摘要:隨著全球化進程進一步加快,合理利用大眾傳播媒體開展對外傳播活動是一個國家推進國際化進程、樹立良好國家形象、提高國際地位的重要手段?!靶聲r代的中國”多語種海外傳播節(jié)目正是在這樣背景下應運而生。該節(jié)目由中央廣播電視總臺監(jiān)制,聯(lián)合歐洲、拉美等多個國家和地區(qū)聯(lián)合制作播放,采用多語種方式進行傳播。該節(jié)目重視傳播優(yōu)質內容,提升主題思想,多角度、多媒體融合,擴大傳播效果,以國際化視角展開策劃,打破傳播壁壘,在記錄中國發(fā)展變化、樹立中國形象上發(fā)揮了重要作用。
關鍵詞:“新時代的中國” 國際傳播 多語種 多媒體 CGTN
當前,隨著國際傳播格局進一步深化,我國也愈發(fā)重視國際傳播能力的建設,在內容和渠道創(chuàng)新上取得了諸多成績。隨著海外傳播平臺和多語種傳播頻道欄目的逐漸增多,中國與世界各國的合作不斷深化,這需要我們堅持講好中國故事、傳播好中國聲音。在此背景下,中央廣播電視總臺CGTN推出了大型系列報道“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目,主要包括融媒交互產品《中國故事盒子》、專題片《我眼中的中國故事》《全景解碼中國之道》《我們的田野:拉美青年蹲點記》《中國紀行:走村串巷》等重點節(jié)目,以及《千年調·宋代人物畫譜》《傳承中國》等融媒體節(jié)目。該系列報道以向全球受眾展示新時代中國發(fā)展變化為主線,內容既涵蓋了普通中國家庭日常生活的變化,也有對中國所取得發(fā)展成就的辯證思考。同時,節(jié)目打破了以往的“自賣自夸”模式,邀請西方青年走進現(xiàn)實中國感受時代的變遷,并利用國際化視角和多媒體融合的表達方式,將新時代的中國立體、生動、形象地呈現(xiàn)給全球受眾,展現(xiàn)了當代中國高質量、高標準創(chuàng)新發(fā)展的步伐。
隨著新媒體時代的到來,傳播技術對傳播效果的影響日趨增加,但優(yōu)質的傳播內容仍然是獲得受眾青睞的關鍵所在。近年來,以中央廣播電視總臺為代表的國內主流媒體立足于中國發(fā)展實際,結合國際媒體在國際傳播中的成功經驗,注重文化差異和語言差異,精心策劃優(yōu)質傳播內容,受到國內外觀眾的高度關注。中央廣播電視總臺推出的“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目更是十分注重挖掘中國各區(qū)域、各行業(yè)發(fā)展的典型案例,用優(yōu)質的傳播內容表達中國的發(fā)展思路和發(fā)展理念,再借助外國友人獨特的第三方視角,展開對中國故事的敘述與傳播,為國內外受眾展現(xiàn)了當代中國嶄新的面貌。
1.小故事串聯(lián)大主題,鮮活明確有思想。中央廣播電視總臺“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目制作團隊在策劃節(jié)目之初,就確定了用“小故事”折射“大時代”中國發(fā)展的波瀾壯闊,節(jié)目組通過走訪調研和精心策劃,歷時數(shù)月,最終確定了36個人物故事,每個故事都極具代表性,所有故事串聯(lián)起來構建了四大主題,共同講述了十年以來中國經濟社會發(fā)展取得的歷史性成就。一是新時代中國“高質量”發(fā)展成果;二是“中國之治”的成效;三是中國人“自信”的制度和文化根源;四是“繁榮與共”的世界認同。例如,紀錄片《十四億人的現(xiàn)代化之路》,創(chuàng)作團隊通過將歷史與現(xiàn)代對比,講述中國各行各業(yè)的發(fā)展成就,展現(xiàn)了中國人民在中國共產黨的帶領下一步一個腳印,實現(xiàn)了從站起來、富起來到強起來的偉大飛躍,引發(fā)了世界各國人民情感的共鳴,在全球范圍內引起了熱議。
2.內容選取重視情感共鳴,不斷拉近與受眾的距離。在全面展示中國發(fā)展新面貌時,“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目組選擇了最貼近實際、貼近生活的記錄方式,每個故事的選取都極具代表性,與中國近年來的政治、經濟、文化息息相關。通過分析、評論和訪談等方式,展現(xiàn)了中國的國家形象和人民精神面貌,呈現(xiàn)出新時代中國的風貌,增強了國際社會對中國的了解與認知。在節(jié)目制作方面,“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目注重與受眾溝通互動,盡可能地接近受眾,讓受眾感受到節(jié)目的價值和意義。例如,專題系列片《我眼中的中國故事》,在其《涼山脫貧:一個都不能少》這一期節(jié)目中,外籍主持人Gasthoori攀爬2556級的驚險天梯,深入四川涼山昭覺縣懸崖村,通過第一鏡頭帶觀眾感受懸崖村的真實面貌,反映中國脫貧攻堅重要政策之一——實施易地搬遷,讓當?shù)鼐用窠Y束了“云上生活”,帶來了十足的安全感和幸福感。
