那近狀。嗟呼!吾支那為異族陵轢,民失所庇,豈足為友邦君子道!顧念二國,舊肺腑也,當(dāng)斟酌其短長,以相補(bǔ)苴。”此后,章太炎與他們交往甚密,他記道:“臭味相投,雖異族,有兄弟之好?!?907年4月20日,印度革命者在東京虎門女學(xué)館舉行西瓦吉紀(jì)念會,章太炎應(yīng)邀參加。紀(jì)念西瓦吉是國大黨激進(jìn)派領(lǐng)袖提拉克1895年在印度發(fā)起的活動,一年一度,意在宣傳“司瓦拉吉”(自治)。章太炎對此會的用意很清楚,非常重視這個集會。他在《民報》發(fā)表的第一篇涉及印度的文章就是關(guān)于這個紀(jì)念會的情況介紹。他寫道:“西婆耆王者,當(dāng)十七世紀(jì)末自民間起,覆蒙古帝國(按:即莫臥兒帝國),使印度人得獨(dú)立,蓋與吾國明祖相類,印度人不敢反對英國,經(jīng)畫獨(dú)立昌言于眾,而一寓其意于紀(jì)念會?!彼€特地刊登了西瓦吉的畫像。章太炎還在報上對日本人大隈重信的別有用心進(jìn)行揭露,動搖了印度人士心目中大隈氏的偶像形象,使他們對大隈氏的真實(shí)面目有了清醒認(rèn)識。
隨著和印度革命者接觸的增多,《民報》對印度情況的了解越來越細(xì)。章太炎在《民報》刊載的印度報刊譯文及傳單中加按語表示完全支持印度的獨(dú)立要求,如在《印度國民討英吉利露布》說:“原印度獨(dú)立,與吾國情狀正同……以四千年圣哲之邦,奄為他人所有,凡有血?dú)猓l不痛心?”在西瓦吉紀(jì)念會后不久,章太炎又親自寫了《印度中興之望》、《印度獨(dú)立方法》等文章,在介紹印度正在開展的革命運(yùn)動的同時,亦表達(dá)了中國革命者對印度革命運(yùn)動的同情和支持。這兩篇文章談到印度“罷工拒貨”運(yùn)動(即自產(chǎn)和抵制英貨運(yùn)動),并贊揚(yáng)印度人民在斗爭中相互支持,“人人相約,不為英吉利利用。一人受罰,國人皆傾金以贈”,“是以人人自奮,愿與英政府抗”。他還對國大黨極端派將革命運(yùn)動深入到民眾中去的舉措以及他們打破種姓界限的行動表示贊賞。在講到印度民族報刊的作用時,他特別提到他對奧若賓多,高士因辦《祖國萬歲報》而入獄表示同情,又贊揚(yáng)伽馬“以女子入萬國社會黨,材氣過人,亦此方之俊也”。文章特別對印度愛國青年決心自編印度通史的行為表示支持,認(rèn)為這是對民眾進(jìn)行愛國主義教育必須做的工作。章太炎總結(jié)了印度人民革命運(yùn)動的這些事實(shí)之后預(yù)言,印度人民如此“精勤任恤”,“確固不擾”,“印度之獨(dú)立可期矣!”
