摘 要:《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》是現(xiàn)存最早的日本敕編漢籍目錄,其內(nèi)容、體例和思想主要參考了我國(guó)唐初時(shí)期著錄最全的史志目錄《隋書(shū)·經(jīng)籍志》,體現(xiàn)了多元受容的思想,可供目錄學(xué)研究。文章主要從著錄致用性、分類有序性、倫理價(jià)值性等方面,將《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》和《隋書(shū)·經(jīng)籍志》進(jìn)行由淺入深的對(duì)比研究,并得出結(jié)論:古代日本對(duì)中國(guó)目錄學(xué)的受容策略、經(jīng)驗(yàn)與智慧,有助于完善展現(xiàn)中國(guó)圖書(shū)館學(xué)思想和實(shí)踐體系及其影響。
關(guān)鍵詞:《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》;《隋書(shū)·經(jīng)籍志》;受容;古代目錄學(xué)
中圖分類號(hào):G257.313 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
A Study of the Sui Shu Jing Ji Zhi's Acceptance in Japan: Taking the Extant Catalogue of Books in Japan as an Example
Abstract The Extant Catalogue of Books in Japan is the earliest surviving Japanese imperial compilation of Chinese books. Its content, format, and ideological framework were primarily influenced by the most comprehensive catalog of historical records and literature from the early Tang Dynasty in China, the Sui Shu Jing Ji Zhi. This reflects a multifaceted acceptance that is valuable for bibliographical research. This paper conducts a comparative study of the Extant Catalogue of Books in Japan and the Sui Shu Jing Ji Zhi from the perspectives of the usefulness of records, the orderliness of classification, and the ethical value. The study concludes that ancient Japan’s strategy, experience, and wisdom in accepting Chinese cataloging principles are beneficial for enhancing displaying the ideological and practical systems influence of Chinese library science.
Key words The Extant Catalogue of Books in Japan; Sui Shu Jing Ji Zhi; acceptance; ancient bibliography
1 引言
“受容”一詞是日語(yǔ)詞匯,有容納、接受以及鑒賞之意,近年來(lái)逐漸被應(yīng)用于漢語(yǔ)中。相比于有著中式大氣和包容的漢語(yǔ)詞“接納”和“容納”,日語(yǔ)詞“受容”則帶有日式的謹(jǐn)慎和感知,更側(cè)重于接受的主動(dòng)性和選擇性。
自古以來(lái),日本善于受容中國(guó)文化。中國(guó)唐朝經(jīng)濟(jì)昌盛、文獻(xiàn)積累豐富以及政治需求強(qiáng)烈,推動(dòng)了官府藏書(shū)發(fā)展。編撰者們以《隋大業(yè)正御書(shū)目》為底本,增損《五代史志》原稿,再參考《七志》《七錄》分類法,在656年撰成《隋書(shū)·經(jīng)籍志》(以下簡(jiǎn)稱《隋志》)?,F(xiàn)存可見(jiàn)最早的刻本是宋代刻本,以元大德本為底本的百衲本是善本[1],1973年經(jīng)過(guò)幾版校勘的中華書(shū)局點(diǎn)校本則是較好的通行本。作為我國(guó)現(xiàn)存可見(jiàn)的首部使用“經(jīng)史子集”四部分類的目錄,《隋志》的著錄豐贍、分類恰當(dāng)、體例完備,兼具版本目錄和知見(jiàn)目錄的性質(zhì)[2],在中國(guó)目錄學(xué)史上有推陳出新的作用。在成書(shū)于720年的《日本書(shū)紀(jì)》的引文中,確有其書(shū)的漢籍中包括了《隋書(shū)》,說(shuō)明后者至少在開(kāi)元八年(720年)以前傳日,并提供了重要借鑒。