小說流派的出現(xiàn)是清代文言小說發(fā)展繁榮的標(biāo)志之一①。自魯迅較早提出“擬古派”小說概念以來②,侯忠義、林驊、吳志達、張俊、苗壯、薛洪、譚帆、胡益民等都在各類小說史論著中有所沿襲,并對派別名稱、作品歸屬間或提出新的看法③。20世紀(jì)八九十年代,流派研究方興未艾,陳文新曾較為系統(tǒng)地對中國文言小說流派展開梳理,并從題材類型、審美風(fēng)格和文體特征等方面論述了文言小說流派的產(chǎn)生與發(fā)展④。嗣后,段庸生又指出清代出現(xiàn)的文言小說流派,除了風(fēng)格,在作家生態(tài)與文本寄托上也存在明顯差異⑤。可能受時代思潮所限,既有研究大都著眼于文本創(chuàng)作,而忽略了出版對小說流派的影響。程國賦曾從出版文化的視角探討書坊對明代興起的歷史小說、神魔小說、世情小說、公案小說、時事小說、話本小說等發(fā)揮的重要推動作用⑥,給人以新的啟發(fā)。由于刻本比之抄本在接受人群的增加、流通地域的擴大等方面更有優(yōu)勢,因此作品的版本形態(tài)、從創(chuàng)作到出版的時差、版刻數(shù)量的多寡等,都成了制約文本傳播的重要因素,進而可能左右小說流派的產(chǎn)生。雖然清人所刊文言小說在朝代歸屬上有清前和本朝之分,但在推動小說流派的形成上二者又功用相似。一方面,清前文言小說才是清人所刊文言小說的主體,魏晉志怪和唐五代傳奇更是最為主要的刊印對象,可以說,志怪、傳奇小說的搜集與閱讀傳統(tǒng),在清人那里得到比較好的承傳?!读凝S志異》《閱微草堂筆記》本身就受到唐五代傳奇、魏晉志怪的影響,二者的續(xù)仿之作除了以它們?yōu)橹苯拥哪》聦ο笸?,亦往往以魏晉和唐五代之作為宗。另一方面,《聊齋志異》和《閱微草堂筆記》作為本朝小說的典范,對其他作品的創(chuàng)作起了很好的示范和帶動作用。隨著這兩部作品的高頻次刊印,作家可以根據(jù)個人的仕宦經(jīng)歷、興趣愛好、情感態(tài)度、閱讀體驗等自由選擇摹仿對象,由此推動了兩種小說書寫范式“擬唐派”與“擬晉派”的形成。
一、清代文言小說的出版風(fēng)尚與文體選擇
關(guān)于小說刊印對象,就文本形態(tài)而言,可分為稿本、抄本、刻本等;就稿源渠道而論,又可分為購刻、征集、組織編寫、自己編創(chuàng)等⑦。如果接續(xù)考察所刊稿源的生成時代,那么還可以作出本朝和前朝的區(qū)分。鑒于清代文言小說刊印對象的特殊性,這里以時間為界,分清前之作和清朝之作兩部分論述。
(一) 晉唐小說:清前文言小說刊印的主體
相較于白話小說,由于文言小說具有較長的發(fā)展歷史,產(chǎn)生過數(shù)以百計的優(yōu)秀作品,因此清前之作乃是清人所刊文言小說的主體。據(jù)《中國古代小說總目提要》《中國古代小說總目·文言卷》《唐前志怪小說輯釋》《唐前志怪小說史》《唐五代志怪傳奇敘錄》《宋代志怪傳奇敘錄》《明代志怪傳奇小說敘錄》等著錄,以《中國叢書綜錄·小說家》《中國古籍總目·子部·小說家》等作為補充⑧,筆者發(fā)現(xiàn)清前文言小說至少有701種,存世數(shù)亦在410種以上,存世比為58.49%。這四百一十余種作品,成為清代文言小說刊印的重要稿源,至少有231種在清代得到刊印,刊印比為56.34%。不過由于清前文言小說產(chǎn)生時代較長、作品較多,并非所有作品命運相同,至少在朝代選擇上便可看出清人刊印之好惡?,F(xiàn)將清人所刊清前文言小說版數(shù),分階段統(tǒng)計如下(表1)。
由上表可知:第一,從各朝作品的存世比看,除了唐前部分模糊不清外,唐后部分,元明(79.26%) 高于唐五代(54.87%),唐五代高于宋遼金(38.57%)。按照一般的邏輯,應(yīng)是朝代距今越久遠(yuǎn)存世比越低,這里卻出現(xiàn)了唐五代與宋遼金的異位,究其原因,可能緣于唐五代單篇傳奇的創(chuàng)作比較興盛,保存狀況也較好,但更為重要的還是后人對唐五代與宋遼金的重視程度不同,流露出“愛有差等”。第二,從各朝存世作品在清代的刊印比看,唐前(96.97%) 高于唐五代(63.71%),唐五代高于宋遼金(56.79%),宋遼金又高于元明(43.02%)。且就這幾組刊印比例而言,又有兩點值得注意。一是唐前幾乎所有作品在清代都有新刻本出現(xiàn)。這與清代漢學(xué)復(fù)興,時人熱衷于古代典籍的整理、輯佚密不可分。由于唐前小說經(jīng)?;祀s于子部雜家和史部雜史、雜傳中,因此清人對唐前作品的看重,更多情況下不是因為它們具有很高的文學(xué)價值,而是出于文獻價值的考慮。二是元前和元明的刊印比例,反映出清人在稿源選擇上的重此輕彼。而元明之作之所以在清代刊印比例最低,一方面或源于朝代間前后銜接,不少明刻本在清代仍然流通,另一方面也與清人對明人著述持鄙夷態(tài)度有關(guān)。第三,就小說集而言,雖然在作品數(shù)量上從唐前到元明大體呈遞增狀態(tài),但在刊印版數(shù)上卻恰恰相反,這就導(dǎo)致了刊印頻次從唐前到元明的線性下滑(單篇傳奇亦然)。