百年奮斗再回首
《中國(guó)社會(huì)科學(xué)季刊》一九九六年冬季卷發(fā)表已故羅榮渠教授的遺稿《走向現(xiàn)代化的中國(guó)道路——有關(guān)近百年中國(guó)大變革的一些理論問(wèn)題 》,羅教授長(zhǎng)期擔(dān)任北京大學(xué)世界現(xiàn)代化進(jìn)程研究室主任,此文是他生前最后一篇學(xué)術(shù)論文。
羅榮渠先生指出,在改革之前,“革命范式”一直是中國(guó)現(xiàn)代史研究的核心。自一九八0年以來(lái),該范式受到中國(guó)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)大轉(zhuǎn)變和海外知識(shí)話語(yǔ)的雙重挑戰(zhàn),“現(xiàn)代化的范式”作為替代應(yīng)運(yùn)而生;但是,以現(xiàn)代化為中心來(lái)研究中國(guó)近現(xiàn)代史,必須重新建立一個(gè)包括革命在內(nèi),而不是排斥革命的新的綜合分析框架,從而才有可能對(duì)一個(gè)多世紀(jì)的中國(guó)大變革給予新的客觀定位。
羅先生指出,中國(guó)現(xiàn)代化道路的特殊性,是由中國(guó)歷史的特殊性決定的,他用“四重奏”來(lái)表達(dá)這種變革的特殊性和歷史的特殊性:一,“衰敗化”,中國(guó)現(xiàn)代社會(huì)的現(xiàn)代危機(jī)首先來(lái)自內(nèi)部政治、經(jīng)濟(jì)的衰敗,原有的政治經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)無(wú)法“合理”地面對(duì)并整合這一衰敗,如郭廷以曾指出晚清的現(xiàn)代化進(jìn)程落后,“其癥結(jié)并不全在近百年之內(nèi),實(shí)遠(yuǎn)伏于百年以前,特別是百年前的百年?!倍鞍脒吘壔?,中國(guó)現(xiàn)代化起步正逢世界資本主義由自由市場(chǎng)向軍事帝國(guó)主義階段轉(zhuǎn)化,與僅向中國(guó)要“市場(chǎng)”的英國(guó)不同,日本向中國(guó)要領(lǐng)土,從而使得中國(guó)面臨經(jīng)濟(jì)的和國(guó)家的雙重危機(jī);三是“革命化”;第四則是“現(xiàn)代化”。中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程的特點(diǎn)是經(jīng)歷內(nèi)部嚴(yán)重衰敗化與帝國(guó)解體,但邊緣化不如拉美國(guó)家深重,通過(guò)長(zhǎng)期的革命化的社會(huì)重組過(guò)程,緩慢地走向工業(yè)化、現(xiàn)代化的道路。
中國(guó)現(xiàn)代化進(jìn)程經(jīng)歷了“三次模式”大轉(zhuǎn)換:第一次是從洋務(wù)運(yùn)動(dòng)開(kāi)始,自上而下的改革由于對(duì)舊政治體制原封不動(dòng),特別是缺乏現(xiàn)代化的領(lǐng)導(dǎo)核心,導(dǎo)致失敗;第二次是國(guó)民黨以城市為中心的國(guó)家集權(quán)現(xiàn)代化,同樣進(jìn)行得不順利,由于世界資本主義進(jìn)入了軍事擴(kuò)張階段,日本帝國(guó)主義的入侵打破了中國(guó)現(xiàn)代國(guó)家重組的過(guò)程;第三次是一九四九年以來(lái)中國(guó)革命結(jié)束了中國(guó)百年來(lái)內(nèi)部衰敗化與邊緣化的過(guò)程,建立了現(xiàn)代國(guó)家強(qiáng)有力的政權(quán),第一次實(shí)現(xiàn)了國(guó)家的高度政治統(tǒng)一與穩(wěn)定,并且借助強(qiáng)化政治手段和群眾運(yùn)動(dòng)的方式,進(jìn)行一系列激進(jìn)的社會(huì)改革,獨(dú)立探索中國(guó)式的超前工業(yè)化戰(zhàn)略,而這次大膽的新探索又沒(méi)有取得成功。