875年,日本最大的皇家書(shū)庫(kù)冷然院發(fā)生火災(zāi),圖書(shū)損失慘重。宇多天皇敕令藤原佐世編撰書(shū)目,意欲統(tǒng)計(jì)整理文獻(xiàn),以記載一代目錄。很大程度上,藤原佐世仿照了代表唐初目錄學(xué)較高成就的《隋志》,在891年撰成日本首部科學(xué)系統(tǒng)的圖書(shū)總目,名《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄》(以下簡(jiǎn)稱《見(jiàn)在目》)。今行世的底本是日本江戶時(shí)期重現(xiàn)的室生寺本,于1851年初刊在《續(xù)群書(shū)類叢》的第八百八十四卷雜部三十四。《見(jiàn)在目》記載了到廢除隋唐使制度為止的時(shí)期內(nèi),日本關(guān)于中國(guó)漢籍的保存情況,對(duì)中日文化史和圖書(shū)館學(xué)史有重要的研究意義。
《見(jiàn)在目》正史家著錄有“《隋書(shū)》八十五卷”。日本漢學(xué)家狩野直喜直言:“開(kāi)卷第一感覺(jué),此書(shū)酷似《隋志》。蓋佐世所在時(shí)代,《隋書(shū)》乃最新之正史,故仿之也?!盵3]學(xué)者川口久雄同樣認(rèn)為《見(jiàn)在目》是依照當(dāng)時(shí)最新的《隋志》來(lái)整理編集的。如學(xué)者們所言,從整體上看《見(jiàn)在目》,無(wú)論是著錄體例,還是思想內(nèi)涵,主要受容對(duì)象都是《隋志》。二者內(nèi)容和體例的異同表明日本善用智慧的受容態(tài)度對(duì)待傳入的中國(guó)文獻(xiàn),而非被動(dòng)、完全復(fù)制中國(guó)文化?!兑?jiàn)在目》受容《隋志》是古代日本圖書(shū)館學(xué)選擇性學(xué)習(xí)中國(guó)目錄學(xué)的盡致體現(xiàn),值得作進(jìn)一步研究。
2 內(nèi)容受容:多樣著錄補(bǔ)正闕疑
2.1 豐贍收錄,用作修訂
《見(jiàn)在目》主要依據(jù)傳入日本的中國(guó)人所撰漢籍及相關(guān)目錄進(jìn)行著錄。遣唐使購(gòu)求、抄錄大量中國(guó)文獻(xiàn),為日本受容中國(guó)文化提供了可信的材料基礎(chǔ)。作為一部記載了日本平安前期傳世的漢籍總目錄,《見(jiàn)在目》的著錄數(shù)量十分可觀。至今完整統(tǒng)計(jì)室生寺本著錄量的國(guó)內(nèi)外學(xué)者僅有三名,其中日本學(xué)者矢島玄亮和中國(guó)學(xué)者孫猛統(tǒng)計(jì)總量一致,即著錄量為一千五百七十九部。但《見(jiàn)在目》中存在影響實(shí)際著錄量統(tǒng)計(jì)的情況,為求更精準(zhǔn)的數(shù)據(jù),孫猛重新進(jìn)行統(tǒng)計(jì),并把附注中提及的其他文本也列入統(tǒng)計(jì)范圍,得出實(shí)際著錄量為一千五百五十四部?!兑?jiàn)在目》記載大量漢籍,蘊(yùn)含豐富內(nèi)涵。
基于豐富的著錄數(shù)量和較早的成書(shū)時(shí)間,《見(jiàn)在目》可以為《隋志》《舊唐書(shū)·經(jīng)籍志》《新唐書(shū)·藝文志》等中國(guó)目錄提供補(bǔ)正依據(jù)。相比于唐代相近時(shí)期的中國(guó)史志目錄,記載所缺書(shū)目的《見(jiàn)在目》在考察和研究上有明顯的時(shí)間優(yōu)勢(shì)。如子部雜家著錄的“《獨(dú)斷》一卷,今案蔡邕撰”[4]22,于《后漢書(shū)》卷六十下的本傳中被提及,在唐代最早著錄于《見(jiàn)在目》,而后見(jiàn)于宋代《中興館閣書(shū)目》等書(shū)目。因此,除了其余佚本,《見(jiàn)在目》是最早的全面詳考補(bǔ)正材料。反之,《隋志》、兩《唐志》也可校正今本《見(jiàn)在目》。見(jiàn)于《隋志》、兩《唐志》的《晉書(shū)抄》撰者是梁豫章內(nèi)史張緬,而《見(jiàn)在目》列雜史家著錄中寫道“司馬綽撰”[4]13,此處糾抄錄撰者錯(cuò)誤。又見(jiàn)《見(jiàn)在目》易家著錄《歸藏》四卷,曰“晉太尉參軍薩貞注”[4]1,其中“薩”糾為“薛”,皆據(jù)《隋志》等書(shū)糾魯魚(yú)亥豕之訛。同時(shí),因?yàn)榫幷咦羰烙^念和認(rèn)知不同,文獻(xiàn)著錄和歸類不同,使《見(jiàn)在目》存有不同于中古目錄的部分書(shū)目版本的著錄。如經(jīng)部禮家著錄的“《新刪投壺經(jīng)》二卷”[4]4和子部兵家著錄的“《投壺經(jīng)》二卷”[4]24實(shí)是同書(shū)異本,以納異本,補(bǔ)闕拾遺。
2.2 按需著錄,以資致用
