十月的煙臺,猶如一幅絢麗多彩的畫卷,而那一片片粉黛亂子草,則是這幅畫卷中最為溫柔浪漫的存在。
“秋風(fēng)染盡陌上花,粉黛叢中亂子草?!痹诶I绞T里景區(qū),在海昌漁人碼頭,在南山公園……粉黛亂子草如約綻放。那如云霧般輕盈的粉色花海,似是大自然在這個(gè)季節(jié)饋贈的一場浪漫夢境。
微風(fēng)拂過,粉黛搖曳生姿,仿佛靈動的粉色波浪,層層疊疊地蕩漾開來。粉色的花絮在陽光的照耀下閃爍著微微的光芒,如同星星點(diǎn)點(diǎn)的夢幻之光。漫步其中,仿佛置身于童話世界,讓人忘卻了塵世的喧囂與煩惱。
連綿不絕的大片粉色,將夢幻發(fā)揮到極致。在這里,時(shí)光也仿佛放慢了腳步,人們盡情地沉醉在這美景之中,感受著秋天的寧靜與美好,開啟了一段“粉色浪漫”之旅。
In October, Yantai is like a colorful scroll, in which patches of pink muhly grasses are most tender and romantic.“As the autumn wind colors the flowers in the fields, pink muhly grasses bloom in clusters.” In the Stone Gate Sce
nic Spot in Kunyu Mountain, Haichang Fisherman’s Wharf, the South Mountain Park and other places, pink muhly grasses bloom when it is the time. The seas of pink blossoms as gentle as mists seem to be a romantic dreamland endowed by nature in this season.