中國(guó)目前進(jìn)入了第四個(gè)模式,它成功地導(dǎo)致了中國(guó)經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)達(dá)十九年的持續(xù)高速增長(zhǎng)。這是建立在百年探索基礎(chǔ)之上的一個(gè)成果,特別是,我們今天反思?xì)v史并不是為了否定一切革命,而是要對(duì)革命進(jìn)行具體分析。中國(guó)二十世紀(jì)政治的基本特征是從一個(gè)傳統(tǒng)權(quán)威主義政治系統(tǒng)轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)現(xiàn)代全能主義的政治系統(tǒng),中國(guó)的日趨革命化不僅是為了對(duì)付內(nèi)部衰敗的危機(jī),更重要的是要抗拒日益嚴(yán)重的邊緣化,在中國(guó)的歷史條件下,革命是現(xiàn)代化的一種特殊的表現(xiàn)形式。
這一強(qiáng)大全能的國(guó)家政權(quán)及超前發(fā)展的戰(zhàn)略,曾經(jīng)為中國(guó)的現(xiàn)代化準(zhǔn)備了經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ),但也帶來(lái)了“左”的負(fù)面效應(yīng):如被動(dòng)、自卑和抗拒地對(duì)待世界的態(tài)度,“畢其功于一役”的急功近利,你死我活和好大喜功的盲目急躁心理,過(guò)于集權(quán)的“倒果為因”的思路,這一切都成為我們進(jìn)行歷史反思的遺產(chǎn)。
什么是“文化”
兩位美國(guó)學(xué)者馮珠娣(JudithB.Farquhar)與何偉亞(JamesL.Hevia)在《文化與戰(zhàn)后美國(guó)的中國(guó)歷史學(xué))(載《文史哲》一九九六年第六期)一文中指出,美國(guó)“研究中國(guó)近代問(wèn)題的主流模式從文化逐漸轉(zhuǎn)向了歷史”,“文化”已經(jīng)由一個(gè)固定本質(zhì)化的,與社會(huì)上層相關(guān)的形而上學(xué)概念,向可識(shí)讀性、超越范疇性、物質(zhì)性和建構(gòu)性開(kāi)放,向歷史學(xué)開(kāi)放。
文章批評(píng)了帕森斯(T.Parsons)將文化僅僅與中國(guó)的官僚社會(huì)相聯(lián)系的觀點(diǎn),同時(shí)也批評(píng)了費(fèi)正清和列文森通過(guò)這一觀點(diǎn),來(lái)解釋中國(guó)官僚和知識(shí)分子系統(tǒng)的不能合理化是造成中國(guó)現(xiàn)代化遲緩的著名論斷。
文章介紹了史堅(jiān)雅(G.W.Ski-nner)將中國(guó)社會(huì)分成兩大結(jié)構(gòu):自然的集市系統(tǒng)和人為的官僚系統(tǒng),即“小傳統(tǒng)”與“大傳統(tǒng)”的看法,表明“大傳統(tǒng)”如何建立在“小傳統(tǒng)”之上,而非帕森斯所說(shuō)的文化具有裁決經(jīng)濟(jì)、政治是否合法的“功能理論”。