與《隋志》相同,《見(jiàn)在目》的著錄數(shù)量豐富、范圍全面,涵蓋了思想、制度等社會(huì)科學(xué)和天文、地理等自然科學(xué)的領(lǐng)域,但后者的著錄書(shū)目并非完全沿襲前者,《見(jiàn)在目》著錄有過(guò)半《隋志》和兩《唐書(shū)》所沒(méi)有的書(shū)目。佐世選擇性、真實(shí)性地抄錄《隋志》,全面收錄當(dāng)時(shí)日本吸收漢籍的情況,注重結(jié)合當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境和實(shí)際需求,有側(cè)重地進(jìn)行書(shū)目選擇和著錄。在此,對(duì)內(nèi)容類別最多的子部著錄數(shù)據(jù)進(jìn)行對(duì)比分析,詳細(xì)內(nèi)容如表1所示。
通過(guò)分析表1可知,《見(jiàn)在目》受容《隋志》是因需而變的。《隋志》重點(diǎn)收錄儒家經(jīng)典,注重道家,以圣教傳道,而道經(jīng)、佛經(jīng)有序無(wú)目,僅“錄其大綱,附于四部之末”[7]134。這是指出道、佛教作為出世宗教,與圣教有一致之處,但世人不通其深意,容易背離原有宗旨以致走入歧路。因而要以儒家中庸之道為指導(dǎo),抑其弊而不誣其利[8]。受中國(guó)圣教觀如此影響,《見(jiàn)在目》也根據(jù)本國(guó)需求進(jìn)行了相關(guān)調(diào)整。比起儒家典籍,《見(jiàn)在目》更重視道家典籍,以此來(lái)輔佐天皇統(tǒng)治和調(diào)和社會(huì)矛盾,道家典籍著錄量甚于《隋志》,有后者將近百分之八十的失載文獻(xiàn)。并積極引入以老、莊思想論述道家思想的著述,道家即收錄《老子》類著述達(dá)二十四種、《莊子》類著述達(dá)二十種之多。同時(shí)《見(jiàn)在目》重點(diǎn)關(guān)注經(jīng)部和子部的漢籍,著眼于重要技術(shù)的學(xué)習(xí)和運(yùn)用,注重學(xué)習(xí)子部天文類、歷數(shù)類等實(shí)用類知識(shí)。日本考古成果證實(shí)了這點(diǎn)。在日本古時(shí)地方官衙遺址出土了木簡(jiǎn),上面寫有學(xué)習(xí)《九章算術(shù)》等漢籍的筆記字跡。據(jù)日本學(xué)者三上喜孝分析,這是受傳入的中國(guó)文化影響,當(dāng)時(shí)多地曾掀起學(xué)習(xí)潮流。這種潮流使日本存有不少散佚在中國(guó)歷史動(dòng)蕩中的文獻(xiàn),使《見(jiàn)在目》得以著錄大量《隋志》失載的文獻(xiàn),以供致用。針對(duì)性的著錄和學(xué)習(xí)使日本成就了獨(dú)特的思想文化。
2.3 特殊附注,藉此考鏡
《隋志》著錄的每條書(shū)目后基本都有補(bǔ)充關(guān)于文獻(xiàn)的作者、內(nèi)容、著錄流傳情況等信息的簡(jiǎn)述文字,即附于書(shū)目之后的注文,體現(xiàn)了“約文緒義”“各列本條之下”的特征[9],起到提要作用。同時(shí)采取了“保存今書(shū),考察亡佚之書(shū)”的著錄法反映隋代現(xiàn)實(shí)藏書(shū),把隋代已散佚、殘缺的本子列在各條目下面,作為注文,以作參考。并以特殊形式標(biāo)注篇卷的缺失,以“梁有”形式把梁武帝時(shí)著錄在劉孝標(biāo)《文德殿正御四部目錄》和阮孝緒《七錄》內(nèi)的梁有今亡或今殘,或梁代別本也反映出來(lái)[10]?!兑?jiàn)在目》在沿襲《隋志》注釋的基礎(chǔ)上,多樣化注釋內(nèi)容。佐世在部分著錄書(shū)處增添了相應(yīng)注釋,為部分著作提供了借鑒。由于歷史原因,今本《見(jiàn)在目》不是原本,存在不確定著錄書(shū)籍出處的問(wèn)題。比如,史部土地家《山海經(jīng)》廿一卷,注曰:“見(jiàn)十八卷”[4]17;子部雜家《兼名苑》十五卷,注曰:“今案卅卷”[4]22。因此附注在各方面發(fā)揮了不小的作用,通過(guò)補(bǔ)充說(shuō)明圖書(shū)的信息,包括卷帙數(shù)、著者、別本等外部信息和著錄根據(jù)、內(nèi)容等內(nèi)部信息。今存室生寺本是略鈔本,二級(jí)類目后標(biāo)注了“目錄”、卷數(shù)和“如本”或“私略之”,以說(shuō)明所據(jù)目錄原本的情況。部分類目的“如本”“私略之”的標(biāo)注因傳抄過(guò)程中脫漏造成缺失?!叭绫尽奔础叭纭赌夸洝吩尽敝?,“私略之”即“對(duì)《目錄》原本作了刪略”之意。經(jīng)統(tǒng)計(jì),九家“私略之”的類目,八家的實(shí)際卷數(shù)少于“目錄原本”卷數(shù)。如此特殊附注,起到文獻(xiàn)、版本研究的考證作用。
3 體例受容:完善體例部次秩序
3.1 四部分類,輔以互著
