【內(nèi)容提要】科學(xué)的目標(biāo)設(shè)計是提升國際傳播效能的核心要素。針對當(dāng)前國際傳播戰(zhàn)略目標(biāo)定位過于宏大且空泛、體系呈現(xiàn)碎片化、忽視受眾實際需求以及評估機制缺失等問題,本文提出“講好中國故事、以受眾為本、求同存異、注重效果”四大目標(biāo)設(shè)計原則。在此基礎(chǔ)上,構(gòu)建了戰(zhàn)略一傳播一執(zhí)行三級目標(biāo)鏈,強化了認(rèn)知、態(tài)度、行為、關(guān)系四維目標(biāo)矩陣,并引入SMART準(zhǔn)則和多指標(biāo)評估閉環(huán),以確保國際傳播目標(biāo)具體化、可衡量、可追蹤。這一系統(tǒng)化設(shè)計與動態(tài)優(yōu)化路徑,能夠為我國國際傳播效能提升和國際傳播專業(yè)化水平提升提供戰(zhàn)略支撐。
建設(shè)戰(zhàn)略傳播體系、提升國際傳播效能已成為當(dāng)前我國國際傳播工作的重點任務(wù)。黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視國際傳播工作。2021年5月31日,習(xí)近平總書記在十九屆中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時發(fā)表重要講話強調(diào),“必須加強頂層設(shè)計和研究布局,構(gòu)建具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系”。①黨的二十屆三中全會通過的《中共中央關(guān)于進一步全面深化改革推進中國式現(xiàn)代化的決定》提出:“構(gòu)建更有效力的國際傳播體系。推進國際傳播格局重構(gòu),深化主流媒體國際傳播機制改革創(chuàng)新,加快構(gòu)建多渠道、立體式對外傳播格局。加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,全面提升國際傳播效能?!雹?/p>
作為一項戰(zhàn)略傳播系統(tǒng)工程,國際傳播實踐通常包括前期調(diào)研、戰(zhàn)略設(shè)計、策略實施和效果評估四個環(huán)節(jié)。其中,戰(zhàn)略設(shè)計階段首要任務(wù)是確定傳播目標(biāo),這直接影響后續(xù)戰(zhàn)略定位和策略路徑的選擇。正如管理學(xué)中的經(jīng)典論斷:缺乏目標(biāo),則方向不明;目標(biāo)模糊,則方向不清晰。近年來,國際傳播學(xué)界和業(yè)界也普遍意識到加強傳播效果評估的重要性,呼呼建立科學(xué)的效果評估體系??茖W(xué)評估的前提是目標(biāo)設(shè)計的科學(xué)性,評估的根本是檢驗預(yù)設(shè)目標(biāo)的達成度。若傳播目標(biāo)定位不準(zhǔn)、設(shè)計不科學(xué),不僅會導(dǎo)致傳播資源的浪費,也會使效果評估失去參照基準(zhǔn)。
黨中央對此問題高度重視。習(xí)近平總書記在?5?31? 重要講話中對我國國際傳播的目標(biāo)提出了明確指示,即“提高國際傳播影響力、中華文化感召力、中國形象親和力、中國話語說服力、國際輿論引導(dǎo)力”。這一重要論述站在國家宏觀戰(zhàn)略層面明確了國際傳播工作的目標(biāo),但各級政府部門、企事業(yè)單位、外宣主流媒體如何將宏觀戰(zhàn)略層面的傳播目標(biāo)與自身工作特點相結(jié)合,并轉(zhuǎn)化為具體可操作的傳播目標(biāo),仍是一項亟待解決的現(xiàn)實課題。如前所述,目標(biāo)的具體化與操作化不僅關(guān)系到傳播資源的有效配置,也直接影響國際傳播整體效能的提升。因此,構(gòu)建科學(xué)合理的傳播目標(biāo)體系,建立目標(biāo)與實施、評估的有效銜接機制,成為當(dāng)前我國國際傳播研究的重要議題。
