摘 要:普通高中英語(yǔ)教學(xué)存在兩個(gè)主要問(wèn)題:一是缺乏可理解性文化輸入,二是教學(xué)過(guò)程中缺乏真實(shí)語(yǔ)境,這兩個(gè)問(wèn)題導(dǎo)致學(xué)生的思維與語(yǔ)言缺乏一致性,即學(xué)生缺乏用目的語(yǔ)表達(dá)自身思維的能力。針對(duì)這兩個(gè)問(wèn)題,本文根據(jù)英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的要求,依據(jù)二語(yǔ)習(xí)得理論,對(duì)問(wèn)題進(jìn)行案例分析并提出解決策略。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué);英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng);i+1輸入假設(shè);二語(yǔ)習(xí)得
作者簡(jiǎn)介:臧昕荻(2003-),女,首都師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,本科在讀,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
一、研究背景
(一)普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的革新
《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)“課標(biāo)2017版”) 為高中英語(yǔ)教學(xué)指明了發(fā)展方向。2014年,教育部印發(fā)《關(guān)于全面深化課程改革落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)的意見(jiàn)》提出了“核心素養(yǎng)”這一概念,使得學(xué)科核心素養(yǎng)成為教育界關(guān)注的熱點(diǎn),推動(dòng)了課程改革的深入與《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“課標(biāo)實(shí)驗(yàn)版”)相比,課標(biāo)2017版提出的英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)概念及要求促進(jìn)了普通高中英語(yǔ)教學(xué)的革新,為教育行業(yè)帶來(lái)新的活力。基于英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng),課標(biāo)2017版在課標(biāo)實(shí)驗(yàn)版的基礎(chǔ)上加以完善,在課程目標(biāo)、課程內(nèi)容方面有所革新。
WcGD/3jiXKqfB9SKEEb/Pg==1.課程目標(biāo)改革。
課標(biāo)2017 版聚焦由語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力四要素構(gòu)成的英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng),對(duì)普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)提出新的要求。普通高中英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)由綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力培養(yǎng)轉(zhuǎn)向英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng),此次改革對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)有重要參考價(jià)值。課標(biāo)實(shí)驗(yàn)版中的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力由語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)五部分組成,五部分共同作用于綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力。
語(yǔ)言能力是指在社會(huì)情境中,以聽(tīng)、說(shuō)、讀、看、寫(xiě)等方式理解和表達(dá)意義的能力,以及在學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言的過(guò)程中形成的語(yǔ)言意識(shí)和語(yǔ)感,其重要組成部分為語(yǔ)言知識(shí),課標(biāo)實(shí)驗(yàn)版相比新增語(yǔ)用知識(shí)板塊。
文化意識(shí)是指對(duì)中外文化的理解和對(duì)優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的跨文化認(rèn)知、態(tài)度和行為取向。在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師需要使學(xué)生意識(shí)到英語(yǔ)學(xué)科不僅是交流的工具,更是促進(jìn)跨文化認(rèn)知的橋梁。
思維品質(zhì)是指思維在邏輯性、批判性、創(chuàng)新性等方面所表現(xiàn)的能力和水平。在邏輯性層面,培養(yǎng)學(xué)生在口頭表達(dá)時(shí)的邏輯能力,避免無(wú)邏輯、無(wú)重點(diǎn)的口語(yǔ)表達(dá);在批判性層面,教師需要注意的是批判性思維并非對(duì)任何事物予以批判和質(zhì)疑,而是在自我思考的基礎(chǔ)上進(jìn)行自主判斷;在創(chuàng)新性層面,教師需要鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行思維發(fā)散,給予學(xué)生英語(yǔ)口頭表達(dá)機(jī)會(huì)。