因此,以刊印頻次作為參照,筆者發(fā)現(xiàn)清代刻書家在清前文言小說的選擇上更傾向于時代久遠(yuǎn)之作,作品距清代的時間越久遠(yuǎn),其版刻總量就越多,單位條件下的刊印頻次也越高。第四,如果我們把清前看作是一個和清代相對應(yīng)的時間整體,以平均刊印頻次(9.31)作為依據(jù),又會發(fā)現(xiàn)無論是小說集還是單篇傳奇,只有唐五代及其以前之作在這個平均值之上。這說明,比起宋以及宋后之作,唐五代及其以前之作才是清人在文言小說刊印上的首選。而唐前(16.43) 和唐五代(13.99) 的刊印頻次以較大差距超越平均值,顯示出這兩個時期的作品在清代具有的顯著魅力。唐前文言小說以志怪為主,唐五代文言小說又以傳奇的成就最高,而清代中后期文言小說恰恰形成傳奇體和志怪體雙峰并峙的局面,究其根由,似不能說與唐五代及唐前之作的反復(fù)刊印無關(guān)。或者說二者相互影響,清人對六朝志怪和唐人傳奇的推崇,推動了這兩個時段作品的高頻次刊印,而作品刊印后所形成的審美風(fēng)尚,又影響了清人的仿擬性創(chuàng)作。
(二) 志怪傳奇:清朝文言小說刊印的雙峰
清代除了刊印大量的清前之作外,還印行了許多本朝作品,從某種意義上甚至可以說,本朝作品的刊印情況,才是清代文言小說市場真正繁榮與否的“晴雨表”。雖然清朝文言小說在版本總量、刊印頻次等方面無法與清前之作比肩,但它們被刊印的選擇仍有規(guī)律可循,體現(xiàn)出較為明顯的時間錯位和文體錯位?,F(xiàn)將清人所刊本朝文言小說版數(shù),統(tǒng)計如下(表2)。
從上表來看,清朝文言小說的刊印版數(shù)相差較大,占總數(shù)51.20%的作品只有一種清代版本,而有10種及其以上版本的作品又僅占總數(shù)的5.84%。清朝文言小說的平均刊印版數(shù)約為3.13,刊印版數(shù)在3及其以下的共有224種,約占總數(shù)的76.98%。這說明進入大眾閱讀視野的僅僅是少數(shù)作品,能夠?qū)ψx者產(chǎn)生影響甚至刺激到創(chuàng)作的也只能是少數(shù)作品。如果我們抽取刊印版數(shù)較多的17種作品(這些作品的刊印版數(shù)占總版數(shù)的34.20%) 進行分析,那么會發(fā)現(xiàn),首先,就成書時間而言,它們主要集中在康熙(7種) 和乾?。?種) 兩朝,代表了清人對康乾兩朝所作文言小說的接受與認(rèn)可。不過順康間的8種作品,除了《聊齋志異》外,其他《冥報錄》《蚓庵瑣語》《見聞錄》《述異記》《池北偶談》《觚剩》等都曾借助《說鈴》而傳播,與乾嘉之作以單行本流通的情形不同。因此,或可認(rèn)為,最受清人歡迎的本朝小說乃是乾嘉之作,畢竟它們的刊印版數(shù)較多且刊印時間比較集中。其次,就文體屬性而言,《聊齋志異》《觚?!贰吨C鐸》《夜譚隨錄》《瑣蛣雜記》《燕山外史》等可以歸入傳奇類,《冥報錄》《池北偶談》《述異記》《見聞錄》《閱微草堂筆記》《子不語》《池上草堂筆記》等可以歸入志怪類,這說明清朝文言小說的確是傳奇和志怪雙峰并峙。成書于乾隆及其以前的傳奇類作品中,除了《聊齋志異》的刊印從乾隆持續(xù)到光緒且一直比較繁盛外,他如《諧鐸》《夜譚隨錄》《瑣蛣雜記》等主要集中在乾嘉和光宣;而《閱微草堂筆記》《二十二史感應(yīng)錄》《池上草堂筆記》等則以道咸和光宣兩個時期比較突出。排除光宣時期因技術(shù)進步而迎來文言小說的刊印高峰,至少傳奇和志怪在前期出版上的錯位應(yīng)該引起我們的注意。志怪體的流行,或者本就帶有一種對傳奇風(fēng)氣的革新。再次,就后續(xù)流播而言,《聊齋志異》從乾隆中期開始,幾乎平均每隔兩三年便會有新版本出現(xiàn),《閱微草堂筆記》與此類似,它們都形成一個前后連通的出版、傳播鏈條。而《夜譚隨錄》《瑣蛣雜記》等傳奇類作品在嘉慶、道光、咸豐、同治四朝,尤其是道咸兩朝(近半個世紀(jì)) 基本沒有重刻過,一定程度上折射出傳奇之風(fēng)的消減。大約與此同時,梁恭辰道光二十三年(1843)、二十四年、二十五年、二十八年先后纂輯了《勸戒近錄》《續(xù)錄》《三錄》《四錄》,又在《四錄》剛出后不久將它們合編為《池上草堂筆記》,無論是編纂體例還是命名方式都流露出對《閱微草堂筆記》的仿擬;而《二十二史感應(yīng)錄》雖在乾隆時期便已成書,但真正流行卻在道光以后,其間的時差,正體現(xiàn)出文言小說由抒寫憤懣到志于勸誡的轉(zhuǎn)變。最后,一個不可忽略的事實是,清朝刊印版數(shù)最多的兩種文言小說,一是《聊齋志異》(至少有77種),一是《閱微草堂筆記》(近三十種)。這種高頻次刊印對它們的普及大有裨益,以至于上至達官顯貴,下至落魄書生,都成為可能受眾,不少文言小說的作者、讀者更是在序跋中頻頻致敬,促進了以二書為代表的兩種文言小說書寫范式的形成。
二、《聊齋志異》的出版與“擬唐派”小說的形成
順康和乾嘉是清代傳奇小說創(chuàng)作兩個相對繁榮的時期。順康間的傳奇小說,無論是蒲松齡《聊齋志異》、鈕琇《觚?!返刃≌f集,還是魏禧《大鐵椎傳》、徐喈鳳《會仙記》、無名氏《王氏復(fù)仇記》等單篇,其創(chuàng)作很大程度上都是明末傳奇之風(fēng)的自然延伸。這一點,魯迅早已道及:
迨嘉靖間,唐人小說乃復(fù)出,書估往往刺取《太平廣記》中文,雜以他書,刻為叢集,真?zhèn)五e雜,而頗盛行。文人雖素與小說無緣者,亦每為異人俠客童奴以至虎狗蟲蟻作傳,置之集中。蓋傳奇風(fēng)韻,明末實彌漫天下,至易代不改也。
魯迅除了指出明末清初傳奇之風(fēng)的彌漫盛行外,還揭示其原因:與嘉靖以來的小說刊印有關(guān)。按,明中后期叢書、類書刻印頻繁,說部中即有陸楫輯刻《古今說?!?、顧慶元輯刻《顧氏文房小說》、談愷校補重印《太平廣記》、程榮輯刻《漢魏叢書》、程允中輯刻《廣漢魏叢書》、商濬輯刻《稗海》、冰華居士輯刻《合刻三志》、高承埏輯刻《稽古堂叢書》、闕名輯刻《五朝小說》以及陸采編《虞初志》、秦淮寓客編《綠窗女史》等。這些叢刻雖然質(zhì)量參差不齊,甚至作家作品張冠李戴、錯訛百出,但至少為明人、清人提供了閱讀范本和摹擬對象。不同的說部叢書相繼刊行,既易于擴大讀者人群,在社會上形成一種濃郁的嗜奇好怪之風(fēng),也使作家們得以接觸到大量的前人之作,為他們追步先賢提供了可能。
以《聊齋志異》為例,據(jù)朱一玄編《聊齋志異資料匯編·本事編》可知,在《聊齋志異》近五百篇作品中,至少有139篇存在故事祖源,其中來源于《搜神記》《搜神后記》《神仙傳》等漢魏六朝志怪小說的有14篇,來源于《宣室志》《原化記》《傳奇》《玄怪錄》《枕中記》等唐五代志怪、傳奇小說的有36篇。如許多的相似篇幅,即便排除故事流傳中因不同渠道而造成的無意間暗合,也必然有著對先前文本故事的諳熟與仿擬。魯迅所謂“然書中事跡,亦頗有從唐人傳奇轉(zhuǎn)化而出者(如《鳳陽士人》《續(xù)黃粱》等),此不自白,殆撫古而又諱之也”,真是切中肯綮之論。晚清的平子(狄葆賢) 也說:“ 《聊齋》文筆,多摹仿古人,其體裁多取法《唐代叢書》中諸傳記,誠為精品。”由于《唐代叢書》(即《唐人說薈》) 要到乾隆五十七年(1792) 才由山陰人陳蓮塘纂輯并付梓,因此它不可能對《聊齋志異》的創(chuàng)作產(chǎn)生影響,但此書作為唐人小說的專集,輯錄了許多優(yōu)秀的傳奇作品,平子所強調(diào)的便是蒲氏對其有所借鑒??疾炱阉升g獲取前代故事的渠道,不能不承認(rèn)明代說部叢刻對作品傳播發(fā)揮的巨大作用??梢哉f,順康間傳奇小說的繁榮,與明中后期說部叢刻的大量出現(xiàn)緊密相關(guān);正是唐人小說的不斷刻印,為《聊齋志異》等傳奇的創(chuàng)作乃至文體變革奠定了基礎(chǔ)。
根據(jù)劉世德為《中國古代小說總目》“聊齋志異”詞條所撰寫的提要并綜合張友鶴《聊齋志異:會校會注會評本》后記及其他資料,可知今存乾隆及其以前的《聊齋志異》版本至少有16種,其中抄本7種,刻本9種。抄本傳播能力有限,對創(chuàng)作影響不大,這從《聊齋志異》以抄本流傳的七十余年間,沒有產(chǎn)生相關(guān)續(xù)書,甚至沒有小說作者提及即可得知。而刻本的出現(xiàn)無疑擴大了流傳范圍,增加了社會影響。有研究者指出,雕版“在進行高密度刷印的條件下,壽命在五至八年間”,且雕版生命周期內(nèi)所能承受的最大印數(shù)“可達到萬部以上甚至幾萬部”。青柯亭本三十年間重刻三四次,王金范本二十年間亦兩次重鐫,外加李時憲刻本、朱純孝刻本、步云閣刻本,知乾隆時期《聊齋志異》的刷印總量保守估計也在萬部以上,且地域遍及浙江、福建、山東等數(shù)省。此外,李時憲刻本前的序言有云:“丙戌冬,掌教上洋,客有以一卷相貽者,讀之,則山左趙清曜先生刊本,喜極如獲奇珍?!眱H僅一年之差,身在福建的李時憲已經(jīng)讀到青柯亭本,可見刻本的傳播速度之快。無論是從流傳速度還是刷印數(shù)量上看,《聊齋志異》都成為乾隆中后期的暢銷商品,既為讀者的閱讀與接受奠定基礎(chǔ),也為后繼者的仿擬大開便利之門。根據(jù)清人及近人的認(rèn)知,《聊齋志異》的仿作從寬而言,包括沈起鳳《諧鐸》、和邦額《夜譚隨錄》、袁枚《子不語》《續(xù)子不語》、徐昆《柳崖外編》、程麟《此中人語》、李慶辰《醉茶志怪》、韓邦慶《太仙漫稿》等三十部。即便從嚴(yán)而論,也至少包括《夜譚隨錄》《螢窗異草》《小豆棚》《益智錄》《耳食錄》《夜雨秋燈錄》《遁窟讕言》《淞隱漫錄》《淞濱瑣話》《澆愁集》等十余部??疾爝@些仿作產(chǎn)生的緣由,正與《聊齋志異》的廣泛傳播緊密相關(guān),如《柳崖外編》《淞隱漫錄》等書的作者在自序中都表達了對蒲松齡的景仰,《夜譚隨錄》《益智錄》等故事文本中也直接提及《聊齋志異》。