1908年6月到10月,《民報》接連刊載12篇印度報刊譯文和一份傳單。《民報》第21號至24號,每期都有幾篇印度報刊譯文,且占相當(dāng)篇幅。一份異國報刊如此大量發(fā)表印度報刊的譯文,這在當(dāng)時世界是獨(dú)一無二的。章太炎希望國人能了解印度革命情況并從中吸取有益經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),也希冀借助宣傳印度革命派的觀點(diǎn)來激發(fā)本國民眾的革命情緒。很顯然,章太炎選擇的這些印度報刊文章代表著他的思想傾向和革命主張。這12篇報刊譯文選自四種革命派的報刊,即《祖國萬歲報》、《印度社會報》、《印度自由報》和《印度柯萊因報》,其主編大多為印度秘密革命組織的思想家和組織者。章太炎選取的文章大多為揭露英殖民者對印度的統(tǒng)治使印度人民陷入貧窮和落后的內(nèi)容,特別是揭露英殖民者強(qiáng)迫印度人種植鴉片,毒害印度和亞洲人民的罪惡行徑。他們呼吁暴力革命,反對改良,發(fā)動民眾,尋求獨(dú)立,但其中很重要的一點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)研究自己國家的歷史文化傳統(tǒng),提高民族自尊心?!队《壬鐣蟆钒l(fā)表的《論阿賴耶娑摩其之政治理想》一文推崇雅利安社的創(chuàng)始人達(dá)耶難陀。薩拉斯瓦蒂要求獨(dú)立的思想,章氏在該文譯文按語中明確支持印度研究本國的文化傳統(tǒng)。文章就此談到要研究國學(xué),即研究自己國家的歷史、文化,以發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng),并對在印度民族解放斗爭中革命派重視印度的宗教哲學(xué)和歷史傳統(tǒng)頗為欣賞。受此影響,章太炎曾致力于宣傳印度佛教哲學(xué)和譯介印度經(jīng)典文獻(xiàn)的事業(yè)。德國哲學(xué)家們曾對印度奧義書極為推崇,這不僅影響了歐洲,也大大增強(qiáng)了印度人士對本民族文化的自信力,他們以此激勵本民族之獨(dú)立行動,并最終使印度民族獲得獨(dú)立和解放。無論康德、黑格爾還是叔本華,都非常重視出自東方的佛教,而正是在德國哲學(xué)家的影響下,章太炎、王國維曾寄希望于佛法救中國,特別是章太炎借“佛法”傳“民聲”的思想,對中國近代思想界產(chǎn)生了巨大影響。早在20世紀(jì)初,章太炎在日本就萌發(fā)譯介奧義書的念頭,曾邀弟子魯迅、周作人等一道學(xué)習(xí)梵文,為翻譯該書做準(zhǔn)備,后因諸多原因未能實(shí)現(xiàn)。素來特別重視印度古典文化的章太炎,以實(shí)際行動表達(dá)了對印度人民爭取民族獨(dú)立和解放運(yùn)動的支持。
二、章太炎對殖民地印度社會的論述
章太炎積極參加印度人士舉辦的社團(tuán)活動,顯示出對印度民族獨(dú)立運(yùn)動的支持。他撰寫鴻著,對印度所以成為英殖民統(tǒng)治之地闡述自己的見地,目的在于“且以印度情狀比之中國”,希冀國人引以為戒,以免重蹈印度淪為英國殖民地的覆轍。“所謂奴隸者,若波蘭之屬于俄,印度之屬于英,……人民但供租稅,絕無政權(quán),是則不能不憤求自立耳。”作為第一個向中國介紹印度民族獨(dú)立運(yùn)動的人,他發(fā)表了大量關(guān)于印度淪為英國殖民地的見解,除上述引用的之外,還有《記印度西婆耆王紀(jì)念會》等。