[摘要] 反復(fù)是英語(yǔ)廣告中常用的一種修辭格,許多英文廣告正是由于恰到好處地運(yùn)用了這種修辭格,才使廣告作品錦上添花,引人入勝。
[關(guān)鍵詞] 英語(yǔ)廣告 反復(fù) 修辭格
反復(fù)是英語(yǔ)廣告中經(jīng)常采用的一種積極修辭方法,是指廣告文案作者將意欲傳達(dá)給受眾的主要廣告信息有意識(shí)地在一則廣告詞中重復(fù)出現(xiàn),目的是通過(guò)多次刺激受眾的大腦皮層,喚起他們的有意注意,使受眾強(qiáng)化和鞏固對(duì)廣告重要信息的印象痕跡,讓受眾獲得對(duì)廣告語(yǔ)的主要印象,從而增強(qiáng)廣告效果。本文擬對(duì)英語(yǔ)廣告反復(fù)修辭格的分類及其用法做一簡(jiǎn)單介紹。
英語(yǔ)反復(fù)修辭格就所重復(fù)的詞、句的位置分為連續(xù)反復(fù)和間隔反復(fù)。
一、連續(xù)反復(fù)
連續(xù)反復(fù)是指同一詞語(yǔ)或句子緊緊相接的反復(fù)。例如:
Mosquito bye bye bye. 蚊子殺殺殺。這是雷達(dá)牌驅(qū)蟲劑的廣告語(yǔ),句中三個(gè)bye的運(yùn)用,立刻給讀者一種蚊子全部殺光的高效殺蟲劑的印象,非常生動(dòng)貼切。
Real-time bond prices.Now you see them.Now you see them.
撰稿人反復(fù)使用Now you see them強(qiáng)化了讀者的感覺與反應(yīng),目的就是為了強(qiáng)調(diào)選擇商家服務(wù)你的確可以得到你想要的實(shí)時(shí)價(jià)格。
二、間隔反復(fù)
間隔反復(fù)是指某個(gè)詞、句的重復(fù)被其他的詞、句所隔開。例如:
Only Brother your very own brother.這則兄弟牌運(yùn)動(dòng)用品廣告用了兩個(gè)brother,不光強(qiáng)調(diào)了該品牌的名稱,使人很容易記住,也潛在地說(shuō)明了運(yùn)動(dòng)員之間,需要團(tuán)結(jié)合作、親如兄弟般的情誼。
For people with a passion for Travel!為酷愛旅游者!在這則《旅游與閑暇》雜志的廣告里,重復(fù)使用了for,強(qiáng)調(diào)了這份雜志是為喜歡旅游的人而辦的,目的非常明確。
What a good time for a good taste of a Kent?
這則健牌香煙廣告抓住美國(guó)人崇尚及時(shí)行樂,十分注重物質(zhì)享受的心態(tài),通過(guò)重復(fù)good體現(xiàn)出Kent香煙帶給人們的享受。
根據(jù)所重復(fù)詞、句的位置,間隔反復(fù)又分為首語(yǔ)反復(fù)、尾語(yǔ)反復(fù)和同句首尾反復(fù)。
1.首語(yǔ)反復(fù)。首語(yǔ)反復(fù)是把句首的詞語(yǔ)放在其他句子的句首加以重復(fù),這種反復(fù)往往有音韻和節(jié)奏,收到較好的修辭效果。例如:
Your world.Your way.您的世界,您的方式。這是大洋洲游船公司的一則廣告,重復(fù)使用your,突出了受眾的主體地位,有一種親切感。
Always light, always fresh, always chilled, always right.這是一則推銷名酒的廣告,一連用了四個(gè)always與四個(gè)不同形容詞連用,突出了酒的特點(diǎn),可謂一氣呵成,扣人心弦。
2.尾語(yǔ)反復(fù)。尾語(yǔ)反復(fù)是指把相同的詞語(yǔ)用在各句句尾加以重復(fù),例如:
Enjoy all things in moderation. Including moderation.
