[摘"要]古典主義時(shí)期的作曲家格魯克歌劇改革的第一部作品《奧菲歐與優(yōu)麗狄茜》在奧地利維也納上演獲得成功。他在這部歌劇作品中表達(dá)了“追求質(zhì)樸的美”的審美觀推動(dòng)了歌劇改革,在音樂史上具有重要意義。本文以歌劇中的一首女中音詠嘆調(diào)《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》為研究對(duì)象,首先介紹了格魯克歌劇《奧菲歐與優(yōu)麗狄茜》的創(chuàng)作背景和故事梗概,然后通過分析女中音聲部的特點(diǎn)以及本首詠嘆調(diào)的音樂特征,旨在深入探討女中音如何更好地提升演唱技巧和演繹這首作品,為同為女中音聲部的歌者在此曲的學(xué)習(xí)實(shí)踐中提供一些參考和建議。
[關(guān)鍵詞]女中音;《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》;演唱探究
[中圖分類號(hào)]J614.92
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1007-2233(2025)04-0102-03
歌劇作為一種舞臺(tái)表演藝術(shù),融合了音樂、戲劇元素、舞蹈技巧與視覺藝術(shù),其核心在于通過以歌唱為主的表達(dá)方式去展現(xiàn)劇情,進(jìn)而帶給觀眾一種獨(dú)特的藝術(shù)體驗(yàn)。簡言之,就是以歌唱為核心詮釋故事情節(jié)的綜合性戲劇舞臺(tái)表現(xiàn)藝術(shù)。在古典主義時(shí)期,這首女中音詠嘆調(diào)《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》盡管非常經(jīng)典,有著輝煌的成就,但其內(nèi)在的藝術(shù)深度仍待我們進(jìn)一步發(fā)掘與探索。鑒于此,筆者特選定此經(jīng)典詠嘆調(diào)作為本論文的探究焦點(diǎn),基于女中音聲部的獨(dú)特視角,深入分析其演唱技藝的精髓,以期在舞臺(tái)實(shí)踐中能更精準(zhǔn)、深刻地詮釋這一不朽之作。
一、歌劇《奧菲歐與優(yōu)麗狄茜》的創(chuàng)作概述
(一)歌劇《奧菲歐與優(yōu)麗狄茜》的創(chuàng)作背景
格魯克是18世紀(jì)德國著名的作曲家,格魯克的職業(yè)生涯充滿了對(duì)歌劇藝術(shù)的探索與革新。他曾在米蘭深造作曲,并逐漸嶄露頭角。在“啟蒙運(yùn)動(dòng)”和“狂飆突進(jìn)運(yùn)動(dòng)”的影響下,格魯克決心要改變當(dāng)下歌劇的創(chuàng)作模式,他強(qiáng)調(diào)歌劇的戲劇性應(yīng)高于音樂性,認(rèn)為音樂應(yīng)服從于劇情和人物情感的發(fā)展。他的改革理念在《奧菲歐與優(yōu)麗狄茜》等作品中得到了充分體現(xiàn),這些作品以其質(zhì)樸的風(fēng)格、深刻的情感和緊湊的劇情贏得了廣泛的贊譽(yù)。格魯克的歌劇改革是西方音樂史上的一次重要事件。他強(qiáng)調(diào)歌劇的戲劇性和情感表達(dá),反對(duì)華而不實(shí)的音樂和空洞的歌詞。他通過簡化音樂形式、提高歌詞的表現(xiàn)力以及加強(qiáng)合唱和管弦樂在戲劇中的作用等方式,使歌劇更加貼近觀眾的情感和審美需求。格魯克的改革理念被后來知名作曲家如莫扎特、貝多芬等所傳承和發(fā)展,為西方歌劇藝術(shù)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
