摘要:(一)有諧音材料表明,在《聊齋俚曲》的對(duì)話敘述文字中,上聲和陽(yáng)平有混淆的跡象??赡茉谄阉升g時(shí)代,聲調(diào)還分為四類,其中陽(yáng)平和上聲的調(diào)值只是相似而不相同。某些個(gè)別字,如“牛(有)、蛇(傻)、虎(湖)”,已經(jīng)混同。也就是說(shuō),由四類聲調(diào)向三類演變尚處于開始階段,現(xiàn)在的淄川方音則是進(jìn)入了這種演變的完成階段。
(二)“乖子”即蟈蟈,因?yàn)楣徘迓暷溉肼曌衷谏綎|西部基本歸到陰平調(diào)中,“蟈”就讀成了“乖”。“蛐蟮”即蚯蚓,“蛐”山東西部讀陰平調(diào),得名的由來(lái)可能是體形彎曲,寫作“蛐”則是出于類推心理加了蟲旁?!搬锘ⅰ被蜃鳌榜R虎”,是一種恐怖吃人的怪物,形像在野獸和鬼怪之間。這里的“馬”、“犸”應(yīng)讀成陰平,都是音近借字。“螿”讀“jiǎng”,是一個(gè)動(dòng)詞,基本意義是“蟲蛀”,《金瓶梅詞話》里寫成形聲造字“蟲冓”,應(yīng)該更恰當(dāng)一些。
關(guān)鍵詞:諧音;聲調(diào);動(dòng)物;動(dòng)詞;音近借字;形聲造字
中圖分類號(hào):I207.37文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
(一)“?!薄ⅰ吧摺?、“虎”的讀音問(wèn)題
我們?cè)?jīng)證明,聊齋俚曲中的用韻是四聲齊備、不相混淆的。但是有諧音材料表明,在對(duì)話敘述文字中,上聲和陽(yáng)平有混淆的跡象。
例一,“虎”、“湖”同音。
《寒森曲》第一回:“卻說(shuō)鄰莊麩子店,有個(gè)舉人,名是趙興,號(hào)是鄂湖,每日倚勢(shì)行兇,霸人家田產(chǎn),奪人家婦女,因此人都叫他做惡虎?!庇钟袛?shù)支〔耍孩兒〕,如“趙惡虎好吃人,作祟煞鄰近村,不管理上順不順。他家有錢又有勢(shì),結(jié)交上下大衙門,殺了人誰(shuí)敢問(wèn)一問(wèn)。若還是牙崩個(gè)不字,他不要?jiǎng)兤ぞ统榻睿 ?/p>
這是姓名諧音。諧音取名是俗文學(xué)作品常用的修辭手法。諧音取名的基本要求是,互諧的兩字聲母韻母相同。對(duì)于姓氏,聲調(diào)上可以從寬,對(duì)于字號(hào),原則上聲調(diào)也必須相同。(參見拙作《金瓶梅語(yǔ)音研究》第二章“材料的開掘”第一節(jié)“諧音說(shuō)”)就是說(shuō)“惡虎”、“鄂湖”應(yīng)當(dāng)同聲調(diào)。在普通話和許多北方方言里,“惡、鄂”多同調(diào),但是“虎”讀上聲,而“湖”讀陽(yáng)平,一般不混。
第二例,“牛”、“有”同音。
《磨難曲》二十八回:張龍、李虎去求卦,胡生卜出的卦語(yǔ)是“最喜龍與虎,朱門有路通,貴人倘相見,一兇再不兇”。胡生說(shuō),“朱門有路通”,“這句我可不甚懂的!”李虎則附會(huì)說(shuō),“張嫂子姓朱”,“這牛祿是張哥的鄰家,這行子極可惡,我也聽的點(diǎn)風(fēng)聲兒。這卦雖神,說(shuō)出個(gè)通字來(lái),這神靈也撒村起來(lái)了?!?/p>
這可以說(shuō)是諧音故事,也可以說(shuō)是“諧音姓名”中“諧音說(shuō)事”的一種。一般規(guī)律是互諧的兩字必須完全同音,才能即時(shí)為讀者領(lǐng)會(huì),引起共鳴,取得搞笑的效果。可見“?!迸c“有”、“祿”與“路”是聲韻調(diào)完全相同?!暗摗迸c“路”,在普通話和多數(shù)北方話里完全同音,不成問(wèn)題;“?!迸c“有”,則在普通話里聲母和聲調(diào)都不同。在現(xiàn)代山東方言里,不少地方“?!弊餍帐嫌脮r(shí)讀零聲母,而在淄川一帶則作為牲畜名稱的“?!币沧x零聲母;并且聲調(diào)也和“有”相同。
第三例,“蛇”、“傻”同音。
《墻頭記》第二回(張二說(shuō))“起初時(shí),聳著蛇頭實(shí)落去做衣買帽,傻著脖子當(dāng)真的稱肉殺雞,恐怕不如家兄,我先討愧。誰(shuí)想家嫂他就極乖,……我才恍然大悟:……草蛤蜊縫至行頭里,這不成了個(gè)憨蛋么?”