學(xué)習(xí)能力指學(xué)生積極運(yùn)用和主動(dòng)調(diào)適英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略、拓寬英語(yǔ)學(xué)習(xí)渠道、努力提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的意識(shí)和能力。
由此可見(jiàn),課標(biāo)2017版對(duì)課程目標(biāo)進(jìn)行改革,深度整合了語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力,使得四要素相互關(guān)聯(lián),為英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)提供新范式,為教師提供了更有效、操作性更強(qiáng)的模式。
2.課程內(nèi)容改革。
課程內(nèi)容作為英語(yǔ)教學(xué)的基本材料,對(duì)于學(xué)生核心素養(yǎng)的培養(yǎng)有重要作用。近年來(lái),語(yǔ)言教育領(lǐng)域的理論和實(shí)踐發(fā)展迅速,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等理論的發(fā)展進(jìn)入新階段,語(yǔ)用、語(yǔ)篇、語(yǔ)境的重要性日益凸顯。課標(biāo)實(shí)驗(yàn)版所列課程內(nèi)容包括語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略以及文化意識(shí),課標(biāo)2017版所列課程內(nèi)容增加了主題語(yǔ)境、語(yǔ)篇類(lèi)型兩個(gè)板塊,并且對(duì)其他板塊進(jìn)行革新,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)應(yīng)該在一定主題語(yǔ)境下進(jìn)行,學(xué)生需圍繞某一具體的主題語(yǔ)境,基于不同類(lèi)型的語(yǔ)篇,運(yùn)用語(yǔ)言技能獲取、梳理、整合語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí),深化對(duì)語(yǔ)言的理解,重視對(duì)語(yǔ)篇的賞析,比較和探究文化內(nèi)涵。
(二)普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題
二語(yǔ)習(xí)得理論(Second Language Acquisition,簡(jiǎn)稱(chēng)SLA)為英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)培養(yǎng)提供了新思路、新理念。根據(jù)Krashen的輸入假設(shè)(Input hypothesis),學(xué)習(xí)者通過(guò)理解語(yǔ)言輸入實(shí)現(xiàn)習(xí)得。輸入假設(shè)理論強(qiáng)調(diào),輸入假設(shè)與語(yǔ)言習(xí)得有關(guān),與學(xué)得無(wú)關(guān);輸入的語(yǔ)言必須是可理解的且充足的,以獲得超出現(xiàn)有語(yǔ)言水平的知識(shí)(i+1原則);學(xué)習(xí)者通過(guò)學(xué)習(xí)超過(guò)現(xiàn)有語(yǔ)言水平的知識(shí)獲得語(yǔ)言能力;口語(yǔ)能力自然產(chǎn)生,無(wú)法通過(guò)直接教授獲得。Krashen指出,學(xué)習(xí)者接觸的語(yǔ)言應(yīng)該略高于他們現(xiàn)有的水平,學(xué)生學(xué)習(xí)略高于現(xiàn)有水平的語(yǔ)言知識(shí),既富有挑戰(zhàn)性,又不會(huì)喪失信心,這種可理解輸入對(duì)于學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言習(xí)得更有效。在語(yǔ)言輸入的基礎(chǔ)上,Swain提出輸出也可以促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得。這種觀念與建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論相似,即學(xué)習(xí)語(yǔ)言是一種社會(huì)建構(gòu)的過(guò)程,學(xué)習(xí)者在某種社會(huì)和文化環(huán)境中建構(gòu)語(yǔ)言。二語(yǔ)習(xí)得理論建立在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程及其規(guī)律研究的基礎(chǔ)上,語(yǔ)言作為一種載體,學(xué)習(xí)語(yǔ)言的最終目的為利用這一載體進(jìn)行信息交流??谡Z(yǔ)在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中十分重要,但是普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)在輸入與輸出方面仍存在問(wèn)題。
1.文化知識(shí)的輸入不足。