(二)歌劇《奧菲歐與優(yōu)麗狄茜》的故事梗概
格魯克與卡爾扎比吉在1761年相識(shí),共同致力于歌劇改革。卡爾扎比吉為格魯克編寫了《奧菲歐與優(yōu)麗狄茜》的腳本,腳本基于古希臘神話中奧菲歐與優(yōu)麗狄茜的愛情故事。在歌劇的故事情節(jié)中,主人公奧菲歐遭遇了命運(yùn)的殘酷,其摯愛伴侶優(yōu)麗狄茜不幸離世,此變故使他深陷絕望深淵,向愛神發(fā)出深情而迫切的呼喚,祈求能夠逆轉(zhuǎn)生死,讓愛妻重返人間。最終,這份超越生死的真摯情感觸動(dòng)了冷峻的愛神之心,為其打開了奇跡之門,允許他用動(dòng)人的歌聲救回妻子。但愛神提出要求警告他,在返回人間之前不得看妻子的臉,但是奧菲歐在妻子的苦苦哀求下,還是不忍心回頭看了優(yōu)麗狄茜,沒有履行愛神的忠告,所以優(yōu)麗狄茜再次死去了。奧菲歐內(nèi)心絕望萬分欲自殺殉情。最終愛神被他們的愛情感動(dòng)再次顯靈,認(rèn)為奧菲歐的真誠無可置疑,決定再次救活優(yōu)麗狄茜,最終他們得以團(tuán)聚。結(jié)尾不是悲劇,而是轉(zhuǎn)化為愛神的力量,優(yōu)麗狄茜的復(fù)活伴隨著盛大的巴黎舞會(huì)和贊歌,以歡樂幸福的場面結(jié)束全劇。格魯克的作曲追求簡潔質(zhì)樸,避免華而不實(shí)的音樂元素,音樂創(chuàng)作也更加貼近劇情和人物的情感。歌劇首演在維也納獲得了巨大成功,推動(dòng)了西方歌劇藝術(shù)向更加戲劇化、情感化的方向進(jìn)步。
二、《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》與女中音聲部的聯(lián)系
19世紀(jì)上半葉,女中音是聲樂領(lǐng)域內(nèi)獨(dú)立的歌唱藝術(shù),也是詮釋特定角色情感與人物塑造的關(guān)鍵聲部。每位聲樂演繹者都有著獨(dú)特的音域范疇,女中音普遍跨越自低音G至高音G2的區(qū)間聲音最為適合,而技藝精湛條件較好的演唱者能唱超越A2的優(yōu)質(zhì)高音。每一個(gè)歌者的聲音條件和聲區(qū)的選擇深受個(gè)人生理構(gòu)造的影響。因此,深刻認(rèn)知自身音色特質(zhì)與生理?xiàng)l件,對(duì)歌唱者而言尤為重要。相較于女高音的明亮輕盈與穿透力,女中音的音色雖略顯溫婉含蓄,卻獨(dú)具圓潤柔和、寬厚飽滿的韻味,這份特質(zhì)構(gòu)成了其不可替代的藝術(shù)魅力。隨著聲樂技藝的精進(jìn),女中音聲部日益成熟,其音色亦呈現(xiàn)出多元化趨勢,綻放出異彩紛呈的藝術(shù)特質(zhì)。同時(shí),作為連接高低聲部的橋梁,女中音在音域拓展上展現(xiàn)出極大的靈活性與潛力,能夠自如穿梭于低、中、高三重聲區(qū),音量充沛且音色層次豐富。依據(jù)音色的微妙差異,女中音可細(xì)分為抒情型,以其柔和細(xì)膩、優(yōu)雅溫婉著稱;花腔型,以其靈活多變、華麗璀璨見長;戲劇型,以其飽滿有力、充滿張力的音色,賦予作品深刻的戲劇性。這些分類不僅豐富了女中音的藝術(shù)表現(xiàn)力,也進(jìn)一步彰顯了其在聲樂藝術(shù)領(lǐng)域中的獨(dú)特地位與價(jià)值。
三、《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》的演唱技巧分析
(一)《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》的演唱音樂分析
