摘 要:中國學(xué)是歷史中國之學(xué),也是當(dāng)代中國之學(xué)。從明末清初到21世紀(jì)的今天,中國學(xué)經(jīng)歷了從傳統(tǒng)漢學(xué)到現(xiàn)代中國學(xué)再到世界中國學(xué)的歷史演進(jìn)。隨著中國綜合國力和全球影響力的不斷提升,中國學(xué)正逐步成為“時(shí)代顯學(xué)”。在過去的歲月中,中國學(xué)的研究雖然取得了豐碩的成果,但也面臨著一系列發(fā)展的困境,比如中國話語權(quán)的缺失、中西文化認(rèn)知的偏差以及理論創(chuàng)新的乏力。這些問題促使中國學(xué)者開始思考如何塑造真正具備自主性、獨(dú)創(chuàng)性和國際影響力的中國學(xué)知識(shí)體系。在此背景下,習(xí)近平總書記多次就中國學(xué)的研究重點(diǎn)和發(fā)展路徑發(fā)表重要論述,為中國學(xué)在新時(shí)代的重構(gòu)指明了方向。
關(guān)鍵詞:新時(shí)代中國學(xué);習(xí)近平思想;中國特色文化體系;國際話語權(quán)
中圖分類號(hào):D64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009 — 2234(2025)07 — 0014 — 06
中華文明,作為世界上唯一未曾中斷、綿延至今的古老文明,其深厚的歷史底蘊(yùn)和文化傳承在全球文化版圖中占據(jù)著舉足輕重的地位。五千多年來,中華文明經(jīng)歷了多個(gè)朝代的更替和社會(huì)變革,展現(xiàn)出了強(qiáng)大的生命力和創(chuàng)新能力。隨著中國國際地位的提升,關(guān)于中國的研究逐漸成為全球?qū)W術(shù)界的重點(diǎn)。在向世界中國學(xué)大會(huì)·上海論壇所致的賀信中,習(xí)近平總書記指出:“中國學(xué)是歷史中國之學(xué),也是當(dāng)代中國之學(xué)”,只有“溯歷史的源頭才能理解現(xiàn)實(shí)的世界,循文化的根基才能辨識(shí)當(dāng)今的中國”。[1]在新時(shí)代的背景下,如何通過中國學(xué)的研究視角,深入挖掘中華文明的歷史源流,并將其與當(dāng)代中國的發(fā)展實(shí)踐相結(jié)合,已成為構(gòu)建中國特色文化體系的關(guān)鍵問題。
一、中國學(xué)的歷史演進(jìn)與時(shí)代困境
從明末清初到21世紀(jì)的今天,中國學(xué)經(jīng)歷了一個(gè)從傳統(tǒng)漢學(xué)到現(xiàn)代中國學(xué),再到世界中國學(xué)的演進(jìn)過程。這一過程是漫長而復(fù)雜的,映射了中華文明在不同歷史階段的演變與革新。然而,隨著全球化進(jìn)程的加速和國際格局的深刻變化,中國學(xué)在取得學(xué)科成就的同時(shí),也面臨著新的時(shí)代困境。這種困境不僅反映在學(xué)術(shù)資源和話語權(quán)的分布上,也體現(xiàn)在如何構(gòu)建具有中國特色的學(xué)術(shù)體系上。探討中國學(xué)的歷史演進(jìn)與當(dāng)前的時(shí)代困境,對(duì)于推動(dòng)中國學(xué)的創(chuàng)新發(fā)展、構(gòu)建文化自信,以及深化中外學(xué)術(shù)交流,都具有重要的理論和現(xiàn)實(shí)意義。
(一)中國學(xué)的起源與發(fā)展脈絡(luò)
中國學(xué)起源與發(fā)展的歷程貫穿了從古代到現(xiàn)代、從封閉到開放、從區(qū)域性研究到全球化研究的不同階段。隨著時(shí)間的推移,學(xué)者們通過不斷地探索與反思,逐步深化了對(duì)中國歷史、文化和社會(huì)的理解。中國學(xué)的演進(jìn)路徑,可以分為三個(gè)主要時(shí)期:傳統(tǒng)漢學(xué)的形成與發(fā)展,現(xiàn)代中國學(xué)的興起與轉(zhuǎn)型,以及世界中國學(xué)的崛起與全球化擴(kuò)展。
中國學(xué)的起源可以追溯到早期西方對(duì)中國的認(rèn)知。在古希臘和羅馬時(shí)期的西方著作中,就有對(duì)中國的提及,但系統(tǒng)性的研究始于歐洲的地理大發(fā)現(xiàn)和傳教士的到來。13世紀(jì)《馬可·波羅游記》的問世,使中國首次進(jìn)入了歐洲人的視野,這本書對(duì)元朝時(shí)期的中國進(jìn)行了詳細(xì)的描述,極大地激發(fā)了西方對(duì)中國的興趣。這種興趣延續(xù)至16世紀(jì),隨著歐洲傳教士如羅明堅(jiān)、利瑪竇、馬若瑟、錢德明等進(jìn)入中國,西方對(duì)中國的認(rèn)知逐漸從表面轉(zhuǎn)向深層。利瑪竇的《中國札記》被認(rèn)為是早期西方漢學(xué)的奠基之作。在書中,利瑪竇通過記述自己的親身經(jīng)歷,將中國的政治、文化、經(jīng)濟(jì)等多個(gè)方面系統(tǒng)介紹給歐洲,為后來的漢學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。18世紀(jì)歐洲“中國熱”的出現(xiàn)進(jìn)一步推動(dòng)了西方對(duì)中國的研究。歐洲各國,尤其是法國,掀起了一股對(duì)中國文化和物質(zhì)文明的追捧熱潮。商人、傳教士們帶回的關(guān)于中國的文獻(xiàn)、藝術(shù)品和思想引發(fā)了歐洲學(xué)術(shù)界的廣泛討論。這一時(shí)期,伏爾泰、盧梭、狄德羅、孟德斯鳩等啟蒙思想家也開始將中國作為研究對(duì)象,討論中國的政治制度、社會(huì)結(jié)構(gòu)和文化特質(zhì)。法國漢學(xué)家杜赫德(Jean Baptiste Du Halde)主編的《中華帝國全志》則成為當(dāng)時(shí)歐洲了解中國的百科全書。這一時(shí)期的漢學(xué)研究雖然帶有一定的西方中心主義偏見和浪漫主義幻想,但它開啟了西方學(xué)術(shù)界對(duì)中國的廣泛關(guān)注。