本研究將在梳理國內(nèi)外戰(zhàn)略傳播理論與實踐的基礎(chǔ)上,分析當(dāng)前我國國際傳播目標(biāo)設(shè)計中存在的主要問題,提出優(yōu)化傳播目標(biāo)設(shè)計的基本原則,構(gòu)建涵蓋認(rèn)知、態(tài)度、行為和關(guān)系四個層面的目標(biāo)體系,并探討如何將這些原則轉(zhuǎn)化為具體可操作的傳播目標(biāo),為提升我國國際傳播效能提供理論支撐與實踐指導(dǎo)。
一、戰(zhàn)略傳播與目標(biāo)設(shè)計
在戰(zhàn)略傳播中,傳播目標(biāo)是傳播活動的預(yù)期成果和指導(dǎo)方向,是整個傳播戰(zhàn)略規(guī)劃的起點與核心。從管理學(xué)角度看,彼得·德魯克(PeterDrucker)提出了“目標(biāo)管理法”(ManagementbyObjectives,MBO),強調(diào)組織應(yīng)通過明確的目標(biāo)設(shè)定、過程監(jiān)控和效果評估來提升管理效能。③這一方法論為傳播目標(biāo)的設(shè)計提供了基本框架。德魯克認(rèn)為,有效的目標(biāo)管理要求自標(biāo)應(yīng)“具體(Specific)、可衡量(Measurable)、可實現(xiàn)(Attainable)、相關(guān)(Relevant)、有時限(Time-based)”—即著名的SMART原則。在組織機構(gòu)的傳播實踐中,這一原則被廣泛運用于傳播目標(biāo)的設(shè)計與評估過程。從傳播學(xué)理論視角看,傳播目標(biāo)既是傳播主體意圖的具體表達,也是評估傳播效果的基本參照。拉斯韋爾(HaroldLasswell)在經(jīng)典的“5W模式”中將傳播過程分解為“誰(Who)”“說什么(SaysWhat)”“通過什么渠道(InWhichChannel)”“對誰說(ToWhom)”以及“有什么效果(WithWhatEffect)”五個要素,其中“效果”維度實質(zhì)上強調(diào)了傳播目標(biāo)的重要性。
國際傳播目標(biāo)設(shè)計需要多維度、立體化的思考框架,確保傳播活動的戰(zhàn)略性與有效性。在全球化背景下,國際傳播不僅是傳遞信息的過程,更是價值觀念的交流與碰撞。因此,科學(xué)合理的目標(biāo)設(shè)計必須既考慮傳播內(nèi)容的廣度與深度,又關(guān)注傳播效果的即時性與持久性,同時還需兼顧傳播對象的多樣性與特殊性,形成一個全方位、多角度的目標(biāo)體系。只有通過這種多維度、立體化的思考,才能避免傳播活動的片面性和盲目性,確保國際傳播工作的方向精準(zhǔn)、資源使用高效、效果顯著。
國際傳播目標(biāo)設(shè)計應(yīng)統(tǒng)籌國家戰(zhàn)略與傳播主體利益,實現(xiàn)雙重價值。作為國家重大戰(zhàn)略,國際傳播必須體現(xiàn)國家價值觀和利益訴求;同時,各傳播主體也自有特定利益需求一一媒體追求公信力,企業(yè)尋求盈利。這兩個層面相輔相成:國家層面的傳播實踐提升主體國際影響力,主體傳播實踐則具體實現(xiàn)國家戰(zhàn)略。例如,跨國企業(yè)作為重要的國際傳播主體,既承擔(dān)實現(xiàn)自身商業(yè)目標(biāo)的責(zé)任,又在客觀上扮演國家形象傳播者的角色。其傳播目標(biāo)應(yīng)將企業(yè)品牌傳播、營銷傳播等商業(yè)目標(biāo)與國家價值觀和利益訴求有機融合,在促進商業(yè)成功的同時,展現(xiàn)國家形象,講好國家故事。當(dāng)企業(yè)向國際市場推廣產(chǎn)品和服務(wù)時,不僅是企業(yè)品質(zhì)和價值的展示,也是企業(yè)所屬國家的科技水平、管理能力、文化傳統(tǒng)等綜合國力的體現(xiàn)。