《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》這首歌曲旋律優(yōu)美且多以平穩(wěn)級(jí)進(jìn)為主,而且整首歌曲的音程跨越不高,作品中人物形象鮮明,歌曲表達(dá)內(nèi)容打動(dòng)人心。因此,這首作品是女中音聲部練習(xí)并演繹的經(jīng)典曲目。這首詠嘆調(diào)采用的曲式結(jié)構(gòu)是典型的回旋曲式結(jié)構(gòu),共五段,為4/4拍的節(jié)奏,調(diào)式為C大調(diào),以行板的速度進(jìn)行,曲式框架是由引子、A、B、A、C、A、尾聲組成,整體音樂速度稍快。作品先是由6小節(jié)的引子部分奠定悲傷的基調(diào)為奧菲歐因妻子的離去極度悲傷乞求愛神的情感體現(xiàn)做鋪墊。引子后10個(gè)小節(jié)是作品的疊部樂段,舒緩地展開陳述,具有敘事性。插部樂段奧菲歐迫切地呼喚著妻子的名字,越來越激動(dòng),情緒漸強(qiáng),調(diào)式上從原來的C大調(diào)轉(zhuǎn)為G大調(diào),音樂旋律色彩更為豐富,情感上也體現(xiàn)了奧菲歐對(duì)妻子深沉的愛,呼喚著渴求妻子的回歸。在全曲第40小節(jié)處“Eu—ri—di—ce”和弦突然加入了減七和弦不和諧的元素,音樂色彩上更顯憂郁,飽含了主人公的痛苦與情緒的失控,隨后連續(xù)的音節(jié)下行,再次回到了樂段的主題,并在結(jié)尾處對(duì)音樂進(jìn)行了拓展。在第61小節(jié)處標(biāo)記有“ff”的力度記號(hào),通過加重歌唱的力度,將全曲推向了高潮,同時(shí)深刻展現(xiàn)了奧菲歐無盡的絕望吶喊和悲痛感人至深。聲樂學(xué)習(xí)者演唱此處時(shí),需要特別注意聲音上強(qiáng)與弱的變化,從弱到強(qiáng)使得人物的情感更為飽滿。在歌曲創(chuàng)作上,作品具有上下行級(jí)進(jìn)的特點(diǎn),更加需要演唱者掌握聲區(qū)統(tǒng)一的演唱能力。在作品節(jié)奏上運(yùn)用了弱起的手法,同時(shí)中間樂段加入了裝飾音點(diǎn)綴,豐富了音樂旋律織體。作品中最低音為小字組b,最高音為小字二組f,該音域范圍屬于抒情女中音適合的音域,也是女中音音色最為迷人、表現(xiàn)力最為卓越的范圍。女中音特有的圓潤、溫婉與渾厚音質(zhì)得以淋漓盡致地展現(xiàn)。進(jìn)一步結(jié)合女中音的換聲區(qū)域,最為自然流暢的發(fā)聲范圍則定位于e1至d2之間,此區(qū)域不僅以中音為核心,更是歌者感受最為舒適與自在的音域,這一特性符合女中音聲部的特色。同時(shí),突出表現(xiàn)的是情感的自然流露與抒發(fā),歌曲的旋律也是緩緩展開逐步推動(dòng)的,具有莊重深情的氛圍感,所以女中音聲部在聲音的塑造上要貼合作品的藝術(shù)特征。
(二)演唱中意大利語發(fā)音技巧
在任何歌劇表演藝術(shù)中,精準(zhǔn)地詮釋演唱語言是核心要素。以《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》這首標(biāo)志性的意大利詠嘆調(diào)為例,掌握意大利語發(fā)音及其在歌曲中的含義顯得尤為關(guān)鍵。在意大利語體系內(nèi),元音構(gòu)成基礎(chǔ),包括“a、e、i、o、u”五大類,演唱時(shí)務(wù)必確保每個(gè)元音發(fā)音純正、字音飽滿,且氣息流暢地運(yùn)行保持在共鳴腔體中。