19世紀(jì)初,漢學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科在歐洲逐漸形成。1814年,法蘭西學(xué)院設(shè)立了第一個(gè)漢學(xué)教席,標(biāo)志著漢學(xué)正式成為一門獨(dú)立的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。[2]法國、德國、英國等國家的學(xué)者紛紛開始系統(tǒng)地研究中國文化和歷史,翻譯中國經(jīng)典文獻(xiàn)。法國漢學(xué)家雷慕沙通過翻譯和編寫漢語語法書,極大地推動(dòng)了西方對(duì)漢語和中國文學(xué)的理解。此外,其他漢學(xué)家如儒蓮、衛(wèi)禮賢等通過對(duì)中國經(jīng)典的系統(tǒng)翻譯,將中國的儒家、道家思想等帶入了歐洲知識(shí)界。傳統(tǒng)漢學(xué)在這一時(shí)期主要集中于對(duì)中國古代的語言、歷史和哲學(xué)的探討,研究方法以文獻(xiàn)考據(jù)為主。
20世紀(jì)初,隨著西方社會(huì)科學(xué)的發(fā)展以及中國封建社會(huì)的瓦解,漢學(xué)開始向現(xiàn)代中國學(xué)轉(zhuǎn)型。這一時(shí)期中國學(xué)的研究走出了厚古薄今的研究壁壘,不再僅僅關(guān)注古代中國的文化遺產(chǎn),而是開始關(guān)注中國社會(huì)所面臨的現(xiàn)實(shí)問題。第二次世界大戰(zhàn)后,隨著伯希和等一代大師的離世,中國學(xué)研究的中心逐漸由歐洲轉(zhuǎn)向美國。費(fèi)正清作為這一時(shí)期中國學(xué)的代表人物,他強(qiáng)調(diào)在探討中國問題時(shí)要將傳統(tǒng)的漢學(xué)研究方法與其他社會(huì)科學(xué)的研究方法相結(jié)合,促使中國學(xué)成為一門融合各門學(xué)科知識(shí)的學(xué)問。[3]
進(jìn)入21世紀(jì),隨著中國國際地位的迅速提升,世界范圍內(nèi)對(duì)中國的研究進(jìn)入了一個(gè)全新的階段。中國的快速崛起引發(fā)了全球?qū)ζ湔?、?jīng)濟(jì)、文化以及國際關(guān)系的廣泛關(guān)注,世界中國學(xué)正是在這一背景下應(yīng)運(yùn)而生。世界中國學(xué)與傳統(tǒng)漢學(xué)和現(xiàn)代中國學(xué)最大的不同在于其全球化的視野。傳統(tǒng)漢學(xué)更多關(guān)注中國古代的文化和歷史,現(xiàn)代中國學(xué)則注重中國近現(xiàn)代的社會(huì)變遷,而世界中國學(xué)不僅關(guān)注中國國內(nèi)的問題,還從全球化的視角研究中國與世界的互動(dòng),分析中國在全球化進(jìn)程中的角色與影響。習(xí)近平總書記在多次講話中指出,中國學(xué)不僅要研究中國的過去,還要關(guān)注當(dāng)代中國的發(fā)展和未來的走向。[4]這一思想為世界中國學(xué)的發(fā)展提供了重要的理論支持。
(二)中國學(xué)面臨的時(shí)代困境
隨著世界中國學(xué)的崛起,新的挑戰(zhàn)和時(shí)代困境也相繼出現(xiàn)。首先,中國學(xué)的發(fā)展面臨著中國話語權(quán)缺失的問題。盡管中國在全球范圍內(nèi)的經(jīng)濟(jì)和政治地位日益提升,但在學(xué)術(shù)界,尤其是在西方學(xué)者所主導(dǎo)的國際學(xué)術(shù)話語體系中,中國學(xué)者仍處于相對(duì)被動(dòng)的地位。正如陳垣先生所言:“現(xiàn)在中外學(xué)者談?wù)摑h學(xué),不是說巴黎如何,就是說日本如何,沒有提到中國的,我們應(yīng)當(dāng)把漢學(xué)中心奪回中國,奪回北京”。[5]印度華裔中國學(xué)家譚中(Tan Chung)在第六屆世界中國學(xué)論壇上也提出了類似的質(zhì)疑:為什么海外研究中國時(shí)不參考中文書?為何解釋中國的問題話語權(quán)掌握在西方手中?《世界中國學(xué)概論》將這種現(xiàn)象稱為“譚中之問”,深刻揭示了海外中國研究中“中國缺席”的長期性與普遍性。[6]這種話語權(quán)的缺失,導(dǎo)致中國學(xué)者的研究成果和理論貢獻(xiàn)難以在國際學(xué)術(shù)界產(chǎn)生足夠的影響,不僅阻礙了中國學(xué)的學(xué)術(shù)發(fā)展,也限制了中國在全球文化和思想領(lǐng)域中的話語輸出與文化自信的構(gòu)建。