國際傳播目標(biāo)設(shè)計應(yīng)構(gòu)建清晰的三級層次結(jié)構(gòu)一一戰(zhàn)略目標(biāo)、傳播目標(biāo)和執(zhí)行目標(biāo),形成垂直貫通的目標(biāo)鏈。戰(zhàn)略目標(biāo)是最高層次、直涉國家戰(zhàn)略的目標(biāo),具有長期性、方向性特征,為其它層次目標(biāo)提供指引;傳播目標(biāo)層是戰(zhàn)略目標(biāo)的具體化表達,側(cè)重于傳播主體計劃實現(xiàn)的特定效果,具有中期性、定向性特點,扮演承上啟下的角色;執(zhí)行目標(biāo)層最具操作性,明確規(guī)定具體傳播活動及預(yù)期成果,具有短期性、任務(wù)性特征,直接指導(dǎo)實踐行動。
從傳播效果出發(fā),國際傳播目標(biāo)可劃分為認(rèn)知、態(tài)度、行為和關(guān)系四個維度,形成完整的傳播效果鏈。④認(rèn)知維度關(guān)注受眾對傳播主體的知曉和理解程度;態(tài)度維度聚焦于塑造受眾的態(tài)度、評價和認(rèn)同;行為維度致力于促使受眾采取特定行動;關(guān)系維度側(cè)重于構(gòu)建長期互動機制和信任網(wǎng)絡(luò)。這四個維度形成從信息接觸到關(guān)系建立的遞進過程,反映了傳播效果的深度發(fā)展路徑。
國際傳播目標(biāo)需基于受眾特征進行精細化設(shè)計,考慮多重因素。地域維度考慮不同國家和地區(qū)的政治環(huán)境、經(jīng)濟發(fā)展水平、文化傳統(tǒng)等因素;文化維度關(guān)注不同文化背景受眾的價值觀念、思維方式和審美偏好等;角色維度針對不同身份角色的受眾群體設(shè)定相應(yīng)目標(biāo);接受度維度根據(jù)受眾對傳播主體的既有認(rèn)知和態(tài)度分層,設(shè)定階梯式目標(biāo)。這種多維度考量確保傳播目標(biāo)的針對性和有效性。
從時間維度看,國際傳播目標(biāo)應(yīng)構(gòu)建短期、中期和長期自標(biāo)的遞進體系。短期目標(biāo)(1年內(nèi))側(cè)重于信息傳遞和初步互動,通常可量化、易評估;中期目標(biāo)(1至3年)聚焦于認(rèn)知深化和態(tài)度形成,既有量化指標(biāo),也有質(zhì)化標(biāo)準(zhǔn);長期目標(biāo)(3年以上)著眼于關(guān)系構(gòu)建和價值認(rèn)同,體現(xiàn)戰(zhàn)略性思考。這種時間遞進的目標(biāo)設(shè)計,保證了傳播活動的持續(xù)性和系統(tǒng)性,避免短期行為與長期戰(zhàn)略的脫節(jié)。
通過這四個維度的綜合考量,國際傳播主體可以構(gòu)建多元化、系統(tǒng)化的目標(biāo)體系,既體現(xiàn)國家的國際傳播需求,也滿足機構(gòu)自身的傳播需求,既考慮不同層次和內(nèi)容的目標(biāo)設(shè)定,也關(guān)注不同受眾群體和時間階段的目標(biāo)差異,從而確保國際傳播活動的針對性、有效性與可實現(xiàn)性。在實際操作中,應(yīng)將這些維度有機整合,建立清晰的目標(biāo)邏輯鏈,確保各維度目標(biāo)之間的相互支撐與協(xié)同增效,最終實現(xiàn)國際傳播的整體效能提升。
二、國際傳播目標(biāo)設(shè)計的典型問題
對多個國際傳播項目案例的目標(biāo)設(shè)計進行分析后可發(fā)現(xiàn),我國國際傳播項目的目標(biāo)設(shè)計多數(shù)已完成量化,將內(nèi)容生產(chǎn)頻率、粉絲量增加、活動頻次列為硬指標(biāo),從而使執(zhí)行目標(biāo)達到“具體、可衡量、有時限的要求。部分項目也能夠把“與海外主流媒體建立常態(tài)化供稿”“項目線下活動參與人數(shù)”等關(guān)系、行為維度指標(biāo)納入目標(biāo)體系,試圖形成“認(rèn)知→態(tài)度一行為→關(guān)系”的遞進鏈條。