清興以來,除了唐五代小說的明刻本在社會上繼續(xù)流通外,大型叢書的匯編、刊印也成為一時之潮流,重要者如《說郛》(順治三年,1647)、《秘書廿一種》(康熙七年,1668)、《稗海》(康熙中期、乾隆中期)、《摛藻堂四庫全書薈要》(乾隆三十八年)、《四庫全書》(乾隆后期) 等,便保存有大量志怪、傳奇作品。尤其是《四庫全書》的纂修,在全國形成一種征書、獻書、讀書的風(fēng)氣,其“子部·小說家”的設(shè)置,體現(xiàn)出學(xué)界對文言小說作家、作品應(yīng)有的社會尊重,這推動了小說創(chuàng)作的熱潮?!兑棺T隨錄》《子不語》《諧鐸》等既是唐人說部、《聊齋志異》影響下的產(chǎn)物,它們的成書、出版也為后續(xù)之作提供新的借鑒。如清涼道人在《聽雨軒雜記·自序》中便言:“前朝傳軼紀(jì)異之書,見于《說郛》《稗?!氛?,舉其目不下數(shù)百種,而《昭代叢書》與《說鈴》所載及近日《聊齋志異》《夜譚隨錄》《新齊諧》諸編,類皆詭異離奇,讀之心愕?!被谔美先擞终J(rèn)為三者“稱說部之奇書,為雅俗之共賞”,從正面肯定它們的藝術(shù)成就。即便是否定者,亦不得不正視《聊齋志異》《諧鐸》等的文化影響力,如歐蘇在《靄樓逸志·自敘》中就特地點出己作“信而有征,奇不失常,亦頗異乎近世蒲留仙之《聊齋志異》、袁子才之《新齊諧》、沈桐威之《諧鐸》”。清涼道人的自序?qū)懹谇∥迨臧嗽?,悔堂老人的跋語寫于乾隆五十七年六月,歐蘇的自敘寫于乾隆五十九年十一月,而《子不語》《夜譚隨錄》《諧鐸》的刊印分別在乾隆五十三年、五十四年和五十六年,這說明短短兩三年間,這些書已經(jīng)在社會上頗有影響,且和《聊齋志異》一道壯大了傳奇體小說的聲勢。
乾隆中期以前,市面上流通的本朝文言小說大都以康熙年間的作品為主,如王士禛《池北偶談》、汪琬《說鈴》、徐岳《見聞錄》、張潮《虞初新志》等,種類稀少。即便出現(xiàn)了李調(diào)元《尾蔗叢談》這種借叢書而流播的乾隆年間作品,囿于地域、版刻數(shù)量等客觀條件限制,也難以在社會上形成較大影響?!读凝S志異》的刊刻,打破了小說出版市場相對沉寂的局面,成為清代文言小說出版史上具有重要意義的轉(zhuǎn)折點。這一方面固然是因為《聊齋志異》具有顯著的藝術(shù)特色和獨特的文化價值,另一方面也與乾隆前中期創(chuàng)作荒蕪,刊印稿源嚴(yán)重不足有關(guān)。王椷《秋燈叢話》成書后不久便被多次刊刻,即折射出文化市場對新作的迫切需求。正是在這樣的出版環(huán)境下,《聊齋志異》迅速占領(lǐng)讀者市場并成為創(chuàng)作典范,在文言小說領(lǐng)域形成新的審美風(fēng)尚,引領(lǐng)了傳奇體小說的復(fù)興。乾隆中后期出現(xiàn)的傳奇體小說,它們的出版周期往往比較短,拋開時代文化政策的刺激外,亦與此有一定關(guān)系。如果說部分作品的首次付梓可能還未曾考慮市場因素的話,那么那些在短時間內(nèi)不止一次刊印的作品則明顯受到市場銷售的制約。如《子不語》有乾隆五十三年、五十七年刻本,《夜譚隨錄》有乾隆五十四年、五十六年刻本(緯文堂刻本、圣經(jīng)堂刻本和本衙藏板本),《諧鐸》有乾隆五十六年(藤花榭刻本和本衙藏板本)、五十七年刻本(藤花榭刻本、孟夏本衙藏板本和仲冬本衙藏板本),《柳崖外編》有乾隆五十七年、五十八年刻本(包括貯書樓刻本和晉祁書業(yè)堂刻本) ……長則三四年,短則一兩年乃至僅隔數(shù)月,這樣的重刻頻率很能說明問題。在乾隆五十三年至六十年的八年間,《子不語》《續(xù)子不語》《夜譚隨錄》《諧鐸》《柳崖外編》、《耳食錄初編》《二編》、《瑣蛣雜記》《秋坪新語》等相繼刊印,形成了一股聲勢浩大的以《聊齋志異》和晉唐之作為摹仿對象的傳奇小說創(chuàng)作、出版熱潮,余風(fēng)所及,歷嘉、道以訖咸、同、光、宣而不熄。即便是在《閱微草堂筆記》等志怪小說逐步崛起并與之分庭抗禮之時,這種傳奇之風(fēng)都未嘗中斷。
三、《閱微草堂筆記》的出版與“擬晉派”小說的形成
當(dāng)《聊齋志異》風(fēng)靡社會,形成一種追摹唐傳奇的審美風(fēng)尚時,由于個人身份、社會經(jīng)歷、文體認(rèn)同、情感態(tài)度等方面的差異,紀(jì)昀明確反對“聊齋體”。這如同詞學(xué)中蘇東坡“以詩為詞”的文學(xué)創(chuàng)作剛形成聲勢,緊接著李清照便提出“別是一家”之論,強調(diào)詞的文體特性。據(jù)盛時彥轉(zhuǎn)述,紀(jì)昀曾對《聊齋志異》有過如下批評:
《聊齋志異》,盛行一時,然才子之筆,非著書者之筆也。虞初以下,干寶以上,古書多佚矣。其可見完帙者,劉敬叔《異苑》,陶潛《續(xù)搜神記》,小說類也;《飛燕外傳》《會真記》,傳記類也?!短綇V記》,事以類聚,故可并收。今一書而兼二體,所未解也。小說既述見聞,即屬敘事,不比戲場關(guān)目,隨意裝點。伶元之傳,得諸樊嬺,故猥瑣具詳。元稹之記,出于自述,故約略梗概。楊升庵偽撰《秘辛》,尚知此意。升庵多見古書故也。今燕昵之詞,媟狎之態(tài),細(xì)微曲折,摹繪如生,使出自言,似無此理;使出作者代言,則何從而聞見之?又所未解也。留仙之才,余誠莫逮其萬一;唯此二事,則夏蟲不免疑冰。