轉(zhuǎn)載的文章有:《印度者印度人之印度》、《印度人之觀日本》、《印度人之論國粹》、《支那印度聯(lián)合之法》等,內(nèi)容涉及印度的種姓、歷史、文字等多方面內(nèi)容。他首先指出,印度種姓制度的存在導(dǎo)致國家四分五裂、異族入侵,以致淪為殖民地,“同在一種族而彼此互相猜防,則團(tuán)體可以立散”,“旁倪鄰國與我為左右手,印度以四姓階級亡西方主多國”。章太炎認(rèn)為歷史文獻(xiàn)、典章制度、語言文字是國粹,可以激發(fā)民族自豪感和愛國熱誠。此種想法也受到印度獨(dú)立運(yùn)動的啟發(fā)?!搬屽仁险撁褡濯?dú)立,先以研求國粹為主,國粹以歷史為主”,如果“國粹盡亡,不知百年以前事”,則“民族無自覺,即為他民族陵鑠,無以自存”。他所以對歷史特別看重亦出此因,而對此意義的闡述也就特別多,“夫讀史之功效,在發(fā)揚(yáng)祖德,鞏固國本。不讀史則不知前人創(chuàng)業(yè)之艱難,后人守成之不易,愛國之心,何由而起?”印度歷史文獻(xiàn)的匱乏導(dǎo)致民族凝聚力下降,中國有歷史而民族文化得以延續(xù),不易陷入亡國滅種的境地,“今中國史傳連絕,百姓與知,以為記事不足輕重,為是沒丘明之勞,謂仲尼不專記錄。借令生印度、波斯之原,自知建國長久,文教浸淫,而故記不傳,無以褒大前哲,然后發(fā)憤于寶書,哀思于國命。(余數(shù)見印度人言其舊無國史,今欲搜集為書,求雜史短書以為之質(zhì),亦不可得。語輒扼腕。)”他還指出印度國內(nèi)目前“知法律者稍眾,獨(dú)苦歷史殘缺,無以作人感慕前人之念!”“國亡則人與事偕絕。”“國之有史久遠(yuǎn),則亡滅之難?!庇纱瞬浑y理解,章太炎在國粹運(yùn)動中為什么那么不遺余力地向國人呼吁史學(xué)研究,執(zhí)著于保存民族傳統(tǒng)文化的事業(yè)。他希望國人正視鴉片戰(zhàn)爭以降,中國近世的“痛史”、近鄰印度“無史”的悲哀,以喚醒國人對民族危亡的關(guān)注和奮起抗?fàn)幘韧?。史學(xué)研究在章太炎眼中成為進(jìn)行啟蒙和民族救亡不可或缺的途徑和工具。
章太炎還進(jìn)行中印兩國國民性比較研究,指出各自的優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)?!爸峭寥?,喜言政治,而性嗜利,又怯懦畏死,于宗教倜然無所歸宿,雖善應(yīng)機(jī)。無堅(jiān)確之操;印度重宗教,不茍求金錢儲藏,衣輕生死,足以有為,獨(dú)短于經(jīng)國之術(shù)。二者相濟(jì),庶幾能國乎!”他從氣候、地理角度分析說“熱帶之地,不憂澇;餓,故人多慵惰,物易壞亂,故薄于所有觀念?!彼苑鸾?、婆羅門教“必見于印度,而不見于異地”,認(rèn)為氣候的迥異,導(dǎo)致兩國不同局面,印度宗教“視萬物為無常,不可執(zhí)著故”,“則國土之淪喪,種族之盛衰,固未嘗慨然于心中”,“志既不堅(jiān),是故遷延數(shù)世,國以淪喪”。而“中國之地勢人情,少流散而多執(zhí)著,其賢于印度遠(yuǎn)矣”。章太炎依據(jù)文化地理學(xué)說闡述印度亡國的原因,是極富創(chuàng)造性的見地,令人耳目一新,盡管未必全然切中肯綮。章太炎對印度風(fēng)俗也充滿敬意,認(rèn)為印度人“皆莊嚴(yán)醇厚,不數(shù)數(shù)挪揄人”,而且,“印度人于大地最為愷悌子諒,至盡食不過炙卵,而肉羹則絕焉。”因而印度的風(fēng)俗中國“蓋事事可可為師法”。唯獨(dú)印度的種姓制度、寡婦殉夫的習(xí)俗,應(yīng)該掃除。印度的其他不良風(fēng)俗,如巫術(shù)、神怪異端,在學(xué)術(shù)既明的情況下,“亦易于息滅也”。對印度民眾為爭取獨(dú)立而團(tuán)結(jié)一致、同仇敵愾的民族精神,大為贊賞,“然鎬固不擾之氣,世無能過之者”,印度民眾“人人自奮”,則“印度之獨(dú)立可期,而吾國殆絕望矣”。