同時,當(dāng)前在目標(biāo)體系設(shè)計方面還存在一系列亟待解決的問題。第一,戰(zhàn)略層“提升國家形象”與上述數(shù)字化執(zhí)行指標(biāo)之間幾乎沒有中層傳播目標(biāo)作為邏輯橋梁,導(dǎo)致只能驗證“發(fā)了多少”“漲了多少”,卻無法說明這些自標(biāo)的實現(xiàn)對戰(zhàn)略目標(biāo)貢獻幾何,呈現(xiàn)出明顯的“兩頭大、中間空”特征;第二,可衡量項高度集中在“產(chǎn)出量”“覆蓋量”和社交媒體淺層互動,對受眾認(rèn)知提升、態(tài)度轉(zhuǎn)變或行為轉(zhuǎn)化等深層成效既無基線數(shù)據(jù)也無科學(xué)測量,進而難以實現(xiàn)效果導(dǎo)向的完整閉環(huán)。一些項目提出了“提升國際影響力”“塑造國家形象”等抽象目標(biāo),但未提供具體的衡量標(biāo)準(zhǔn)來判斷這些目標(biāo)是否達成以及達成程度;第三,受眾劃分仍停留在“大眾/海外用戶”或單一地域標(biāo)簽,缺少基于政治角色、產(chǎn)業(yè)鏈位置、文化接受度等維度的精細分層,難以支撐差異化信息投放;第四,目標(biāo)設(shè)計普遍偏重短期效果,例如“發(fā)文量”等,多數(shù)項目對長期形象建設(shè)和關(guān)系培養(yǎng)的目標(biāo)關(guān)注不足,表明國際傳播一線從業(yè)者缺乏將短期傳播活動與長期價值提升相連接的系統(tǒng)性規(guī)劃;第五,目標(biāo)評估與資源投入的匹配關(guān)系未被制度化—鮮有項目將“投入-產(chǎn)出”比納入考核,導(dǎo)致即使達成數(shù)量指標(biāo),也無法判斷資源使用是否高效。
三、國際傳播主體目標(biāo)體系設(shè)計優(yōu)化
從深化文明交流互鑒、講好中國故事和戰(zhàn)略傳播的定位出發(fā),我國國際傳播目標(biāo)設(shè)計應(yīng)遵循“講好中國故事”“受眾為本”“求同存異”與“效果導(dǎo)向”四大原則,這些原則構(gòu)成了科學(xué)合理的目標(biāo)體系設(shè)計的基礎(chǔ)。
“講好中國故事”原則要求國際傳播主體設(shè)定能夠展現(xiàn)真實、立體、全面中國形象的傳播目標(biāo)。各類國際傳播主體應(yīng)明確以“提升國際受眾對中國發(fā)展成就/文化傳統(tǒng)/治理理念的認(rèn)知度”為重要的傳播目標(biāo)。例如,部分政府機構(gòu)可將“增強自標(biāo)國受眾對中國減貧成就的知曉率”設(shè)定為目標(biāo);科技企業(yè)可將“提高‘一帶一路’沿線國家關(guān)鍵受眾對中國技術(shù)創(chuàng)新的認(rèn)知程度”設(shè)定為目標(biāo);文化機構(gòu)可將“擴大國際青年對中華傳統(tǒng)文化現(xiàn)代表達的接觸面和理解深度”設(shè)定為目標(biāo)。這些目標(biāo)都聚焦于讓國際受眾突破片面或刻板認(rèn)知,更全面地認(rèn)識中國。
“受眾為本”原則強調(diào)根據(jù)不同受眾群體的特點設(shè)定有針對性的傳播目標(biāo)。傳播目標(biāo)的設(shè)定應(yīng)基于具體明確的受眾群體劃分及其特征,并根據(jù)受眾的接受能力和信息需求設(shè)定分層分級目標(biāo)。如政府部門可將“提高歐美地區(qū)高學(xué)歷人群對中國發(fā)展模式的理性認(rèn)知水平”設(shè)定為自標(biāo);媒體機構(gòu)可將“增加?xùn)|南亞國家媒體轉(zhuǎn)載外宣主流媒體內(nèi)容的頻率”設(shè)定為目標(biāo);科技企業(yè)可將“在非洲市場年輕消費者群體中,強化自身品牌與創(chuàng)新的聯(lián)想”設(shè)定為目標(biāo)。這些目標(biāo)均明確界定了目標(biāo)受眾的區(qū)域、年齡、職業(yè)等特征,以確保傳播活動的精準(zhǔn)性和有效性。
