姚瑩娟李允
(山東科技大學,青島 "266590)
摘要:外交活動架起了中國聯(lián)通世界的橋梁,發(fā)言人肩負著闡釋中國政策和增進文明交流的責任,獨特的身份屬性促使發(fā)言人的形象成為國家形象的映射。元話語有利于增強外交話語的解釋力、傳播力和影響力,成為建構(gòu)國家形象的重要力量?;诠诺湫揶o學理論,從外交部網(wǎng)站選取2021—2023年以來的35篇外交發(fā)言樣本進行分析,研究發(fā)現(xiàn),元話語通過訴諸理性、人品、情感策略實現(xiàn)了“達意”“傳情”和“互動”的外交目的,對塑造良好國家形象發(fā)揮了重要作用。
關鍵詞:外交發(fā)言;元話語;修辭;共情
中圖分類號:D822;H136文獻標識碼:A文章編號:2095-6916(2024)22-0079-04
A Study of National Image Construction from the Perspective of Classical Rhetoric
—Taking Metadiscourse Analysis of Diplomatic Speech as an Example
Yao YingjuanLi Yun
(Shandong University of Science and Technology, Qingdao 266590)
Abstract: Diplomatic activities set up a bridge between China and the world, whereas the spokesperson shoulders the responsibility of explaining China’s policies and promoting civilization exchanges. The unique identity attributes make the spokesperson’s image a reflection of the national image. Metadiscourse can enhance the explanatory power, dissemination power, and infulence of diplomatic discourse, therefore becoming an important force in constructing national image. On the basis of on classical rhetoric theory, 35 diplomatic speeches from 2021 to 2023 are selected from the website of Ministry of Foreign Affairs for analysis. It is found that metadiscourse realizes the diplomatic purposes of “expressing meaning”, “conveying feelings” and “interacting” by resorting to logos, ethos, and pathos, which is also significant for shaping positive national images.
Keywords: diplomatic discourse; metadiscourse; rhetoric; empathy
黨的二十大強調(diào)加強國際傳播能力建設,講好中國故事,展示可信可敬的中國形象。國家形象是國際公眾對一國的整體感知,具有增強民族凝聚力和提升國際影響力的作用[1]。良好的國家形象作為主權(quán)國家參與全球治理的政治資源,有利于提升文化軟實力,為中國智慧參與全球治理創(chuàng)造條件。外交發(fā)言作為典型的政治語篇,引起了語言學領域的關注,本文將解讀外交語境中元話語與修辭的作用機制及其語用功能。
一、元話語與古典修辭學
