作品研習(xí)
引 言
先秦散文是中國散文的發(fā)軔,主要保存在《尚書》《春秋》《左傳》《國語》和《戰(zhàn)國策》中,包括《左傳》《國語》等先秦敘事散文和《論語》《莊子》等先秦說理散文。先秦散文分為兩大類:一類是歷史散文,一類是諸子散文。先秦時期,文學(xué)與非文學(xué)的界限還不分明。當(dāng)時的散文,只能說是與韻文相對的一種文體,基本上是哲學(xué)、政治、倫理、歷史方面的論說文和記敘文,但由于它們具有較強(qiáng)的文學(xué)性,在中國文學(xué)的發(fā)展中產(chǎn)生過很大影響,因而被視為先秦文學(xué)的一個重要組成部分。
我國古代的歷史散文在歷史著作中占有極高的地位,其淵源則在先秦,代表作有《左傳》《國語》《戰(zhàn)國策》等,每部都有其獨特的語言特點與文風(fēng),如《戰(zhàn)國策》記述的基本上是戰(zhàn)國時期謀臣縱橫捭闔的謀略和辭說,它的文風(fēng)是劇談雄辯,而《戰(zhàn)國策》中的縱橫家辯士,還擅長運(yùn)用寓言進(jìn)行說理、論證。歷代史書的編撰,以至唐宋散文家的記敘文,在語言和表現(xiàn)方法上,也都受到先秦散文的影響。
先秦諸子散文的代表作有《論語》《孟子》《老子》等,風(fēng)格多樣,或氣勢磅礴,或雄辯銳利,或浪漫奇幻,各自鮮明的特點,對我國文學(xué)的發(fā)展,產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。思想上,諸子都堅持獨立思考,各抒己見,放言無憚。文風(fēng)上,他們各具個性和風(fēng)格。語言上,他們都善用比興,深于取象。在文體發(fā)展上,諸子首先確立了論說文的體制。從語錄體的有觀點無論證到論點明確、論據(jù)充分、邏輯嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)完整的專題論說文,顯示了我國論說文發(fā)展的大致面貌。
選 文
介之推不言祿
晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及。
推曰:“獻(xiàn)公之子九人,唯君在矣?;?、懷無親,外內(nèi)棄之。天未絕晉,必將有主。主晉祀者,非君而誰?天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎?竊人之財,猶謂之盜。況貪天之功,以為己力乎?下義其罪,上賞其奸。上下相蒙,難與處矣?!?/p>
其母曰:“盍亦求之?以死誰懟?”
對曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。”
其母曰:“亦使知之,若何?”
對曰:“言,身之文也。身將隱,焉用文之?是求顯也。”
其母曰:“能如是乎?與汝偕隱。”遂隱而死。
晉侯求之,不獲,以綿上為之田。曰:“以志吾過,且旌善人?!?/p>
(選自左丘明《左傳》,有刪節(jié))
◆譯文
晉文公賞賜跟著他逃亡的人們,介之推不去要求祿賞,而(晉文公)賜祿賞時也沒有考慮到他。
介之推說:“獻(xiàn)公的兒子有九個,現(xiàn)在唯獨國君還在(人世)?;莨?、懷公沒有親信,(國)內(nèi)外都拋棄他們。天沒有(打算)滅絕晉,(所以)必定會有君主。主持晉國祭祀的人,不是君王又是誰呢?上天實際已經(jīng)安排好了的,而跟隨文公逃亡的人卻認(rèn)為是自己的貢獻(xiàn),(這)不是欺騙嗎?偷竊別人的錢財,都說是盜竊。更何況貪圖天的功勞,將其作為自己的貢獻(xiàn)呢?下面的(臣子)將罪當(dāng)作道義,上面的(國君)對(這)奸詐(的人)給予賞賜。上下互相欺瞞,難以和他們相處啊?!?/p>
他的母親說:“你為什么不也去要求賞賜呢?(否則)這樣(貧窮地)死去(又能去)埋怨誰呢?”
回答說:“(既然)斥責(zé)這種行為是罪過而又效仿它,罪更重?。r且說出埋怨的話了,(以后)不應(yīng)接受他的俸祿了?!?/p>
他的母親說:“也讓國君知道這事,好嗎?”