3.多角度展現(xiàn)中國發(fā)展,讓受眾全方位了解中國的新變化。近年來,中國在政治、經濟、文化等各個方面都取得了顯著的進展和變化?!靶聲r代的中國”多語種海外傳播節(jié)目充分展現(xiàn)了這些變化和中國的新面貌,向世界展示了這個國家的發(fā)展進程和實力。通過“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目,可以看到中國改革開放以來的一系列變化,特別是最近幾年中國在高科技、制造業(yè)等領域所取得的發(fā)展,令人嘆為觀止。這些進步不僅推進了中國經濟的發(fā)展,同時也讓世界對中國的未來更加充滿信心和期待?!靶聲r代的中國”多語種海外傳播節(jié)目展示了中國文化多元化的特點,包括擁有豐富的歷史和文化資源,以及中國影響力的逐步提升等。這對于推動文化多元化、促進文化傳播、加強國際文化合作都有著積極的意義。總之,“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目充分展現(xiàn)了中國的新面貌和中國在全球的發(fā)展變化。
隨著信息技術的不斷發(fā)展,媒體的形態(tài)也在不斷變化。傳統(tǒng)媒體無法完全滿足人們日益增長的信息需求,而多角度、多媒體融合的方式,能夠更好地提高傳播效果。多角度的報道不僅可以讓受眾了解到更深入、全面的信息,還能夠提升傳播范圍,提高傳播的可信度和調性的平衡。“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目在拍攝過程中立足于歷史與現(xiàn)實融合,整體與部分融合,第一視角與第三視角融合,綜合運用紀錄片、專題片、融媒體交互產品等多樣化傳播形式,極大豐富了傳播內容。
1.歷史與現(xiàn)實融合,強化傳播的層級感。在“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目策劃之初,創(chuàng)作團隊充分考慮到中華民族五千多年源遠流長的歷史文化,在深入解析中國革命和建設歷史的前提下,介紹中國當前現(xiàn)代化發(fā)展的進程,彰顯中國人民在追求繁榮與進步道路上所取得的輝煌成就。同時,該節(jié)目也介紹了中國特色社會主義制度的實踐經驗和理論成果,闡述了中國道路與中國智慧所帶來的重要意義和發(fā)展前景。此外,“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目通過數(shù)字化手段將中國幾千年沉淀下來的飲食、建筑、美術等優(yōu)秀傳統(tǒng)文化呈現(xiàn)出來,讓外國用戶在跨時空、跨文化的文化交流中,帶來思想的碰撞,讓東西方文化實現(xiàn)交融。例如,《東西藝鑒》《千年調·宋代人物畫譜》《傳承中國》《我們?yōu)槭裁磹鄱鼗汀返?,每一集都通過歷史與現(xiàn)實的融合,展示了不同維度的中國文化,更好地增強了用戶對于中國文化的理解,強化了傳播的層次感。
2.整體與部分融合,強化傳播的協(xié)調感。“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目在創(chuàng)作之初,就確定了宣傳中國發(fā)展變化,實現(xiàn)了多方位的宣傳與傳播,使得觀眾更加全面地了解到中國的發(fā)展和變化。同時,節(jié)目也通過選取具有代表性的地域、人物和事件,進行深度報道和解讀,展現(xiàn)出中國特色社會主義的偉大成就和中華民族的精神風貌,讓觀眾感受到了國家的強大和自信。通過整體與部分的融合,節(jié)目對于中國的宣傳和傳播起到了積極的推動作用,增強了國家的凝聚力和向心力,同時也讓觀眾對于中國有更加全面和深入的了解。此外,節(jié)目組還通過不同內容之間的呼應和銜接,凸顯了各個領域之間的互相促進和相互聯(lián)系,使得傳播效果更加直觀和準確。例如,《中國的十年》《全景解碼中國之道》從整體上講述了中國的發(fā)展變化,而《涼山脫貧:一個都不能少》《改革開放再出發(fā)》又從局部詳細解碼了中國的發(fā)展之路,讓用戶理解得更為具體、透徹。
3.多媒體技術融合,強化傳播的體驗感。對于一檔面向全球的傳播節(jié)目,能否運用多樣化的傳播技術形成視覺沖擊力是影響傳播效果的關鍵所在?!靶聲r代的中國”多語種海外傳播節(jié)目抓住了傳播的關鍵因素之一,充分利用了視頻、音頻、圖像等多種傳播方式,同時還利用了先進的VR、媒體交互等技術,使得觀眾不僅能聽到、看到,還能更加深入體驗、感受到中國的風土人情、歷史文化和現(xiàn)代化進步。給觀眾帶來了更加真實、直觀的傳播體驗,同時也增強了傳達信息的效果。此外,“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目還加入了互動環(huán)節(jié),讓觀眾更加身臨其境地了解中國歷史文化和現(xiàn)代化生活。觀眾可以通過手機等設備,參與互動游戲,同時也可以獲得節(jié)目中表揚的榮譽和獎勵。例如,《千年調·宋代人物畫譜》《傳承中國》《我們?yōu)槭裁磹鄱鼗汀贰稏|西藝鑒》等,利用VR將中國傳統(tǒng)文化以立體化、生動化的形式進行呈現(xiàn),讓用戶仿佛身臨其境。