其次,中國學(xué)在全球化進(jìn)程中還面臨著文化理解的障礙。在很長一段時(shí)間內(nèi),西方文化優(yōu)越的論調(diào)影響著學(xué)界研究的開展。西方的學(xué)者把中國視為一個(gè)與西方對(duì)立的“他者”,視為一個(gè)“邊緣性”的存在,即使是贊美東方,也只是贊美那個(gè)他們建構(gòu)出來的東方文明,本質(zhì)上還是以西方為中心去認(rèn)識(shí)東方。正如賽義德(Edward W. Said)所說,“東方主義的所有一切都與東方無甚關(guān)系:東方主義之所以具有意義完全是取決于西方而不在于東方?!保?]二十世紀(jì)末,隨著中國和第三世界國家的崛起,“中國威脅論”“文明的沖突”等言論又甚囂塵上。美國國際政策研究機(jī)構(gòu)蘭德公司(Rand Corporation)的一位中國專家波拉克(Jonathan D.Pollack)曾這樣寫道:“對(duì)于其他國家來說,中國是一個(gè)存在著的巨大威脅”。蘭德公司另一位研究中國軍事問題的學(xué)者邁克爾·斯威恩(Michael. Suaine)也曾發(fā)表過類似的言論:“從基本的事實(shí)來看,中國不是一個(gè)滿足于權(quán)力現(xiàn)狀的國家,她對(duì)自己在該地區(qū)所扮演的角色基本上是不滿意的?!彼麖?qiáng)調(diào),“中國希望盡可能地?fù)碛械谝涣鞯能娛聦?shí)力。這意味著他們迫切希望在外交場合提升自己的影響力,至少要達(dá)到一個(gè)大國的水平?!保?]從這些偏激的言論可以看出,東方與西方這兩個(gè)完全不同質(zhì)的文明之間的交流與對(duì)話從來不是一件輕而易舉的事,其中充滿了驚奇、誤解、沖突、反省和再認(rèn)識(shí)。時(shí)至今日,歷史遺留的偏見和誤解依然在影響著西方世界對(duì)中國的認(rèn)知,甚至在某些時(shí)候加劇了對(duì)中國的誤解和對(duì)立情緒。如何幫助西方世界正確地看待中華文明是我們急需解決的問題。
此外,中國學(xué)在發(fā)展中還面臨著理論創(chuàng)新的瓶頸。長久以來國內(nèi)的中國學(xué)研究習(xí)慣于依賴西方的理論范式,缺乏基于中國歷史經(jīng)驗(yàn)和文化背景的獨(dú)立理論構(gòu)建。一些研究者高度推崇海外中國學(xué)的研究方法和研究成果,不自覺地用西方的尺度去衡量和解釋中國的歷史和現(xiàn)實(shí),在無形之中把中國當(dāng)作了西方理論的學(xué)術(shù)“試驗(yàn)場”。針對(duì)這種現(xiàn)象,鄭永年曾給予尖銳的批評(píng),指出中國本土的中國研究存在一種錯(cuò)誤認(rèn)知,即“方法論方面比西方還西方,把西方的方法推向極端,沒有任何反思精神?!保?]如何立足中國本土的學(xué)問,在借鑒海外漢學(xué)研究理論的基礎(chǔ)上,從我們悠久的文化傳統(tǒng)中創(chuàng)造出新的理論,是當(dāng)代國內(nèi)中國學(xué)學(xué)者應(yīng)該思考的問題。正如葛兆光先生所言:“我想問的是,有沒有人想過這樣一個(gè)道理,如果要研究世界普遍真理,為什么理論家們不好好學(xué)習(xí)漢語?或者說,為什么一個(gè)涵蓋了中國,亞洲和西方的頂級(jí)世界理論,中國人不可以發(fā)明?”[10]引進(jìn)海外漢學(xué)成果的目的是推動(dòng)我們自身學(xué)術(shù)和文化的變革與發(fā)展,而絕非讓我們喪失自主的學(xué)術(shù)立場和反思能力。
二、習(xí)近平總書記關(guān)于中國學(xué)的重要論述
隨著中國學(xué)的發(fā)展進(jìn)入高度階段,中國話語權(quán)缺失、文化理解偏差、理論創(chuàng)新乏力等挑戰(zhàn)日益凸顯。這些問題讓中國學(xué)者開始重新思考中國學(xué)在國際學(xué)術(shù)體系中的定位與發(fā)展方向。在此背景下,習(xí)近平總書記多次就中國學(xué)的研究重點(diǎn)和發(fā)展路徑作出闡述,為中國學(xué)的未來發(fā)展指明了方向。
(一)建構(gòu)中國自主的知識(shí)體系
2022年4月25日,習(xí)近平總書記在中國人民大學(xué)考察時(shí)指出,“加快構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),歸根結(jié)底是建構(gòu)中國自主的知識(shí)體系”[11]。這一重要闡述明確了中國學(xué)的未來發(fā)展方向,提出了新時(shí)代背景下哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的根本任務(wù),即實(shí)現(xiàn)知識(shí)體系的主體性與自主性,推動(dòng)中國學(xué)的理論創(chuàng)新。