《隋志》是我國(guó)現(xiàn)存最早采用經(jīng)、史、子、集四部分類法編撰的目錄,《見(jiàn)在目》仿用四部分類法進(jìn)行著錄文獻(xiàn)的分類。然而四部分類法無(wú)法容納所有類別的書(shū)目,中國(guó)古代目錄學(xué)分類存在隨機(jī)性,使部分書(shū)目強(qiáng)行被附于其他類別,導(dǎo)致形式僵化、分類不合理的缺陷。同時(shí),包括《隋志》在內(nèi)的古代目錄中存在“互著”之法,即將同樣的一部書(shū)重復(fù)著錄在相關(guān)的類目中。不同于“重出”失誤,“互著”的出現(xiàn)并非如某些研究者所認(rèn)為的是體例疏略,而是一種帶有目的性的自覺(jué)的互著行為[11]?!盎ブ笔且环N有意義的方法,可以完善四部分類法的部分缺陷,有助于考察學(xué)術(shù)?!兑?jiàn)在目》襲《隋志》互著之法,將《文心雕龍》互著于子部雜家和總集家,總集家的“《文心雕龍》十卷”條目下著有小注“劉勰,在雜家”[4]37,表明佐世是有意將其屬兩類,在匯集多人作品的總集家中標(biāo)明其屬雜家,便于查源?!爸晾碛谢ネ?,書(shū)有兩用者,未嘗不兼收并載,初不以重復(fù)為嫌,其于甲乙部次之下,但加互注,以便稽檢而已?!盵12]若是為了避免重復(fù)著錄而不互著,使本來(lái)有兩個(gè)主題或類目的書(shū)僅僅著錄一處,則致體裁不全,乃至相關(guān)類別、學(xué)問(wèn)或?qū)W派不完備。所以互著是書(shū)在互通其理和具備兩用的情況下,在書(shū)目?jī)商庍M(jìn)行注釋,以便后人考察學(xué)術(shù)源流。
3.2 闕如類序,調(diào)整類目
在類序和類目設(shè)置上,《見(jiàn)在目》做了合理調(diào)整?!端逯尽酚斜容^完備的序文體系,在卷首設(shè)有總序,四部各設(shè)后序,二級(jí)類目也設(shè)有小序。編者設(shè)序文以闡述文獻(xiàn)聚散歷史,考鏡學(xué)術(shù)演變?cè)戳鳌W鳛殡肪帩h籍目錄的《見(jiàn)在目》,著錄了日本平安前期為止的傳世漢籍,缺乏撰寫各類文獻(xiàn)源流、歷史的背景,也就沒(méi)有撰寫序文的條件和必要,因此付之闕如[6]2180。類目名稱上,《見(jiàn)在目》融入自家見(jiàn)解進(jìn)行修改,沒(méi)有將四部大類署“經(jīng)史子集”之名,二級(jí)類目則同《隋志》分四十類,但以“家”命名;將兩類名稱進(jìn)行了修改,將“緯書(shū)”改為“異說(shuō)”,將“地理”改為“土地”,可能參考了梁阮孝緒《七錄》中“土地”的說(shuō)法。其中部分二級(jí)類目之下又分列細(xì)目?!端逯尽冯m無(wú)明確標(biāo)出細(xì)目名稱,但其著錄書(shū)實(shí)際是按細(xì)目排列。比如,五行類的細(xì)目排列順序是:占?xì)v、風(fēng)角、九宮、太一、式經(jīng)、遁甲、逆刺、鳥(niǎo)情、元辰、六壬、易占、雜占、堪輿、婚嫁、產(chǎn)乳、登壇、占?jí)?、祥瑞、相?shū)等。較之簡(jiǎn)易,《見(jiàn)在目》則直接在著錄書(shū)內(nèi)容繁多的類目之首標(biāo)明細(xì)目。在著錄書(shū)內(nèi)容復(fù)雜的情況下,今本僅在子部最后三家標(biāo)明了細(xì)目,即歷數(shù)家、五行家和醫(yī)方家。其中歷數(shù)家不屬于最繁多的類目,卻標(biāo)明了細(xì)目,因此推測(cè)眾類目皆有細(xì)目,只是已亡佚。上述類序和類目的調(diào)整體現(xiàn)了關(guān)于完善體例的受容思考。
3.3 以人類書(shū),安排敘次
《隋志》著錄體例基本是“以人類書(shū)”,“類”指跟隨,以人隸于書(shū),將作者等信息放在小注里,即先著錄書(shū)名和卷數(shù),再著錄作者。對(duì)于簡(jiǎn)介不詳?shù)淖髡?,而只敘其時(shí)代官銜[13]?!皠e集”則“以書(shū)類人”,除去在書(shū)名下重復(fù)說(shuō)明撰者的繁瑣[14],以因人結(jié)集的方式提高了內(nèi)容的可識(shí)別度[15]。在此,《見(jiàn)在目》取法《隋志》,二本都是依書(shū)名、卷數(shù)、編撰者的順序著錄。首先,《見(jiàn)在目》著錄條目多與《隋志》相同,如經(jīng)部的易家著錄《周易》十卷,曰:“魏尚書(shū)郎王弼注《六十四卦》六卷,韓康伯注《系辭》以下三卷,王弼又撰《易略例》一卷。”[4]1稍為不同的是,《見(jiàn)在目》著錄書(shū)注重按數(shù)字和事物層次排序,井然有序。若是著錄內(nèi)容較繁雜的,則大致分為兩個(gè)層次。以五行家為例,首先,按書(shū)名開(kāi)頭或書(shū)名中的數(shù)字順序來(lái)排列,后面的再按照太一、易占、遁甲等邏輯內(nèi)容順序排列。數(shù)字排列法顯得格式整齊,但造成了與后面歸類重疊的情況。部分書(shū)因拘于書(shū)中的數(shù)字,擾亂編序。例如,歸入“四”字類的《四天王識(shí)》應(yīng)屬于識(shí)書(shū),歸入“五”字類的《五姓葬圖》應(yīng)屬于葬書(shū),歸入“六”字類的《六甲左右上符》應(yīng)屬于符印。其次,《隋志》在二類類目末尾說(shuō)明了該類著錄書(shū)的部數(shù)和卷數(shù)。而《見(jiàn)在目》室生寺本將著錄書(shū)的卷數(shù)統(tǒng)計(jì)放在了每個(gè)二級(jí)類目之首。據(jù)四辻善成(1329—1402年)《河海抄》卷一三《若菜》摘錄的《見(jiàn)在目》樂(lè)家開(kāi)頭的文字:“樂(lè)家,廿三部,二百七卷”可以推斷,《見(jiàn)在目》也記錄二級(jí)類目的部數(shù)。僧顯真《圣德太子傅古今目錄抄·歷本事》條記錄《見(jiàn)在目》五行家三級(jí)類目之一,寫道:“遁甲書(shū),四十八部,六十二卷?!睋?jù)此推斷,原本《見(jiàn)在目》部數(shù)、卷數(shù)的統(tǒng)計(jì),不僅限于二級(jí)類目,有的三級(jí)類目也附有統(tǒng)計(jì)數(shù)字。故具備注重?cái)?shù)字、事物邏輯層次排列的“以人類書(shū)”著錄格式。