印度社會的過去和現(xiàn)在猶如一面鏡子,章太炎以之為參照反觀中國的社會現(xiàn)實(shí),警戒國人:亡國滅種、淪為異族統(tǒng)治將會給中華文明帶來毀滅性的災(zāi)難。他在《亞洲親和會約章》中更明確指出,要聯(lián)合印度的佛教、婆羅門教和中國的孔教、道教等傳統(tǒng)的東方宗教哲學(xué)來抵抗西方的文化侵略思想。他認(rèn)為亞洲的民族解放斗爭應(yīng)以中印兩國為中心,只有兩國仁人志士聯(lián)合起來,方能恢復(fù)民族獨(dú)立,取得整個亞洲民族的復(fù)興。中國與印度同屬東方文明大國,兩國之間“言其親也則如肺腑,察其勢也則如輔車,不相互抱持而起,終無以屏蔽亞洲”。并提出“聯(lián)合之道,宜以兩國文化相互灌輸?!倍鸾虅t是其中的紐帶和工具,其“于亞洲和親之局,亦多關(guān)系”。他對兩個文明大國攜手扶持,共圖民族獨(dú)立和亞洲復(fù)興,充滿了無限的希望,認(rèn)為印度的獨(dú)立與否與中國的獨(dú)立和整個亞洲的興盛休戚與共,“居今日而欲維持漢土,亦不得不藉印度為西方屏蔽,以遏西人南下之道。支那、印度既獨(dú)立,相與為神圣同盟,而后亞殆少事矣”。1907年4月,他與印度愛國志士缽邏罕、鮑斯等積極倡導(dǎo)成立“亞洲和親會”,其宗旨在于“反對帝國主義期使亞洲已失主權(quán)之民族各得獨(dú)立”,“當(dāng)以互相扶助,使得獨(dú)立自由為旨”,并規(guī)定“若一國有革命事,余國同會者應(yīng)互相互助,不論直接、間接,意以功能所及為限”,“凡亞洲人,除主張侵略主義者,無論民族主義、共和主義、社會主義、無政府主義皆得入會”。章太炎以中印為主的亞洲各國聯(lián)合的主張和活動,反映出20世紀(jì)初“亞洲民族的覺醒”。這些是章太炎對印度古代文化醉心使然,也是其對中華民族生存途徑的積極思考后做出的一種選擇,希望通過用鄰國的不幸來喚醒部分國人麻木的靈魂,否則,長此以往,中華民族也會走向相同的結(jié)局。
三、章太炎的“國粹觀”與印度
在近代西方工業(yè)文明的進(jìn)攻下,印度這艘有著五千年文化傳統(tǒng)的古老航船被迫改變航向。在航向轉(zhuǎn)變過程中,西化始終如影相隨,印度的語言和文學(xué)更是首當(dāng)其沖。正如湯因比在《歷史研究》中所說:“印度政府轉(zhuǎn)入英人之手的后果,英帝國使英語而非波斯語成為帝國行政的官方語言,并且給西方文學(xué)以優(yōu)于波斯語和梵語文學(xué)的地位作為高等教育的一種媒介,這個政策對印度文化史發(fā)生了重大的影響,正如彼得大帝的西方化政策對俄羅斯文化史所發(fā)生的影響一樣?!庇捎谟⒅趁裾邔⒂⒄Z作為印度的官方語,并通過教育和輿論工具推行、倡導(dǎo)英語文學(xué),導(dǎo)致印度文學(xué)中增生了英語文學(xué),而印度本民族語言文學(xué)的發(fā)展,卻受到了壓抑和打擊。印度近代文學(xué)泰斗泰戈?duì)栍?913年獲得諾貝爾文學(xué)獎,瑞典文學(xué)院給他的獲獎評語是:“由于他那至為敏銳、至為清新而又至為優(yōu)美的詩篇,憑借著他那嫻熟的技巧和他的英文,使得他那充滿詩意的思想成為西方文學(xué)的一部分?!边@一評語是否客觀公允,另當(dāng)別論,但其中特別提出泰戈?duì)柕挠⑽膶懽?,以及由此而使他的作品“成為西方文學(xué)的一部分”這一事實(shí),卻很能說明英語文學(xué)對印度文學(xué)的影響程度。