孔斐力(P.Kuhn)則進(jìn)一步指出,一個(gè)社會(huì)越接近“現(xiàn)代”社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),文化就越有附屬性。長(zhǎng)期以來(lái)作為社會(huì)上層交流的共同基礎(chǔ)的中國(guó)士紳文化,在十九世紀(jì)和二十世紀(jì)發(fā)生了分化,這一文化在鄉(xiāng)村開(kāi)始衰落,而在城市則走向了現(xiàn)代化和國(guó)際化。上述研究都否認(rèn)了知識(shí)上層的文化是歷史研究中應(yīng)當(dāng)特別重視的領(lǐng)域。
周錫瑞(J.Esherick)則是將“公眾空間”研究運(yùn)用到中國(guó)史的典范,他把地方上層的“文化霸權(quán)”和中國(guó)戲劇以及“表演儀式”結(jié)合起來(lái),從而引發(fā)許多歷史學(xué)者通過(guò)報(bào)紙和地方檔案去探尋明清時(shí)期微弱的“公共領(lǐng)域”,認(rèn)為這種公共領(lǐng)域在中國(guó)社會(huì)中的作用,就像大眾媒體在當(dāng)今社會(huì)中的作用一樣。文章批評(píng)周錫瑞用“市民社會(huì)”的理論套中國(guó)歷史,骨子里還是認(rèn)為只有一個(gè)可接受或可理解的現(xiàn)代化道路:無(wú)論是缺乏理性還是“市民社會(huì)”,“第三世界”永遠(yuǎn)是落后的。
從總的情況來(lái)看,大多數(shù)新的文化史都運(yùn)用考證性、資料性的方式來(lái)描述主體,體現(xiàn)了對(duì)中國(guó)研究中廣泛存在的將“上層社會(huì)”和“民眾”分離的傳統(tǒng)進(jìn)行的質(zhì)疑。而特別值得注意的是,戰(zhàn)后美國(guó)的學(xué)術(shù)界體現(xiàn)了歐洲學(xué)者將自己的傳統(tǒng)解構(gòu)和非自然化的努力,這與研究中國(guó)的學(xué)者們謀求在世界上重建一個(gè)被破壞的歷史的努力大相徑庭。美國(guó)的中國(guó)研究的轉(zhuǎn)向,也與其國(guó)內(nèi)知識(shí)界的“大氣候”是一致的。
“法”就是“律”嗎
現(xiàn)代“法學(xué)”一詞,不僅包含了法哲學(xué),法律條文注釋學(xué),還包括法史學(xué),法社會(huì)學(xué)和比較法學(xué)等諸多法學(xué)基礎(chǔ)理論學(xué)科。即使是法律條文注釋學(xué),范圍也大為擴(kuò)大,“法學(xué)”早已不等于法律條文注釋?zhuān)餐耆幌抻谛谭I(lǐng)域,在這個(gè)意義上,“法”并不就是“律”。
由于在中國(guó)傳統(tǒng)意義上,法學(xué)基本上就屬于法律條文闡釋和刑法領(lǐng)域,所以長(zhǎng)期以來(lái),我們一直用“法律學(xué)”來(lái)代替“法學(xué)”。何勤華在《漢語(yǔ)“法學(xué)”一詞的起源及其流變》一文(載(中國(guó)社會(huì)科學(xué)》一九九六年第六期)中指出,漢語(yǔ)“法學(xué)”一詞在中國(guó)古代即已出現(xiàn),但多用為“律學(xué)”,與現(xiàn)代意義上的漢語(yǔ)“法學(xué)”有著重大區(qū)別;現(xiàn)代意義上的漢語(yǔ)“法學(xué)”一詞,原在日本明治維新之后伴隨著日本近代化的過(guò)程而產(chǎn)生,并由日本傳入中國(guó),同一個(gè)“法學(xué)”辭匯在古代與現(xiàn)代的不同在于,前者強(qiáng)調(diào)的是統(tǒng)治者的權(quán)力意識(shí),臣民的義務(wù)和責(zé)任;后者則強(qiáng)調(diào)的是法的平等性,公正性,權(quán)威性,將法視為保障公民權(quán)利的手段。
