摘 要:佤族植物藥名稱(chēng)是佤族醫(yī)藥文化的載體,其命名分類(lèi)極具民族和地域特征。本文從語(yǔ)言學(xué)的視角分析佤族植物藥的佤語(yǔ)名稱(chēng)命名方式,可以得出佤族植物藥的命名特點(diǎn)和文化內(nèi)涵。本文發(fā)現(xiàn)幾乎所有的佤族植物藥命名形式都遵循“類(lèi)屬詞+理?yè)?jù)類(lèi)型詞”這一結(jié)構(gòu),其命名方式包括以直接觀察的形態(tài)特征、氣味與味道、生長(zhǎng)環(huán)境、生物特性、顏色命名和以實(shí)踐認(rèn)知后的藥物功用、使用方法、穿插動(dòng)物名以及植物文化內(nèi)涵而命名,展現(xiàn)出佤族萬(wàn)物有靈的原始崇拜思想、善于想象與聯(lián)想的民族思維、人與自然和諧共生的生存理念以及“藥食同源”的醫(yī)藥文化特色。
關(guān)鍵詞:佤族植物藥 命名形式 命名方式 特點(diǎn)
佤族聚居于亞熱帶季風(fēng)氣候區(qū),其聚居地周邊的動(dòng)植物資源十分豐富。佤族人民善于利用天然的藥物治療各種地方病、常見(jiàn)病、疑難病,其所用植物藥70%來(lái)源于當(dāng)?shù)厣鷳B(tài)環(huán)境中自然生長(zhǎng)的藥材。佤族對(duì)于植物藥的命名,真實(shí)而直觀地反映出佤族先民在與疾病抗?fàn)庍^(guò)程中凝聚的經(jīng)驗(yàn)與智慧,透露出其生活環(huán)境的原生狀貌和民族文化傳統(tǒng)。本文通過(guò)對(duì)滄源佤族自治縣的實(shí)地調(diào)查、采訪,并查閱相關(guān)佤族醫(yī)藥書(shū)籍,從語(yǔ)言學(xué)的視角對(duì)近500種佤族植物藥名稱(chēng)進(jìn)行了分析,初步總結(jié)出佤族植物藥的命名形式、命名方式及特點(diǎn)。
一、佤族植物藥的命名形式
(一)佤族植物藥的基本命名形式
以語(yǔ)素為單位對(duì)佤族植物藥的佤名進(jìn)行切分,可以看到佤族植物藥最基本的命名形式為“類(lèi)屬詞+理?yè)?jù)類(lèi)型詞”,“類(lèi)屬詞”主要表示該藥物的植物種類(lèi)或藥用部位,如“kaox”(khau樹(shù))、“guax”(kua蕨)、“rīb”(rip草)、“hnu” (nhu藤/根)、“blix”(pli果子)、“dai”(tai花)、“hlax” (lha葉子)、“gad”(kat刺)等,其中“daex” (ta菜)這一類(lèi)比較特殊,佤族在尋找食物過(guò)程中發(fā)現(xiàn)可作為食物食用的花草等植物皆可稱(chēng)之為“daex”(ta菜),而“理?yè)?jù)類(lèi)型詞”是表示藥物形態(tài)特征或藥用功能等方面的命名依據(jù)。佤語(yǔ)屬于南亞語(yǔ)系孟-高棉語(yǔ)族,不同于漢藏語(yǔ)系語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)形式,佤語(yǔ)的修飾性成分通常置于被修飾成分之后。因此,佤族植物藥名的基本語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式為:表示類(lèi)屬的名詞+表示藥物命名理?yè)?jù)的名詞、數(shù)詞或形容詞等修飾性成分。例如,“rīb njōung ia”(rip "o ia雞腳參),“rīb”(rip草)表示雞腳參這一藥物屬于“草”這一類(lèi),“njōung ia”( o ia雞腳)修飾“rīb”(rip 草),譯為長(zhǎng)得像雞腳的草,表明這一草藥的形態(tài)特征。此外,還有少部分佤族植物藥命名形式為:表示類(lèi)屬的名詞+指稱(chēng)這類(lèi)藥物的專(zhuān)有名詞。例如,“daex grei”(ta kre野芹菜),“daex”(ta菜)表示野芹菜的類(lèi)屬,“grei”(kre水芹菜)是指稱(chēng)這一藥物的專(zhuān)有名詞。以上兩種形式基本囊括了佤族植物藥的命名形式,“類(lèi)屬詞+理?yè)?jù)類(lèi)型詞”的結(jié)構(gòu)形式特點(diǎn)十分突出(見(jiàn)表1)。