這里可以說(shuō)是諧音雙關(guān)語(yǔ)。蛇在行進(jìn)中和警覺停立時(shí),經(jīng)常是聳著頭的,很像人的呆頭呆腦、“傻著脖子”的樣子。在某些北方方言里,“蛇”又恰巧跟“傻”聲韻相同,在淄川一帶方言里,聲調(diào)也相同。
鄒宗良注意到第三例。《墻頭記》第二回注釋第5條“聳著蛇頭”:“形容走在前面,帶頭。山東方言,音shǎ,同‘傻’?!贬屃x和我們不同,但對(duì)字音的解釋很準(zhǔn)確,因?yàn)樗亲痛ㄈ耍蟹窖哉Z(yǔ)感。關(guān)德棟先生則只解釋為“罵人的話。聳,伸起,抬起。這里是盡先的意思。”對(duì)于方音相同這一點(diǎn),明顯不夠敏感。
對(duì)于現(xiàn)代淄川方言的情況,《淄川方言志》明確指出,聲調(diào)只有三種,分別稱作平聲、上聲和去聲,跟普通話比較,從調(diào)類上說(shuō),是把陽(yáng)平和上聲讀為一類。據(jù)“同音字表”載:“虎”與“湖”同音上聲;“蛇”有兩讀,其中的舊讀為sha,與“傻”同音上聲;“牛”有兩讀,其中的白讀(口語(yǔ)音)與“有”同音上聲。
《淄川方言志》又描寫了兩字組連讀變調(diào)情況。從連讀變調(diào)上看,淄川現(xiàn)代的上聲字可以分為A、B兩小類,大體上分別對(duì)應(yīng)于普通話的陽(yáng)平和上聲。A類在上聲字前和輕聲字前有自己的變調(diào),B類在上聲字和輕聲字前則表現(xiàn)如同平聲。我們可以認(rèn)為,A、B兩類字在以前的某個(gè)時(shí)代是不同調(diào)的,現(xiàn)在字音單讀雖然相同了,在連續(xù)的語(yǔ)流中仍然保留著以前差異的痕跡。從歷史比較的角度,我們也可以有另一種聲調(diào)分類方法,即把A、B兩類分別稱為陽(yáng)平和上聲,只是兩種聲調(diào)的單字調(diào)相同。
當(dāng)然,還可能有第三種解釋。就是在蒲松齡時(shí)代,聲調(diào)還分為四類,如同現(xiàn)代的普通話。其中陽(yáng)平和上聲的調(diào)值只是相似而不相同。某些個(gè)別字,如上述的“牛(有)、蛇(傻)、虎(湖)”,已經(jīng)混同。也就是說(shuō),由四類聲調(diào)向三類演變尚處于開始階段,現(xiàn)在的淄川方音則是進(jìn)入了這種演變的完成階段。
(二)乖子跳、蛐蟮叫、犸虎咬、蛆蟲螿
“會(huì)跳的乖子”見《磨難曲》第二十九回“殺人如切菜,半個(gè)不存留。會(huì)跳的乖子,看你那里走!”