“真”為何被譯為“真理”
王路在《論“真”與“真理”》一文(載《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》一九九六年第六期)中指出,真與真理是兩個(gè)概念。西方哲學(xué)家所討論的“truth”是“真”,而不是“真理”。然而,多年來(lái)國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界一直以“真理”一詞翻譯西方語(yǔ)言中的“truth”一詞,由此導(dǎo)致我們對(duì)西方哲學(xué)家關(guān)于“truth”這一概念或問(wèn)題的探討,產(chǎn)生種種誤解。
作者指出,西方哲學(xué)家或邏輯學(xué)家對(duì)“truth”這一概念或問(wèn)題的探討,均起源于亞里士多德關(guān)于“真”概念的思想和論述。幾千年來(lái),無(wú)論這種探討是從哲學(xué)的角度,以思辨的方法,還是從邏輯的角度,以現(xiàn)代邏輯的方法進(jìn)行的,在基本涵義上,它們都與亞里士多德的思想一脈相承。我國(guó)自南朝梁代正式出現(xiàn)“真理”這一術(shù)語(yǔ),主要是指佛教教義。后來(lái)在日常語(yǔ)言應(yīng)用中,這個(gè)詞有了“正確的道理”、“正確的規(guī)律”等涵義。而在哲學(xué)討論中,特別是隨著馬克思主義哲學(xué)在我國(guó)的傳播,“真理”一詞獲得了明確涵義,這就是“客觀事物及其規(guī)律在人的意識(shí)中的反映”。因此,應(yīng)在“真的”,而不是“真理”的意義上,重新翻譯和理解西方經(jīng)典著作中的“truth”。
“鄉(xiāng)土中國(guó)的當(dāng)代圖景”
《上海文學(xué)》一九九七年第一期在“寫(xiě)作與本土中國(guó)”的欄目下,發(fā)表李銳、韓少功和李陀的一組筆談?!渡虾N膶W(xué)》的編者按指出,中國(guó)人對(duì)都市文明的接納、理解與消化,往往同建立在土地、地緣、血緣、風(fēng)俗這些自然聯(lián)系上的“鄉(xiāng)土文明”的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化勾聯(lián)在一起。鄉(xiāng)土是中國(guó)本土的基礎(chǔ)和基本。生活在城市里的文學(xué)工作者,關(guān)注“鄉(xiāng)土中國(guó)的當(dāng)代圖景”,將有助于我們從人口流遷、文化根性、制度基礎(chǔ),未來(lái)發(fā)展等方面加深對(duì)本土城市社會(huì)的認(rèn)識(shí)。
韓少功和李銳都指出,“本土”是一個(gè)變動(dòng)的概念,中國(guó)并無(wú)一個(gè)抽象固定的“本土”,夏商之于西周,春秋之于漢唐,明清之于民國(guó),之于今天的改革開(kāi)放,中國(guó)無(wú)一時(shí)不在變。而兩位作家都指出:從“書(shū)面語(yǔ)”到“口語(yǔ)”的追求和轉(zhuǎn)化,是目前的一種創(chuàng)作趨向。李銳說(shuō),作家在長(zhǎng)年的寫(xiě)作之中,在許多年對(duì)前人和同時(shí)代人的閱讀中,早已“自然而然”地“下意識(shí)”地習(xí)慣了書(shū)面語(yǔ),并常常以為“雅”,以為“美”,以之為“藝術(shù)的”和“文學(xué)的”,固守在這個(gè)書(shū)面語(yǔ)的島礁上,漸漸地忘了身邊那個(gè)喧囂不已、生生不息的口語(yǔ)的海洋。李銳認(rèn)為,當(dāng)下的一些作品,體現(xiàn)了這種“解構(gòu)”書(shū)面語(yǔ)的趨向,如莫言的《豐乳肥臀》,韓少功的《馬橋詞典》等。
