王制
冢宰制國(guó)用,必于歲之杪。五谷皆入,然后制國(guó)用。用地小大,視年之豐耗。以三十年之通制國(guó)用,量入以為出。祭用數(shù)之仂。喪三年不祭,唯祭天地社稷為越紼而行事。喪用三年之仂。喪祭,用不足曰暴,有余曰浩。祭,豐年不奢,兇年不儉。國(guó)無(wú)九年之畜曰不足,無(wú)六年之畜曰急,無(wú)三年之畜曰國(guó)非其國(guó)也。三年耕,必有一年之食。九年耕,必有三年之食。以三十年之通,雖有兇旱水溢,民無(wú)菜色,然后天子食,日舉以樂(lè)。
【譯文】冢宰編制下一年度國(guó)家經(jīng)費(fèi)的預(yù)算,必定在年終進(jìn)行。因?yàn)橐任骞热霂?kù)之后才能編制預(yù)算。編制預(yù)算,要考慮國(guó)土的大小,年成的豐歉,用三十年收入的平均數(shù)作依據(jù)來(lái)編制預(yù)算,根據(jù)收入的多少來(lái)決定如何開(kāi)支。祭祀的費(fèi)用,占每年收入的十分之一。遇到父母之喪,雖然在服喪的三年內(nèi)不祭宗廟,但天地社稷之神卻照祭不誤,因?yàn)樘斓厣琊⒅癖雀改高€要尊貴。喪事的開(kāi)支,用三年收入的平均數(shù)的十分之一。喪事和祭祀的開(kāi)支,超過(guò)了預(yù)算叫做“暴”,決算有余叫做“浩”。祭祀的開(kāi)銷,豐年不可鋪張浪費(fèi),荒年不可節(jié)儉從簡(jiǎn)。一個(gè)國(guó)家如果沒(méi)有九年的儲(chǔ)備叫做儲(chǔ)備不足,如果沒(méi)有六年的儲(chǔ)備叫做儲(chǔ)備危急,如果沒(méi)有三年的儲(chǔ)備就可以說(shuō)是國(guó)家不成其為國(guó)家了。耕種三年,一定要有一年的余糧。耕種九年,一定要有三年的余糧。以三十年收入的平均數(shù)來(lái)編制預(yù)算,即使遇到水旱兇荒的年頭,老百姓也不至于餓肚子,然后,天子的膳食才會(huì)頓頓有肉,而且吃飯時(shí)可以奏樂(lè)。
大夫廢其事,終身不仕,死以士禮葬之。有發(fā),則命大司徒教士以車甲。凡執(zhí)技,論力。適四方,裸股肱,決射御。凡執(zhí)技以事上者,祝、史、射、御、醫(yī)、卜及百工。凡執(zhí)技以事上者,不貳事,不移官,出鄉(xiāng)不與士齒。仕于家者,出鄉(xiāng)不與士齒。
【譯文】大夫因不稱職而被免官,終身不再錄用,死后用士一級(jí)的禮葬之。遇到國(guó)家的征召,就命令大司徒對(duì)國(guó)學(xué)生加以軍事訓(xùn)練。凡靠技藝謀生的人,只考察其技藝精否,不考察其德行。要派他們到各地去執(zhí)行任務(wù),就讓他們卷起衣袖褲管,互相比賽技藝,以決定人選。凡靠技藝為官府服務(wù)以謀生的人,計(jì)有祝、史、射、御、醫(yī)、卜及各種工匠七種。此七種人,不得從事其他職業(yè),有了成績(jī)也不遷官,離開(kāi)本鄉(xiāng),就不能與士人論輩分年齡。在大夫家里服務(wù)的這些人,離開(kāi)本鄉(xiāng)后也是如此。