鄒宗良未出注釋,可能是由于淄川方言沒(méi)有“乖子”這種叫法。這是一種昆蟲,普通話叫“蟈蟈”。據(jù)《山東方言詞典》,濟(jì)南、德州、壽光、青州就叫作“乖子”,青島、萊州則叫“乖乖”。而據(jù)《淄川方言志》,雌性蟈蟈叫作“咬乖”,仍然與“乖子”有音義的聯(lián)系。“蟈”字,《廣韻·麥韻》古獲切“螻蟈,蛙別名”。釋義似與昆蟲蟈蟈無(wú)關(guān),但讀音卻是對(duì)應(yīng)無(wú)誤的。麥韻的合口字,普通話讀-uo,山東話卻不少讀-uai,反切下字“獲”就有讀huai的。也就是說(shuō),普通話的蟈蟈,就是山東的“乖乖”(青島、萊州)、“乖子”(濟(jì)南、德州)。因?yàn)楣徘迓暷溉肼曌衷谏綎|西部(包括淄川一帶)基本歸到陰平調(diào)中,“蟈”就讀成了“乖”。蟈蟈的特點(diǎn)是“會(huì)跳”,善于“跳”。多生于豆類植物叢中,捕捉不易,因?yàn)榕c豆葉的顏色相似,一跳就失去了目標(biāo)。俚曲中說(shuō):“會(huì)跳的乖子,看你往哪里走?!本褪前压俦啄X金斗滿比喻成蟈蟈,說(shuō)你再善于跳躍躲藏,也無(wú)濟(jì)于事。
“蛐蟮叫”見《磨難曲》第二十五回“一更鼓兒敲,一更鼓兒敲,場(chǎng)里行人靜悄悄,……卷子展開包,磨墨聲聞百步遙,個(gè)個(gè)都吟哦,好似蛐蟮叫。”鄒宗良未出注釋。《淄川方言志》有“蛐蟮,蚯蚓?!睋?jù)《山東方言詞典》,青島、青州、莒縣、曹縣許多地方都叫“蛐蟮”,但“蛐”字讀上聲,濟(jì)南卻和淄川一樣讀作陰平。《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》寫作“曲”,讀陰平,說(shuō)是“蚯蚓的通稱”,看來(lái)這種叫法不僅僅限于山東。得名的由來(lái)可能是體形彎曲,寫作“蛐”可能出于類推心理,因“蟮”有蟲旁,就為“曲”字也加了蟲旁。
蚯蚓會(huì)不會(huì)叫,是一大懸案。動(dòng)物學(xué)家認(rèn)為蚯蚓沒(méi)有發(fā)聲的器官,民間卻認(rèn)為蚯蚓能叫。我幼年時(shí),常聽到陰濕泥土中一片蟲鳴,是一種細(xì)微而幽深的鳴聲,頗似從遠(yuǎn)處傳來(lái)的學(xué)生誦讀。問(wèn)長(zhǎng)輩,告知是“曲蟮叫”。所以我覺得,俚曲把夜間考棚里眾舉子的“吟哦”聲,說(shuō)成“好似蛐蟮叫”,是非常傳神的。我幼年即對(duì)曲蟮會(huì)叫頗多懷疑,曾求證多人,一種說(shuō)法是“螻蛄叫”,但也無(wú)法實(shí)證。
“犸虎”“咬”見《慈悲曲》第二段“到了五更里,張炳之故意爬起來(lái)說(shuō):‘那孩子只怕那犸虎吃了,我還得去找他找?!薄洞缺返谌巍熬褪轻锘⒁е涎颉统韵滤掳虢兀彩遣蛔雎暤??!薄搬锘ⅰ被?qū)懽鳌榜R虎”?!赌ルy曲》第二十三回:“淌里洋來(lái)淌里洋,撞馬虎好似狼,看見蹄兒是幾個(gè),道是尾巴長(zhǎng)在屁股上。”
鄒宗良注:方言音mā,山東方言,狼?!赌ルy曲》二十三回的注音相同“狼的俗稱”。