在外交博弈中構(gòu)建引起國際關注、獲得公眾認可的敘事,是一國在復雜的國際環(huán)境中贏得認同的必要能力[2]。元話語”(Metadiscourse)由語言學家Zelling Harris提出,泛指表述話語的話語[3]。Hyland(2005)認為元話語是組織話語,傳達作者對主題的看法,激發(fā)受話人反應的策略,并將其分為引導式元話語和互動式元話語[4]。前者標記篇章結(jié)構(gòu)和信息關系,后者可以促進人際互動,表1呈現(xiàn)了元話語的子類及示例。
古希臘時期,城邦公民運用論辯及演說技能參與公共事務,崇尚論辯和口才的社會環(huán)境成為修辭學誕生的文化土壤,修辭最早服務于政治話語勸諫說服的意圖。修辭就是通過修飾語篇構(gòu)建單位的形式、風格、節(jié)律等要素,提高語篇的吸引力,加強意義的可理解性和說服力。亞里士多德曾提出三種勸說途徑:理性訴諸、人品訴諸、情感訴諸及經(jīng)典的修辭三段論[5]。理性訴諸關注話語的謀篇布局和邏輯銜接;人品訴諸通過呈現(xiàn)發(fā)話人的美德來樹立威信;情感訴諸則是用言辭打動聽眾情感。元話語通過訴諸古典修辭學中的理性、人品和情感策略,發(fā)揮爭取外部認同的作用。
二、外交語境中元話語的修辭效果解讀
筆者從外交部網(wǎng)站選取2021—2023年以來的35篇外交發(fā)言樣本,共計84 933字。利用UAM Corpus Tool對其中的元話語進行標注,結(jié)果如下所示。
研究表明,各類元話語廣泛分布于外交發(fā)言中,記者充當發(fā)話者角色,發(fā)言人承擔受話者角色,雙方通過問答的話輪轉(zhuǎn)換表達觀點,其會話具有很強的秩序性和互動性,因而互動式元話語頻率更高。態(tài)度標記和自我提及語占比較高,明確表達了我方對熱點問題的態(tài)度。增強語體現(xiàn)了我國外交立場堅定,不容爭辯的特點,發(fā)揮加強語氣的輔助作用,故增強語的占比略低于態(tài)度標記??蚣軜擞?、過渡標記、證源標記使前言后語的邏輯更加嚴密,便于受眾理解,體現(xiàn)了外交發(fā)言條理清晰,權(quán)威性強的特點。外交發(fā)言通常關乎國家利益,相關聲明具備極強的準確性,故模糊標記占比很低,但它具有緩和氣氛、維護面子、回避特殊話題的作用。
(一)訴諸情感的元話語
外交發(fā)言面向各國受眾,需要激發(fā)聽眾情緒來影響其心理感知。在客觀理性地表達對事物看法的基礎上,發(fā)話人運用態(tài)度標記和增強語打動聽眾情感。友好而富有感染力的話語有助于聯(lián)結(jié)雙方心理,引起共鳴,使話語內(nèi)容得到聽話人的重視和支持。
例1 2023年5月25日秦剛在慶?!胺侵奕铡闭写龝系闹罗o(節(jié)選)文中例證,各段發(fā)言節(jié)選均源自中華人民共和國外交部網(wǎng)站。
尊敬的各位使節(jié),各位來賓,朋友們:大家晚上好!
很高興出席今天的招待會,與非洲朋友歡聚一堂,共同慶祝非洲統(tǒng)一組織成立60周年。我謹代表中國政府,向各位致以誠摯的問候!衷心感謝大家……
例2 2023年5月25日秦剛在慶?!胺侵奕铡闭写龝系闹罗o(節(jié)選)
我們愿與非洲一道,堅定維護彼此正當合法權(quán)益。中方堅決反對外部勢力干涉非洲國家內(nèi)政,反對在非制造對抗與沖突,支持非方自主……
外交發(fā)言兼具親切和嚴肅的特點,開場白中,發(fā)言人運用了自我提及語“我”和介入標記“朋友們”“大家”“非洲朋友”等友好親切的稱呼,拉近了交際雙方的心理距離;態(tài)度標記“很高興”和“感謝”等積極語義色彩的言辭傳達善意,營造了輕松愉悅的交際環(huán)境,體現(xiàn)了我方對來訪者的友好態(tài)度。
正式致辭中,首先,發(fā)言人運用了自我提及語“我們”和正式語體的“中方”與介入標記“非洲”,凸顯莊重嚴肅的態(tài)度,表示對該話題義正詞嚴的立場;其次,發(fā)言人使用積極正向的態(tài)度標記“支持”并結(jié)合增強語,如“堅定維護”和“堅決反對”來提升話語感染力,有力地傳達了中方立場,這有助于激發(fā)聽眾的情感,促使其認同我方觀點。外交語境中,明確的情感表達如支持、反對、遺憾占比較大,中立態(tài)度的表達相對較少。
(二)訴諸人品的元話語
人品顯示出個人在精神、道德、價值觀等方面的取向,影響著聽話人對發(fā)話人所述內(nèi)容合理性與真實性的判斷。元話語通過投射發(fā)話人親和、嚴謹、謙虛等品質(zhì),樹立其可信可靠的形象,有助于贏得聽眾信賴,推動實現(xiàn)外交言辭的說服目的。