4 思想受容:凸顯倫理維護(hù)政教
4.1 以意歸類,重視價(jià)值
在以《隋志》為代表的中國(guó)古代文獻(xiàn)分類典范中,某種文獻(xiàn)不是“必然”要?dú)w入某類,而是結(jié)合了社會(huì)人倫和主體體驗(yàn)“應(yīng)然”地歸屬于某個(gè)類別。中國(guó)古代目錄學(xué)不講究分門別類的精確而追求融會(huì)貫通的全面。中國(guó)先賢將文獻(xiàn)定義為價(jià)值存在,價(jià)值指向書(shū)目之“形”背后的語(yǔ)境與各種文化象征[16]27。這種重視文獻(xiàn)的價(jià)值意義,并以之為分類標(biāo)準(zhǔn)的歸類方法被稱為“以意歸類”。眾多書(shū)目的歸類是編者主體對(duì)文獻(xiàn)內(nèi)容主觀判斷的結(jié)果,即認(rèn)知主體的認(rèn)知背景、思維方式等主觀因素皆在文獻(xiàn)分類中有所體現(xiàn),凸顯了重要的人文意義上的語(yǔ)義和語(yǔ)用?!端逯尽分械慕?jīng)、史、子、集的排序?qū)嵸|(zhì)上體現(xiàn)了古代中國(guó)文獻(xiàn)價(jià)值觀,重道輕術(shù)、維護(hù)政教等思想使編者將經(jīng)部排在首位。同樣地,《見(jiàn)在目》在文獻(xiàn)采集和著錄上的選擇性和側(cè)重性體現(xiàn)了日本特有的神儒一體化思想,以神化加強(qiáng)皇權(quán)。不同于忽視文獻(xiàn)作者價(jià)值意義的知識(shí)論,古代文獻(xiàn)推崇的價(jià)值論認(rèn)為文獻(xiàn)價(jià)值內(nèi)涵由作者建構(gòu),因此需要回歸文獻(xiàn)生產(chǎn)的語(yǔ)境來(lái)探索作者的精神旨趣,即“知人論世”。古代目錄提要重視的“知人論世”即強(qiáng)調(diào)文獻(xiàn)的產(chǎn)生背景、思想內(nèi)涵,關(guān)注“人”和“世”,閱讀和理解文獻(xiàn)不能脫離作者和社會(huì)背景,需追溯文獻(xiàn)價(jià)值產(chǎn)生的由來(lái)。如此種種,文獻(xiàn)價(jià)值取向的體現(xiàn)和相關(guān)體例安排都浸透著古代文化的精神旨趣和道德關(guān)懷。
4.2 推崇人倫,維護(hù)秩序
以《隋志》為代表的中國(guó)古代目錄沒(méi)有局限在“術(shù)”的形而下層面,而是密切聯(lián)系社會(huì)政治和人倫生活,具有“道”的形而上追求,是入世的傳統(tǒng)文化的一部分[17]。中國(guó)目錄學(xué)以人倫價(jià)值為圭皋,人倫內(nèi)涵體現(xiàn)在不同的類別、書(shū)目中。小學(xué)有“宣揚(yáng)于王者朝廷、其用最大”[18]的內(nèi)涵,數(shù)學(xué)有“萬(wàn)物同宇而異體,無(wú)宜而有用為人”[19]的內(nèi)涵。通過(guò)主體介入文獻(xiàn)以伸張人倫彝常的理念,改書(shū)名題目,將《隋志》別集著錄的《班婕妤集》,至兩《唐書(shū)》改題為《曹大家集》,反映了等級(jí)觀念。為推行人倫,《見(jiàn)在目》將思想推至社會(huì)層面實(shí)施,知行合一。源于儒家典籍的禮儀教育經(jīng)典,影響和引導(dǎo)日本社會(huì)禮儀教育的制定和施行?!兑?jiàn)在目》禮家著錄的《禮記》中的“并作不橫肱”見(jiàn)于以后的《小笠原百條》,《諸禮小學(xué)》的“君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗叛矣夫”則引自《論語(yǔ)》。通過(guò)引導(dǎo)人的倫理道德的社會(huì)教育,養(yǎng)成良好的社會(huì)行為習(xí)慣。二書(shū)編者都注重對(duì)文獻(xiàn)的人倫教化內(nèi)容進(jìn)行主觀判斷和選擇,使讀者只讀符合社會(huì)規(guī)范的文獻(xiàn)。讀者通過(guò)書(shū)目獲得文獻(xiàn)后,汲取書(shū)目中的人倫文化知識(shí),領(lǐng)會(huì)并踐行人倫價(jià)值內(nèi)涵,進(jìn)而促進(jìn)人倫社會(huì)的正常運(yùn)行。通過(guò)對(duì)天道的體悟和仿擬,推衍相應(yīng)的人道,從而在文獻(xiàn)活動(dòng)中安頓人倫,維護(hù)社會(huì)秩序[17]。因此,古代的社會(huì)秩序借助規(guī)范文獻(xiàn)中文化的力量,得到由修養(yǎng)個(gè)體到熏陶社會(huì)的遞進(jìn)式維護(hù),逐步推進(jìn)和諧社會(huì)的整體構(gòu)建。其中代表性的天人合一思想中的尊卑等級(jí)觀念,反映了古代社會(huì)的森嚴(yán)秩序模式,諸如此類的倫理觀念養(yǎng)成了中日相似的循禮守法、溫良恭順的社會(huì)風(fēng)尚。
4.3 資助修治,贊助教化