他們認(rèn)為,“鄉(xiāng)土中國(guó)的當(dāng)代圖景”不應(yīng)被簡(jiǎn)單地誤讀為“本土化”這個(gè)詞;韓少功認(rèn)為,“本土化”是一種刻意的文化姿態(tài),體現(xiàn)了一種文化修辭和策略,作家不是文化販子,既不需要對(duì)自己本土的出產(chǎn)奇貨可居,也不需要對(duì)他人的本土出產(chǎn)垂涎三尺。把中國(guó)寫(xiě)成洋味十足的美國(guó)十分可笑,把中國(guó)寫(xiě)成土味十足再給美國(guó)看,大概也屬心術(shù)不正。他們認(rèn)為,“鄉(xiāng)土中國(guó)的當(dāng)代圖景”,首先意味著對(duì)已有的意識(shí)形態(tài)化的、體制化了的知識(shí)視野采取解構(gòu)的批判立場(chǎng),揭露這些知識(shí)以其慣常的敘事方式掩蓋了具體的中國(guó)和中國(guó)的問(wèn)題;因此它不能被理解為“寫(xiě)農(nóng)村題材”,相反它的立場(chǎng)毋寧說(shuō)主要是對(duì)類(lèi)似提法的意識(shí)形態(tài)性進(jìn)行批評(píng),因?yàn)殛P(guān)于“題材”的表達(dá)方式本身是一種武裝斗爭(zhēng)的遺風(fēng),正如這戰(zhàn)線那戰(zhàn)線是一種語(yǔ)言暴力。李銳指出:叫我不解的是,“新時(shí)期文學(xué)”的“新人”們,怎么還是這樣口出“暴力”而不覺(jué)呢?為什么我們說(shuō)起??思{的農(nóng)莊黑人俚語(yǔ)來(lái)就畢恭畢敬,提起喬伊斯那幾乎不可譯的都柏林的方言、雜語(yǔ),言必稱(chēng)“文學(xué)”,而且是“純”的,卻將中國(guó)的一切批評(píng)書(shū)面語(yǔ)的寫(xiě)作嘗試按照一種意識(shí)形態(tài)化的方法,如本土化、農(nóng)村題材等等歸類(lèi)、劃線呢?因而,在這個(gè)意義上,“鄉(xiāng)土中國(guó)的當(dāng)代圖景”,首先意味著對(duì)那些被體制化了的知識(shí)和言說(shuō)方式對(duì)現(xiàn)實(shí)的遮蔽關(guān)系,有時(shí)就是“共謀”關(guān)系進(jìn)行反省和批評(píng)的立場(chǎng)。
希姆博爾斯卡與她的詩(shī)歌
一九九六年,維·希姆博爾斯卡成為繼顯克維支、萊蒙特、米沃什之后第四個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的波蘭作家。授獎(jiǎng)辭稱(chēng):“維·希姆博爾斯卡的詩(shī)通過(guò)對(duì)人類(lèi)現(xiàn)實(shí)的瑣碎片斷不尋常的精確描繪,展示出歷史和生命的內(nèi)涵,具有深刻的諷刺意義。她的作品對(duì)世界既全力投入,又保持適當(dāng)距離,清楚地印證了她的基本理念:看似單純的問(wèn)題,其實(shí)才是最富意義的,從這樣的觀點(diǎn)出發(fā),她的詩(shī)意往往展現(xiàn)出一種特質(zhì):在形式上如此琢磨挑剔,在視野上卻又如此千變?nèi)f化,開(kāi)闊無(wú)限?!?/p>