《山東方言詞典》和《淄川方言志》注音、釋義大體相同。此處需要注意的是,1、“馬”、“犸”均無(wú)陰平讀法,這里都是音近借字。2、釋義尚可商榷,“馬虎”似不能坐實(shí)為“狼”。據(jù)民間認(rèn)識(shí),“馬虎”是一種恐怖吃人的怪獸,形像在動(dòng)物和鬼怪之間。“狼”至多屬于“馬虎”的一種。因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)中并無(wú)比狼更恐怖的東西(山東明清以來(lái)沒(méi)有虎豹出沒(méi)的記載),狼就漸漸成為“馬虎”的專指了。從《磨難曲》二十三回的用例,還能感覺出“馬虎”和“狼”的某種差異,“撞馬虎好似狼”,大致句面意思是,碰到一個(gè)怪物,似乎是只狼,一樣是有蹄子,后面有根尾巴。如果馬虎就是狼,“好似”二字就不必用了。
“蛆”“螿”見《磨難曲》第二十八回“三更里苦哀哉,疼又麻難顧追,十萬(wàn)蛆螀這波羅蓋?!编u宗良注:螿,方言音jiǎng,山東方言,鉆咬?!渡綎|方言詞典》用“蔣”字記錄這個(gè)詞,釋義為“蟲蛀”,《淄川方言志》釋義為“昆蟲用身體拱或頂”。
“jiǎng”這個(gè)字在山東方言里用得很普遍,而不見于《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》。它是一個(gè)動(dòng)詞,基本意義是“蟲蛀”,也就是蟲子鉆咬?!蹲痛ǚ窖灾尽返尼屃x不夠準(zhǔn)確,所舉句例看,還是鉆進(jìn)去咬食的意思。如“這盆花叫曲蟮~得不旺了?!薄扒弧哪歉蝮∈撬幉??!薄笆簹だ勺铀锸钦λ赖摹妨??!?/p>
《金瓶梅詞話》也有一個(gè)句例,見第八回。西門慶賭咒發(fā)誓說(shuō):“我若負(fù)了你情意,生碗來(lái)大疔瘡,害三五年黃病,扁擔(dān)大蛆‘蟲冓’口袋?!迸私鹕徎卮穑骸百\負(fù)心的!扁擔(dān)大蛆‘蟲冓’口袋,管你甚事!”生活經(jīng)驗(yàn)告訴我們,盛放面粉的口袋如果不洗干凈,經(jīng)過(guò)熱天常常被蟲子咬得百孔千瘡??磥?lái),這里的“蟲冓”就是俚曲里的“螿”。
我們以為,《金瓶梅詞話》的用字要好一些。我們推測(cè),這個(gè)jiǎng應(yīng)當(dāng)是從“耩”來(lái)的?!榜稹?,《廣韻·講韻》古項(xiàng)切,“耕也”?,F(xiàn)代農(nóng)村播種叫“耩”,無(wú)論是耕還是播種,都是把農(nóng)具“鉆”進(jìn)泥土里去。這和曲蟮的鉆土、螞蟻的食蟲有動(dòng)作機(jī)制的相似性,蟲子鉆食的“jiǎng”應(yīng)該由“耩”引申而來(lái)。因此“jiǎng”應(yīng)該是個(gè)團(tuán)音字,如果為這個(gè)詞造一個(gè)專用字,當(dāng)然是用“蟲”作義符“冓”作聲符為佳。而“螿”的聲符“將”則是一個(gè)尖音字。希望方言中有尖團(tuán)分別的朋友,能驗(yàn)證我們這種推測(cè)——“蟲蛀”義的jiǎng是一個(gè)團(tuán)音字。而且“螿”字有固定的音義(讀陰平,是一種蟬),尚不是十分生僻。
參考書目:
1、蒲先明整理、鄒宗良校注《聊齋俚曲集》,國(guó)際文化出版公司1999年出版。
2、關(guān)德棟編《聊齋俚曲選》,齊魯書社1980年出版。
3、董紹克、張家芝主編《山東方言詞典》,語(yǔ)文出版社1997年出版。
4、孟慶泰、羅福騰《淄川方言志》,語(yǔ)文出版社1994年出版。
(責(zé)任編輯 魏 靜)