西安鼓樂(lè)被列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,是從古都長(zhǎng)安及其鄰近地區(qū)派生出來(lái)的傳統(tǒng)音樂(lè)瑰寶。其歷史淵源最早可追溯到唐代的燕樂(lè),之后與宮樂(lè)融合,后來(lái)隨著宮廷樂(lè)師在安史之亂中流離失所而流入民間,在民間廣為流傳。時(shí)至今日,西安鼓樂(lè)的曲目體系、曲譜格式、結(jié)構(gòu)布局、樂(lè)器種類和演奏方式等,依然被完整地保留下來(lái)。其曲目之豐富、內(nèi)容之廣泛、調(diào)式之多樣、曲式之復(fù)雜、結(jié)構(gòu)之浩大,無(wú)不為世人所傳頌,無(wú)不令人贊嘆。它通過(guò)巧妙地運(yùn)用圖形化的語(yǔ)言,引導(dǎo)聽(tīng)眾感受音樂(lè)的動(dòng)感之美,既有聯(lián)想又有想象。將視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)化為平面化、圖文并茂的視覺(jué)語(yǔ)言,承載深厚的文化信息,可以增強(qiáng)受眾的代入感,潛移默化地改變自己的感知角度。由傳統(tǒng)的外觀變?yōu)橛蓛?nèi)而外的深度視覺(jué)體驗(yàn),在視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)的雙重交織中,西安鼓樂(lè)的文化精髓將表現(xiàn)得更加淋漓盡致。
一、緒論
西安鼓樂(lè),由唐代繁榮,經(jīng)過(guò)宋、元、明三代孕育發(fā)展,直至清代到達(dá)鼎盛時(shí)期,歷經(jīng)了千余年的歲月洗禮和歷史文化的沉淀,成為一種獨(dú)具魅力和特色的民族古典音樂(lè)形式,又被民間稱為“大唐雅樂(lè)”,作為西安城門開(kāi)放迎賓的一種主要形式。它不僅被譽(yù)為“古代的交響樂(lè)”,更被視作“中國(guó)古代音樂(lè)的活化石”,體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的厚重感。但在這個(gè)信息爆炸、日新月異的時(shí)代,面對(duì)現(xiàn)代強(qiáng)勢(shì)文化的沖擊,西安鼓樂(lè)所依存的人文環(huán)境正逐漸消失,加上老一輩藝人的相繼離世,新生力量又難以接續(xù),西安鼓樂(lè)面臨著瀕臨滅絕的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。新時(shí)代背景下,從身臨其境的音樂(lè)現(xiàn)場(chǎng)到琳瑯滿目的耳機(jī)音響,在這樣一個(gè)能聽(tīng)見(jiàn)更多聲音的時(shí)代,我們內(nèi)心深處真正感知到的聲音卻似乎在悄然減少。我們不僅是聲音的使用者,更是聲音的創(chuàng)造者,是新時(shí)代的熱情參與者,音樂(lè)視覺(jué)化的運(yùn)用可以為它增加更多的傳播方式和表達(dá)方式,為它開(kāi)辟一條新的傳播路徑,使之在時(shí)間和空間上都得到更廣泛的認(rèn)同與認(rèn)識(shí)。通過(guò)巧妙地運(yùn)用圖形化語(yǔ)言,我們可以引領(lǐng)觀眾跨越時(shí)空的界限,讓他們的思緒隨著音樂(lè)的流動(dòng),我們可以將那些承載著豐富文化信息的視覺(jué)符號(hào),轉(zhuǎn)化為平面化、圖形化的視覺(jué)語(yǔ)言。這一轉(zhuǎn)化過(guò)程可以極大提升受眾的代入感,讓他們置身于音樂(lè)所描繪的場(chǎng)景之中,使得他們的感知角度發(fā)生深刻的變化,從以往那種僅僅停留在表面、外在的觀賞,轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N更為深刻、更為內(nèi)在的視覺(jué)體驗(yàn)。這種體驗(yàn),讓受眾能夠更加全面地理解西安鼓樂(lè)文化的內(nèi)涵與魅力,也讓這一古老的藝術(shù)形式在當(dāng)代社會(huì)中煥發(fā)出新的生機(jī)與活力。
二、西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯相關(guān)理論綜述
(一)西安鼓樂(lè)的基本特點(diǎn)