中國學(xué)研究首要面對(duì)的問題便是主體性問題?!爸袊灾鞯闹R(shí)體系”決定了這一體系是中國學(xué)者自主認(rèn)知的產(chǎn)物,反映的是中國學(xué)者的主體性,強(qiáng)調(diào)的是中國特色、中國立場、中國表達(dá)。這就要求國內(nèi)學(xué)者在進(jìn)行中國學(xué)的史學(xué)探索時(shí),必須立足于中國的理論、思想和經(jīng)驗(yàn)。[12]回顧歷史,漢學(xué)在過去幾個(gè)世紀(jì)常被視為西方研究中國的學(xué)問,是西方學(xué)術(shù)體系中“東方學(xué)”的一部分。西方學(xué)者在這一研究領(lǐng)域中長期占據(jù)著主導(dǎo)地位,他們的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)塑造了中國學(xué)研究的范式。20世紀(jì)80年代以后,中國的學(xué)者開始更多地積極參與中國學(xué)的研究。但他們的研究往往圍繞著翻譯西方學(xué)者的論著展開,本質(zhì)上還是遵循著西方學(xué)者設(shè)定的規(guī)范,未能跳出“以西格中”的框架。[13]時(shí)至今日,還是有一些國內(nèi)的學(xué)者習(xí)慣于用西方的價(jià)值觀去評(píng)判中國問題。“讓中國學(xué)回到中國”已成為刻不容緩之事。
要確保中國學(xué)者在中國學(xué)研究中的主體地位和話語權(quán),最為關(guān)鍵的就是實(shí)現(xiàn)學(xué)術(shù)研究的“獨(dú)創(chuàng)性”。習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上特別強(qiáng)調(diào),學(xué)術(shù)研究不能失去科學(xué)的判斷力,必須堅(jiān)持中國人的世界觀和方法論。他指出,要推出真正具有獨(dú)創(chuàng)性的研究成果,就必須在中國發(fā)展的實(shí)踐中去認(rèn)識(shí)真理、檢驗(yàn)真理、發(fā)展真理。[14]習(xí)近平的講話為中國學(xué)的發(fā)展指明了方向。獨(dú)創(chuàng)性不僅意味著中國學(xué)者要在研究內(nèi)容和研究方法上有所創(chuàng)新,還意味著中國學(xué)者要擺脫對(duì)于西方理論框架的依賴。近年來,美國新清史的研究在國際學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了很大的影響。濮德培(Peter Perdue)、羅友枝(Evelyn Rawski)、何羅娜(Laura Hostetler)等人在研究清代歷史時(shí)提出“滿洲殖民主義”的理論,試圖將清帝國塑造為一個(gè)與英、法、奧斯曼土耳其等同的殖民帝國。[15]羅友枝還進(jìn)一步指出,清朝作為一個(gè)龐大的殖民帝國純屬滿洲人的創(chuàng)造,與中國以前的王朝截然不同,明清并非一體。[16]這些觀點(diǎn)在國內(nèi)學(xué)術(shù)界引發(fā)了激烈的討論和批評(píng)。汪榮祖就此提出了質(zhì)疑,認(rèn)為“新清史的主要論點(diǎn),欲顛覆并不存在的中國中心論,意圖切割滿漢減縮中國,但全不能成立,反而透露西方學(xué)術(shù)的霸權(quán),甚至隱含質(zhì)疑中國既有疆域之陰謀?!保?7]國內(nèi)學(xué)者如杜華、劉文鵬等提出應(yīng)運(yùn)用“國家構(gòu)建理論”重新審視清朝的建立與發(fā)展過程,反對(duì)將清朝簡單類比為“殖民帝國”。[18]由此可見,國內(nèi)學(xué)者在進(jìn)行中國學(xué)的研究時(shí)不僅要努力提出自己的學(xué)術(shù)理論、學(xué)術(shù)觀點(diǎn),還要在面對(duì)西方具有重大影響的研究時(shí)保持清醒客觀的態(tài)度,審慎分析其背后的話語動(dòng)機(jī)。
盲目接受西方理論只會(huì)導(dǎo)致對(duì)中國歷史的片面解讀,未來,中國學(xué)者要在全球化的背景下堅(jiān)持以中國為中心的學(xué)術(shù)立場,聚焦中國現(xiàn)實(shí)問題,推動(dòng)理論創(chuàng)新,構(gòu)建真正具備自主性、獨(dú)創(chuàng)性和國際影響力的中國學(xué)知識(shí)體系。這不僅是中國學(xué)在新時(shí)代發(fā)展的迫切需求,更是推動(dòng)中國特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)走向世界的必由之路。
(二)融通國內(nèi)外的學(xué)術(shù)資源
構(gòu)建“中國自主的知識(shí)體系”并不意味著全盤拒絕外來學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和資源,而是在堅(jiān)守中國學(xué)術(shù)主體性的基礎(chǔ)上,科學(xué)地借鑒和融通國內(nèi)外的優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果。習(xí)近平總書記指出,“哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的現(xiàn)實(shí)形態(tài),是古往今來各種知識(shí)、觀念、理論、方法等融通生成的結(jié)果。我們要善于融通古今中外各種資源?!保?9]這表明,構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),既要立足于中國的實(shí)踐與傳統(tǒng),也應(yīng)廣泛吸收世界范圍內(nèi)的優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果,在融合中發(fā)展,在借鑒中創(chuàng)新。