學(xué)生在接受義務(wù)教育后,具備了一定的中外文化知識(shí)以及文化意識(shí),但是學(xué)生對(duì)于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和外國(guó)文化的認(rèn)知失衡。普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)缺乏文化知識(shí)的輸入,僅停留在語(yǔ)法的理解與記憶上。雖然部分高中聘用英語(yǔ)母語(yǔ)者進(jìn)行口語(yǔ)教學(xué),但是教師輸入過(guò)程中并沒(méi)有進(jìn)行充分的文化知識(shí)教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生在運(yùn)用時(shí)對(duì)文化內(nèi)涵的認(rèn)知模糊,缺乏跨文化交際能力。例如,由于受到我國(guó)姓氏表達(dá)的影響,學(xué)生對(duì)于如何稱(chēng)呼外籍人士并不清楚,易出現(xiàn)學(xué)生認(rèn)為得體,而實(shí)際在他國(guó)文化背景下并不得體的稱(chēng)呼。
2.輸出環(huán)節(jié)主題語(yǔ)境缺失。
普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)普遍停留于吸收環(huán)節(jié),輸出環(huán)節(jié)涉及較少,教師僅試圖通過(guò)口語(yǔ)測(cè)試使得學(xué)生提升口語(yǔ)水平,但是忽視了對(duì)主題情境的創(chuàng)設(shè)、主題語(yǔ)境與實(shí)際生活的關(guān)聯(lián)性以及對(duì)主題意義的深層探究,主題語(yǔ)境的缺失導(dǎo)致學(xué)生表達(dá)輸出不準(zhǔn)確,在交際時(shí)易出現(xiàn)文化誤解。
輸入與輸出環(huán)節(jié)存在的問(wèn)題導(dǎo)致學(xué)生的思維與語(yǔ)言缺乏一致性。維果斯基在《思維與語(yǔ)言》一書(shū)中提到,在人類(lèi)發(fā)展過(guò)程中,存在低級(jí)心理機(jī)能與高級(jí)心理機(jī)能兩種狀態(tài),低級(jí)心理機(jī)能(感知覺(jué)、機(jī)械記憶、不隨意注意、沖動(dòng)性意志等)是生物進(jìn)化的結(jié)果,是人與動(dòng)物所共有的,而高級(jí)心理機(jī)能(言語(yǔ)思維、邏輯記憶、概念形式、隨意注意和意志等)是人類(lèi)社會(huì)歷史文化發(fā)展的產(chǎn)物。思維與語(yǔ)言一致性意味著學(xué)生能夠通過(guò)語(yǔ)言準(zhǔn)確表達(dá)其思維的過(guò)程,二者若缺乏一致性易導(dǎo)致學(xué)生在理解復(fù)雜概念和進(jìn)行跨文化交流時(shí)遇到困難。
二、文獻(xiàn)綜述
(一)理論基礎(chǔ)
2014年,教育部印發(fā)《關(guān)于全面深化課程改革落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)的意見(jiàn)》,首次提及“核心素養(yǎng)”;2016年9月,《中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)》研究成果發(fā)布,其闡明了核心素養(yǎng)的基本內(nèi)涵,核心素養(yǎng)包括文化基礎(chǔ)、自主發(fā)展和社會(huì)參與三個(gè)方面,綜合表現(xiàn)為人文底蘊(yùn)、科學(xué)精神、學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)、健康生活、責(zé)任擔(dān)當(dāng)、實(shí)踐創(chuàng)新六大素養(yǎng)。陳艷君、劉德軍提出本土英語(yǔ)教學(xué)理論框架;程曉堂、趙思奇對(duì)英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的概念以及內(nèi)涵進(jìn)行闡釋?zhuān)煌跛N探討了培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的路徑。
國(guó)內(nèi)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的研究逐漸側(cè)重其組成部分,即思維品質(zhì)、語(yǔ)言能力、文化意識(shí)、學(xué)習(xí)能力。如陳則航、王薔、錢(qián)小芳對(duì)思維品質(zhì)的培養(yǎng)進(jìn)行了剖析?;谟⒄Z(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng),英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)路徑不斷完善。
(二)二語(yǔ)習(xí)得理論在英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)發(fā)展中的應(yīng)用
從20世紀(jì)70年代開(kāi)始, 國(guó)內(nèi)外對(duì)于二語(yǔ)習(xí)得的研究日益深入,研究結(jié)果為該領(lǐng)域的其他研究提供新思路。二語(yǔ)習(xí)得理論研究成果豐富了英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的內(nèi)涵。自20世紀(jì)70年代起,二語(yǔ)習(xí)得相關(guān)研究已經(jīng)開(kāi)始強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言教學(xué)中語(yǔ)言能力的重要性。例如,Brown認(rèn)為二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程必須涉及與新社會(huì)的互動(dòng)以及對(duì)該語(yǔ)言社區(qū)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的理解。