具體而言,演繹a元音時(shí)要保持舌面平坦;e元音時(shí)則要防止舌根后縮;i元音要求齒間微合而不失靈活;o、u元音則要圓潤飽滿、唇形開放,以達(dá)咬字精準(zhǔn)之效?;诖?,演唱者要秉持嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,對(duì)每一音節(jié)、每一句詞進(jìn)行細(xì)致入微的發(fā)音訓(xùn)練,不厭其煩,方能精準(zhǔn)再現(xiàn)作品精髓。然而,對(duì)于外國作品的演繹而言,上述語言技巧僅是基石,更深層次地,我們要探索如何在保證語言準(zhǔn)確性的同時(shí),融入真摯情感,展現(xiàn)豐富表現(xiàn)力。通過演繹音調(diào)的起伏變化,實(shí)現(xiàn)歌曲情感的細(xì)膩傳達(dá),使演唱既精準(zhǔn)又富有感染力。
綜上,筆者對(duì)演唱部分語言的把握作了幾點(diǎn)總結(jié):首先在樂曲開頭:“Che"fa-rò"senza"Eu-ri-di-ce”(世上沒有優(yōu)麗狄茜)。
“Che”是整首歌曲發(fā)聲的第一個(gè)音,首先演唱者吸好氣息,同時(shí)在演唱時(shí)口型是打開的狀態(tài),不能含糊帶過,因?yàn)槭拙涞谝粋€(gè)音的咬字會(huì)影響后面歌曲歌唱狀態(tài)。同時(shí),奧菲歐首次呼喚妻子優(yōu)麗狄茜的名字,所以聲音要貼合歌曲意境,要親切且抒情優(yōu)美。在唱“ro”音時(shí),嘴型要打開,聲音集中且圓潤,字音不能過于生硬。尤其在整個(gè)樂句當(dāng)中,每當(dāng)出現(xiàn)優(yōu)麗狄茜的名字唱段時(shí),都要唱出符合歌曲進(jìn)行的情感,不要因?yàn)榘l(fā)音破壞歌曲的氛圍。在ilmio"ben部分ben的咬字要輕柔,氣息拉住。在插部部分:“Oh"Dio!Rispondi!"Rispondi!”(??!天哪!告訴我?。?/p>
這句的演唱也是歌曲的難點(diǎn),演唱者要注意Rispondi在發(fā)音時(shí)顴骨要抬,積極的咬字不能吐字不清,語氣要更加強(qiáng)烈。到“Non"mavanza"più"soccorso,più"speranza”這一部分時(shí),要注意演唱o和u母音時(shí)舌根稍微下放,嘴巴帶動(dòng)內(nèi)口腔要打開,但不需要咬得太重,才有利于我們歌唱的連貫性和情感的推動(dòng)。結(jié)尾部分“senza"il"miao"ben”(我怎么能活)要注意e母音發(fā)音的準(zhǔn)確,不能卷舌口型打開,同時(shí)歌曲的結(jié)束感要有將語言與情感配合起來。所以作品的發(fā)音咬字至關(guān)重要,重視并提高作品中的發(fā)音技巧才能更好地演繹作品。
(三)演唱中情感的把握
《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》是回旋曲式結(jié)構(gòu),音樂中間部分有間斷但是在演唱中音樂的情感表現(xiàn)要連貫,不然歌曲整體的表達(dá)效果會(huì)被破壞。歌曲的主題樂段在音樂中共重復(fù)了三次,但是三次主題在表演中要隨著音樂的推動(dòng)以及主人公的情緒變化進(jìn)而調(diào)整,這就要求我們對(duì)作品情感有更深刻的把握,三次演唱要結(jié)合音樂意境唱出不一樣的音樂效果。作品首句更多要體現(xiàn)的是奧菲歐失去妻子的悲痛,所以聲音要包含感情不能唱得太強(qiáng),中間主題部分則要表達(dá)奧菲歐心情的復(fù)雜與絕望以及渴望見到妻子的心情。