在過去的幾十年中,海外的中國學(xué)研究取得了顯著進(jìn)展,擺脫了傳教士漢學(xué)階段那種“集體式的想象”和以西方視角為主的單一解讀模式。從實(shí)證知識(shí)的角度來看,海外學(xué)者對(duì)中國典籍的熟悉程度和研究深度,絲毫不遜色于中國本土的學(xué)者。通過嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈谋痉治龊涂鐚W(xué)科的方法,他們提出了許多具有深遠(yuǎn)影響的理論框架,極大地豐富了中國學(xué)的研究視角與方法論。例如,法國漢學(xué)家馬伯樂(Henri Maspero)在研究先秦時(shí),采用了涂爾干(émile Durkheim)社會(huì)學(xué)的研究方法,將社會(huì)學(xué)與歷史學(xué)相結(jié)合,對(duì)平民百姓的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、祭祀儀式、社會(huì)組織進(jìn)行了考察,從而開創(chuàng)了中國社會(huì)宗教學(xué)研究的先河。他的研究對(duì)中國學(xué)者的研究產(chǎn)生了很大的影響,楊堃先生受教于馬伯樂,成為中國社會(huì)學(xué)研究中最早采用宗教社會(huì)學(xué)方法的學(xué)者。
胡適早在1916年4月5日的日記中就曾提到:“西人之治漢學(xué)者,名Sinologists or Sinoloques,其用功甚苦,而成效殊微。然其人多不為吾國古代成見陋說所拘束,故其所著書往往有啟發(fā)吾人思想之處,不可一筆抹煞也?!保?0]胡適已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了中國學(xué)治學(xué)的方法,即立足于中國實(shí)際,有選擇地吸收各國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)所取得的積極成果,避免盲目照搬外來理論。
習(xí)近平總書記在致世界中國學(xué)大會(huì)·上海論壇的賀信中,表達(dá)了對(duì)中國學(xué)未來發(fā)展的殷切期望:“希望各國專家學(xué)者當(dāng)融通中外文明的使者,秉持兼容并蓄、開放包容,不斷推進(jìn)世界中國學(xué)研究,推動(dòng)文明交流互鑒,為繁榮世界文明百花園注入思想和文化力量?!保?1]中國學(xué)的繁榮與進(jìn)步,需要各國學(xué)者在研究中秉持開放包容的態(tài)度,以平等的姿態(tài)進(jìn)行思想交流與對(duì)話。學(xué)問無東西,知識(shí)無國界,世界所有國家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)取得的積極成果都可以為中國學(xué)的研究提供有益滋養(yǎng)。
三、習(xí)近平理論指導(dǎo)下新時(shí)代中國學(xué)的發(fā)展路徑
當(dāng)今世界正經(jīng)歷著百年未有之大變局,面對(duì)國內(nèi)外各種學(xué)術(shù)思潮、觀點(diǎn)的激蕩碰撞,中國學(xué)的發(fā)展面臨著前所未有的挑戰(zhàn)。[22]習(xí)近平總書記在談?wù)撝袊鴮W(xué)的發(fā)展路徑時(shí)指出:“溯歷史的源頭才能理解現(xiàn)實(shí)的世界,循文化的根基才能辨識(shí)當(dāng)今的中國,有文明的互鑒才能實(shí)現(xiàn)共同的進(jìn)步?!保?3]要推動(dòng)中國學(xué)的持續(xù)發(fā)展,一是要培養(yǎng)中國自己的中國學(xué)學(xué)者,二是要在海外搭建中國學(xué)的交流平臺(tái)。
(一)培養(yǎng)本土的中國學(xué)學(xué)者
要打破世界中國學(xué)研究中“中國缺席”的現(xiàn)象,讓其他國家的學(xué)者聽到中國的聲音,就必須培養(yǎng)一批具有全球視野和深厚中國學(xué)術(shù)功底的本土學(xué)者。首先,國內(nèi)高校需要進(jìn)一步擴(kuò)展中國學(xué)相關(guān)專業(yè)的招生規(guī)模和課程設(shè)置。目前,盡管一些高校已經(jīng)開設(shè)了中國學(xué)方向的碩士和博士項(xiàng)目,但總體規(guī)模仍較小,培養(yǎng)體系也有待完善。例如,北京外國語大學(xué)的國際中國文化研究院(前身為中國海外漢學(xué)研究中心)已經(jīng)設(shè)立了中外文化交流、中國學(xué)研究、中外文學(xué)關(guān)系研究等多個(gè)研究生項(xiàng)目,專注于培養(yǎng)具有國際交流能力的中國學(xué)人才。然而,相對(duì)于全球?qū)χ袊鴨栴}的關(guān)注度,這類培養(yǎng)項(xiàng)目的招生規(guī)模和影響力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足。