語(yǔ)言具有高度的社會(huì)性,因此,語(yǔ)言能力及語(yǔ)用能力在語(yǔ)言教學(xué)中極為重要,而過(guò)于復(fù)雜的語(yǔ)言教學(xué)方法常常無(wú)法使學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。同時(shí),研究者也開(kāi)始強(qiáng)調(diào)文化因素在二語(yǔ)習(xí)得中的作用。例如,Clarke認(rèn)為學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)文化的態(tài)度和學(xué)bd305b89c580a65d78823e2ac0da1e741959f6ecddb6ab993e468a78009dc7bc習(xí)動(dòng)機(jī)決定了二語(yǔ)習(xí)得成功與否。20世紀(jì)80年代,Krashen深入研究二語(yǔ)習(xí)得,提出輸入假設(shè)理論。20世紀(jì)90年代,研究者對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的過(guò)程進(jìn)行了深入探究。例如,Schmidt強(qiáng)調(diào)意識(shí)在二語(yǔ)習(xí)得中的作用,分析了三種意識(shí)類(lèi)型學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)效果。自20世紀(jì)90年代末開(kāi)始,國(guó)內(nèi)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的研究逐漸豐富,如文秋芳、王立非概述了國(guó)外35年來(lái)的二語(yǔ)習(xí)得研究方法。同時(shí),國(guó)內(nèi)研究者開(kāi)始思考母語(yǔ)對(duì)于二語(yǔ)習(xí)得的影響,對(duì)學(xué)習(xí)者的思維模式進(jìn)行深入研究。如陸效用認(rèn)為學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)知識(shí)可以看作二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的一種語(yǔ)言輸入,吳思源嘗試基于二語(yǔ)習(xí)得理論拓展英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的實(shí)踐內(nèi)涵。國(guó)內(nèi)外二語(yǔ)習(xí)得研究不斷為英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)提供理論支撐,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的誕生與發(fā)展具有重要指導(dǎo)作用。
(三)加強(qiáng)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),注重交際能力與跨文化理解
國(guó)內(nèi)外二語(yǔ)習(xí)得研究強(qiáng)調(diào)了外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中輸入與輸出的作用,并且我國(guó)大部分普通高中英語(yǔ)教師忽視了對(duì)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。因此,研究者開(kāi)始關(guān)注英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的研究。例如,王佳麗探究了二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的作用,強(qiáng)調(diào)充分利用輸出的作用,鼓勵(lì)學(xué)生反復(fù)檢驗(yàn)自己的語(yǔ)言行為。近年來(lái),英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)逐漸受到重視,英語(yǔ)口語(yǔ)能力不僅是一種語(yǔ)言能力,更是一種跨文化交際能力。課標(biāo)實(shí)驗(yàn)版指出,接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化有利于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有利于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力。而這種跨文化交際能力正是實(shí)現(xiàn)思維與語(yǔ)言一致性的途徑。由低級(jí)心理機(jī)能向高級(jí)心理機(jī)能的轉(zhuǎn)化以環(huán)境和教育為媒介,以創(chuàng)設(shè)情境和培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)為途徑,最終實(shí)現(xiàn)思維與語(yǔ)言的一致性。
三、針對(duì)普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題的案例分析
本文結(jié)合課標(biāo)2017版強(qiáng)調(diào)的英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)與Krashen的輸入假設(shè)理論,對(duì)普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)在輸入與輸出環(huán)節(jié)存在的問(wèn)題進(jìn)行分析。