“求同存異”原則要求設(shè)置既凸顯共同價值又尊重多元文化的傳播目標(biāo)。傳播目標(biāo)應(yīng)既包括促進全人類共同價值認(rèn)同的內(nèi)容,也含納增進對中國特色價值理念理解的內(nèi)容。例如,外交部門可將“提高目標(biāo)國政商界對人類命運共同體理念的認(rèn)同程度”設(shè)定為自標(biāo);學(xué)術(shù)機構(gòu)可將“在國際學(xué)術(shù)交流中,增進對中國特色社會主義道路的理性討論深度和廣度”設(shè)定為目標(biāo);國際工程企業(yè)可將“提升自標(biāo)國民眾對中國發(fā)展合作“造血式’模式的認(rèn)可水平”設(shè)定為目標(biāo)。這些目標(biāo)既強調(diào)價值表達上的公約數(shù),又不回避差異,尋求理性溝通而非價值強制。
“效果導(dǎo)向”原則要求設(shè)定具有可衡量和效果導(dǎo)向的傳播目標(biāo)。傳播目標(biāo)應(yīng)明確預(yù)期效果及其評估標(biāo)準(zhǔn),并納入整體傳播效果評估體系。如政府部門可將“通過外宣活動,改善目標(biāo)國主流媒體對華報道的正面程度”設(shè)定為自標(biāo);車企可將“提升目標(biāo)市場消費者的購買意愿和實際銷量”設(shè)定為目標(biāo);文化機構(gòu)可將“在目標(biāo)國舉辦文化活動后,增強參與者對中國文化的好感度和主動傳播意愿”設(shè)定為目標(biāo)。這些目標(biāo)都明確了可衡量的效果預(yù)期,便于后續(xù)評估和改進。
基于上述四大原則,我國國際傳播主體應(yīng)構(gòu)建戰(zhàn)略目標(biāo)、傳播目標(biāo)和執(zhí)行目標(biāo)三個層次的目標(biāo)體系,確保目標(biāo)之間的邏輯連貫性和傳導(dǎo)有效性。戰(zhàn)略目標(biāo)是國際傳播的最高層次目標(biāo),直接服務(wù)于國家整體外交戰(zhàn)略和主體發(fā)展戰(zhàn)略。例如,國家層面可將“在全球主要國家提升中國國家形象好感度”設(shè)定為戰(zhàn)略目標(biāo);外交部門可將“增強國際社會對中國全球治理方案的支持度”設(shè)定為戰(zhàn)略目標(biāo);高科技企業(yè)可將“提升品牌在全球目標(biāo)市場的整體認(rèn)可度”設(shè)定為戰(zhàn)略目標(biāo)。這些戰(zhàn)略目標(biāo)都具有長期性和方向性特點,為其他層次目標(biāo)提供指引。
傳播目標(biāo)是戰(zhàn)略目標(biāo)的具體化表達,應(yīng)在認(rèn)知、態(tài)度、行為和關(guān)系四個維度進行系統(tǒng)設(shè)計。在認(rèn)知維度,政府機構(gòu)可將“提高國際受眾對中國發(fā)展成就的準(zhǔn)確認(rèn)知水平”設(shè)定為自標(biāo);企業(yè)可將“增強自標(biāo)市場消費者對品牌核心技術(shù)優(yōu)勢的了解程度”設(shè)定為自標(biāo);在態(tài)度維度,文化機構(gòu)可將“改善國際青年對中華文化的整體印象和好感度”設(shè)定為目標(biāo)。企業(yè)可將“提升國際消費者對中國品牌的信任程度”設(shè)定為目標(biāo);在行為維度,旅游部門可將“增加國際游客赴華旅游的意愿和實際行動”設(shè)定為目標(biāo)??蒲袡C構(gòu)可將“促進國際學(xué)者參與中國學(xué)術(shù)交流項目的積極性”設(shè)定為目標(biāo);在關(guān)系維度,媒體機構(gòu)可將“與一批國際主流媒體建立常態(tài)化內(nèi)容交換機制”設(shè)定為目標(biāo)。教育機構(gòu)可將“構(gòu)建覆蓋多個國家的青年學(xué)術(shù)交流網(wǎng)絡(luò)”設(shè)定為目標(biāo)。這些傳播目標(biāo)應(yīng)具有中期性和針對性,通常以1至3年為傳播周期。