除了擴(kuò)大招生規(guī)模,還應(yīng)設(shè)置多樣化的課程,特別要注重跨學(xué)科的整合。中國學(xué)本質(zhì)上是一門多學(xué)科結(jié)合的學(xué)問,因此,在設(shè)計(jì)中國學(xué)的課程時(shí),不僅要涵蓋傳統(tǒng)的中國歷史和文化,還需要結(jié)合現(xiàn)代政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)的內(nèi)容,幫助學(xué)生以更全面的視角分析當(dāng)代中國的社會(huì)變化和全球影響。北京大學(xué)燕京學(xué)堂的中國學(xué)碩士研究生項(xiàng)目就是一個(gè)成功的范例,該項(xiàng)目立足于當(dāng)代中國的社會(huì)實(shí)踐,著眼于古今中西文明的格局,設(shè)立了包括轉(zhuǎn)型中的中國、中華文明的發(fā)展、新時(shí)期的中國外交與全球治理、世界經(jīng)濟(jì)中的中國等多門跨專業(yè)課程,培養(yǎng)學(xué)生們用多學(xué)科的理論和方法去進(jìn)行中國學(xué)研究的能力。
此外,語言能力的提升也是不可忽視的一環(huán)。要讓中國學(xué)者的聲音被全球?qū)W界聽到,不僅需要學(xué)術(shù)內(nèi)容的深度和廣度,還需要學(xué)者具備優(yōu)秀的外語表達(dá)能力,能夠用英文及其他主要國際語言順暢地與國際同行交流,并發(fā)表高水平的外文論文。近年來,越來越多的中國學(xué)者開始在國際期刊上發(fā)表論文,但總體數(shù)量較為有限。為此,國內(nèi)高校應(yīng)加大對(duì)學(xué)生外語能力的培養(yǎng),鼓勵(lì)學(xué)生在國內(nèi)外參與英語、法語、俄語等語言的學(xué)術(shù)寫作訓(xùn)練,幫助他們克服語言障礙,以便更好地傳播中國學(xué)的研究成果。
最后,國家政策的支持也至關(guān)重要。政府和教育部門應(yīng)為中國學(xué)的研究提供更加穩(wěn)定的資金支持,設(shè)立專門的研究基金和獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目,鼓勵(lì)年輕學(xué)者投入到中國學(xué)的研究中來。同時(shí),國家可以通過政策引導(dǎo),推動(dòng)更多的出版機(jī)構(gòu)和期刊主動(dòng)承擔(dān)起傳播中國學(xué)成果的責(zé)任,積極向國際主流媒體推介中國學(xué)者的研究成果。這樣,隨著一代代兼具全球視野和中國學(xué)術(shù)根基的學(xué)者成長起來,中國學(xué)的研究將完成“自塑”的過程,“中國缺席”的現(xiàn)象將會(huì)被打破。
(二)搭建海外中國學(xué)的交流平臺(tái)
中國學(xué)的繁榮發(fā)展不僅需要在國內(nèi)培養(yǎng)具備全球視野的本土學(xué)者,還必須在海外建立起系統(tǒng)性、持續(xù)性和有影響力的學(xué)術(shù)交流機(jī)制,以確保不同民族國家的學(xué)者能夠平等地進(jìn)行對(duì)話,共同探討中國研究中的關(guān)鍵議題。
搭建海外中國學(xué)的交流平臺(tái),首先應(yīng)組織更多的中國學(xué)國際性學(xué)術(shù)論壇和年會(huì),并大力推動(dòng)這些會(huì)議和論壇的常態(tài)化。世界范圍內(nèi)已經(jīng)有一些以中國研究為主題的重要國際會(huì)議,例如美國的亞洲研究學(xué)會(huì)年會(huì)(Association for Asian Studies, AAS),歐洲的歐洲漢學(xué)學(xué)會(huì)年會(huì)(European Association of Chinese Studies, EACS),這些會(huì)議吸引了大量來自世界各地的中國學(xué)研究學(xué)者參加。但相對(duì)而言,中國學(xué)者的研究成果在這些平臺(tái)上仍然存在“缺位”的現(xiàn)象。為了解決這一問題,中國學(xué)者不僅需要積極參與這些會(huì)議,還應(yīng)倡導(dǎo)并主辦更多以中國為中心的中國學(xué)國際學(xué)術(shù)會(huì)議。比如,可以定期在中國或其他國家舉辦國際性的“中國學(xué)論壇”,邀請(qǐng)世界各地的學(xué)者參會(huì),共同討論中國學(xué)研究中的新問題、新方法,以及如何推動(dòng)中國學(xué)在全球范圍內(nèi)的更廣泛的傳播。
智庫建設(shè)也是推動(dòng)中國學(xué)全球化的重要組成部分。作為知識(shí)生產(chǎn)和政策研究的重要機(jī)構(gòu),智庫能夠?qū)⒅袊鴮W(xué)的研究成果轉(zhuǎn)化為實(shí)際的政策建議,直接影響國際社會(huì)對(duì)中國的認(rèn)識(shí)。目前,國際上許多著名智庫如美國布魯金斯學(xué)會(huì)(Brookings Institution)、英國查塔姆研究所(Chatham House)等都對(duì)中國問題給予了高度關(guān)注。布魯金斯學(xué)會(huì)還專門設(shè)立了約翰·桑頓中國中心(John L. Thornton China Center)研究中國的貿(mào)易與投資政策、中國與周邊國家的關(guān)系、中國的地方治理等問題。然而,在這些國際頂尖智庫平臺(tái)上,我們很難聽到中國學(xué)者的聲音。這就導(dǎo)致國際社會(huì)對(duì)中國的認(rèn)識(shí)更多依賴于外部學(xué)者的解讀,而缺少中國本土的觀點(diǎn)。為改變這一問題,國內(nèi)智庫需要積極加強(qiáng)與國際智庫的合作,建立系統(tǒng)化的學(xué)術(shù)交流與研究合作機(jī)制。通過定期聯(lián)合舉辦國際研討會(huì)、發(fā)布合作研究報(bào)告、推動(dòng)跨國項(xiàng)目合作等形式,中國智庫可以逐步融入全球智庫的政策討論體系,推動(dòng)中國學(xué)者在國際智庫平臺(tái)上發(fā)表更多有影響力的政策建議。