印度文化復(fù)興有一個很顯著的特點(diǎn),就是激發(fā)對本國歷史和古物的研究風(fēng)氣。從1784年孟加拉亞洲學(xué)會成立起,就有很多歐洲的和印度的學(xué)者從事這方面的研究工作。印度的這次文化復(fù)興的特點(diǎn)無疑很早就引起章太炎和國內(nèi)諸多學(xué)者的注意。印度近代民族獨(dú)立運(yùn)動領(lǐng)導(dǎo)者倡導(dǎo)研究國學(xué),重視本民族的宗教哲學(xué)和歷史傳統(tǒng)的整理和研究,章太炎對此極為認(rèn)同。這進(jìn)一步促使章氏意識到“國學(xué)”之興否,不僅關(guān)涉民族文化的存亡,而且關(guān)涉種族和國家的存亡。章太炎發(fā)出“國粹者,一國精神之所寄也,其為學(xué)本之歷史,因乎政俗,齊乎人心之所同,而實(shí)為立國之根本源泉也”之感嘆,并將“立國的根本源泉”確立為“民族精神”(“國粹”)。章太炎深刻地認(rèn)識到民族精神對于建立現(xiàn)代國家的重要意義,顯示出其高瞻遠(yuǎn)矚、洞燭先機(jī)的目光和視野。
西方列強(qiáng)對中國的虎視眈眈,以及受到西方自由、民主思想的影響,中國思想界人士除了對“國粹”一詞的原創(chuàng)國日本產(chǎn)生濃厚興趣外,還對日本抵制“全盤西化”、宣揚(yáng)保護(hù)“國粹”的思想產(chǎn)生共鳴。但與其他國粹派人士相比,作為國粹派運(yùn)動主將的章太炎在宣傳保存國粹之時,很突出的一個特點(diǎn)就是將目光投向近鄰印度,“釋迦氏論民族獨(dú)立,先以研求國粹為主,國粹以歷史為主。自余學(xué)術(shù)皆普通之技,惟國粹則為特別。”在論述保存國粹的意義、宗旨和緊迫感的時候,以印度無歷史無以激發(fā)國人的愛國情志、語言文化受到毀滅性打擊,造成印度民族凝聚力差而無力反抗殖民侵略,致使印度民族長期淪為英人殖民統(tǒng)治之下的悲哀告誡國人:“國粹盡亡,不知百年以前事,人與犬馬何異哉?人無自覺,即為他人陵鑠,無以自生,民族無自覺,即為他民族陵鑠,無以自存?!彼?,在他的國粹觀中充滿了對印度亡國的無限同情,在論述和表達(dá)中國保存國粹的意義和重要性的時候,時刻以印度民族為參照對象。雖然“國粹”一詞并非直接源于印度,章太炎保存國粹的靈感來源最初也不是來自印度,但章太炎在論述如何保存國粹中充滿了近代印度民族復(fù)興思想的因子。特別是在保存民族傳統(tǒng)文化上,章太炎的國粹觀與印度實(shí)有密不可分的關(guān)聯(lián)。因此,借助于整理和理清章太炎的國粹觀與印度的關(guān)系,可以認(rèn)清章太炎國粹觀的思想內(nèi)核和精神實(shí)質(zhì),并借此透析中國近代國粹派的興起與落潮的過程及與之伴隨而生的復(fù)雜的文化思想。國粹派的興起有著復(fù)雜而深刻的歷史文化背景,是外敵入侵與民族內(nèi)亂矛盾交織應(yīng)運(yùn)而生的產(chǎn)物。