這段文字有兩點值得注意。第一,紀(jì)昀認(rèn)為,存在“才子之筆”與“著書者之筆”兩種對立的文學(xué)創(chuàng)作范式。所謂“才子之筆”,是指作品“隨意裝點”,充斥著大量的虛構(gòu)和想象,而“著書者之筆”則忠實記錄或反映了所見所聞。第二,紀(jì)昀指出,“傳記”和“小說”是兩種涇渭分明的文體概念,《聊齋志異》混淆了二者,導(dǎo)致體例駁雜。因此他在肯定蒲松齡文學(xué)才華的同時,否定《聊齋志異》的創(chuàng)作方法。唯其難以認(rèn)同,所以才會“另起爐灶”,按照自己的小說標(biāo)準(zhǔn)進行創(chuàng)作。可以說,紀(jì)昀的創(chuàng)作有一種明顯的“反聊齋”傾向(這從一個側(cè)面折射出《聊齋志異》在當(dāng)時文人、學(xué)者圈層的流行),從而“灼然與才子之筆,分路而揚鑣”。而他之所以對《聊齋志異》持否定態(tài)度,在小說的價值、功能、寫法等方面與蒲氏觀念不同,首先與他作為乾嘉學(xué)者,具有明確的文體意識有關(guān)。盛時彥曾說:“不明著書之理者,雖詁經(jīng)評史,不雜則陋;明著書之理者,雖稗官脞記,亦具有體例?!贝税峡芍^深得其師真意。紀(jì)昀的文體意識,在其主持編纂的《四庫全書》中有所體現(xiàn)。他把小說分為“雜事”“異聞”“瑣語”三類,而將傳奇體拒之門外,正是這種思想的反映?!端膸烊珪偰刻嵋ぷ硬俊ば≌f家》云:
張衡《西京賦》曰:小說九百,本自虞初。《漢書·藝文志》載虞初《周說》,九百四十三篇,注稱武帝時方士,則小說興于武帝時矣。故《伊尹說》以下九家,班固多注依托也……唐、宋而后,作者彌繁,中間誣謾失真、妖妄熒聽者固為不少,然寓勸戒、廣見聞、資考證者亦錯出其中。班固稱小說家流蓋出于稗官,如淳注謂王者欲知閭巷風(fēng)俗,故立稗官,使稱說之。然則博采旁蒐,是亦古制,固不必以冗雜廢矣。今甄錄其近雅馴者,以廣見聞,惟猥鄙荒誕、徒亂耳目者則黜不載焉。
于此可見,紀(jì)昀繼承了班固以來的小說觀念。除了在分類、功用上回歸傳統(tǒng)外,還把小說的產(chǎn)生時間追溯至漢武帝時期,同意“小說家流蓋出于稗官”的認(rèn)知,肯定小說創(chuàng)作要“博采旁蒐”的古制。由于《周說》早已亡佚,難以效法,而唐宋以降的作品多有記載不實之病,因此,從求真的角度考慮,小說的最佳典范便以魏晉南北朝時期的《列仙傳》《搜神記》等為代表。在漢學(xué)大盛的乾嘉時期,復(fù)古思潮彌漫天下,四庫館臣普遍持有文體“代降”觀念,紀(jì)昀越過唐宋而回歸六朝,也與這種時代觀念有關(guān)。
其次,長子紀(jì)汝佶的早夭,加重了紀(jì)昀對《聊齋志異》的反感。嘉慶五年(1800)所刻《閱微草堂筆記》之末附有紀(jì)汝佶所撰的六則故事,在故事之前,紀(jì)昀記道:
亡兒汝佶以乾隆甲子生,幼頗聰慧,讀書未多,即能作八比。乙酉舉于鄉(xiāng),始稍稍治詩,古文尚未識門徑也。會余從軍西域,乃自從詩社才士游,遂誤從公安、竟陵兩派入。后依朱子穎于泰安,見《聊齋志異》抄本,(時是書尚未刻。)又誤墮其窠臼,竟沉淪不返,以迄于亡。故其遺詩遺文,僅付孫樹庭等存乃父手澤,余未一為編次也。惟所作雜記,尚未成書,其間瑣事,時或可采,因為簡擇數(shù)條,附此錄之末,以不沒其篝燈呵凍之勞。又惜其一歸彼法,百事無成,徒以此無關(guān)著述之詞,存其名字也。
由上述追憶可知,紀(jì)汝佶聰明伶俐,二十二歲即高中舉人,紀(jì)昀本對他寄予厚望,卻不料英年早逝,這種白發(fā)人送黑發(fā)人的悲劇,讓紀(jì)昀頗為痛心。在他看來,紀(jì)汝佶之所以夭亡,與讀書不慎有關(guān):無論是公安派、竟陵派的詩歌,還是蒲松齡的小說,都是戕害其子的“兇手”,尤其是后者,導(dǎo)致了無法挽回的結(jié)果。紀(jì)昀在《帝京景物略序》中對公安派、竟陵派的評價是:“明之末年,士風(fēng)佻,偽本作。公安、竟陵以詭俊纖巧之詞,遞相唱導(dǎo)。”將輕佻的士風(fēng)與兩派的詩學(xué)相聯(lián)系,帶有明顯貶意。他在主持《四庫全書》編纂期間,又拒收以《聊齋志異》為代表的傳奇體,其間的隱衷,不難看出。紀(jì)氏摘錄其子尚未成書的雜記,除了內(nèi)容略有可采外,更重要的是借此以存其名,不使“篝燈呵凍之勞”盡遭埋沒,流露出深深的舐犢之情。唯其愛之深,所以恨之切,對導(dǎo)致其子一生學(xué)問無成的傳奇體頗多敵意。為了拯救青年才俊不至重蹈覆轍,他覺得有必要化悲憤為力量,汰盡壞人心術(shù)的燕昵之詞、媟狎之語,令小說、詩歌、文章等各類文體的撰寫合乎法度。
紀(jì)昀身份地位極高,且處于小說創(chuàng)作、出版的熱潮中,因此作品甫一成書,便很快出版。這在他自己以及門人的多篇序言中都曾提及,如“曩撰《灤陽消夏錄》,屬草未定,遽為書肆所竊刊,非所愿也”,“舊有《灤陽消夏錄》《如是我聞》二書,為書肆所刊刻”,“初作《灤陽消夏錄》,又作《如是我聞》,又作《槐西雜志》,皆已為坊賈刊行”等??姓邽椤皶痢薄胺毁Z”,則其書作為商品的屬性十分突出。至于“閱微五種”的暢銷,從盛時彥所云“先生之書,則梨棗屢鐫,久而不厭”便可得知?!堕單⒉萏霉P記》現(xiàn)存清刻本17版次,選本5種9版次,另有《灤陽消夏錄》《如是我聞》《姑妄聽之》《槐西雜志》等多種單行本印行。這種刊印盛況,無形中推動了不同于《聊齋志異》的另一種小說創(chuàng)作范式的確立。自《閱微草堂筆記》風(fēng)行天下后,不少后繼者都對其表達了敬意:
《聊齋志異》一書,膾炙人口。而余所醉心者,尤在《閱微草堂五種》。蓋蒲留仙,才人也,其所藻繢,未脫唐宋人小說窠臼。若《五種》,專為勸懲起見,敘事簡,說理透,垂戒切,初不屑屑于描頭畫角,而敷宣妙義,舌可粲花,指示群迷,頭能點石,非留仙所及也。
近時紀(jì)氏諸小說,有《灤陽消夏錄》《槐西雜志》《姑妄聽之》《如是我聞》數(shù)種,余最取之,蓋以忠孝節(jié)義之訓(xùn),寓于詼諧鬼怪之中也。
竊念稗官雜說,汗牛充棟,惟河間紀(jì)氏《閱微草堂筆記》命意深微,立論透辟,精理名言,耐人尋繹。余門下師承,私淑有自,而淺鮮識聞,豈能遠(yuǎn)紹淵源于萬一。
魯迅《中國小說史略》指出,當(dāng)《灤陽消夏錄》《如是我聞》等次第刊行后,一些具有《聊齋志異》遺風(fēng)的作品也受其影響,進而“摹繪之筆頓減”。更為重要的,《閱微草堂筆記》以其鮮明的藝術(shù)特色帶動了如許仲元《三異筆談》、慵訥居士《咫聞錄》、俞鴻漸《印雪軒隨筆》、許秋垞《聞見異辭》、俞樾《右臺仙館筆記》、汪堃《寄蝸殘贅》等志怪之作的產(chǎn)生,為清代文言小說的最后輝煌助力?!犊痛芭脊P》《勸戒錄》《翼稗編》《珊海余談》等宣揚教化類作品在嘉道以后的勃興,也與《閱微草堂筆記》的示范作用有關(guān)?!堕單⒉萏霉P記》的出現(xiàn)與高頻次刊印,對清代文言小說發(fā)展的推動意義還體現(xiàn)在:第一,紀(jì)昀在語言上向魏晉看齊,推崇雍容淡雅之筆,講究敘事的簡潔明快,這種質(zhì)實無文的藝術(shù)追求與強調(diào)藻繪的傳奇體不同,豐富了乾嘉以來的文言小說類型;第二,紀(jì)昀在故事的記述中頗多議論之筆,這種借議論表達社會批判、傳遞個人思想的創(chuàng)作方法,為此后的許多文言小說如《亦復(fù)如是》《道聽途說》等所繼承,《蕉軒摭錄》甚至在不少篇章中將附于故事結(jié)尾處的議論提到故事開頭,形成新的文本特色;第三,紀(jì)昀把小說功用納入社會評價的考慮之下,雖然一定程度上導(dǎo)致了思想的平庸,但也避免了文言小說內(nèi)容像明中期傳奇那樣滑落到穢褻的邊緣,某些較為客觀的陳述更是真實揭露了吏治腐敗、人心不古、理學(xué)僵化等現(xiàn)實問題。
四、小說刊印對清代文言小說流派的推動作用
文學(xué)流派并非一蹴而就,往往要經(jīng)過一段時間的積聚與發(fā)展。關(guān)于文學(xué)流派,劉建軍曾做過界定:“文學(xué)發(fā)展過程中,一定歷史時期內(nèi)出現(xiàn)的一批作家,由于審美觀點一致和創(chuàng)作風(fēng)格類似,自覺或不自覺地形成的文學(xué)集團和派別,通常有一定數(shù)量和代表的作家群?!标愇男略诳偨Y(jié)中外文學(xué)流派特征的基礎(chǔ)上,將文學(xué)流派分為兩種:一種由文學(xué)社團發(fā)展而成,一種是研究者歸納而出,無論是哪一種,“其成立標(biāo)準(zhǔn)其實是大體一致的,即必須具備三個要素:流派統(tǒng)系、流派盟主(代表作家) 和流派風(fēng)格”。不過,也有學(xué)者指出,完全采用西方傳入的流派觀念研究古典文學(xué),經(jīng)過近百年的充分實踐、應(yīng)用之后,其局限性越來越突出。畢竟風(fēng)格只是體現(xiàn)在創(chuàng)作傾向中的一個因素,并不能視為判定派別的唯一標(biāo)準(zhǔn),以創(chuàng)作傾向或理論主張取代風(fēng)格,或許更符合中國文學(xué)發(fā)展的實際。綜合而言,創(chuàng)作傾向、代表作家、流派統(tǒng)系應(yīng)是文學(xué)流派形成的前提和基礎(chǔ),小說流派作為文學(xué)流派之一種,自然也是如此。不過由于文言小說兼有商品屬性和文化屬性,所以比起詩文流派的自發(fā)、自覺,受外在環(huán)境影響的可能較大,尤其是明清時期的出版環(huán)境。換句話說,小說創(chuàng)作與出版具有互動關(guān)系,特別是,出版對文言小說流派的出現(xiàn)發(fā)揮了重要的推動作用。
首先,小說刊印促進小說傳播、刺激小說創(chuàng)作,有利于形成特定作家群。自覺結(jié)社而形成的文學(xué)團體或流派往往會有公認(rèn)的宗主或核心作家,即便是非自覺結(jié)社而形成的文學(xué)流派亦存在共同的效法對象或代表性人物。流派宗主(效法對象) 是特定作家群的核心和靈魂,是流派得以形成的必要條件。與傳統(tǒng)詩文不同,明清小說作者的政治地位、文學(xué)身份普遍較低,因此很難形成較為自覺、較有規(guī)模的創(chuàng)作團體,他們更多時候通過作品傳播發(fā)揮社會影響。既然清代文言小說基本不可能在創(chuàng)作之際廣為流傳、聲名鵲起,那么多次刻印便成了它們“經(jīng)典化”的最有效途徑。畢竟創(chuàng)作和出版是讀者接受的前提,而刊印頻次和版本數(shù)量又是考察讀者接受廣度的重要指標(biāo)。嘉慶二十三年馮鎮(zhèn)巒《讀〈聊齋〉雜說》謂:“柳泉《志異》一書,風(fēng)行天下,萬口傳誦。”道光四年段瑮《聊齋志異序》又言:“留仙《志異》一書,膾炙人口久矣。余自髫齡迄今,身之所經(jīng),無論名會之區(qū),即僻陬十室,靡不家置一冊?!彪m然他們的說法不無夸張,但足以說明,嘉道以還《聊齋志異》開始“飛入尋常百姓家”,成為大眾讀物。與此相似,道光二十六年曾國藩在《紀(jì)氏嘉言序》中曾道:
河間紀(jì)文達公博覽強識,百家之書靡不辨其原而竟其歸。所著《閱微草堂筆記》五種,考獻征文,搜神志怪,眾態(tài)畢具。其大旨?xì)w于勸善懲惡,崇中國圣人流傳之至論,亦不廢佛氏之說。取愚民易入者,委曲剖析,以從其聽。海以內(nèi)幾家置一編矣。
則道光以來,《閱微草堂筆記》實際上亦家傳戶誦、頗受稱贊。正是這種不斷刻印所帶來的廣泛傳播,奠定了《聊齋志異》《閱微草堂筆記》的經(jīng)典生成基礎(chǔ)。與此同時,小說的刊印版數(shù)和刊印頻次也能夠反映出版市場的興衰。當(dāng)小說出版處于沉寂之時,市面上流通的作品較少且以舊作為主,許多新作短期內(nèi)無法出版,更遑論發(fā)揮影響。因此,隨著社會環(huán)境、文藝思潮等的變化,讀者對小說的需求日漸增加,出版市場開始不斷呼喚新作到來,前期滯留的作品才得以陸續(xù)付梓。不過前期作品在后世并非具有相同命運,這與小說出版市場的自我生成、自我選擇有關(guān)。畢竟出版市場與文化環(huán)境相輔相成、相互結(jié)合,出版者會根據(jù)時代政策、讀者趣味等推出“類型”作品。當(dāng)出版處于熱潮時,小說的商品屬性愈發(fā)突出:一方面,從創(chuàng)作到出版的周期進一步縮短,有些新作可能就是近年乃至當(dāng)年所作;另一方面,有些作品本是跟風(fēng)而起,出版時更是頻繁采用增添評點、插圖等促銷手段。據(jù)不完全統(tǒng)計,乾隆五十一年至道光二十年這五十五年間,清人共推出新編文言小說七十余種,其中成書時間與出版時間在同一年的約有四十種,占總數(shù)的53%以上;如果再考慮到成書、出版時間間隔不久的作品的話,那么其比例將接近80%。這種創(chuàng)、刊同步現(xiàn)象,使得清代文言小說的創(chuàng)作與出版形成一種良性循環(huán),引導(dǎo)更多作家投身創(chuàng)作。
其次,小說刊印為作家提供效法對象,有利于審美傾向的確立。追溯《聊齋志異》的創(chuàng)作緣起,研究者通常會提及蒲松齡《聊齋自志》:“集腋為裘,妄續(xù)幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書:寄托如此,亦足悲矣!”可以說,《聊齋志異》延續(xù)了《史記》以來的“發(fā)憤著書”傳統(tǒng),使文言小說成了表達孤憤、寄托的有效載體。這一做法在后世得到繼承,從而在遣悶消閑之外開辟出新的著述追求:
夫蟬蚓不知雨雪,蟪蛄不知春秋,猶能以其竅自鳴,豈樗散之余,遂并蛄蚓之不若乎?于是或酒邊燈下,蟲語偎闌,或冷雨幽窗,故人不至,意有所得,輒書數(shù)行,以銷其塊壘,而寫髀肉之痛……獨是余老矣,追憶五十以來,以有用之居諸,供無聊之歌哭,寄托如此,其身世亦可想矣。
凡見聞之所及,皆感慨之所深,不勝鐵淚之悲,難效金人之默。于是豆棚評語,桐葉裁箋,開笑口之壺盧,吐枯腸之芒角。當(dāng)夫寄齋排遣,半榻支愁,旅夜凄涼,一燈搖雨,嘯鬼車而點筆,噓蜃氣以為樓。冷暖人心,辣來眼角,酸咸世味,并入豪端,彈指而現(xiàn)化城,刻骨而摹幻相。
《聊齋志異》的續(xù)書很多,而判斷續(xù)書的標(biāo)準(zhǔn)除了書名、筆法之外,還有創(chuàng)作目的。但凡含有解憂、消愁等濃郁個人色彩的作品,都可以視為《聊齋志異》風(fēng)神的遺留。這種創(chuàng)作傾向,魏晉、唐五代以來的小說多不具備,是清代文言小說的新特點。是以《聊齋志異》對后世作家作品的主要影響有二:一是動機上的“不平則鳴”;二是藝術(shù)上的“用傳奇法而以志怪”。某些作品甚至通過細(xì)節(jié)改造、化虛為實、情節(jié)反轉(zhuǎn)等,有意對《聊齋志異》的一些篇章進行模仿、續(xù)寫,并在一定程度上產(chǎn)生了超越原作的藝術(shù)效果。與此相對,《閱微草堂筆記》一方面追求文筆純粹、敘事簡淡,另一方面宣揚懲惡揚善、有裨世教。這種藝術(shù)、思想追求已然成了后世接受者的共識,如:
張南山(維屏) 曰:“或疑文達公博覽淹貫,何以不著書?”余曰:“公一生精力,具見于《四庫全書提要》,又何必更著書?”或又言:“既不著書,何以又撰小說?”余曰:“此公之深心也。蓋考據(jù)論辨之書,至于今而大備,其書非留心學(xué)問者多不寓目;而稗官小說、搜神志怪、談狐說鬼之書,則無人不樂觀之,故公即于此寓勸戒之意,托之于小說而其書易行,出之以諧談而其言易入。然則《如是我聞》《槐西雜志》諸書,其覺夢之清鐘、迷津之寶筏乎?”按,今小說家有關(guān)勸戒諸書,莫善于《閱微草堂筆記》