從內(nèi)容和體例上看,二書(shū)編撰的根本目的是為政治和教化服務(wù)。圍繞道德教化需求,采集著錄文獻(xiàn)需篩選內(nèi)容,《隋志》沒(méi)有把唐朝初定天下后獲得的八萬(wàn)多卷的圖書(shū)總數(shù)一概收入,而是根據(jù)教化需求刪除了“辭義淺俗,無(wú)益教理”[7]5的部分文獻(xiàn),并參考其他目錄收入“辭義可采,有所弘益”[7]5的文獻(xiàn)。在分類上,按道德教化、社會(huì)治理等文獻(xiàn)功用排列部類。作為中國(guó)古代封建專制政府“法定”的儒家書(shū)籍,經(jīng)部典籍排首位,實(shí)則是利用儒家思想教化作用,滿足統(tǒng)治階級(jí)的需要[20]。排列其后的史、子、集部皆根據(jù)與經(jīng)部關(guān)系遠(yuǎn)近來(lái)安排次序,這種以經(jīng)部為中心的差序格局化結(jié)構(gòu)有助于發(fā)揮文獻(xiàn)的教化作用。同樣,借以輔治的《見(jiàn)在目》子部前列同樣的儒道家排序,體現(xiàn)天皇借佐世之手,利用思想教化達(dá)到加強(qiáng)皇權(quán)的目的?!兑?jiàn)在目》繼承了“興化致治”思想,認(rèn)為子部各家思想是圣人施政的工具,利用各家各特點(diǎn)加以中庸原則規(guī)范,發(fā)揮教化作用。古代日本以“記紀(jì)文化”[21]為濫觴的神化皇權(quán)思想借由中國(guó)傳統(tǒng)儒釋道思想作進(jìn)一步發(fā)展,將中國(guó)儒家思想中的“仁義忠”等要素與皇權(quán)神授等本土傳統(tǒng)思想雜糅一起,在整個(gè)社會(huì)推崇忠的原則,形成神儒一體化思想等特色政治思想。例如,其中收錄的儒家禮儀制度被借以規(guī)范天皇、臣下、百姓的言行,《莊子》的辯證法思想則以助維護(hù)政治。其文獻(xiàn)中的思想貫徹至社會(huì)落實(shí),弘揚(yáng)道德規(guī)范的教化作用,使日本古代社會(huì)初步形成了獨(dú)特有效的政治和文化規(guī)范。
5 受容啟示:因地制宜擇善借鑒
5.1 道非彼道,融會(huì)貫通
由于目錄與文化高度依存,目錄對(duì)于文獻(xiàn)的選擇和利用體現(xiàn)了編撰者意圖,滲透著國(guó)家社會(huì)文化現(xiàn)象[16]30。從《隋志》的文獻(xiàn)分類旨趣所明王道,可明了統(tǒng)治階級(jí)認(rèn)可的“經(jīng)義”,即“圣朝編錄遺文,以闡圣學(xué)、明王道為主”[22]。而《見(jiàn)在目》所蘊(yùn)含的道或許是融合了中國(guó)儒家、道家等思想的日本道觀念的濫觴。此日本道非彼中國(guó)道,是中國(guó)儒道思想、日本社會(huì)文化等思想結(jié)合的產(chǎn)物。此道滲透在日本社會(huì)的各方面,包括非血緣的家業(yè)觀念、縱式社會(huì)人際關(guān)系等??v觀當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景,在大規(guī)模吸收隋唐文化前的大和時(shí)代的日本已經(jīng)奠定社會(huì)與文化的基本格調(diào)。日本飛鳥(niǎo)、奈良時(shí)期已開(kāi)始移植中國(guó)文化,平安前期以整理和消化已經(jīng)吸收的中國(guó)文化為主。與中國(guó)古代文化“仁式”的崇尚道德理性的本質(zhì)不同,日本古代文化將忠作為最高的德行,體現(xiàn)在重視禮的體系的等級(jí)制度中,用來(lái)維系從家庭到社會(huì)分級(jí)的各階層間的等級(jí)關(guān)系。傳入日本的儒家思想僅是作為表面化的學(xué)問(wèn),輔以加強(qiáng)本國(guó)的主要思想。日本古代社會(huì)文化處于不穩(wěn)定、復(fù)雜的狀態(tài),無(wú)法將中國(guó)的經(jīng)義之道直接移植至本土沿用。他們是在皇權(quán)衰落、豪族專權(quán)、族制統(tǒng)治、身份等級(jí)制度的社會(huì)基礎(chǔ)上吸收中國(guó)傳統(tǒng)文化[23]。對(duì)于《見(jiàn)在目》著錄的中國(guó)文獻(xiàn),日本主要作為知識(shí)性的吸收,結(jié)合本國(guó)實(shí)際思想文化轉(zhuǎn)化為本國(guó)成果,未內(nèi)化為他們的深層價(jià)值選擇。這種以我為主、融合貫通的態(tài)度使之形成獨(dú)特的道和文化,支撐未來(lái)發(fā)展道路。
5.2 道術(shù)并重,知行合一