(一)輸入環(huán)節(jié)缺乏對(duì)語(yǔ)言文化背景的教學(xué)
Krashen的輸入假設(shè)理論認(rèn)為,輸入是語(yǔ)言習(xí)得的首要組成部分,且這種輸入是可理解性輸入。然而,普通高中英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師對(duì)涉及文化特點(diǎn)的詞、句以及語(yǔ)篇未能深入探究其文化內(nèi)涵。雖然教材內(nèi)容涉及其他國(guó)家文化的知識(shí),但是教師對(duì)此類(lèi)知識(shí)敏感度不高,且不明確文化知識(shí)教學(xué)要求,導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)的過(guò)程中未能實(shí)現(xiàn)思維與語(yǔ)言的一致性。
部分普通高中選擇聘用外籍教師進(jìn)行英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué),我國(guó)教師在向?qū)W生介紹外籍教師時(shí),大多使用的是Mr. /Miss.+姓(last name),這符合國(guó)外對(duì)于教師的稱(chēng)呼,然而,教師并未告知學(xué)生這種稱(chēng)呼方式與國(guó)內(nèi)稱(chēng)呼方式的不同及其原因,導(dǎo)致學(xué)生在脫離教師與學(xué)生這一主題語(yǔ)境后,不知如何稱(chēng)呼外籍友人,甚至出現(xiàn)錯(cuò)誤稱(chēng)呼,如Mr./Miss.+名(first name)或者直呼姓(last name)等,帶來(lái)不必要的文化誤解。
漢語(yǔ)敬辭中,一般稱(chēng)呼他人姓而非他人名。受此影響,學(xué)生在稱(chēng)呼教師時(shí)采用“姓+老師”的形式。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,英語(yǔ)為目標(biāo)語(yǔ)言,由于學(xué)生尚未掌握目標(biāo)語(yǔ)言,因此會(huì)“借用”母語(yǔ),用母語(yǔ)彌補(bǔ)外語(yǔ)知識(shí):為了彌補(bǔ)學(xué)習(xí)上的差距,他得求助于已有的知識(shí),此時(shí),學(xué)生的思維與語(yǔ)言缺乏一致性,其原因可歸結(jié)為文化可理解性輸入不充分。
(二)輸出環(huán)節(jié)缺乏真實(shí)語(yǔ)境
普通高中英語(yǔ)教學(xué)中,真實(shí)語(yǔ)境的創(chuàng)設(shè)較為缺乏,教師在教學(xué)過(guò)程中創(chuàng)設(shè)真實(shí)語(yǔ)境的意識(shí)較為薄弱。
教材中缺少真實(shí)語(yǔ)境,過(guò)于注重語(yǔ)言形式,將對(duì)話限制于特定的語(yǔ)境之中,忽視了語(yǔ)用能力的培養(yǎng)。例如,人教版高中英語(yǔ)必修第三冊(cè)第54頁(yè)Discovering Useful Structures板塊對(duì)情態(tài)動(dòng)詞進(jìn)行講解,指出情態(tài)動(dòng)詞的六種功能。然而,情態(tài)動(dòng)詞的應(yīng)用語(yǔ)境僅限制在本單元課文“The million pound bank note”之中,并沒(méi)有為學(xué)生創(chuàng)造生活中的真實(shí)語(yǔ)境,與情態(tài)動(dòng)詞相關(guān)的口語(yǔ)討論題目“Discuss the scene from. The Million Pound Bank Note. on page 52 and share your understanding of the story. Use modal verbs when necessary.”仍將話題限制在課文內(nèi),這使得學(xué)生缺乏語(yǔ)境意識(shí),在脫離課文語(yǔ)境進(jìn)行交際時(shí),學(xué)生無(wú)法在交際語(yǔ)境與情態(tài)動(dòng)詞知識(shí)之間建立聯(lián)系,不能將情態(tài)動(dòng)詞恰當(dāng)運(yùn)用到實(shí)際交際當(dāng)中。
在真實(shí)交際語(yǔ)境中,情態(tài)動(dòng)詞可作為委婉語(yǔ),起到自謙型禮貌或尊他型禮貌的作用,如:
I could be wrong, but I think you should apologize to her.
(我可能錯(cuò)了,但我認(rèn)為你應(yīng)該向她道歉。)
情態(tài)動(dòng)詞也具有強(qiáng)制性、規(guī)定性,如:
You must apologize to her.
(你必須向她道歉。)
當(dāng)交際場(chǎng)合、交際對(duì)象、交際需求不同的情況下,情態(tài)動(dòng)詞的運(yùn)用應(yīng)有所差異。根據(jù)Krashen的輸入假設(shè)理論,口語(yǔ)能力是自然產(chǎn)生的,而非通過(guò)教師教授獲得的。語(yǔ)言習(xí)得產(chǎn)生于真實(shí)的、可理解的語(yǔ)境,在學(xué)生學(xué)習(xí)情態(tài)動(dòng)詞時(shí)進(jìn)行真實(shí)可理解語(yǔ)境的構(gòu)建,能夠使學(xué)生明確使用情態(tài)動(dòng)詞的正確語(yǔ)境,使學(xué)生認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言形式的選擇受到具體交際語(yǔ)境的影響。
四、高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)策略