西安鼓樂(lè)以打擊樂(lè)和管樂(lè)為主,其演奏形式分為坐樂(lè)和行樂(lè)。坐樂(lè)是在室內(nèi)圍繞桌案依次就座演奏,曲調(diào)多為有固定結(jié)構(gòu)的大型套曲;而行樂(lè)則是站立演奏或在行進(jìn)中演奏,常用于廟會(huì)之類的群眾場(chǎng)合,以演奏散曲為主。在西安鼓樂(lè)的視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯中,樂(lè)器造型、演奏姿勢(shì)、服裝打扮、舞臺(tái)布置和演奏場(chǎng)景等元素都可以被視為視覺(jué)符號(hào)。轉(zhuǎn)譯過(guò)程是為了讓觀眾直觀地感受到西安鼓樂(lè)的魅力,將這些符號(hào)以圖像、視頻或其他視覺(jué)媒介的形式呈現(xiàn)出來(lái)。西安鼓樂(lè)的樂(lè)器種類很多,既有打擊樂(lè)器(如鼓、簫、斛、鑼等),也有吹奏樂(lè)器(如笙、管、笛、簫等),還有弦樂(lè)器(如古箏、琵琶等)。同時(shí),西安鼓樂(lè)還具有鮮明的地域特色,其音樂(lè)風(fēng)格與西安地區(qū)的文化、歷史、地理等因素緊密相連,形成了獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
(二)轉(zhuǎn)譯的理論依據(jù)
首先是文化傳承的原則問(wèn)題。在轉(zhuǎn)譯視覺(jué)符號(hào)的過(guò)程中,將鼓樂(lè)的演奏技巧和文化內(nèi)涵通過(guò)圖像、錄像等方式記錄下來(lái)并傳播出去,是需要遵守這一原則的。其次是符號(hào)學(xué)理論。符號(hào)學(xué)是一門研究符號(hào)及其傳遞意義的學(xué)科,對(duì)于鼓樂(lè)中的各種元素如何作為符號(hào)傳遞特定的意義和信息,可以用符號(hào)學(xué)理論來(lái)進(jìn)行分析。其三,美術(shù)審美。藝術(shù)審美關(guān)注的是審美價(jià)值,以及藝術(shù)作品的表現(xiàn)形式。通過(guò)構(gòu)圖、色彩、光影等藝術(shù)手段來(lái)增強(qiáng)視覺(jué)符號(hào)的觀賞性和感染力,在翻譯過(guò)程中需要注意體現(xiàn)藝術(shù)美感。西安鼓樂(lè)的視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯,近年來(lái)隨著數(shù)字技術(shù)和多媒體技術(shù)的發(fā)展,獲得了更多的實(shí)踐機(jī)會(huì)。如將鼓樂(lè)演奏過(guò)程通過(guò)高清攝像技術(shù)記錄下來(lái),做成紀(jì)錄片或錄像短片;讓觀眾身臨其境地通過(guò)虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)體驗(yàn)鼓樂(lè)演奏的情景,將現(xiàn)代藝術(shù)作品中的鼓樂(lè)元素通過(guò)圖形設(shè)計(jì)融入其中。
三、西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)研究的必要性
西安鼓樂(lè)作為漢民族音樂(lè)的重要文化遺產(chǎn)和隋唐音樂(lè)的典型代表,承載著豐厚的歷史底蘊(yùn)和文化價(jià)值,是具有世界意義的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。將西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)的轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)運(yùn)用在多媒體傳播形式中,增強(qiáng)人們對(duì)這一非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的認(rèn)知和保護(hù)意識(shí),在全球化的大背景下顯得愈加重要。借助視覺(jué)符號(hào)的轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)來(lái)傳播西安鼓樂(lè),使其跨越語(yǔ)言和地域的限制,以圖像或視頻等多種形式進(jìn)行傳播,能使更多的人認(rèn)識(shí)和欣賞這一獨(dú)特的藝術(shù)形式,進(jìn)而促進(jìn)中華文化的國(guó)際傳播與交流。