例3 2023年5月12日 "汪文斌在例行記者會上的發(fā)言(節(jié)選)
我們注意到你提到的有關報告。報告提取近150個國家的主流媒體報道數(shù)據(jù),并……報告認為,世界上大多數(shù)地區(qū)對中國“一帶一路”倡議持相當積極的看法。
例4 2023年5月16日 "汪文斌在例行記者會上的發(fā)言(節(jié)選)
國際刑警組織的數(shù)據(jù)顯示,加勒比地區(qū)70%以上的謀殺案使用了槍支,而根據(jù)美國酒精、煙草、火器和爆炸物管理局發(fā)布的數(shù)據(jù),整個加勒比地區(qū)約80%的涉案槍支來自美國。
外交發(fā)言往往針對國際熱點問題,發(fā)話人通過有依據(jù)地論辯可以增強話語的說服力,而適當?shù)哪:赞o可以減少話題的確定性,維護雙方面子需求。元話語通過訴諸人品塑造了發(fā)言人專業(yè)、自信、有理有據(jù)的形象,增強了回應的解釋力。首先,自我提及語和介入標記發(fā)揮了信息引導和人際互動的功能,表現(xiàn)對受話人的尊重。例3中,發(fā)言人以具有親和力的自我提及語“我們”凸顯其外交部發(fā)言人的機構(gòu)身份,彰顯其立場代表性。明確的介入標記“你提到的”表明他重視記者提問并提醒記者將注意力聚焦于該話題。模糊標記“近150個”“大多數(shù)地區(qū)”“(大)約”,委婉含蓄地傳達觀點,給話題留下商討空間,反映了發(fā)言人審慎謙虛的個性。例4中證源標記“國際刑警組織的數(shù)據(jù)顯示”和“根據(jù)……管理局發(fā)布的數(shù)據(jù)”,說明發(fā)言人所述信息源于官方機構(gòu),具有極高的可信度。元話語展現(xiàn)了專業(yè)可信的外交代言人形象,順應了記者對消息真實性和發(fā)話人權(quán)威性的期待,增強了觀點的說服力。
(三)訴諸理性的元話語
理性訴諸即通過陳述事實、講道理、引導推理的方式增強話語的可信度,在很大程度上維護了聽話人判斷事物合理性的權(quán)利??蚣軜擞浢鞔_話題的開啟,及時吸引聽眾注意力;過渡標記呈現(xiàn)上下文語義關系,使邏輯銜接更加連貫。二者共現(xiàn)于同一語境,使回答條理清晰,易于突出重點。
例5 2023年5月11日 "汪文斌在例行記者會上的發(fā)言(節(jié)選)
關于第一個問題,我沒有這方面的信息。
關于第二個問題,我要告訴你的是,中美之間保持著溝通。關鍵是美方不能一方面講溝通,一方面卻不斷對中國打壓遏制……
例5中,發(fā)言人有意使其回復層次清晰,順應聽眾的接受習慣和認知順序。發(fā)言人使用框架標記“關于”和“我要告訴你的是”吸引聽眾注意力,順利表達新觀點;“第一個”和“第二個”使其回應內(nèi)容清晰地聚焦在兩個問題上,方便聽眾精準鎖定所需信息。過渡標記“一方面……一方面……”表明語義轉(zhuǎn)折,反映了發(fā)言人以受眾為導向,主動引導受眾推理信息的意圖。這表明框架標記、過渡標記、內(nèi)指標記主要通過明確邏輯,呈現(xiàn)論辯證據(jù)來達到理性訴諸。
三、元話語與國家形象建構(gòu)
元話語的功能具有單一性和黏著性,只有結(jié)合承載命題信息的基本話語才能發(fā)揮其語用功能[6]。外交發(fā)言中,基本話語承載著詳細的具體信息,元話語協(xié)助基本話語塑造了鮮明的國家形象。
(一)團結(jié)合作的倡議者
例6 2023年9月9日 "李強在二十國集團領導人第十八次峰會第一階段會議上的講話(節(jié)選)
在人類共同生活的“地球村”里……,我們在謀求自身利益的同時,都應當……,多作一些對人類前途命運的思考。特別是在世界經(jīng)濟復蘇和可持續(xù)發(fā)展面臨巨大挑戰(zhàn)的當下,二十國集團成員更應當堅守團結(jié)合作的初心……
根據(jù)修辭三段論,該段可劃分為大前提“人類共同生活在地球村里”,小前提“世界經(jīng)濟復蘇和可持續(xù)發(fā)展面臨挑戰(zhàn)”,結(jié)論“二十國集團成員應當團結(jié)合作”,呈現(xiàn)出語義層層遞進的特點。共情是指通過觀看或想象可以理解他人處境,并產(chǎn)生相似的情緒[7]。介入標記“我們”賦予聽話人群內(nèi)身份,拉近雙方心理距離,激發(fā)聽話人的共情心理,促使聽眾潛移默化地認為各國是利益共同體,理應團結(jié)合作??蚣軜擞洝疤貏e是”提示話題重點,加強語“更應當”強化了利益相關方的責任意識,塑造了中國作為團結(jié)合作倡議者的形象。