國粹派人士清醒而又深刻地意識到中華民族所面臨的文化危機(jī)和民族危機(jī),他們將兩者有機(jī)地結(jié)合起來,希望借助燦爛悠久的文化傳統(tǒng)激發(fā)國人的民族自尊感和自信心,以此達(dá)到挽救民族文化和拯救民族危亡的目的。因而,晚清國粹派人士兼具學(xué)者和革命者的雙重身份,這是國粹派區(qū)別于單純的革命派或一般學(xué)者的地方,也是晚清國粹派自身的顯著特點(diǎn)。因此,有學(xué)者深刻地提出“國粹思潮是民主革命思潮在中國學(xué)術(shù)文化思想領(lǐng)域的延伸”。此說極好地傳達(dá)了20世紀(jì)初國粹派誕生時深刻的時代文化背景,也透露出本土知識分子在民族危亡之際,為挽救民族在文化方面所做的不懈努力。
存亡絕續(xù)的文化危機(jī)和民族危亡的窘境迫使近代人士在傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代思潮之間進(jìn)行痛苦的抉擇。同印度近代知識分子一樣,正是強(qiáng)調(diào)民主和自我實(shí)現(xiàn)的西方思想的沖擊,激發(fā)起一股不滿于異族文化入侵的民族主義意識,促使中國知識分子在民族文化遺產(chǎn)中尋找自尊和自信的本源。人們開始重新審視中西文化關(guān)系,思考傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明之間的關(guān)系,社會文化心理呈現(xiàn)回歸本民族文化傳統(tǒng)的傾向。國粹派意識到“古學(xué)雖微,實(shí)吾國粹”,而且“國粹以歷史為主”。他們利用具有深厚文化根基的史學(xué),以之增進(jìn)國民的民族意識和推動本國文明進(jìn)步,最終實(shí)現(xiàn)民族、民主革命的目標(biāo)。印度革命派認(rèn)為,政治復(fù)興的先決條件是驅(qū)除盲目崇英心理,提高民族自信心。如提拉克曾說,我們的宗教和文化傳統(tǒng)不比別人的差,甚至更優(yōu)越些。如果我們放棄這些傳統(tǒng),我們就會喪失任何把我們的人民聯(lián)結(jié)在一起的紐帶。丟棄過去的光榮傳統(tǒng),就是使我們領(lǐng)導(dǎo)的人民喪失精神力量。章太炎對此表示贊同,特意在《民報》上轉(zhuǎn)載《印度社會報》發(fā)表的《論阿賴耶娑摩其之政治理想》一文(此文格外推崇雅利安社的創(chuàng)始人薩拉斯瓦蒂要求獨(dú)立的思想),文章還就此談到要研究國學(xué),即研究自己國家的歷史和文化,以發(fā)揚(yáng)優(yōu)良傳統(tǒng)。他采取按語形式,對印度民族解放斗爭中,革命派利用印度的宗教哲學(xué)和歷史傳統(tǒng)以振興國學(xué)、激發(fā)民族自信心,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)民族獨(dú)立的做法大加贊賞。
“愛祖國”、“鑄國魂”成為時代的最強(qiáng)音,風(fēng)行于晚清學(xué)術(shù)界和思想界。諸多人士還將民族主義等同于“祖國主義”、“愛國主義”,如梁啟超就提出:“故今日欲抵當(dāng)列強(qiáng)之民族帝國主義,以挽浩劫而拯生靈,惟有我行我民族主義之一策?!倍皣鴮W(xué)與愛國心相依者也”,因此,光大國學(xué),“此培養(yǎng)愛國心之不二法門也”。民族主義和愛國主義的日益高漲激發(fā)了人們對本民族文化歷史的眷念。