《隋志》的“道”引領(lǐng)“術(shù)”,圍繞社會(huì)政治和人倫彝常運(yùn)用道術(shù),但若用如今的觀念來(lái)判斷道術(shù)關(guān)系,確實(shí)存在偏頗的“重道輕術(shù)”現(xiàn)象。從實(shí)際采擷道家56部、農(nóng)家5部書(shū)目即可見(jiàn)一斑。重經(jīng)史、輕子集的觀點(diǎn)在其中明顯體現(xiàn)。在中國(guó)古代文獻(xiàn)中,在物理形態(tài)和知識(shí)論內(nèi)涵之“術(shù)”上的文獻(xiàn),都必須服務(wù)于并統(tǒng)一于價(jià)值論內(nèi)涵之“道”[16]183。相比《隋志》,《見(jiàn)在目》關(guān)于道和術(shù)的著錄內(nèi)容較為平衡,對(duì)于學(xué)說(shuō)思想和技術(shù)運(yùn)用的重視度和著錄量較為一致。道的學(xué)習(xí)對(duì)人和社會(huì)的思想有重要的維系作用,術(shù)的學(xué)習(xí)助于完善當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)條件。日本注重運(yùn)用講學(xué)傳授等方式吸收知識(shí),將中國(guó)文獻(xiàn)中的理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)踐,道術(shù)并重,以道引術(shù),用術(shù)念道。通常將包括《見(jiàn)在目》記載的可利用的中國(guó)文獻(xiàn)作為講學(xué)內(nèi)容、引用材料,運(yùn)用抄錄等多種方式靈活融入實(shí)踐中。日本將易經(jīng)定為小經(jīng),安排傳授講習(xí)課程,“凡正業(yè)教授,《周易》,鄭玄、王弼注”,《三代實(shí)錄》記載了儒臣為天皇講習(xí)《周易》事,隨遣隋使小野妹子赴隋的學(xué)問(wèn)僧回日后也曾跟眾多貴族公子講讀《周易》?!兑?jiàn)在目》子部天文家著錄量接近《隋志》,通過(guò)學(xué)習(xí)大量歷法、天文錄等文獻(xiàn),采用唐朝歷法和仿照建立天文儀器、機(jī)構(gòu),極大促進(jìn)本土天文學(xué)發(fā)展?!兑?jiàn)在目》重視道的思想作用和術(shù)的社會(huì)功能,將二者進(jìn)行結(jié)合,使思想與實(shí)踐互相促進(jìn)和發(fā)展,整體上引導(dǎo)了古代日本的整體發(fā)展。
5.3 兼收并蓄,博采眾長(zhǎng)
《隋志》是集體智慧的結(jié)晶,由唐朝多名有學(xué)之士同撰而成,修史水平較高。其三十卷,原名《五代史志》,記錄了梁、陳、齊、周、隋五代制度。于志寧、李淳風(fēng)、韋安仁、李延壽于641年始撰,649年由令狐德棻監(jiān)修,652年改由長(zhǎng)孫無(wú)忌監(jiān)修,在656年由長(zhǎng)孫無(wú)忌奏進(jìn)。這批才學(xué)之人或全才,或?qū)2?,包括曾參加編寫的孔穎達(dá)、許敬宗等人皆名列貞觀時(shí)期著名的“十八學(xué)士”之列;顏師古是著名經(jīng)史大師;李淳風(fēng)是唐代天文學(xué)家?!端鍟?shū)》的修撰,以堅(jiān)實(shí)的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)支持而成。《見(jiàn)在目》同樣博采眾長(zhǎng),除了受容主要對(duì)象《隋志》,《見(jiàn)在目》可能還以其他目錄作為輔助參考的對(duì)象。從著錄內(nèi)容看,結(jié)合當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景,佐世能利用的目錄包括了在史部簿錄家著錄的四家目錄:陽(yáng)階的《諸史目》、阮孝緒的《七錄》、何茂庶的《四部書(shū)目錄》和《麟臺(tái)書(shū)目錄》[6]2182?!稏|觀漢記》條的附注則征引了“吉備大臣所將來(lái)”的《目錄》以及附注中提及的唐《集賢院見(jiàn)在書(shū)目錄》。吉備真?zhèn)鋺{借這本當(dāng)時(shí)最新最完整的唐代朝廷藏書(shū)目錄來(lái)搜購(gòu)漢籍,并撰《將來(lái)目錄》。《將來(lái)目錄》是當(dāng)時(shí)記載日本漢籍東傳的最早完備目錄,因此很可能是佐世編纂的根據(jù)之一?!都t院見(jiàn)在書(shū)目錄》則為《見(jiàn)在目》提供了著錄和體例方面的借鑒,對(duì)后者編纂也起了重要的作用??傊?,廣泛汲取各家之長(zhǎng),“有充分智識(shí),且能神明變化之”[24],對(duì)提升目錄的綜合價(jià)值有重要意義。
6 結(jié)語(yǔ)
《隋志》與《見(jiàn)在目》是中日目錄學(xué)史上兩顆璀璨明珠,后者對(duì)前者的受容表明了我國(guó)唐代目錄學(xué)曾閃耀海外的事實(shí),大唐之所以能創(chuàng)盛世,開(kāi)放性和包容性基于中華文化的自主性和民族性。古代中日展示的以我為主、為我所用的受容策略,為現(xiàn)代中華文化提供了珍貴的受容價(jià)值。如今,在受容國(guó)外圖書(shū)館學(xué)時(shí),中國(guó)圖書(shū)館學(xué)往往過(guò)度關(guān)注國(guó)外相關(guān)理論、方法,輕視本國(guó)圖書(shū)館學(xué)的本土價(jià)值、特色,處于閉環(huán)發(fā)展系統(tǒng)中。因此,關(guān)于中外圖書(shū)館學(xué)的關(guān)系,以及中國(guó)目錄學(xué)與現(xiàn)代圖書(shū)館學(xué)的傳承發(fā)展關(guān)系,我們應(yīng)存古開(kāi)新,洋為中用。