出版平臺(tái)的建設(shè)同樣在中國學(xué)全球化的進(jìn)程中扮演著關(guān)鍵的角色。目前,國內(nèi)已有如《中國社會(huì)科學(xué)》《國際漢學(xué)》等在中國學(xué)研究領(lǐng)域頗具影響力的學(xué)術(shù)期刊,但這些期刊的國際化程度還有所不足。為解決這一問題,國內(nèi)學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)應(yīng)加強(qiáng)與國際學(xué)術(shù)出版平臺(tái)的合作,推動(dòng)中國學(xué)術(shù)成果的國際化出版。例如,可以與劍橋大學(xué)出版社、牛津大學(xué)出版社等知名學(xué)術(shù)出版社機(jī)構(gòu)合作,推出中國學(xué)研究的雙語叢書,通過雙語出版的形式,擴(kuò)大中國學(xué)研究在國際學(xué)術(shù)界的影響力。此外,國內(nèi)的學(xué)術(shù)期刊還應(yīng)加快其國際化進(jìn)程,設(shè)立專門的國際版,通過吸引國際學(xué)者投稿,提升其在全球?qū)W術(shù)界的認(rèn)知度和權(quán)威性。同時(shí),利用電子出版平臺(tái)和在線數(shù)據(jù)庫,如JSTOR、Project MUSE等,可以有效擴(kuò)大中國學(xué)研究成果的全球傳播范圍,打破地域限制,使更多的國際學(xué)者能夠接觸到中國學(xué)的研究成果。
新媒體的興起為中國學(xué)的全球傳播提供了新的可能性。隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,學(xué)術(shù)交流的方式也發(fā)生了巨大的變化。傳統(tǒng)學(xué)術(shù)會(huì)議、刊物雖然仍然是學(xué)術(shù)傳播的主要形式,但新媒體平臺(tái)在打破學(xué)術(shù)傳播地域限制、促進(jìn)跨文化對(duì)話方面具有獨(dú)特優(yōu)勢。通過建立面向全球的中國學(xué)新媒體平臺(tái),國內(nèi)學(xué)術(shù)界可以利用視頻、播客、社交媒體等形式,面向全球受眾展示中國學(xué)的最新研究成果。例如,可以在YouTube、Spotify等平臺(tái)上開設(shè)中國學(xué)專欄,邀請(qǐng)知名學(xué)者進(jìn)行討論和訪談,分享他們的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和治學(xué)經(jīng)驗(yàn)。通過這種方式,中國學(xué)的研究成果將不再限定學(xué)術(shù)界內(nèi)部,而能夠更廣泛地傳播到公眾領(lǐng)域,從而提升中國學(xué)的社會(huì)影響力。此外,新媒體平臺(tái)還可以通過在線研討會(huì)、虛擬會(huì)議等形式,促進(jìn)不同地區(qū)學(xué)者的跨國互動(dòng)與合作。
總的來看,搭建海外中國學(xué)的交流平臺(tái)是一項(xiàng)系統(tǒng)性工程,涉及學(xué)術(shù)會(huì)議、研究中心、智庫、出版平臺(tái)、新媒體等多方面的努力。只有通過多渠道、多層次的合作與交流,才能真正推動(dòng)中國學(xué)走向全球,實(shí)現(xiàn)中國學(xué)研究的可持續(xù)發(fā)展。在這個(gè)過程中,中外學(xué)者需要共同努力,打破學(xué)術(shù)壁壘,促進(jìn)思想碰撞,讓中國學(xué)成為世界了解中國、解讀中國的重要橋梁。
四、結(jié)語
中國學(xué)的發(fā)展是一個(gè)“自塑”與“他塑”相結(jié)合的過程?!白运堋笔侵钢袊鴮W(xué)者立足于中國自身的歷史文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)需求,自主地構(gòu)建的中國學(xué)知識(shí)體系;“他塑”則代表了海外學(xué)術(shù)界通過漢學(xué)研究逐漸形成的對(duì)中國歷史、文化和社會(huì)的認(rèn)知。在全球化的背景下,中國學(xué)的發(fā)展需要“自塑”和“他塑”的相互作用。如何在“自塑”與“他塑”之間找到平衡,是新時(shí)代中國學(xué)發(fā)展面臨的重大課題。
首先,自塑是中國學(xué)發(fā)展的根本。中國學(xué)作為一門研究中華文明和當(dāng)代中國的學(xué)科,必須深深扎根于中國的文化土壤,反映中國的歷史經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)。正如習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)座談會(huì)上所強(qiáng)調(diào)的,中國學(xué)的研究不能簡單依賴西方理論框架,而應(yīng)從中國自身的世界觀和方法論出發(fā),“實(shí)現(xiàn)精神上的獨(dú)立自主”。[24]這意味著中國學(xué)者必須在繼承傳統(tǒng)文化精髓的同時(shí),結(jié)合當(dāng)代中國的社會(huì)變遷,提出具有原創(chuàng)性、思想性和引領(lǐng)性的學(xué)術(shù)命題、學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和理論方法。