章太炎在中國當(dāng)時部分知識分子還沒有認(rèn)識到民族文化問題的重要性之前,就除了對本國文化的弊端進(jìn)行剖析和批判外,還借助他國文化,來啟蒙民眾、教育國人,實(shí)可見其眼光卓絕而用心良苦。這一種啟蒙民眾、救亡中華的方式,在其弟子魯迅先生的身上依然清晰可見。章太炎除了吸收西學(xué)外,更多地把目光投向印度;他以印度為鏡鑒,希冀喚醒沉睡的國人的民族危機(jī)感。以淪于殖民統(tǒng)治之下的印度的現(xiàn)實(shí)為例,更增添了他論點(diǎn)的吸引力、震撼力和說服力。限于篇幅,筆者無意在此論述國粹派運(yùn)動在中國近代史上的功過得失,但作為國粹派主將的章太炎將目光投向近鄰印度,著實(shí)顯得卓爾不群。
四、章太炎的語言文字研究與印度
章太炎認(rèn)為語言文字是構(gòu)成民族歷史與文化最基本的要素之一,進(jìn)而把語言文字學(xué)看作與歷史科學(xué)(含經(jīng)學(xué))一樣重要,并努力尋找兩者之間的中介和貫通彼此的橋梁。他從印度人那里了解到的以歷史為主的國粹即包括語言,“國于天地,必有與立,非獨(dú)政教飭傷而已。所以衛(wèi)國性,類種族者,惟語言歷史亟?!彼忉屨f,提倡國粹“只是要人愛惜我們漢種的歷史。這個歷史,是就廣義說的,其中可以分為三項(xiàng):一是語言文字,二是典章制度,三是人物事跡?!绷硪粐馀扇宋稂S節(jié)也注意到,英俄滅印度裂波蘭,亦“皆先變亂其言語文學(xué),而后其種族乃凌遲衰微”;結(jié)果是“學(xué)亡則國亡,國亡則亡族”。在朝的張之洞也贊同這一觀念,說:“今日環(huán)球萬國學(xué)堂,皆最重國文一門。國文者,本國之文字語言、歷史相傳之書籍也。即間有時勢變遷,不盡適用者,亦必存而傳之,斷不肯聽其澌滅。”朝野上下似乎一致發(fā)出共同的聲音,“外人之滅我國也,必并滅其宗教、滅其語言、滅其文字?!闭Z言文字成為民族存亡的象征和民族魂魄所系,其存亡直接關(guān)系到國家的存亡,保存本國語言文字是當(dāng)務(wù)之急。政治、經(jīng)濟(jì)、文化無一能離開語言文字而存在,“若夫理財正辭,百官以治,萬民以察,莫大乎文字?!币虼耍挚粗卣Z言文字的推廣普及,“蓋小學(xué)者,國故之本,王教之端,上以推校先典,下以宜民便俗,豈專引畫篆、繳繞文字而已?!彼裕坝嘁詾槲淖钟?xùn)詁,必當(dāng)普教國人。”在這樣的思考之下,他于1906年在東京主持國學(xué)講習(xí)會,專講“中國語言文字制作之原”、“典章制度所以設(shè)施之旨趣”及“古來人物事跡之可為法式者”。文字是一個民族歷史的載體,是體現(xiàn)民族性格的所在。面對西方殖民勢力的蠶食鯨吞,他以同樣有著悠久歷史文化的印度的現(xiàn)實(shí)警醒國人,中國的民族文化也處于極度危險的境地,而使國家強(qiáng)盛的重要手段之一就是振興民族語言文字,“若是提倡小學(xué),能夠達(dá)到文學(xué)復(fù)古的時候,這保國保種的力量,不由你不偉大的?!闭绿滓哉Z言文字為根基弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化和民族民主革命精神,說到底是借基礎(chǔ)學(xué)科的學(xué)術(shù)研究弘揚(yáng)愛國主義。