通過(guò)學(xué)習(xí)古代日本圖書(shū)館學(xué)受容智慧,中國(guó)圖書(shū)館學(xué)需要肯定本國(guó)目錄學(xué)的價(jià)值,吸取其中豐富獨(dú)特的精神內(nèi)涵,以價(jià)值論和知識(shí)論做根基,以國(guó)外圖書(shū)館學(xué)知識(shí)為營(yíng)養(yǎng),建構(gòu)可推廣的中國(guó)圖書(shū)館學(xué)思想體系。我們理應(yīng)重視價(jià)值知識(shí),重填精神內(nèi)涵,以其引領(lǐng)尋找現(xiàn)代社會(huì)人倫秩序中的自我定位,去更好地獲得和利用改造外部世界的客觀知識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1] 吳玉貴,孟彥弘.《隋書(shū)》的修撰、流傳與整理[M]//中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究,馬克思主義史學(xué)理論與史學(xué)史研究室.理論與史學(xué):第4輯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2018:121-138.
[2] 杜云虹.《隋書(shū)·經(jīng)籍志》研究[D].濟(jì)南:山東大學(xué),2012:1.
[3] 狩野直喜.日本國(guó)現(xiàn)在書(shū)目錄に就いて[J].藝文,1910(1):17.
[4] 藤原佐世.日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄[M].東京:續(xù)群書(shū)類從完成會(huì),1851.
[5] 王承略,劉心明.二十五史藝文經(jīng)籍志考補(bǔ)萃編[M].北京:清華大學(xué)出版社,2014:88-497.
[6] 孫猛.日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目錄詳考[M].上海:上海古籍出版社,2015.
[7] 長(zhǎng)孫無(wú)忌,等.隋書(shū)·經(jīng)籍志[M].上海:商務(wù)印書(shū)館,1936.
[8] 韓星.初唐儒家話語(yǔ)下的三教關(guān)系[J].社會(huì)科學(xué),2017(12):110-115.
[9] 喬莎,鄭靜嫻.《隋書(shū)·經(jīng)籍志》之“約文緒義”[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2009,30(10):110-111.
[10] 張冬云.《隋書(shū)·經(jīng)籍志》對(duì)目錄學(xué)與學(xué)術(shù)研究之貢獻(xiàn)[J].天中學(xué)刊,2000(1):66-68.
[11] 韓建立.《藝文類聚》中的“互著”與“別裁”[J].圖書(shū)館學(xué)刊,2014,36(4):117-119.
[12] 章學(xué)誠(chéng).校讎通義[M].上海:中華書(shū)局,1936:11.
[13] 姚名達(dá).中國(guó)目錄學(xué)史[M].上海:上海書(shū)店,1984:163.
[14] 曹寧.試論中國(guó)古代書(shū)目“類書(shū)”與“類人”的著錄體例及其歷史沿革[J].國(guó)家圖書(shū)館學(xué)刊,2013,22(6):88-94.
[15] 張晚霞.“以人類書(shū)”“以書(shū)類人”平議[J].山東圖書(shū)館學(xué)刊,2020(2):101-106.
[16] 傅榮賢.中國(guó)古代目錄學(xué)研究[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2017.
[17] 傅榮賢.古代書(shū)目中的秩序:文獻(xiàn)、人倫和天道[J].圖書(shū)館雜志,2013,32(12):18-22,36.
[18] 班固.漢書(shū)[M].顏師古,注.北京:中華書(shū)局,1962:1720.
[19] 王先謙.荀子集解[M].北京:中華書(shū)局,1988:175.
[20] 周予同.周予同經(jīng)學(xué)史論著選集[M].上海:上海人民出版社,1996:844.
[21] 許曉光.17—19世紀(jì)日本的皇權(quán)主義思想[J].歷史研究,2022(1):20.
[22] 永瑢,等.四庫(kù)全書(shū)總目提要[M].北京:中華書(shū)局,1965:49.
[23] 李卓.中日兩國(guó)古代社會(huì)的差異:社會(huì)史視野的考察[J].學(xué)術(shù)月刊,2014,46(1):138-146.
[24] 梁?jiǎn)⒊?梁?jiǎn)⒊指寰猓ㄒ缓瘍蓛?cè)) [J].文獻(xiàn),2019(1):27.
作者簡(jiǎn)介:龔蛟騰,教授,博導(dǎo),湘潭大學(xué)中國(guó)圖書(shū)館學(xué)史研究中心主任,圖書(shū)館館長(zhǎng);江婉怡,湘潭大學(xué)公共管理學(xué)院2021級(jí)圖書(shū)館學(xué)碩士研究生。
收稿日期:2024-03-29編校:鄭秀花 王伊藝