【摘要】通過對“狀語后置”提法的深入思考,展開“于×”作補語一類句式的規(guī)律性探索,得出“于×”位于空間動詞后則為補語且不可前移的結(jié)論,并運用空間隱喻與意象圖式的相關(guān)理論進一步說明不可前移的成因,進而指出該類句式不屬于“狀語后置”句。
【關(guān)鍵詞】狀語后置;介賓短語;補語;空間動詞;空間隱喻;意象圖式
【中圖分類號】H141 " " "【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2097-2261(2025)06-0081-04
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2025.06.022
一、“狀語后置”的提出
“狀語后置”的提法較早見于李新魁所著的《漢語文言語法》①,他認(rèn)為:“有時,名詞用作狀語,放在述語后面,與一般的習(xí)慣相反?!倍鞔_提出古代漢語“狀語后置”說的有荊貴生的《試論狀語后置》。荊文從現(xiàn)代漢語中的狀語后置著眼,類推出“古代漢語中的狀語后置”說并談及“古代漢語中狀語后置的翻譯”。荊文認(rèn)為“翻譯為現(xiàn)代漢語時也要按照現(xiàn)代漢語的習(xí)慣把后置狀語譯在前”。綜觀“狀語后置”說,可以發(fā)現(xiàn)主其觀點的共同之處在于“變換”原句的結(jié)構(gòu),并且用現(xiàn)代漢語的語法關(guān)系為“狀語后置”立說,認(rèn)為今譯之后變成狀語的就是“狀語后置”。在“狀語后置”句中,介詞“于”是構(gòu)成介賓短語的常見介詞之一,其使用頻率最高,具有代表性。因此,本文將以介詞“于”為例,探究介賓短語在句中的具體成分。
二、“于+名詞”介賓短語狀補有別
“狀語后置”句中“于+名詞”構(gòu)成介賓短語作狀語最為常見。例如:
例1:蘇子與客泛舟游于赤壁之下。 (《赤壁賦》)
例2:冰,水為之,而寒于水。 (《勸學(xué)》)
例1中“于赤壁之下”作為“游”的地點狀語。例2中“水”是“冰”的溫度比較對象,“于水”在這里作比較狀語。
但并不是所有的“于”與名詞組成的介賓短語放在動詞后、位于句末都是狀語后置句。當(dāng)介賓短語作補語并且不能“變換”原句結(jié)構(gòu)時,將其冠以“狀語后置”之名便不夠妥當(dāng)。判斷介賓短語在句中是何種成分,可以運用歸位法來判斷,即把這個介賓短語歸位到動詞前,如果歸位后翻譯起來文通句順且符合語境,就是狀語后置,否則就是補語。例如:
例1:從徑道亡,歸璧于趙。(《廉頗藺相如列傳》)
例2:蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。(《出師表》)
例1中“于趙”在句中作補語,該句意為“從小路逃出,把寶璧送回到趙國”,若變換為“到趙國送回”,則寶壁在送的空間上邏輯不通。例2中“于陛下”亦屬于補語成分,原意是“想要把先帝對自己的特別厚待(的恩情),報答給陛下”,若轉(zhuǎn)換為“恩情給陛下報答”則文義不通。
在古漢語中,“于+名詞”介賓短語作補語與作狀語后置,在句子結(jié)構(gòu)上非常相似,但兩者在性質(zhì)上是完全不同的。對于介賓短語作補語這類句式,現(xiàn)如今學(xué)術(shù)界并未形成規(guī)律性總結(jié),僅用“個別情況”“少數(shù)情況”等一帶而過。因此,筆者將以介詞“于”為例、以先秦時期的經(jīng)典著作為研究對象、以北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心的語料庫(CCL)為語料來源在本文中進行深入探討。我們將“動詞+介賓短語”表示為“V+于×”。將“V+于×”不可前移的情況整理如表1。
通過列舉可看出,介賓短語作補語前的動詞屬于空間動詞??臻g動詞與非空間動詞相對,在客觀或心理世界有對應(yīng)的實體,具有實體性語義特征,其表示的動作行為或狀態(tài)占據(jù)著一定的空間,例如表1中的例句1“將遜于位”,動詞“遜”指“讓出”,位置從某處被讓到另一處,即位置發(fā)生了客觀世界上的轉(zhuǎn)移,屬于空間動詞。例句29“商王大亂,沈于酒德”的動詞“沈”指“沉溺、沉湎、陷入”,這是在心理世界中由未陷入變至深陷、沉溺,這種內(nèi)心狀態(tài)的變化也占據(jù)著空間。因此,“沈”亦是空間動詞。
在明確了該類詞匯歸屬于空間動詞的范疇后,下文將依據(jù)語言學(xué)中空間屬性原則對空間動詞進行分類,展開進一步探討。
(一)空間動詞的分類