維斯瓦娃·希姆博爾斯卡,一九二三年七月二日生于波茲南省庫(kù)爾尼克的布寧村。一九四五年在克拉科夫的雅蓋沃大學(xué)攻讀波蘭語(yǔ)言文學(xué)和社會(huì)學(xué)時(shí),于《斗爭(zhēng)》雜志發(fā)表第一首詩(shī)《尋找詞句》。從一九五三年起,長(zhǎng)期擔(dān)任《文學(xué)生活》編委,并成為《課外必讀作品》的專(zhuān)欄作家;一九五四年她的第二本詩(shī)集《詢問(wèn)自己》獲克拉科夫文學(xué)獎(jiǎng)。她還把《文學(xué)生活》上發(fā)表的系列文學(xué)評(píng)論和隨筆收集成冊(cè),先后出版兩卷《課外必讀作品》。她的詩(shī)流露的悲觀主義,常常被幽默和機(jī)智的譏諷所突出和強(qiáng)化。希姆博爾斯卡在詩(shī)中除了直接提問(wèn)外,還常常通過(guò)交談的方式提出一些極富哲理的問(wèn)題,不過(guò)這些問(wèn)題并不抽象,并不深?yuàn)W晦澀,而是以簡(jiǎn)明的詩(shī)句和形象的畫(huà)面展示出來(lái),給人以深刻印象。
她的作品并不算多,至今共出版了八部詩(shī)集,但正像評(píng)論家所說(shuō),幾乎“每首都是精品”。
對(duì)于她的得獎(jiǎng),詩(shī)歌界認(rèn)為,既有些出人意外,但完全在情理之中。
中國(guó)“都市圈”的構(gòu)想
王建在《戰(zhàn)略與管理》一九九六年第二期上發(fā)表了題為《美日區(qū)域經(jīng)濟(jì)模式的啟示與中國(guó)“都市圈”發(fā)展戰(zhàn)略的構(gòu)想》的文章。王建認(rèn)為,美國(guó)國(guó)土遼闊,平原廣闊,人口和產(chǎn)業(yè)分布幾乎不受地形條件的制約,但其工業(yè)的地理分布卻極不均勻:制造業(yè)高度集中于東北地區(qū)一隅,在全國(guó)其他地區(qū)開(kāi)采的資源先運(yùn)往東北地區(qū)加工,再將工業(yè)制成品由東北地區(qū)運(yùn)往各地。日本則不然:人多地少,平原面積狹窄,其區(qū)域結(jié)構(gòu)是以三大都市圈為中心、以大城市為骨干,分別部署三套相對(duì)獨(dú)立的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu);都市圈之間的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)接近,彼此間的交換需求少,因此可以大大減少運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò)建設(shè)對(duì)土地的需求。鑒于我國(guó)的人均國(guó)土資源條件與美國(guó)根本不同而類(lèi)似于日本,且隨著經(jīng)濟(jì)的持續(xù)增長(zhǎng)與城市化進(jìn)程的推進(jìn),農(nóng)用與非農(nóng)用地之間的矛盾勢(shì)必日趨緊張。故此,王建認(rèn)為,中國(guó)應(yīng)當(dāng)改變現(xiàn)有的類(lèi)似美國(guó)的全國(guó)大分工的區(qū)域經(jīng)濟(jì)模式,轉(zhuǎn)而借鑒日本的“都市圈”模式。他提出了我國(guó)“都市圈”區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略的初步構(gòu)想:即以GNP在一千億美元上下(一九九0年美元),有明顯的中心城市,且中心城市的制造業(yè)比較發(fā)達(dá),主要城市間的距離在三百公里以內(nèi)的地區(qū)作為規(guī)劃未來(lái)的都市圈的雛形,劃分出京津冀、沈大、吉黑、濟(jì)青、湘鄂贛、成渝、珠江三角洲、長(zhǎng)江中下游、大上海等九大“都市圈”。