受制于諸多因素,中國節(jié)目策劃僅僅從自身出發(fā)想要引起全球受眾的共鳴,難度較大。相反,在充分考慮歷史和現(xiàn)實發(fā)展的基礎上,以國際化視角開展策劃,再通過語言、內容以及在信息上的精心構建,更容易打破傳播壁壘,真正實現(xiàn)通過國際化表達,讓中國故事走向全球市場。
1.語言載體本土化,暢通信息傳播渠道。語言作為影響傳播效果的關鍵因素之一,在“跨文化傳播”過程中更是發(fā)揮著重要的作用。國際社會的復雜性和文化多樣性告訴我們,有效的交流不僅僅依賴于語言技巧,還涉及許多文化因素。因此,“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目為了讓海外觀眾更加了解和認識中國,采用當?shù)卣Z言、文化特色、視覺語言等多種方式,使得海外觀眾能夠更好地理解中國文化,推廣中國價值觀,并擴大中國影響力。此外,“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目在全球的傳播中也采取了多種媒體渠道,如電視、網絡、移動應用等,讓觀眾能夠通過多種方式了解中國,從而促進中外民間了解和友好交流。在全球化的時代,通過語言本土化和暢通信息渠道等方式,中國的影響力將不斷擴大,讓更多人了解和認識中國。例如,在《經典里的中國智慧》(第二季)中,節(jié)目組邀請英、西、法、阿、俄語五個語種主持人同各國專家一道,走近中國經典、重溫歷史金句,帶領全球受眾感悟經典里的中國智慧。
2.傳播內容本土化,增強不同文化之間的認同感。在國際傳播和跨文化傳播中,文化問題是無法避免的問題。想要取得全球用戶的廣泛文化認同,傳播內容本土化是“關鍵之匙”?!靶聲r代的中國”在節(jié)目策劃過程中充分考慮到本土化傳播的兩個關鍵方面,一方面,積極與歐洲拉美地區(qū)語言節(jié)目中心聯(lián)合,采用多語種的展播形式和海外受眾見面;另一方面,采用“外國友人視角”來發(fā)現(xiàn)中國,記錄中國?!段已壑械闹袊适隆贰度敖獯a中國之道》等重點節(jié)目,通過外籍主持人和外國青年的“外眼”視角,觀察中國發(fā)展的涓涓細流和點滴變化,通過各國政要和外籍專家的“外腦”,辨析思考中國治理模式的生動實踐,實現(xiàn)了內容理解差異化的“最小化”,縮短了與用戶之間的溝通距離。
3.傳播媒介本土化,吸引更多海外受眾的關注。在本土化戰(zhàn)略中,語言載體和傳播內容十分重要,但也不能忽視合作伙伴的本土化。因為本地大眾媒體運作時間較長,擁有一定的粉絲基礎,并且在粉絲中權威性較高。與當?shù)卮蟊娒襟w展開合作實現(xiàn)信息傳播本土化,不僅能有效減少傳播誤差,還能貼近外國受眾對中國信息的需求,快速提升對外傳播的效果。此外,在和當?shù)孛襟w合作中,能更好地了解用戶的需求,更準確得到用戶對節(jié)目的反饋,從而方便節(jié)目組及時調整節(jié)目內容,優(yōu)化播出效果。中央廣播電視總臺與歐洲拉美語言節(jié)目中心建立了直接合作,并邀請當?shù)刂鞒秩酥苯訁⑴c創(chuàng)作,充分考慮到信息傳播本土化的重要性,呈現(xiàn)給海外受眾真實、立體、全面的中國,獲得了廣泛認同。
在全球化加速發(fā)展的當今世界,講好中國故事,傳播好中國聲音,塑造好中國形象是主流媒體的應有之責。中央廣播電視總臺精心策劃的“新時代的中國”多語種海外傳播節(jié)目,呈現(xiàn)了一個生機勃勃、活力洋溢的中國,講述了14億普通中國人追夢圓夢的故事,為全球受眾打開了一扇感知新時代的窗口,對新時代的中國有了嶄新的認知。
(作者系華南農業(yè)大學珠江學院副教授)
本文系國家社會科學基金項目“生成式人工智能賦能中國高等外語教育師生互動創(chuàng)新模式研究”(項目編號:24BYY125)的階段性研究成果。
參考文獻
[1]鄭志英.新媒體時代紅色文化國際傳播研究[D].南昌:南昌大學,2022.
[2]周會杰.國際語境下中國傳統(tǒng)文化節(jié)目的傳播范式構建探究——以2022年春晚國風舞蹈節(jié)目為例[J].新聞研究導刊,2022(12).
[3]王漫儒.從李子柒看中國傳統(tǒng)文化的國際傳播[J].文教資料,2020(12).
[4]相德寶.新媒體時代下的中國國際傳播:體系建構、理念變革與實踐創(chuàng)新[J].對外傳播,2017(12).
【編輯:杭麗坤】