(二)佤族植物藥名的特殊命名形式
佤族植物藥名的類(lèi)屬詞通常置于修飾性成分或指稱(chēng)此類(lèi)藥物的專(zhuān)有名詞之前,但由于佤語(yǔ)在與漢語(yǔ)接觸過(guò)程中,受漢語(yǔ)語(yǔ)序影響,也出現(xiàn)了極少佤族植物藥名的類(lèi)屬詞置于其專(zhuān)有名詞之后的詞匯。如“vūng kaox”(vu khau野芭蕉)。另外,大多數(shù)佤族植物藥名只出現(xiàn)一個(gè)類(lèi)屬詞,但也有少部分藥名有兩個(gè)類(lèi)屬詞,或直接以兩個(gè)類(lèi)屬詞來(lái)命名(見(jiàn)表2)。
由表2可知,含有兩個(gè)類(lèi)屬詞的佤族植物藥名,其類(lèi)屬詞的位置總體上變化不大,始終有一個(gè)類(lèi)屬詞位于詞首,位于詞首的類(lèi)屬詞往往表明藥物的所屬植物種類(lèi),居于主要地位,而另一個(gè)類(lèi)屬詞主要用來(lái)描述這一藥物的其他特征,居于次要位置。例如,“mgai kaox”(gai khau松蘿),“mgai”(gai苔蘚)表明松蘿屬于苔蘚類(lèi),而“kaox”(khau樹(shù))則用來(lái)描述松蘿的生長(zhǎng)環(huán)境,即它是一種生于高山區(qū)松樹(shù)或其他樹(shù)上的蕨菜,因此該詞仍然是“類(lèi)屬詞+理?yè)?jù)類(lèi)型詞”的結(jié)構(gòu)形式。因而,佤族植物藥特殊的命名形式也符合“類(lèi)屬詞+理?yè)?jù)類(lèi)型詞”的基本命名結(jié)構(gòu)特征。
二、佤族植物藥的命名方式
佤族植物藥的命名方式是佤族人民在生產(chǎn)生活實(shí)踐中對(duì)藥物不斷摸索而總結(jié)出的智慧結(jié)晶,大體可以分為兩個(gè)方面:一方面主要是通過(guò)直接觀察可知的藥物的形態(tài)特征來(lái)命名,包括藥物的外形、氣味與味道、生長(zhǎng)環(huán)境、生物特性、顏色等;另一方面是根據(jù)藥物的功用、使用方法以及是否可作為食物食用等來(lái)進(jìn)行命名。
(一)以直接觀察的植物藥形態(tài)及生長(zhǎng)特征而命名
歷史上,佤族曾較長(zhǎng)時(shí)間處于原始生活階段,其間生產(chǎn)力水平較低,因而佤族植物藥的命名大多是人們通過(guò)觀察植物藥的外形、氣味與味道、生長(zhǎng)環(huán)境、顏色以及區(qū)別于其他植物藥的突出的生物特性等而得出的。這類(lèi)藥物命名方式源于佤族人對(duì)植物最直觀的認(rèn)識(shí),體現(xiàn)了佤族先民對(duì)藥物的命名與植物利用之間的密切關(guān)系。[1]
1. 以突出植物形態(tài)特征來(lái)命名
通過(guò)觀察植物藥的整體形態(tài)或花、葉、枝、莖、根等部分的突出的形態(tài)特征,佤族使用最熟悉的事物來(lái)比擬植物藥的形態(tài),并作為其名稱(chēng)。佤族植物藥名中有許多類(lèi)比動(dòng)物形態(tài)命名的藥物,例如,“kaox ndag si vai”(khau dak si vai刀殼樹(shù))意譯為果實(shí)長(zhǎng)得像老虎舌頭的樹(shù),“guax njōung ia ”(kua "o ia金雞腳假瘤蕨)意譯為葉子像雞腳的蕨類(lèi)植物。這種類(lèi)比動(dòng)物形態(tài)來(lái)命名的佤語(yǔ)植物藥名十分豐富,在某種程度上說(shuō)明了佤族先民在日常生活中與老虎、雞、狗、魚(yú)等動(dòng)物之間存在密切關(guān)系。此外,佤族還會(huì)通過(guò)描述植物藥某個(gè)部位的突出特征——厚薄或毛須情況等來(lái)命名(見(jiàn)表3)。
