上課聽不懂老師用外語授課,一直是大部分學(xué)生,特別是那些剛?cè)雽W(xué)的大學(xué)生在外語課堂上面臨的一個重要難題。其主要原因就是:很多中學(xué)不重視聽力訓(xùn)練,許多學(xué)生根本沒練過聽力。這樣,如何提高學(xué)生的聽力水平就成為大學(xué)外語教師所要解決的基本問題。
作為教學(xué)方法,聽力的使用在教學(xué)過程中因其基本的交際作用而具有多項輔助教學(xué)功能。聽力可激活學(xué)習(xí)者的言語活動,保障對于教學(xué)過程的控制,在向?qū)W生介紹新的語言及國情材料時可使用。正確的組織聽力教學(xué)是全面、有效地掌握外語的一個基本條件。所以,考慮到言語活動中此類型的特征和復(fù)雜性,必須進一步完善聽力教學(xué)。
聽力教學(xué)目的是課程的一般任務(wù)和不同的學(xué)習(xí)階段所決定的。初級階段的任務(wù)是形成基本的聽力技巧。學(xué)生應(yīng)學(xué)會用已學(xué)過的詞匯語法材料來理解說話人的意思及所表達的主張。作為高級階段聽力教學(xué)的最終目的是:使聽話人形成并掌握聽力技能,能聽懂、領(lǐng)悟具有不同的方言、俚語及各種修辭色彩的篇章,同時能理解所表達的言外之意。
首先,我們應(yīng)該讓學(xué)生了解聽力的這一教學(xué)目的,明白聽力的重要性,使學(xué)生在心理上不排斥聽力教學(xué),在行動上積極地與教師配合,以達到良好的教學(xué)效果。
聽力是接受性的一類技能。靠聽覺來領(lǐng)悟言語要克服許多困難,引起這些困難基本上是由于三個因素:交際條件;發(fā)聲言語的語言學(xué)特點;將聲音信號重新編碼為有意義的記錄。
第一類困難與交際條件相關(guān),具體如下:
1.信息提出的一次性和聲音言語的不可逆性使聽話人不能運用回溯來逐字分析。這就要求聽話人快速地,幾乎是同步地辨認出聲音信號。
2.要求聽話人要適應(yīng)說話人的說話速度及說話方式才能領(lǐng)悟言語。
3.因說話人具有不同的聲音特點及獨特的發(fā)音風(fēng)格,言語聽力要求聽話人適應(yīng)其嗓音的力度、音色及發(fā)音,當(dāng)然有時是非標(biāo)準(zhǔn)。
4.缺少視覺輔助使理解機械式言語(錄音、收音機)更為復(fù)雜。
第二類困難是因發(fā)聲言語的語言學(xué)特點而引起的。
1.在不完全發(fā)音條件下因書寫與聲學(xué)面貌的差別而產(chǎn)生的困難。
2.節(jié)律語調(diào)的特點使師承復(fù)雜化,特別是語調(diào)可引起潛在含義時。
3.詞匯特點的困難。如同音異形詞(мог- мо к),同音異義詞(глава делегации -глававкниге),多義詞(острый нож-острыйвопрос-острыйум),形似詞(единый-единственн ый)。
4.語法形式的易位造成修辭色彩的難于領(lǐng)悟。(例如:Какмысебя чувствуем? 意思是Каквысебя чувствуете?)
第三類困難與理解信息的意義方面有關(guān)。
1.弄清楚對象的內(nèi)容,也就是發(fā)生的事件、地點、時間、人物。
2.理解敘述的邏輯,信息中事件之間是因果關(guān)系,還是互為條件?