王建認(rèn)為,在都市圈中建立相對(duì)獨(dú)立的產(chǎn)業(yè)體系是實(shí)現(xiàn)都市圈戰(zhàn)略的核心。在每個(gè)都市圈內(nèi),主要的輕重工業(yè)產(chǎn)品應(yīng)該都能夠生產(chǎn),各都市圈之間所交換的主要應(yīng)是各自的特色產(chǎn)品和優(yōu)勢(shì)產(chǎn)品,這樣就可以把原在各都市外的運(yùn)輸轉(zhuǎn)為圈內(nèi)的運(yùn)輸,從而大大減少區(qū)域間的交通運(yùn)輸需求。
避免情緒化
一九九六年十二月五日北京《為您服務(wù)報(bào)》發(fā)表北大中文系副教授張頤武的文章,指作家韓少功的長(zhǎng)篇小說(shuō)《馬橋詞典》“無(wú)論從內(nèi)容到形式”,“完全照搬《哈扎爾辭典》”;十二月二十四日這篇文章在《羊城晚報(bào)》的“娛樂(lè)世界”版再次發(fā)表。文章發(fā)表以后,《服務(wù)導(dǎo)報(bào)》一九九六年十二月十五日第五版,《金陵晚報(bào)》十二月十七日第五版,《揚(yáng)子晚報(bào)》十二月十八日第六版,分別在《文藝界有人剽竊外國(guó)作品》、《文藝界出現(xiàn)剽竊外國(guó)作品公案》等大標(biāo)題下,引用張頤武文章指定韓少功“抄襲”和“剽竊”。這種說(shuō)法陸續(xù)被全國(guó)數(shù)十家報(bào)刊轉(zhuǎn)載。
關(guān)于《馬橋辭典》是否抄襲剽竊了塞爾維亞作家米格拉德·帕維奇的小說(shuō)《哈扎爾辭典》,一九九七年一月一日《中華讀書(shū)報(bào)》以及《中國(guó)青年報(bào)》分別發(fā)表了對(duì)照分析的文章,提出了不同的看法。對(duì)照分析認(rèn)為:《馬橋詞典》的內(nèi)容來(lái)自韓少功的個(gè)人經(jīng)歷,它采用的形式也是韓少功近年來(lái)一直在運(yùn)用的筆記體與美文相混合的形式,特別是通過(guò)揭示語(yǔ)言的歷史來(lái)進(jìn)入社會(huì)和民族歷史的方式,一直是韓少功自“尋根”文學(xué)以來(lái)自覺(jué)的立場(chǎng),兩部作品內(nèi)容、運(yùn)思、出發(fā)點(diǎn)截然不同,不存在“剽竊”和“抄襲”。
鑒于“剽竊”“抄襲”的說(shuō)法借助傳媒廣為流行,作家史鐵生、何志云、汪曾棋、蔣子龍、方方、遲子建、何立偉、余華、李銳、蔣韻、烏熱爾圖聯(lián)名致函中國(guó)作協(xié)作家權(quán)益保障委員會(huì)。信中指出,全國(guó)數(shù)十家報(bào)紙以及數(shù)家權(quán)威性的文摘報(bào)最近都載文報(bào)導(dǎo)韓少功的長(zhǎng)篇小說(shuō)《馬橋詞典》為“抄襲”、“剽竊”之作,這些說(shuō)法均源于張頤武的觀點(diǎn),而很多作家和批評(píng)家認(rèn)為由張頤武發(fā)端的這些指責(zé)毫無(wú)根據(jù),極不嚴(yán)肅,是喪失批評(píng)起碼道德的不實(shí)之辭。
聯(lián)名信指出,上述兩種觀點(diǎn)各執(zhí)一端,造成了文壇混亂和社會(huì)輿論風(fēng)波,鑒于這一事件已超出了文學(xué)批評(píng)的范圍而涉及到作家正當(dāng)權(quán)益,他們吁請(qǐng)?jiān)撐瘑T會(huì)聘請(qǐng)權(quán)威性的作家和評(píng)論家組成評(píng)審委員會(huì),對(duì)有關(guān)《馬橋詞典》的爭(zhēng)執(zhí)給予公正評(píng)審,并將結(jié)果公之于眾。據(jù)悉,最早發(fā)表《馬橋詞典》的上?!缎≌f(shuō)界》雜志也正式向中國(guó)作協(xié)作家權(quán)益保障委員會(huì)提出了評(píng)審和仲裁的申請(qǐng)。與此同時(shí)廣東《花城)和湖北《今日名流》雜志決定臨時(shí)撤換稿件,留出版面,全文或部分刊登帕維奇的《哈扎爾辭典》,以利于讀過(guò)《馬橋詞典》的讀者自行比較。