根據(jù)語言學(xué)中的現(xiàn)實—非現(xiàn)實區(qū)分,判別動詞是否占據(jù)客觀空間,將空間動詞分為“現(xiàn)實空間動詞”與“非現(xiàn)實空間動詞”。
現(xiàn)實空間動詞是指動作行為發(fā)生在現(xiàn)實世界中、動作行為的施事或受事是人體或物體等客觀存在的物質(zhì)實體。其中,具有“移動性”語義特征的動詞是指承載動作行的施動者或動作本身在現(xiàn)實空間中存在位移的現(xiàn)象,會產(chǎn)生源點至終點的空間距離,屬于位移動詞。例如表1的例句2-5:“流共工于幽州,放歡兜于崇山,竄三苗于三危,殛鯀于羽山。”(《尚書》)其中的“流”“放”“殛”都是指“流放”,這就是現(xiàn)實空間動詞下的位移動詞,“流放”這一動作行為發(fā)生在現(xiàn)實世界中,“共工”“歡兜”和“鯀”作為受事是客觀存在的,屬于現(xiàn)實空間動詞,且三者由某地分別移到“幽州”“崇山”和“三山”三處終點,產(chǎn)生了空間距離,因此也是位移動詞。
“非現(xiàn)實空間”是相對于“現(xiàn)實空間”而言的。所謂非現(xiàn)實空間動詞,是認(rèn)知主體基于對客觀世界的體驗和感知,運用認(rèn)知想象力所構(gòu)想的,不可以直接感知和觀察、對客觀現(xiàn)實世界中的人或物不產(chǎn)生直接影響的動詞。學(xué)術(shù)界認(rèn)為傳統(tǒng)意義上的心理動詞屬于非現(xiàn)實空間動詞,動作行為代表認(rèn)知主體的心理活動,這一活動的產(chǎn)生、持續(xù)、完結(jié)需要占據(jù)心理空間,不占據(jù)現(xiàn)實空間。例如表1的例句8:“明于五刑,以弼五教?!保ā渡袝罚┢渲械摹懊鳌敝浮懊鞔_、通曉”。主體對于五中刑罰變得明確,這種感知的活動并未發(fā)生在現(xiàn)實空間,不具有現(xiàn)實空間量,且能表明主體內(nèi)心的認(rèn)知狀態(tài),屬于非現(xiàn)實空間動詞。
(二)基于義素分析法的空間動詞探究
為深入到詞義的內(nèi)部微觀結(jié)構(gòu),進一步理解語義的組合和聚合規(guī)律,筆者利用義素分析法進一步說明。義素是構(gòu)成詞義的最小意義單位,也是詞的語義成分或者語義特征。通過排列詞的屬性認(rèn)識到該類詞與非本類事物的區(qū)別,再根據(jù)某些特征了解同本類內(nèi)部其他事物的區(qū)別。
“于V”前的現(xiàn)實空間動詞具有明顯位移性,由于人或物體移動方向的不同,現(xiàn)實空間動詞具有近向移動與遠(yuǎn)向移動之分。在語義方面一般具有[+處所][+位移]或[-處所][-位移]的特征。例如表1中:
例句12:“遵海而南,放于瑯邪”中的動詞“放”(到達)[+處所][+位移]
例句13:“出自幽谷,遷于喬木”中的動詞“遷”(遷移)[-處所][-位移]
例句14:“復(fù)歸于毫”中的動詞“歸”(返回)[+處所][+位移]
雖然“于V”前的非現(xiàn)實空間動詞未在客觀空間中發(fā)生移動,但動作在思維或心理空間具有完整的發(fā)生軌跡。在語義方面更突出[+處所][+狀態(tài)]或[-處所][+狀態(tài)]的特征。例如表1中:
例句7:“期于予治”中的動詞“期”(期望)是一種期望達到的某種心理狀態(tài)或結(jié)果的目標(biāo)狀態(tài),因此具有[-處所][+狀態(tài)]特征。
例句9:“民到于今受其賜”中的動詞“到”(到達某個時間點或狀態(tài))[-處所][+狀態(tài)]
通過對空間動詞的義素分析可知,其后的介賓短語則是補充說明具體的處所變化、移動方向與目標(biāo)狀態(tài)等信息,充當(dāng)補語的句子成分,而不是在動詞前起修飾作用的狀語。進而得以驗證,“于×”在空間動詞后作補語時不可前移變換,這類句子便不屬于“狀語后置”句。因此,“狀語后置”這一提法欠妥。
三、認(rèn)知隱喻視角下
“于×”不可前移的成因