執(zhí)行目標(biāo)是最具操作性的目標(biāo),應(yīng)基于SMART原則設(shè)計。考慮“具體性”,外宣部門可將“在特定時期,于歐洲重點國家主流媒體發(fā)布中國經(jīng)濟發(fā)展系列報道”設(shè)定為目標(biāo);關(guān)于“可衡量”,社交媒體運營團隊可將“重大節(jié)日期間增加海外賬號粉絲數(shù)量和互動量”設(shè)定為自標(biāo);在“可實現(xiàn)”的問題上,企業(yè)可根據(jù)傳播預(yù)算將“國際展會期間與目標(biāo)數(shù)量的國際媒體達成專題報道合作”設(shè)定為目標(biāo);在“相關(guān)性”上,可確?!熬€下文化交流活動直接促進品牌認(rèn)知提升”的目標(biāo)與更高層級目標(biāo)相契合;關(guān)于“時限性”,應(yīng)明確“在特定時間段內(nèi)完成多個國家的傳播活動并收集反饋”的時間節(jié)點目標(biāo)。這些執(zhí)行目標(biāo)通常針對3至12個月的具體傳播活動設(shè)定,并根據(jù)執(zhí)行情況及時調(diào)整。
針對不同地區(qū)和受眾群體,國際傳播主體應(yīng)設(shè)計差異化的傳播目標(biāo)。例如,在區(qū)域差異化方面,面向發(fā)達國家,可將“提升對中國創(chuàng)新能力和可持續(xù)發(fā)展成就的認(rèn)知度”設(shè)定為目標(biāo);面向發(fā)展中國家,可將“增強對中國發(fā)展經(jīng)驗和合作模式的了解與認(rèn)同”設(shè)定為自標(biāo);面向“一帶一路”沿線國家,可將“深化對互聯(lián)互通項目實際效益的感知”設(shè)定為目標(biāo)。在受眾差異化方面,針對政府決策者,可將“提高對中國政策理性度的準(zhǔn)確理解水平”設(shè)定為目標(biāo);針對商業(yè)領(lǐng)袖,可將“增強對中國營商環(huán)境的信心指數(shù)”設(shè)定為目標(biāo);針對媒體人士,可將“提升對中國報道的全面性和深度性”設(shè)定為目標(biāo);針對青年群體,可將“培養(yǎng)對中國創(chuàng)新和文化的親近感和主動傳播意愿”設(shè)定為目標(biāo)。
國際傳播主體還應(yīng)建立科學(xué)的目標(biāo)評估與優(yōu)化機制。例如,建立涵蓋傳播覆蓋度、受眾認(rèn)知、態(tài)度變化、行為影響等多維度的評估體系;將評估分為傳播活動進行中的過程評估和活動結(jié)束后的結(jié)果評估;根據(jù)評估結(jié)果建立目標(biāo)定期調(diào)整機制,確保傳播目標(biāo)的時效性和適應(yīng)性,不斷提升傳播效能。
本文基于戰(zhàn)略傳播視角,構(gòu)建了國際傳播目標(biāo)設(shè)計的指南:堅持四大原則,搭建三層目標(biāo)體系,在四個維度進行系統(tǒng)設(shè)計,針對不同地區(qū)和受眾群體制定差異化目標(biāo),并建立科學(xué)的評估優(yōu)化機制。據(jù)此,我國各類國際傳播主體可以更加精準(zhǔn)有效地設(shè)計國際傳播目標(biāo),提升中國聲音的國際傳播力、影響力和感染力,為構(gòu)建人類命運共同體貢獻力量。
張迪系中國人民大學(xué)新聞學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、國際新聞與傳播系主任
「注釋」
① 《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào)加強和改進國際傳播工作展示真實立體全面的中國》,《人民日報》2021年6月2日,第1版。
② 《中共中央關(guān)于進一步全面深化改革推進中國式現(xiàn)代化的決定》,《人民日報》2024年7月22日,第1版。
③ Drucker,P.F.(l954).The practice of management.Harperamp; Brothers.(pp 62).
④ Hallahan,K.(2oo7).Organizational goalsand communication objectives instrategiccommunication.InD.Holtzhausenamp;A.Zerfass(Eds.),TheRoutledgehandbookof strategiccommunication (pp.312-325).Routledge.
責(zé)編:霍瑤