適度地享受一切,當(dāng)然也包括享受適度本身。這則汽車廣告強(qiáng)調(diào)的是汽車的適度性:價(jià)格適度、規(guī)格適度、動(dòng)力適度、外觀適度……這樣一款處處適度的車必然會(huì)成為消費(fèi)者的首選。
We are not in the computer business.We are in the results business.
這則IBM電腦廣告首尾語(yǔ)的重復(fù),突出了該公司的理念:注重產(chǎn)品品質(zhì),更重視售后服務(wù),達(dá)到了與眾不同的宣傳效果。
3.同句首尾反復(fù)。在同一句中首詞和尾詞重復(fù)屬同句首尾反復(fù),例如:
Business to business. Person to person.這則電腦廣告結(jié)構(gòu)整齊,用詞勻稱,給人印象深刻,叫人過(guò)目不忘。
Minolta, finest to put you finest.第一流的美能達(dá),第一流的你。這則美能達(dá)相機(jī)廣告兩次使用finest,突出美能達(dá)相機(jī)的一流品質(zhì),以及一流品質(zhì)帶來(lái)的一流成相效果。
三、同義詞反復(fù)、交叉反復(fù)和換義反復(fù)
1.同義詞反復(fù)是指在同一句中或不同句中運(yùn)用意義相同或相近的詞加強(qiáng)語(yǔ)氣的修辭用法。例如:
See how they can saw. Power saw. And drill. Power drill. And sand. Power sand. 這是一則“威力牌”系列工具廣告,通過(guò)復(fù)現(xiàn)三個(gè)近義詞 saw, drill, sand,使這些威力無(wú)比的工具赫然浮現(xiàn)在讀者面前,令人按捺不住。
2.交叉反復(fù)是指在相對(duì)的兩句話或兩個(gè)詞組中,下句的首詞和上句的尾詞重復(fù),下句的尾詞和上句的首詞重復(fù)。例如:
Train of kings. King of trains. 眾王之車,眾車之王。廣告文案中僅有三個(gè)單詞,但是通過(guò)三個(gè)單詞在不同位置上的重復(fù),卻產(chǎn)生出氣勢(shì)非凡的效果。
3.換義反復(fù)又稱“一詞多義反復(fù)”,即同一個(gè)單詞在一句話中反復(fù)出現(xiàn),但表達(dá)的意義不同。
Better connections create better understanding. And that makes better world.(PCCW的電信廣告) 溝通更順暢,了解更深入,世界更美好。此例中的“better”就屬于換義反復(fù)。
四、反復(fù)與其他修辭手段的結(jié)合
反復(fù)經(jīng)常與其它修辭手段配合使用,有反復(fù)與押韻的結(jié)合,例如:
A NewYear, A New Career.
Growing with the World Giant in Telecommunication.
這則招聘廣告中重復(fù)使用a new,仿佛在告訴求職者趕快來(lái)應(yīng)聘吧,新年新運(yùn)氣,在新的一年里我們公司愿為您提供新的工作機(jī)會(huì),讓您隨著公司的發(fā)展壯大而成為出類拔萃的人才。
也有反復(fù)與對(duì)偶的結(jié)合,例如:
No problem too large. No business too small. (IBM電腦公司廣告)
這則廣告重復(fù)了no…too... 結(jié)構(gòu),同時(shí)large與small形成鮮明的對(duì)照,既體現(xiàn)了該公司的強(qiáng)大實(shí)力,又表明了其想顧客之所想的服務(wù)精神和事無(wú)巨細(xì)的工作作風(fēng)。
廣告的效應(yīng)主要在于加深廣告信息在受眾心目中的印象。反復(fù)修辭格在英語(yǔ)廣告中的廣泛使用,使商品得到了很好的宣傳,提高了商品的知名度,使廣告產(chǎn)品深入人心,從而最終到達(dá)宣傳、推銷商品的目的。