視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)是將傳統(tǒng)藝術(shù)形式與現(xiàn)代科技手段相結(jié)合的過(guò)程,以產(chǎn)生既傳統(tǒng)又現(xiàn)代的藝術(shù)作品和設(shè)計(jì)產(chǎn)品,從而為傳統(tǒng)藝術(shù)的傳承和發(fā)展注入新的生命力。將西安鼓樂(lè)傳統(tǒng)元素與現(xiàn)代設(shè)計(jì)手法相結(jié)合,通過(guò)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)的視覺(jué)符號(hào),能打造出符合現(xiàn)代人審美需求、吸引更多年輕人關(guān)注和喜愛(ài)的藝術(shù)作品和設(shè)計(jì)產(chǎn)品。通過(guò)圖像、色彩、光影等多種元素的綜合運(yùn)用,視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)能夠營(yíng)造出強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊和藝術(shù)感染力。這種感染力可以激發(fā)聽(tīng)眾的情感共鳴和審美體驗(yàn),使他們?cè)谛蕾p過(guò)程中對(duì)西安鼓樂(lè)的文化內(nèi)涵和藝術(shù)魅力有更深層次的認(rèn)識(shí)和感受。
四、西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯的設(shè)計(jì)策略
首先要深入了解西安鼓樂(lè)的文化內(nèi)涵和歷史背景,了解西安鼓樂(lè)的歷史淵源、發(fā)展脈絡(luò),這有助于準(zhǔn)確把握其文化內(nèi)涵和藝術(shù)特色。深入研究西安鼓樂(lè)的樂(lè)器種類、演奏技巧、曲目風(fēng)格等音樂(lè)特點(diǎn),可以為視覺(jué)符號(hào)的提取和轉(zhuǎn)譯提供基礎(chǔ)。其次在研究基礎(chǔ)上提取關(guān)鍵視覺(jué)元素。如樂(lè)器造型:西安鼓樂(lè)的樂(lè)器種類繁多,每種樂(lè)器都有其獨(dú)特的造型和色彩,通過(guò)攝影、手繪等方式提取樂(lè)器的關(guān)鍵視覺(jué)元素,如形狀、紋理、色彩等。如演奏場(chǎng)景:觀察并記錄西安鼓樂(lè)的演奏場(chǎng)景,包括舞臺(tái)布置、演奏者的服飾裝扮、演奏姿勢(shì)等,這些元素也是視覺(jué)符號(hào)的重要來(lái)源。如文化符號(hào):西安鼓樂(lè)作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn),往往與特定的文化符號(hào)相關(guān)聯(lián),如傳統(tǒng)圖案、紋樣、色彩搭配等,這些符號(hào)在視覺(jué)轉(zhuǎn)譯中同樣具有重要意義。
(一)設(shè)計(jì)原則與策略
西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯的設(shè)計(jì)原則是在翻譯過(guò)程中,要盡量保持西安鼓樂(lè)的原汁原味和唯一性,避免過(guò)度商業(yè)化或近代化。西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯的策略之一是創(chuàng)新融合,在保持原有真實(shí)性的基礎(chǔ)上,注重與現(xiàn)代設(shè)計(jì)理念和技術(shù)的融合,創(chuàng)作出既符合現(xiàn)代審美需求,又具有傳統(tǒng)韻味的設(shè)計(jì)作品。比如西安鼓樂(lè)的樂(lè)器、演奏場(chǎng)景等均采用數(shù)字技術(shù)(3D 掃描、虛擬現(xiàn)實(shí)等)進(jìn)行高精度的還原與重現(xiàn)。運(yùn)用圖形設(shè)計(jì)軟件加工提取視覺(jué)元素,創(chuàng)造出符合設(shè)計(jì)要求的視覺(jué)符號(hào)。西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯的策略之二是多媒體展示,通過(guò)視頻、動(dòng)畫(huà)、互動(dòng)裝置等多媒體形式展示西安鼓樂(lè)的視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯成果,增強(qiáng)觀眾的參與感和體驗(yàn)感。