無論是創(chuàng)作主張還是審美傾向,《閱微草堂筆記》和《聊齋志異》都大為不同,它們憑借各自的作家魅力、藝術(shù)魅力在不斷流播過程中吸引了一批批仿效者,分別形成以其為核心的創(chuàng)作隊伍,使“擬唐派”“擬晉派”漸成規(guī)模。大概從道光以后,清代小說作家、評論家開始頻頻將《聊齋志異》與《閱微草堂筆記》作為對立的兩種典范并舉,既肯定二者的地位之高,又強調(diào)二者的差異之大。正是它們在文本內(nèi)容、創(chuàng)作思想、藝術(shù)手法、情感態(tài)度等方面呈現(xiàn)出來的差異性,引發(fā)了作家的文學(xué)共情。
最后,小說刊印打破了朝代之間的文學(xué)壁壘,建構(gòu)起清代文言小說流派的歷史譜系。如上文所言,清代延續(xù)了晚明以來的叢書編纂、出版風(fēng)氣,編刻了大量匯編型、類編型叢書。借助這些叢書,清前文言小說在清代得到較為廣泛的傳播,以至于在清人的閱讀世界中,清前小說尤其是晉唐小說甚至比本朝小說更為常見,它們參與構(gòu)建了清代文言小說作者的知識素養(yǎng)。清代有些作者、讀者在序跋中頻頻提及前朝之作,顯示出清前之作的文學(xué)滲透。如管題雁《影談序》道:“忽童子持一編入,閱之乃月楣仿蒲留仙之例,新著《影談》一書,函寄以索序者。急命舉燭讀之,覺雅潔如《才鬼記》,縱橫如《劍俠傳》,嬉笑怒罵如《東坡志林》?!惫茴}雁在肯定《影談》乃《聊齋志異》續(xù)書的情況下,仍然將它的文筆同《才鬼記》《劍俠傳》相對比,思想同《東坡志林》相類比,既體現(xiàn)出管氏對唐宋傳奇、志怪的稔熟,也說明了《影談》與唐宋小說之間的緊密聯(lián)系。作為《聊齋志異》的續(xù)書,《影談》的敘事風(fēng)格竟然與唐宋小說相似,可見《聊齋志異》是清代傳奇作者立足本朝、上薄唐宋的重要窗口。再如洪孫《翼稗編序》:
不特妄言妄聽為蒙莊之寓言,說山說林征鴻烈之善喻也。然著錄既繁,蘭艾紛雜。雕飾三五,如王嘉之《拾遺》;搜剔仙靈,如敬叔之《異苑》。葉紹翁之錄見聞,誣枉囊哲;梅圣俞之《碧玉騢》,矯立異同……東坡說鬼,潞國掀髯。尺人寸馬,《宣室》縋幽;獺婿貍娘,《齊諧》志怪……此則讀晝簾之《緒論》,可作官箴;閱北夢之《瑣言》,每通治術(shù)……此則披稚川之《雜記》,別具偉才;錄沈括之《筆談》,妙參醫(yī)律。詎等黃車使者,說著《虞初》;實同赤水玄珠,智周《學(xué)?!贰岳⑿絺?,未繼夷堅而輯錄;君真作者,能紹玉茗之風(fēng)流。
整篇序言用駢體寫成,從中國古代小說的源頭敘起,對魏晉、唐五代、南北宋時期的某些重要作品都有論及。雖是為褒譽《翼稗編》而發(fā),但也體現(xiàn)了作者的小說史觀和文體、流派意識。綠筠居士《聞見異辭自序》又謂:“所以《齊諧》《湯問》,不少奇譚;《諾皋》《搜神》,侈陳軼事……而《述異》遠(yuǎn)追任昉,《志異》近溯松齡……非敢擬袁簡齋《新齊諧》,紀(jì)曉嵐之《灤陽消夏錄》,以詡俶詭靈奇,特欲仿伯祖夢椽公《瓜廬記異》四卷……遣閑情以卻睡魔而已?!彪m然明確表明了作品的直接模仿對象,但對《搜神記》《齊諧記》《諾皋記》《述異記》等的評述,顯示出他對魏晉以來志怪小說也有閱讀與接受,并且總結(jié)出古今文類之間的繼承關(guān)系,這實際上是對清人志怪小說歷史譜系的粗糙構(gòu)建。此外,我們從清人小說的文字描寫中,也可以看出他們對清前小說的推崇與敬意。如和邦額在故事敘述中至少征引、化用過《神仙傳》《廣異記》《太平廣記》《虬髯客傳》《西京雜記》《世說新語》《唐摭言》《隋唐嘉話》《任氏傳》《傳奇》《開元天寶遺事》《甘澤謠》等十?dāng)?shù)部晉唐小說,這種高密度的征引、化用,既體現(xiàn)出作者廣博的學(xué)識,也引導(dǎo)著他向晉唐小說看齊,實現(xiàn)敘事藝術(shù)的歷史傳承與時代轉(zhuǎn)化。
文學(xué)流派的產(chǎn)生,或因其藝術(shù)傾向相近,或因其題材內(nèi)容相同,或因其創(chuàng)作方式相似,或因其審美風(fēng)格相仿,往往能在一定時期內(nèi)迅速聚集一大批作家。在動態(tài)的歷史發(fā)展中,清代文言小說作家因藝術(shù)追求與文體選擇的差異,逐漸形成前后橫跨一個多世紀(jì)的“擬唐派”與“擬晉派”。這兩個小說流派的出現(xiàn),與經(jīng)典作品的示范效應(yīng)密不可分。除了晉唐經(jīng)典小說外,本朝經(jīng)典《聊齋志異》和《閱微草堂筆記》影響頗大(明代及其以前的文言小說之所以未能成派,經(jīng)典作品的缺失不能不說是一個重要原因)。一方面,它們的成書時間雖然不同,但真正進入大眾視野都在乾隆中后期,隨著印刷次數(shù)的增加、刊刻地點的多元,早已不是少數(shù)人珍藏的秘本,而成為具有普及性的社會讀物;另一方面,二者都以極高的文學(xué)藝術(shù)成就帶動了許多仿作的出現(xiàn),這些仿作借助經(jīng)典作品形成的閱讀風(fēng)氣在社會中接續(xù)出版、流通,壯大了以二者為核心的小說流派之聲勢。