2. 以植物的氣味或味道命名
佤族還會(huì)通過(guò)聞氣味或品嘗植物藥的味道來(lái)命名,藥名中往往含有直接表明植物藥氣味或味道的“soung”(so 苦)、“braix”(prai 辣)、“jūx”(u 臭)和“si oui”(si oi有事物來(lái)氣味的)等形容詞,或是以其他具有同樣味道或氣味的事物來(lái)指代(見(jiàn)表4)。
3. 以植物的生長(zhǎng)環(huán)境命名
植物藥的生長(zhǎng)依賴(lài)特定的環(huán)境,佤族會(huì)根據(jù)一些植物藥的特定生長(zhǎng)環(huán)境對(duì)植物藥進(jìn)行命名,這類(lèi)命名方式也是佤族常用的植物藥命名方式,往往體現(xiàn)為在類(lèi)屬詞后加上表示植物藥特定生長(zhǎng)環(huán)境的“nbīng”(bi 洼地)、“ma”(ma 旱地)、“rang”(ra 巖石)、“dīag”(tiak 野外)、“noung”(no 箐)、“mgōng”(g "山里)等詞(見(jiàn)表5)。
4. 以植物的顏色命名
在佤族的日常生活中,紅、黑、白、黃、綠都是常見(jiàn)的顏色,佤語(yǔ)植物藥名常在類(lèi)屬詞后加上“l(fā)ūng”(lu 黑色)、“raoh”(rauh 紅色)、“baing”(bai 白色)等顏色詞來(lái)表示此植物藥花、果、莖等部位的顏色特征(見(jiàn)表6)。
這種命名方式除直接用顏色詞表示外,還會(huì)用“bēeih” (pih 漿)、“hnam”(nham 血)來(lái)體現(xiàn)佤族植物藥的色澤(見(jiàn)表7)。
5. 以植物藥的生物特性命名
這類(lèi)命名方式是將某些帶芒刺的植物藥會(huì)蜇人或粘在衣物上等生物特性凸顯在名稱(chēng)上,往往在類(lèi)屬詞后加“nyax”( a 粘)、“heeig”(hik 刺)、“bīd”(pit 粘)等詞,或用相似質(zhì)地特性的事物來(lái)指代進(jìn)行命名(見(jiàn)表8)。
(二)以植物藥的功用、使用方法等命名
1. 以藥物主治功用命名
以藥物主治功用命名的形式主要有三種,第一種是“表植物類(lèi)別或藥用部位的類(lèi)屬詞+主治功用”,第二種是“si ndah(si dah 藥)+主治功用”,第三種是“表植物類(lèi)別或藥用部位的類(lèi)屬詞+si ndah(si dah 藥)+主治功用”,其中藥名一般直接指出病名或主要癥狀,以描述其主治功能(見(jiàn)表9)。
2. 以植物藥使用方法或用途命名
佤族植物藥中有少部分藥名以其使用方法或生活用途命名,命名形式為“類(lèi)屬詞+植物藥使用方法或生活用途”。例如,小檗科植物十大功勞,佤名為“kaox tu ding”(khau thu ti),“tu”(thu)詞義為“筷子”,意譯為“大筷子樹(shù)”,其莖枝在佤族民間常削成筷子,可見(jiàn)佤族是以其使用方法對(duì)其進(jìn)行命名;馬錢(qián)科植物密蒙花,佤名為“dai eeb bīd”(tai p pit),“eeb bīd”(p pit)詞義為“糯米”,意譯為“染糯米飯的花”,因密蒙花含有蒙花甙,可做黃色食品染料,花與糯米一起浸泡,淘出可蒸成黃米飯,因而佤族將其命名為“染飯花”,這也是以其生活用途進(jìn)行命名。
3. 以動(dòng)物名命名