回答說:“言語,是身體的裝飾。身體將要隱居了,還要裝飾它嗎?這樣是乞求顯貴啊?!?/p>
他的母親說:“(你)能夠這樣做嗎?(那么我)和你一起隱居。”便(一直)隱居到死去。
晉文公沒有找到他,便用綿上作為他的祭田。說:“用它來記下我的過失,并且表彰善良的人?!?/p>
賞析
故事有頭有尾,結(jié)構(gòu)完整,敘事富于故事情節(jié)性與戲劇沖突性,這是《左傳》的文學(xué)藝術(shù)特色之一。介之推追隨晉文公流亡在外長達(dá)十九年,曾割股之肉給晉文公充饑,但在回國后他并不像其他人那樣向晉文公索取封賞,而是超然隱遁,可謂高人。此文通過介之推與其母的對話來表白介之推的心跡,頌揚(yáng)了他不居功、孤高自守的品德。全文共一百九十四字,卻生動地刻畫出介之推功成身退、正直清高的形象。介之推認(rèn)為君王上應(yīng)天命,功臣不應(yīng)邀功請賞,這一出世高蹈的思想,成為后世清高淡泊的隱士所奉行的準(zhǔn)則。
全文采用對話的形式敘事寫人,主要通過介之推母子的三次對答,細(xì)致入微、系統(tǒng)完整地揭示了介之推不言祿、隱而死的前因后果,再現(xiàn)了他在仕與隱、進(jìn)與退之間抉擇、徘徊的心路歷程。介之推選擇隱,直接起因是“晉侯賞從亡者,介之推不言祿,祿亦弗及”,但是如果僅憑這個原因,那么介之推未免也太過意氣用事,逞一時之氣而不能做到真隱。實際上,其深層的原因則是他認(rèn)為晉公子重耳流亡十九年后回國即位,“天實置之”,而晉國從亡大臣卻“貪天之功以為己力”,晉文公又賞罰不明,所以這時朝政是“下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣”,即是說晉國此時是“無道”,因此介子推選擇了隱。有其心不見得有其行,他的母親曾三次設(shè)問試探。開始他言辭過激,只批評他人;第二次他語言明快,反躬自?。坏谌握Z言緩和,將是非名利置之度外。他的母親由懷疑到相信,最后尊重、支持他的選擇。三次設(shè)問,從為文的角度看是故作波瀾,從言行的角度看是考驗,從心理學(xué)角度看是內(nèi)在選擇,三問三答,猶如層層剝筍,最終露出了筍心。
全文語言凝練,概括性強(qiáng),不少句子如“尤而效”“貪天之功”已成為成語。文中對話亦寫得十分巧妙,細(xì)致入微。
宰人請罪
文公之時,宰臣上炙而發(fā)繞之。文公召宰人而譙之曰:“女欲寡人之哽邪?奚為以發(fā)繞炙?”宰人頓首再拜,請曰:“臣有死罪三:援礪砥刀,利猶干將也,切肉,肉斷而發(fā)不斷,臣之罪一也;援木而貫臠,而不見發(fā),臣之罪二也;奉熾爐,炭燼赤紅,炙熟而發(fā)不燒,臣之三罪也。堂下得無微有疾臣者乎?”公曰:“善!”乃召其堂下而譙之,果然,乃誅之。
(選自韓非《韓非子·內(nèi)儲說》,有刪節(jié))
譯文
晉文公的時候,炊事官上的烤肉上有毛發(fā)纏繞在上面。文公叫炊事官來,訓(xùn)斥道:“你想讓寡人噎著嗎?為什么把毛發(fā)纏繞在烤肉上?”炊事官磕頭,拜了兩拜,請罪道:“三條致死的罪:拿磨刀石磨刀,磨得像干將的利劍一樣鋒利,切斷肉而毛發(fā)不斷,這是我的第一條罪;拿錐子穿肉塊卻看不見毛發(fā),這是我的第二條罪;用熾烈的爐子,炭火都是通紅的,肉烤熟了但是毛發(fā)卻不會被燒掉,這是我的第三條罪。這堂屋下可能暗藏著嫉恨我的人吧?”文公說:“對?。 庇谑钦偌孟碌乃腥素?zé)問,果真是這樣,于是殺了那個人。
賞析
《宰人請罪》這個故事后被作為“急中生智”“善于辯理”的代名詞。文章在寫作技巧上有兩點值得我們學(xué)習(xí):1.敘事性的文章要寫精彩,情節(jié)設(shè)計很重要,回顧本文的情節(jié):發(fā)繞炙→文公譙之→宰臣請罪→文公醒悟。同樣是按照事情發(fā)展的順序來敘事,本文的妙處在哪里呢?對,是情節(jié)的出其不意,鐵證如山的時候,當(dāng)事人不撇清,而是“頓首再拜”主動請罪。宰臣以這樣出其不意的方式緩解文公的“怒”,喚起文公的“醒悟”。2.在刻畫人物時,對人物動作的描寫,如何借“一舉一動”而傳神?不妨學(xué)著準(zhǔn)確描寫“連續(xù)性動作”,如這篇文章中對“宰臣”的描寫,即“頓首再拜,請罪曰”。宰臣面對文公盛怒,還能夠先頓首,再拜后請罪。這些動作連貫且一氣呵成,瞬間把宰臣的鎮(zhèn)定自若凸顯出來。當(dāng)然,要全面地認(rèn)識一個人,除了觀其行還要聽其言。這個故事最精彩的部分莫過于宰臣的話。宰臣用“正話反說”的方式,分三條陳述自己的罪責(zé)所在。表面上是認(rèn)罪,實際上卻是在巧妙地將問題的矛盾層層剝開,為自己做無罪辯護(hù)。這樣的說話技巧,值得我們學(xué)習(xí)。