這場(chǎng)輿論風(fēng)波也在文學(xué)批評(píng)界引起了反響,批評(píng)家南帆認(rèn)為:理論看法有分歧,不可以用這種極端的方式來(lái)解決。而李銳等作家則認(rèn)為,隨便借了各種名辭、觀念來(lái)作包裝,同時(shí)通過(guò)傳媒的炒作廣而告之,這套簡(jiǎn)單的“文革”邏輯今天再次復(fù)活,體現(xiàn)了“可怕的學(xué)風(fēng)”,值得深思。
另一方面,《文藝報(bào)》于一九九七年一月三十日以《我堅(jiān)持認(rèn)為——<馬橋辭典>模仿<哈扎爾辭典>》為題發(fā)表了對(duì)張頤武的訪談,并加了編者按。在這篇文章中張頤武列舉了八條理由,較系統(tǒng)地闡明了自己的觀點(diǎn)?!稙槟?wù)報(bào)》也發(fā)表包括張頤武《新春答客問(wèn)》在內(nèi)的文章,進(jìn)一步討論這一問(wèn)題。
韓少功在接受《羊城晚報(bào)》采訪時(shí)說(shuō):“當(dāng)上一個(gè)全國(guó)聞名的‘剽竊犯和‘抄襲犯,這不過(guò)是我個(gè)人的事。我感到可惜和擔(dān)心的是,正常的規(guī)則遭到破壞,我們可能會(huì)再一次失去形成多元互補(bǔ)局面的機(jī)會(huì)。其實(shí)我是需要批評(píng)的,《馬橋詞典》也只是一本很普通的書(shū)”,“對(duì)我的《馬橋詞典》的批評(píng),是理性成長(zhǎng)的必要前提”,“但一些泡沫學(xué)術(shù)的所謂‘話語(yǔ)爭(zhēng)奪一旦惡性爆發(fā),就很可能使學(xué)理紛爭(zhēng)變成民事糾紛,再一次出現(xiàn)歷史上多次出現(xiàn)過(guò)的劃線、站隊(duì)、謾罵、造謠、簡(jiǎn)單化、政治化、非理性化。這只能再一次阻礙乃至中止人們文化成熟的進(jìn)程。對(duì)泡沫學(xué)術(shù)的反擊一旦意氣用事,前面也可能有泡沫化的陷阱?!?/p>
針對(duì)王干在《為您服務(wù)報(bào)》同一版面的文章中暗示有關(guān)《馬橋詞典》的評(píng)論是由韓少功自己操縱,為韓作“廣告”的說(shuō)法,韓少功說(shuō):“說(shuō)到這個(gè)問(wèn)題,我就必須多說(shuō)幾句了。因?yàn)橥醺蛇@樣說(shuō),不僅侵犯了我的名譽(yù)權(quán),也侵犯了很多評(píng)論家的名譽(yù)權(quán),似乎這些評(píng)論家既沒(méi)有獨(dú)立人格,也沒(méi)有必要的能力和水準(zhǔn),只是被我一個(gè)人操縱的玩偶。事實(shí)上,我并不知道有過(guò)多少關(guān)于《馬橋詞典》的評(píng)論,大多數(shù)寫(xiě)過(guò)這樣評(píng)論的人,我從來(lái)不認(rèn)識(shí)他們。”“現(xiàn)在,對(duì)于他們因?yàn)槲叶苓B累,也沾一身臟水,我深為不安。”
韓少功明確指出:“這次事件當(dāng)然不是什么誤傷,但我現(xiàn)在不想說(shuō)。我以后會(huì)說(shuō)的”。當(dāng)然,“我要避免任何意義上的情緒化?!?/p>