音樂中漸慢速度標(biāo)記的部分,演唱中速度和力度的變化要明顯,在細(xì)膩地刻畫出奧菲歐內(nèi)心悲痛的同時(shí)要有情感的遞進(jìn),比開頭部分歌唱力度要漸強(qiáng),突出主人公感情的變化,音樂上也更有層次。音樂中出現(xiàn)了休止符,要注意保持歌唱狀態(tài)聲斷但氣不能斷,腰腹部收緊拉住讓氣息連貫,模仿哭腔的感覺貼切人物的情緒。注意“Rispondi”這里的轉(zhuǎn)折也是音樂的難點(diǎn),“spon”這個(gè)音要保持四拍半,不能唱得過于平淡,而要激動(dòng)一點(diǎn),聲音更加連貫且不斷漸強(qiáng),到di這個(gè)音則是一個(gè)七度的大跳,聲音力度也要由強(qiáng)轉(zhuǎn)弱,同時(shí)在這個(gè)低音上聲音要穩(wěn),把主人公祈求、傷心欲絕的心情變化表現(xiàn)出來。結(jié)尾部分更要激動(dòng),在作品結(jié)尾處情緒爆發(fā),情感力度更強(qiáng)。這是主題的第三次再現(xiàn),但聲音力度和狀態(tài)完全不同,要與前兩次的主題形成強(qiáng)烈對(duì)比。奧菲歐不斷呼喚優(yōu)麗狄茜的名字,重復(fù)演唱“沒有她我可怎么活”,演唱者要更加激動(dòng),使用爆發(fā)力的音色宣泄主人公的情緒,使自己與角色完美地融合展現(xiàn)人物的絕望與無奈。同時(shí),收尾部分旋律在“ben”處是全曲最高的音,所以要注意演唱歌詞“ben”前面的音“mio”時(shí)就要加深氣息,提前為“ben”的演唱做準(zhǔn)備,保持平穩(wěn)且下嘆的氣息支撐,體現(xiàn)在聲音上才能發(fā)出良好的頭腔共鳴,帶給聽眾聲斷情不斷、打動(dòng)人心的音樂效果。一首作品音準(zhǔn)、節(jié)奏是演唱者應(yīng)把握的基礎(chǔ),能做到對(duì)作品中人物的刻畫把自身帶入角色是難點(diǎn),需要我們不斷提高聲樂演唱水平以及靜下心來認(rèn)真地打磨分析作品。
結(jié)"語
《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》是一部杰出的聲樂作品,格魯克通過歌劇改革,一改以往歌手在詠嘆調(diào)中采用華麗的炫技手法不為歌劇的劇情服務(wù)只為取悅觀眾的形式,重在表現(xiàn)音樂的樸實(shí)真摯,追求歌劇中角色的真實(shí)表達(dá),充分把宣敘調(diào)與詠嘆調(diào)更好地結(jié)合,使其旋律是一個(gè)完美的整體。《世上沒有優(yōu)麗狄茜我怎能活》是女中音學(xué)習(xí)意大利歌劇作品中非常重要的曲目,演唱者要重視去分析音樂的藝術(shù)特征及演唱技巧情感的表達(dá)等,才可以起到很好的訓(xùn)練效果,進(jìn)而不斷提高自身音樂素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]李越.女中音作品《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》演唱與教學(xué)研究[D].昆明:云南藝術(shù)學(xué)院,2022.
[2]吳瓊.詠嘆調(diào)《世上沒有尤麗狄茜我怎能活》的音樂分析與演唱把握[D].濟(jì)南:山東藝術(shù)學(xué)院,2021.
[3]胡旭.淺談女中音混聲問題[J].黃河之聲,2022(17):86-89.
[4]孫愛萍.格魯克歌劇《奧菲歐與尤麗狄茜》音樂分析[D].太原:山西大學(xué),2010.
[5]陳燕.女中音聲樂教學(xué)中常見演唱技術(shù)問題與訓(xùn)練方法[J].中國音樂,2009(3):118—120.
(責(zé)任編輯:金方建)