認(rèn)知隱喻實質(zhì)上是把所熟悉的具體始原域系統(tǒng)映射到抽象目標(biāo)域的一種跨域的映射。Lakoff把隱喻分為三類,即結(jié)構(gòu)隱喻、實體隱喻和方位隱喻(空間隱喻)。空間隱喻指參照空間方位而組建的一系列隱喻概念,空間概念在人類認(rèn)知中起著重要作用,可以建構(gòu)許多抽象概念,比如狀態(tài)、數(shù)量、地位等??臻g關(guān)系意象圖式以及在意象圖式的基礎(chǔ)上形成的認(rèn)知模型是空間概念形成的基礎(chǔ)。當(dāng)我們通過視覺、聽覺等感官與外部世界互動時,會形成一種動態(tài)模式,即“意象圖式”。意象圖式保留了活動的內(nèi)部結(jié)構(gòu),包括射體、路徑和界標(biāo)。路徑是射體經(jīng)過的距離,而射體是不確定的,界標(biāo)則是可以定位射體的參照點,三者相互關(guān)聯(lián)。當(dāng)作為補語的介賓短語“于×”位于空間動詞后,具體語義中的某人或某物(即射體)在當(dāng)下空間發(fā)生處所變化,“于×”(即界標(biāo))交代空間動詞活動的出發(fā)地或目的地,動詞的移動趨向(即路徑)便可判斷出來。如若“于×”移至動詞前,動詞和賓語發(fā)生的空間則與原來不同。當(dāng)界標(biāo)與射體原位移目的地不在同一空間,新的路徑和新的界標(biāo)隨之產(chǎn)生,但路徑與真正的目的地不再可知,這樣一來句子的流暢性與邏輯性會遭到損害,導(dǎo)致理解上的障礙,極易曲解文意。例如表1例句(15):“移其民于河?xùn)|;移其粟于河內(nèi)?!逼渲小懊瘛迸c“粟”為射體,“河?xùn)|”與“河內(nèi)”作為界標(biāo)交代空間動詞“移”目的地,路徑為從(河西)移至“河?xùn)|”、從(河外)移至“河內(nèi)”。圖1為“移其民于河?xùn)|(左);移其粟于河內(nèi)(右)”的意象圖式。
若轉(zhuǎn)變?yōu)椤坝诤訓(xùn)|移其民、于河內(nèi)移其粟”,則“河?xùn)|”與“河內(nèi)”變成移動的出發(fā)點,新的目的地不再明確,這將與原意大有不同。圖2為“于河?xùn)|移其民(上)、于河內(nèi)移其粟(下)”的意象圖式。
至此,經(jīng)由空間隱喻和意象圖式的相關(guān)內(nèi)容闡釋“于×”在空間動詞后作補語時不可前移變換的原因,再次印證這類句子非“狀語后置”句。
四、結(jié)語
綜上所述,通過對“V+于×”作補語這類句式的數(shù)例分析,筆者對于“狀語后置”的提法進行了補充,并進一步探討此結(jié)論形成的根本原因。這些成果不僅指出目前古漢語語法研究中存在的問題,也為實際應(yīng)用提供了參考和啟示。然而,在探究過程中也不可避免地存在一些局限性,如該觀點能否在其他時期以及其他介詞,如“以”“乎”等中同樣適用尚未明確,還有許多規(guī)律有待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)與研究。
注釋:
①李新魁:《漢語文言語法》,廣東人民出版社,1983。
參考文獻:
[1]王卉.略論“狀語后置”[J].廣州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2008(07):84-88.
[2]荊貴生.試論狀語后置[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),1994(01):61-64.
[3]宋奇霞.現(xiàn)代漢語處置式的構(gòu)式化及相關(guān)問題分析[D].揚州:揚州大學(xué),2022.
[4]馬麗麗.先秦漢語介詞“于”、“於”研究[D].長春:東北師范大學(xué),2014.
[5]王明洲.介詞“于”的演化模式與動因及其多樣性后果[D].上海:上海師范大學(xué),2014.
[6]鄭然.現(xiàn)代漢語動詞現(xiàn)實空間屬性的認(rèn)知研究[D].蘭州:蘭州大學(xué),2022.
[7]付啟勝.想當(dāng)然的“狀語后置”[J].語文月刊,2021(02):71-72.
[8]楊梅麗.現(xiàn)代漢語動詞與空間位置表達[D].重慶:西南大學(xué),2016.
[9]Lakoff G,Johnson M.Metaphors we live by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.
[10]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[11]秦楊.認(rèn)知隱喻學(xué)視角下英漢習(xí)語中方位詞“西(west)”的對比[J].英語廣場,2024(13):65-68.
[12]趙韞晗.漢英空間維度詞“上和下”的語義隱喻對比[J].文化產(chǎn)業(yè),2024(25):91-93.
作者簡介:
孫熒彤(2003.3-),女,漢族,吉林長春人,長春師范大學(xué)文學(xué)院2021級漢語國際教育專業(yè)本科在讀。
于為(1980.2-),通訊作者,女,漢族,吉林長春人,文學(xué)博士,長春師范大學(xué)副教授,研究方向:古代漢語及文化。