佤族植物藥中以動(dòng)物名命名的藥名十分豐富,主要可分為兩類(lèi):一是將植物生長(zhǎng)形態(tài)類(lèi)比某動(dòng)物形態(tài)而命名。二是佤族先民在與動(dòng)物相處過(guò)程中,受動(dòng)物啟發(fā)發(fā)現(xiàn)某植物藥的藥用價(jià)值,由此以動(dòng)物名命名。例如,遠(yuǎn)志科植物瓜子金,佤名為“nya līang gēed”( a lia kt),漢語(yǔ)譯為養(yǎng)活鵪鶉的草,據(jù)說(shuō)是佤族先輩發(fā)現(xiàn)鵪鶉吃了這種植物后叫聲變得非常響亮,交配也更加頻繁,因而就用此藥來(lái)治療男子的陽(yáng)痿、早泄等疾病,效果很好,沿用至今。
目前,許多以動(dòng)物名命名的植物藥名很難直接顯現(xiàn)藥名與植物藥之間的聯(lián)系,但從這些以不同動(dòng)物名命名的植物藥名中可以看出,佤族人民生活中的動(dòng)物種類(lèi)十分豐富,佤族的生活也與動(dòng)植物聯(lián)系緊密。由此,我們也可以窺見(jiàn)佤族“萬(wàn)物有靈”的自然崇拜與尊重自然、愛(ài)護(hù)動(dòng)植物的生態(tài)文明智慧(見(jiàn)表10)。
4. 根據(jù)佤族神話傳說(shuō)中植物故事的文化內(nèi)涵來(lái)命名
例如,西番蓮科植物半截觀音,佤名為“yax nang bad”(ja na pat),意譯為婻用剪刀剪出的葉子,這一植物藥的命名就來(lái)源于婻這一佤族女子用半截觀音治療哥哥并將其種植繁衍保留下來(lái)的民間故事。[2]
三、佤族植物藥命名形式與命名方式的特點(diǎn)
(一)佤族植物藥命名形式的特點(diǎn)
從佤族植物藥的命名中可看出,與傣族、侗族等植物藥的命名類(lèi)似,佤族植物藥基本的命名形式為“類(lèi)屬詞+理?yè)?jù)類(lèi)型詞”,以第一或一、二個(gè)詞素為藥物的類(lèi)別,以第二或三、四個(gè)詞素為藥物的特征[3],基本語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式為:表示類(lèi)屬的名詞+表示藥物命名理?yè)?jù)的名詞、形容詞、數(shù)詞或動(dòng)詞等修飾性成分。對(duì)于類(lèi)似植物藥的命名,佤族常在共同植物藥名末尾加“ding”(ti 大)或“siah”(iah ?。┘右詤^(qū)分。而且,佤族植物藥名中始終都有一個(gè)表示類(lèi)屬的語(yǔ)素位于詞首,表明藥物的所屬植物種類(lèi),而在同一藥名中出現(xiàn)的其他類(lèi)屬詞時(shí),這一語(yǔ)素則用來(lái)描述此藥物的性狀特征。
(二)佤族植物藥命名方式的特點(diǎn)
佤族植物藥的命名方式十分豐富,大體上分為直接觀察命名和實(shí)踐后認(rèn)知而命名兩種方式,折射出佤族人對(duì)植物藥由直接觀察到實(shí)踐后探尋藥物價(jià)值的認(rèn)知過(guò)程。人類(lèi)在認(rèn)識(shí)紛繁復(fù)雜的外部世界時(shí),雖然會(huì)受到地域、種族、文化等各方面的影響,但抓住事物的主要特征并進(jìn)行描述,成為具備不同文化背景的民族共同的命名方式。[4]佤族以直接觀察的突出形態(tài)特征、氣味與味道、生長(zhǎng)環(huán)境、生物特性、顏色為植物藥命名和以實(shí)踐深入認(rèn)知后的藥物功用、使用方法、穿插動(dòng)物名以及根據(jù)植物故事文化內(nèi)涵為植物藥命名的命名方式,既與其他民族有共通之處,也有其獨(dú)特之處,表現(xiàn)出佤族對(duì)外界事物的感知以及心理、思維等方面既有人類(lèi)的共性,同時(shí)又有其獨(dú)特的認(rèn)識(shí)方式。