(二)設(shè)計(jì)方法
1.“本體符號(hào)直譯法”
“本體符號(hào)直譯法”在設(shè)計(jì)界并不是一個(gè)廣泛使用的術(shù)語(yǔ),因?yàn)樗鼘⒄軐W(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué)中的概念“本體”(ntology)與直譯或解釋方法融合在一起。但是,我們可以從這兩個(gè)概念出發(fā),來(lái)探討“本體符號(hào)直譯法”是如何理解和應(yīng)用于設(shè)計(jì)領(lǐng)域的?!氨倔w符號(hào)直譯法”在西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)中的運(yùn)用,能夠保證設(shè)計(jì)作品對(duì)西安鼓樂(lè)的文化內(nèi)涵、藝術(shù)特色的傳達(dá)準(zhǔn)確、直接。此法強(qiáng)調(diào)直接提煉西安鼓樂(lè)本體中的符號(hào)、元素等,以保存其本來(lái)的意蘊(yùn)和特征。設(shè)計(jì)者需要在對(duì)西安鼓樂(lè)本體有較深理解的基礎(chǔ)上,提煉出具有代表性的標(biāo)志性元素。這些元素可以包括樂(lè)器的形狀、演奏者的服飾和裝扮,也可以包括演奏場(chǎng)景中的道具或者擺設(shè)。設(shè)計(jì)師在提取關(guān)鍵符號(hào)元素后,需要直接將這些元素轉(zhuǎn)換為視覺(jué)符號(hào),并運(yùn)用直譯的原理。這包括以圖形化的方式呈現(xiàn)樂(lè)器的造型、以插畫(huà)或攝影的方式展示演奏者的形象、在設(shè)計(jì)作品中融入演奏場(chǎng)景中的元素等。在轉(zhuǎn)譯過(guò)程中,設(shè)計(jì)者要盡量保持符號(hào)元素原有的含義和特點(diǎn),避免過(guò)度加工或改動(dòng)符號(hào)元素。假定我們要做西安鼓樂(lè)文化展的視覺(jué)設(shè)計(jì)項(xiàng)目,設(shè)計(jì)師使用“本體符號(hào)直譯法”可能會(huì)做這樣的方案:以西安鼓樂(lè)中最具特色、最具代表性的曲譜為視覺(jué)中心,以其獨(dú)特的曲譜符號(hào)造型和節(jié)奏關(guān)系為設(shè)計(jì)元素,配以傳統(tǒng)與現(xiàn)代相結(jié)合的色彩搭配和構(gòu)圖布局,打造出一幅既有視覺(jué)沖擊力又有文化內(nèi)涵的招貼畫(huà)。
2.“對(duì)應(yīng)符號(hào)意譯法”
在西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)中,用“對(duì)應(yīng)符號(hào)的意譯法”是非常富有創(chuàng)造性和表現(xiàn)力的方法,這種方法既著眼于符號(hào)本身的直接表現(xiàn),又強(qiáng)調(diào)它背后的文化意義、情感色彩和象征價(jià)值,通過(guò)設(shè)計(jì)手段將這種深層含義傳達(dá)出來(lái)。在了解西安鼓樂(lè)符號(hào)的文化內(nèi)涵之后,設(shè)計(jì)師要尋找符號(hào)與視覺(jué)表達(dá)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,包括符號(hào)的形狀、色彩、紋理等視覺(jué)特征與特定文化意義之間的關(guān)聯(lián),如某種樂(lè)器的獨(dú)特造型可能象征著某種力量或精神,而特定的色彩搭配則可能代表著某種情感或氣氛等。通過(guò)這種對(duì)應(yīng)符號(hào)的意譯法,設(shè)計(jì)師可以使西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)在轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)中更具表現(xiàn)力。