同時(shí),“他塑”在中國學(xué)發(fā)展中的作用也是不可忽視的。從早期的傳教士漢學(xué)到今天的世界中國學(xué),西方學(xué)者通過跨學(xué)科的研究方法和多元的學(xué)術(shù)視角為中國學(xué)的研究注入了新鮮的理論元素。但是,值得注意的是,西方學(xué)者在研究中國歷史時(shí)往往會(huì)受到自身價(jià)值立場與意識(shí)形態(tài)的影響,用西方的理論來解釋中國的歷史與現(xiàn)象,忽視了中國歷史的獨(dú)特性和復(fù)雜性。這就要求中國學(xué)者在面對(duì)這些研究成果時(shí)保持審慎和批判的態(tài)度。
從長期來看,中國學(xué)“自塑”與“他塑”的結(jié)合,不應(yīng)該是一種單向的文化輸出,而應(yīng)是在互相了解基礎(chǔ)上的平等對(duì)話。中國學(xué)者既要在國際學(xué)術(shù)舞臺(tái)上發(fā)出更強(qiáng)的中國聲音,維護(hù)本國在中國學(xué)學(xué)術(shù)體系中的主體地位,同時(shí)也要以開放的心態(tài),與國際學(xué)術(shù)界展開交流與合作。通過學(xué)術(shù)訪問、聯(lián)合研究、出版合作等多種方式,中國學(xué)將更加深入地融入全球?qū)W術(shù)體系,中國文化也將真正走向世界。
〔參 考 文 獻(xiàn)〕
[1][4][21][23]東西問·中國學(xué)|綜述:如何
理解中國學(xué)是歷史中國之學(xué),也是當(dāng)代中國之學(xué)?
[EB/OL].中國新聞網(wǎng),https://www.chinanews.com.cn/dxw/2023/11-24/10117689.shtml,2024-09-01.
[2]顧鈞.從漢學(xué)到世界中國學(xué):歷史沿革與學(xué)術(shù)積淀[J].人民論壇,2024(7):13-18.
[3]何寅,許光華.國外漢學(xué)史[M].上海:上海外語教育出版社,2002:9.
[5]陳智超.勵(lì)耘書屋問學(xué)記:史學(xué)家陳垣的治學(xué)[M].北京:三聯(lián)書店,2006:127.
[6][13]沈桂龍.讓中國學(xué)回到中國——海外中國學(xué)研究的知識(shí)體系及話語權(quán)建構(gòu)[J].人民論壇,2024(7):30-35.
[7]Said, Edward W, Orientalism. New York: Pantheon Books, 1978, p.22.
[8]Chanda, Nayan, “Fear of the Dragon”, Far Eastern Economic Review, 158 (1995), pp.24-26.
[9]鄭永年.在西方,中國研究瀕臨死亡[EB/OL].微信公眾號(hào)“大灣區(qū)評(píng)論”,2024-09-02.
[10][20]許明龍.歐洲十八世紀(jì)中國熱[M].太原:山西教育出版社,1999:14,11.
[11][14][24]田心銘.歸根結(jié)底是建構(gòu)中國自主的知識(shí)體系[EB/OL].光明網(wǎng),https://baijiahao.
baidu.com/s?id=1799066648418519590amp;wfr=spideramp;
for=pc,2024-09-05.
[12][22]李國強(qiáng).走出新時(shí)代中國史學(xué)的新路[N].中國社會(huì)科學(xué)報(bào),2024-05-17.
[15]Peter C.Perdue,“China and Other Colonial Empires”,The Journal of American-East Asian Relations,Vol. 16,No. 1/2,(Spring-Summer 2009),pp. 85-103.
[16][美]羅友枝.清的形成與早期現(xiàn)代[C]//司徒琳.世界時(shí)間與東亞時(shí)間中明清的變遷,羅丹妮,譯.北京:三聯(lián)書店,2009:255-298.
[17]汪榮祖.新時(shí)代的歷史話語權(quán)問題[J].國際漢學(xué),2018(2):8-16.
[18]杜華.國家構(gòu)建理論與美國政治史研究的新趨勢[J].史學(xué)理論研究,2015(1):133-143;劉文鵬.回到國家建構(gòu)——對(duì)清代歷史研究中帝國主義路徑的再分析[J].史學(xué)理論研究,2017(2):96-105.
[19]習(xí)近平:在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話[EB/OL].中國共產(chǎn)黨新聞網(wǎng),http://cpc.people.com.cn/n1/2016/0519/c64094-28361550-3.html,2024-09-11.
〔責(zé)任編輯:秋 水〕