章太炎依據(jù)自己在小學(xué)方面的特長,以印度文字為參照,對中國文字的發(fā)音、起源等進(jìn)行考證,對文字的古今損益、一字重音、古雙聲、語言的緣起、轉(zhuǎn)注假借等,一一進(jìn)行考證說明和梳理,使之得以明晰。他認(rèn)為語言的產(chǎn)生是“不馮虛起”,“諸言語皆有根”、“皆以音為表者也”,并且“以印度勝論之說儀之”,“故物名必有由起”。而“其在人類亦然,異種殊族,為之特立異名。如北方稱狄,東北稱貉,南方稱蠻、稱閩,其名皆特異”,這實(shí)際是指出種族或地理位置的差異導(dǎo)致事物名稱的不同。章太炎還對中、西、印三方語言的發(fā)音特點(diǎn)、字型變化規(guī)律做出解釋:“世稱異域之文諧聲,中國之文象形,此徒明其大校,非復(fù)刻定之論。征尋外紀(jì),專任象形者,有西南天教之國。會意一例,域外所無。至于計數(shù)之文,始一終九,自印度、羅甸、亞羅比耶,皆為指事。轉(zhuǎn)注、假借,為文字繁省之例,語言變異之端,雖域外不得闕也?!薄爸劣谟《龋卮笪锊?,略與諸夏等夷,言語分為七十余種,而文字猶守并音之律,出疆?dāng)?shù)武,則筆札不通。梵文廢閣,未逾千祀,隨俗學(xué)人,多莫能曉。所以古史荒昧,都邑殊風(fēng)?!薄爸袊酝猓倥?、西域、印度諸國,慮無不有麻部者。聲氣湊微,發(fā)如機(jī)括,雖古之中何以外是?”
顯而易見,以終生弘揚(yáng)“支那宏碩壯美之學(xué)”為己任,并要使“國學(xué)不絕如線”的章太炎,是在尋求對支撐民族思想文化底蘊(yùn)的載體漢語言文字的清理和凈化,從而形成獨(dú)立而完整的漢語言文字學(xué)系統(tǒng),為民族復(fù)興提供強(qiáng)有力的文化實(shí)證支持。
20世紀(jì)之初的章太炎為弘揚(yáng)民族精神、振奮國人愛國情感,力圖從傳統(tǒng)文化出發(fā),建構(gòu)屬于民族特有的語言文化系統(tǒng)。他不僅對文字的考證表現(xiàn)出極大的關(guān)注和熱忱,還立足民族文化改造漢語語言文字。這些與他洞悉當(dāng)時國內(nèi)外環(huán)境,息息相關(guān)。英國殖民者利用特權(quán)在印度大肆進(jìn)行殖民化教育,英語作為強(qiáng)勢文化的代表,滲透到印度文化和生活的每一個角落。印度思想界在西方研究方法的激勵和進(jìn)一步武裝下,重新發(fā)現(xiàn)了梵語遺產(chǎn)的寶貴財富。尼赫魯為說明梵文的旺盛生命力和持久性曾引用馬克斯·繆勒的話:“印度的過去和現(xiàn)在有著這樣一種驚人的連續(xù)性,盡管有屢次的社會變動,宗教改革,外國侵凌,但在那個偉大國度的整個范圍內(nèi),梵文可以說仍舊是一種唯一通行的口語。”梵文在印度曾經(jīng)是一種偉大的統(tǒng)一力量,梵文的存在是維系和聯(lián)結(jié)印度民族團(tuán)結(jié)統(tǒng)一的重要精神紐帶之一,激勵著印度人的民族主義情感。孟加拉的文藝復(fù)興,引起了印度各地的效仿,喚起了一部分印度人的改革熱忱和對印度命運(yùn)的新的信念。泰戈?duì)柅@得諾貝爾文學(xué)獎進(jìn)一步鼓舞了印度的民族自豪感和自信心。密切關(guān)注印度現(xiàn)狀的章太炎,對這一切也深有認(rèn)識。印度的文藝復(fù)興給予他巨大的刺激和啟迪。泰戈?duì)柅@得諾貝爾文學(xué)獎之后相繼訪日訪華,引發(fā)了兩國狂熱的新文學(xué)熱潮,更是讓他認(rèn)識到民族語言文字、文學(xué)復(fù)興在推動社會進(jìn)步,尤其在促進(jìn)社會問題的解決和思想傳播上所具有的巨大輻射效應(yīng)。