首先,佤藥的命名直觀而形象,佤族在對(duì)植物藥進(jìn)行命名時(shí),常常發(fā)揮聯(lián)想,將生活中常見(jiàn)的事物與植物藥的形態(tài)特征和生物特性相聯(lián)系,運(yùn)用比喻、借代等修辭手法對(duì)這些植物藥進(jìn)行命名。例如,他們用“njōung si vai”( o si vai 虎掌)、“njōung ia”( o ia 雞腳)等詞比擬植物藥形態(tài),用“mgin”(gin 苦膽)、“nkin”(ghin 苦膽)等詞類(lèi)比植物藥的味道,這種生動(dòng)形象的命名方式體現(xiàn)出鮮明的類(lèi)比性思維特征,同時(shí)也展現(xiàn)出佤族人豐富的想象力。其次,佤族植物藥的命名蘊(yùn)含著“藥食同源”的醫(yī)藥文化特色。在佤族植物藥名中凡是帶有“daex”(ta 菜)這一語(yǔ)素的植物都可以食用,而以“daex”(ta 菜)為類(lèi)屬詞進(jìn)行命名的佤族植物藥十分豐富,并且佤族人常把具有祛病延年、補(bǔ)腎壯陽(yáng)、抗衰防老、舒緩疲勞、強(qiáng)身保健、美容養(yǎng)顏等功效的植物藥作為日常生活飲食和茶飲,如“daex si oui hngaik”(ta si oi haik 魚(yú)腥草)[5]、“daex rouing”(ta roi 刺五加)[6]、“daex grei”(ta kre 水芹菜)[7]等這些藥物都是佤族餐桌上常見(jiàn)的食療菜肴。再次,佤族植物藥的命名反映出佤藥的使用具有“就地取材”的特點(diǎn)。佤族植物藥中存在大量以生長(zhǎng)環(huán)境命名的植物,并且這些植物藥名對(duì)于生長(zhǎng)環(huán)境的描述與劃分也比較精細(xì),能準(zhǔn)確使用不同的語(yǔ)素表示植物相似生長(zhǎng)環(huán)境的細(xì)微差異,其中展現(xiàn)的包括“nbīng”(bi 洼地)、“ma”(ma 旱地)、“dīag”(tiak 野外)、“noung”(no 箐)、“mgōng”(g "山里)等地域詞既突出表現(xiàn)了佤族復(fù)雜多樣的地理生活環(huán)境,同時(shí)也印證了其植物藥“就地取材”的特點(diǎn)。最后,佤族植物藥大量借用動(dòng)物名來(lái)命名,間接印證了佤族“萬(wàn)物有靈”的自然崇拜,深刻體現(xiàn)出其尊重自然、愛(ài)護(hù)動(dòng)植物的生態(tài)文明智慧。
四、結(jié)語(yǔ)
對(duì)一個(gè)鮮有歷史記錄的民族而言,要了解其民族文化與民族心理,語(yǔ)言無(wú)疑是最好的工具與載體。代代相傳的佤族植物藥名稱(chēng),既承載了佤族對(duì)植物藥的認(rèn)知發(fā)展,也保留著佤族先民的生活痕跡與原生狀態(tài)。佤族植物藥的命名形式與命名方式既有人類(lèi)的共性,又有體現(xiàn)其民族特有的認(rèn)知個(gè)性,其命名形式與佤語(yǔ)的結(jié)構(gòu)內(nèi)核具有一致性,命名方式具有規(guī)律性,大多數(shù)佤族植物藥名稱(chēng)都透露著一定的命名理?yè)?jù),同時(shí)佤族植物藥命名方式的突出特點(diǎn)也在很大程度上反映了佤族先民的生產(chǎn)生活與認(rèn)知方式。本文對(duì)佤族植物藥命名形式與命名方式進(jìn)行探究,有助于深入了解佤族的醫(yī)藥文化,探討藥物的起源,為少數(shù)民族醫(yī)藥的發(fā)生學(xué)研究提供幫助。
參考文獻(xiàn)
[1]謝薇,王志紅,柯瑾.佤族常用植物藥命名方式探討[J].云南中醫(yī)中藥雜志,2016(1):74-75.
[2]王志紅,謝薇,楊云.阿佤山的健康智慧:佤族傳統(tǒng)醫(yī)藥文化[M].北京:民族出版社,2016:138-140.
[3]許德龍.佤族藥命名探討[J].中國(guó)民族民間醫(yī)藥雜志,1995(5):10-16.
[4]李薇.傣族植物藥命名特點(diǎn)的探討[J].中國(guó)民族醫(yī)藥雜志,2018(12):15-17.
[5][6][7]滄源縣佤醫(yī)佤藥研究所.佤族民間常用植物藥:漢文、佤文[M].昆明: 云南民族出版社,2011:34,11,29.