意譯與直譯不同,意譯側(cè)重于傳達(dá)符號(hào)的深層含義和情感色彩,而不是對(duì)符號(hào)表面形式的簡(jiǎn)單復(fù)制。在設(shè)計(jì)過(guò)程中,設(shè)計(jì)師可以將符號(hào)通過(guò)抽象、變形、重組等手法重新創(chuàng)造出來(lái),使其更加生動(dòng)、形象。將文化寓意融入設(shè)計(jì),讓觀眾在欣賞作品的同時(shí),也能感受到西安鼓樂(lè)所代表的文化內(nèi)涵與歷史底蘊(yùn)。比如,通過(guò)對(duì)模擬演奏場(chǎng)景的圖片或裝置藝術(shù)進(jìn)行設(shè)計(jì)來(lái)再現(xiàn)西安鼓樂(lè)的演奏氛圍和場(chǎng)景,這樣可以提升聽(tīng)眾的代入感,使其更加直觀深入地了解西安鼓樂(lè)。西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)中,設(shè)計(jì)師在運(yùn)用意譯方法時(shí),還需要注意整體、協(xié)調(diào)的設(shè)計(jì)。其中包含了設(shè)計(jì)作品與周邊環(huán)境的協(xié)調(diào)與融合、展示的主題與觀眾的心理接受能力的適配。通過(guò)對(duì)作品的精心構(gòu)思和布局設(shè)計(jì),更好地傳遞西安鼓樂(lè)的文化價(jià)值和藝術(shù)魅力,使觀眾在欣賞過(guò)程中產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴和認(rèn)同感。
五、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)西安鼓樂(lè)視覺(jué)符號(hào)的深入研究和轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì),在加深對(duì)這一古老樂(lè)種認(rèn)識(shí)和理解的同時(shí),也提供了一種新的理念和方法,使傳統(tǒng)音樂(lè)得以傳承和發(fā)展。作為中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的瑰寶,西安鼓樂(lè)的歷史、藝術(shù)、美學(xué)價(jià)值都十分深遠(yuǎn)。它是中國(guó)保存最為完整的大型民族音樂(lè)種類之一。在視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)過(guò)程中,通過(guò)對(duì)其音樂(lè)元素、演奏形式、曲目曲調(diào)等方面的提煉,將西安鼓樂(lè)轉(zhuǎn)化為具有視覺(jué)表現(xiàn)力的符號(hào)和圖案,深入挖掘了西安鼓樂(lè)的文化內(nèi)涵和獨(dú)特魅力。這些視覺(jué)符號(hào)既保留了西安鼓樂(lè)的傳統(tǒng)特色,又將更符合當(dāng)代人審美需求和文化認(rèn)同的現(xiàn)代設(shè)計(jì)理念和美學(xué)理念融入其中。
然而,我們也應(yīng)清醒地認(rèn)識(shí)到,西安鼓樂(lè)的傳承與發(fā)展面臨著許多挑戰(zhàn),也面臨著許多困難。傳統(tǒng)音樂(lè)文化隨著現(xiàn)代音樂(lè)文化的沖擊和年輕人對(duì)傳統(tǒng)音樂(lè)的忽視而逐漸凋零,因此,要將民俗文化傳承與學(xué)校教育傳承相結(jié)合,將靜態(tài)保護(hù)與動(dòng)態(tài)保護(hù)相結(jié)合,做到保護(hù)得當(dāng),開(kāi)發(fā)利用到位,這需要我們采取更有力的措施和手段??傊?,對(duì)西安鼓樂(lè)進(jìn)行視覺(jué)符號(hào)轉(zhuǎn)譯設(shè)計(jì)研究意義深遠(yuǎn),為傳統(tǒng)音樂(lè)的傳承與發(fā)展注入新的活力與動(dòng)力的同時(shí),也為我們提供了更為豐富多樣的文化表達(dá)方式。今后筆者將繼續(xù)深化相關(guān)研究,為傳承和發(fā)展西安鼓樂(lè)事業(yè)貢獻(xiàn)更多的智慧和力量,探索更多創(chuàng)新的應(yīng)用方法和方式。