(二)高質(zhì)量發(fā)展的貢獻者
例7 2023年4月19日 "汪文斌在例行記者會上的發(fā)言(節(jié)選)
習近平主席指出,中國改革開放政策將長久不變,永遠不會關上開放的大門。一切愿意與我們合作共贏的國家,我們都愿意與他們相向而行,推動世界經(jīng)濟繁榮發(fā)展。中國將繼續(xù)著力推動高質(zhì)量發(fā)展,堅定不移擴大高水平對外開放,同國際社會分享……
發(fā)言人運用證源標記“習近平主席指出”說明話題出處,體現(xiàn)言辭的權(quán)威性,增強語“永遠”,“一切”凸顯時間的延續(xù)性和范圍的廣泛性,表示中國對合作共贏持開放包容的態(tài)度。表示積極心理過程的態(tài)度標記“都愿意”體現(xiàn)了中國支持合作共贏的積極態(tài)度。最后他以介入語“國際社會”引起了代表各個國家的媒體工作者的注意力和受眾的思考,吸引受話人參與語篇構(gòu)建,塑造了中國作為高質(zhì)量發(fā)展貢獻者的形象。
(三)公民利益的捍衛(wèi)者
例8 2021年12月15日 "趙立堅在例行記者會上的發(fā)言(節(jié)選)
你提到的所謂“中國行動計劃”是先設辦案指標,然后調(diào)查取證……,全美各大學近2 000名學者聯(lián)名致函美司法部長質(zhì)疑該計劃。這表明已經(jīng)有越來越多的人認識到,這個所謂計劃的實質(zhì),是美反華勢力濫用國家安全概念、對華進行遏制打壓的工具,這無異于翻版“麥卡錫主義”。
發(fā)言人用內(nèi)指標記“你提到的”,同時與記者產(chǎn)生目光交流,表達對記者提問的重視,提醒其關注已知信息,然后用語碼釋意語“所謂……是……”解釋相關概念,為聽眾提供了知識基礎,有利于其更好地傾聽中國立場。語碼釋意語可以為交際雙方的知識轉(zhuǎn)換提供條件,使聽眾對陌生,抽象的概念形成更多具象化的認識??蚣軜擞洝斑@表明”和“這個所謂計劃的實質(zhì)是”深入闡釋了話題,最后再次運用語碼釋意語“這無異于”和外國人熟知的概念“麥卡錫主義”引發(fā)聽眾聯(lián)想,點明該計劃的意圖,捍衛(wèi)在美中國科技工作者的利益。這再次說明元話語不是孤立的語篇構(gòu)建單位,而是與非語言要素相結(jié)合,輔助基本話語進行意義構(gòu)建。
四、結(jié)束語
提升我國的國際話語權(quán)可以為社會發(fā)展營造良好的外部空間,話語是建構(gòu)現(xiàn)實的重要媒介,在傳遞信息的同時,也發(fā)揮著實施社會行為的作用,外交發(fā)言不僅傳遞了中國理念,也具有保護國家利益、反駁惡意詆毀、獲取外界認同的作用。元話語與修辭技巧相結(jié)合,通過訴諸理性、人品、情感的策略可以達到動之以情,曉之以理的效果,增強國家對外發(fā)聲能力。
參考文獻:
[1]金正昆,徐慶超.國家形象的塑造:中國外交新課題[J].中國人民大學學報,2010(2):119-127.
[2]金新,賈夢茜.中美公共外交博弈:敘事構(gòu)建與策略選擇[J].國際展望,2021(6):10-33,145-146.
[3]姜峰,KEN HYLAND.元話語研究的常思路與新議題:文獻計量與學科闡釋[J].外語學刊,2023(2):19-26.
[4]HYLAND K.Metadiscourse:Exploring interaction in writing[M].London:Continuum,2005:16-35.
[5]ARISTOTLE.The art of rhetoric[M].London:Penguin books,1991:73-74.
[6]王振華.元話語人際意義的生成機制[J].外語學刊,2023(2):8-18.
[7]付迪,戚艷艷,伍海燕,等.共情與反共情的整合機制[J].科學通報,2017(22):2500-2508.
作者簡介:姚瑩娟(1999—),女,漢族,甘肅平?jīng)鋈?,單位為山東科技大學,研究方向為語用學、話語分析。
李允(1979—),女,漢族,山東德州人,山東科技大學副教授,研究方向為外語教育、語用學。
(責任編輯:張震)