3.領(lǐng)會信息的總思想,理解說話人的動機,形成對所接受信息的態(tài)度。
根據(jù)以上對聽力訓(xùn)練所遇到困難的具體分析,我們應(yīng)組織適當(dāng)聽力材料并進行相應(yīng)的聽力教學(xué)。
同言語活動的任何類型的教學(xué)情況一樣,聽力材料應(yīng)符合學(xué)生的興趣、言語和生活經(jīng)驗。但是也要有一些特殊的要求。例如,對沒有經(jīng)驗的聽力者即初學(xué)者來說,靠聽覺接收外語需要克服很多困難及心理壓力,所以聽力教學(xué)應(yīng)從短文章開始,不超過1.5—2分鐘,可逐步遞增。
在初級階段,聽力材料應(yīng)由熟悉的詞匯語法材料構(gòu)成。過一個至一個半月,為發(fā)展語言猜測能力及豐富學(xué)生的詞匯量,在所給材料中應(yīng)包括生詞(不超過總詞匯的3%),而且應(yīng)該是不影響對全文理解的詞。
在教學(xué)的任何一個階段選擇的聽力材料都應(yīng)具有信息量,但材料中過度的信息量對加工新信息會產(chǎn)生消極的影響,不利于對它的掌握。因此在聽力材料中應(yīng)交替使用高信息部分與低信息部分。低信息部分能保證思考和掌握新的信息,而信息量過大會導(dǎo)致學(xué)生因聽不懂而興趣降低,以至于對聽力過程起消極的影響。由此可見,在聽力材料中應(yīng)達到最優(yōu)信息負荷,也就是給出適當(dāng)難度的材料。這也符合我們所提倡的“因材施教”的教學(xué)原則。因此,聽力材料的內(nèi)容是我們應(yīng)該精選的。筆者認為至今沒有一本適合學(xué)生水平,能激發(fā)學(xué)生興趣的聽力教材。大多聽力教材的內(nèi)容陳舊,教材內(nèi)容的編排也未按照從易到難,由低到高的順序。筆者建議,中國教師應(yīng)與外教合作,共同收集聽力材料,由外教檢查其語言、內(nèi)容是否合乎俄羅斯的國情,是否地道純正。中國教師可把握聽力材料的難度是否適合相應(yīng)的學(xué)生。精編后的教材應(yīng)在一定范圍內(nèi)先試用,來檢驗使用的效果,去其不合適的部分,增添欠缺的成分,不斷完善新編的聽力教材,只有經(jīng)過實踐檢驗的教材方可在各大專院校廣泛推廣使用。
聽力教材中聽力材料的形式也應(yīng)進行改革。如今的聽力教材大都只能稱為聽力題集,是針對學(xué)生過級而編著的,完全是為了提高學(xué)生的應(yīng)試能力。高中生因高考無聽力考試而忽略了聽力訓(xùn)練,大學(xué)生因四級考試中有聽力部分而開始重視聽力,但其重視的思想有嚴(yán)重的局限性:唯一的目的是通過考試。所以大量做聽力題,不管是否聽明白,只要做對題即可。有的學(xué)生甚至認為聽的不如蒙的準(zhǔn),因為蒙對的概率也不低。但是想徹底改變學(xué)生的應(yīng)試心理并不是件容易的事。因為四級考試已成為一個指揮棒,所以學(xué)生根本不注重外語的交際性。筆者認為,學(xué)校應(yīng)制定相應(yīng)的措施,使我們的外語教學(xué)由應(yīng)試教育變?yōu)樗刭|(zhì)教育,素質(zhì)教育提高了,應(yīng)試也就輕而易舉了。那么,如何將應(yīng)試教材改為提高素質(zhì)的教材呢?這是我們應(yīng)該認真思考的問題。筆者也只有一些不大成熟的想法,如將節(jié)選原文電影的錄音片段,給出一定的文字材料,而將一些重點句子或詞(從語法、詞匯或國情知識角度考慮的)空出,由學(xué)生填寫。這樣重點突出,學(xué)生能掌握何種語境下用這樣的詞或句子。當(dāng)然,聽說訓(xùn)練不可分。
另外,聽力教學(xué)不應(yīng)是只在聽力課上進行的教學(xué)活動。聽力教學(xué)應(yīng)在各種教學(xué)中都能得到充分地體現(xiàn)。如精讀課上講語法會涉及到一些例句,教師說給學(xué)生聽。應(yīng)該讓學(xué)生隨時都能聽到外語,達到熟能生巧的地步。
當(dāng)然,教學(xué)方法、教師素質(zhì)、學(xué)生的積極性等都是影響聽力教學(xué)改進的重要因素。希望外語界的同仁們都能行動起來,為大學(xué)外語課的聽力教學(xué)的改進做出一份貢獻。