針對(duì)前文提出的高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題,可從以下兩個(gè)環(huán)節(jié)入手來(lái)改進(jìn)口語(yǔ)教學(xué)。
(一)文化輸入環(huán)節(jié)
1.提高教師的文化意識(shí)。
普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)存在輸入環(huán)節(jié)文化知識(shí)不足問(wèn)題。為了解決這一問(wèn)題,首先需要提高教師的文化意識(shí)以及對(duì)文化差異的敏感度,實(shí)現(xiàn)學(xué)生的可理解性文化輸入。當(dāng)教學(xué)過(guò)程中涉及其他國(guó)家文化知識(shí)時(shí),教師需要具備較高敏感度,捕捉其中的文化內(nèi)涵,并將文化內(nèi)涵準(zhǔn)確地傳授給學(xué)生,例如,人教版高中英語(yǔ)選擇性必修第二冊(cè)第三單元“Food and cultur”中,第28頁(yè)第二題“Learn more about foods around the world by matching the first and second halves of the following sentences”涉及意大利、希臘、西班牙等國(guó)家的飲食文化,但是文化知識(shí)過(guò)于淺顯,教師可對(duì)這幾個(gè)國(guó)家的飲食文化進(jìn)行補(bǔ)充,在學(xué)生可理解范圍內(nèi)進(jìn)行文化輸入。根據(jù)Krashen的輸入假設(shè)理論,學(xué)習(xí)者通過(guò)學(xué)習(xí)超出現(xiàn)有語(yǔ)言水平的知識(shí)獲得語(yǔ)言能力。在提及文化知識(shí)時(shí),教師需要杜絕僅局限于題目?jī)?nèi)完成目標(biāo)任務(wù),或使學(xué)生通過(guò)背誦來(lái)達(dá)到文化知識(shí)的記憶,而是需要有意識(shí)地在學(xué)生可理解輸入范圍內(nèi)進(jìn)行拓展,即讓學(xué)生基于已有的文化知識(shí),通過(guò)聯(lián)想與思考,推導(dǎo)出與已有文化知識(shí)之間的聯(lián)系,實(shí)現(xiàn)思維與語(yǔ)言的一致性。
2.教學(xué)實(shí)踐強(qiáng)調(diào)互動(dòng)與反饋。
教學(xué)實(shí)踐是改正教學(xué)問(wèn)題的關(guān)鍵。人教版高中英語(yǔ)選擇性必修第二冊(cè)第三單元的主題為“Food and culture”,教師可以以此為依據(jù),錄制以“各地飲食文化差異”為主題的科普視頻,并提出討論題,例如“Is food culture important in international cultural publicity?”,以培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維以及文化意識(shí),從而達(dá)到文化的可理解性輸入。
(二)文化輸出環(huán)節(jié)
1.創(chuàng)設(shè)真實(shí)語(yǔ)境。
針對(duì)輸出環(huán)節(jié)缺乏真實(shí)語(yǔ)境的問(wèn)題,教師可積極創(chuàng)設(shè)真實(shí)語(yǔ)境,整合語(yǔ)言知識(shí)。同時(shí),思維的碰撞與交融使得學(xué)生的鑒別和評(píng)判能力有所提高,不同文化之間的差異使得學(xué)生在中外文化比較中構(gòu)建多元文化視角,鍛煉邏輯思維,在目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)境中建構(gòu)語(yǔ)言,從而能夠用目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)自己的思維,實(shí)現(xiàn)由低級(jí)心理機(jī)能向高級(jí)心理機(jī)能的轉(zhuǎn)化。
2.強(qiáng)調(diào)形成性評(píng)價(jià)。
評(píng)價(jià)是教學(xué)過(guò)程的重要組成部分。教師需關(guān)注學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的表現(xiàn),不僅包括學(xué)生對(duì)文化知識(shí)的掌握程度,更包括學(xué)生對(duì)語(yǔ)言、文化問(wèn)題的理解和闡釋深度,以及在解決問(wèn)題的過(guò)程中所表現(xiàn)出來(lái)的邏輯思維、思辨能力和創(chuàng)新思維等,及時(shí)予以學(xué)生反饋。形成性評(píng)價(jià)不僅可通過(guò)小測(cè)驗(yàn)進(jìn)行,也可通過(guò)情境活動(dòng)進(jìn)行,如英語(yǔ)演講比賽、英語(yǔ)辯論賽、角色扮演等,教師需正確理解形成性評(píng)價(jià)的內(nèi)涵,為學(xué)生營(yíng)造豐富的語(yǔ)境。
五、結(jié)語(yǔ)
本文對(duì)普通高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題及解決策略進(jìn)行了深入探究,發(fā)現(xiàn)輸入環(huán)節(jié)的文化知識(shí)不足、學(xué)生缺乏文化差異意識(shí),以及輸出環(huán)節(jié)缺乏真實(shí)語(yǔ)境是導(dǎo)致學(xué)生思維與語(yǔ)言缺乏一致性的主要原因。針對(duì)這些問(wèn)題,從輸入與輸出兩個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行策略探究,本文提出了提高教師文化意識(shí)、強(qiáng)化教學(xué)實(shí)踐中的互動(dòng)與反饋、創(chuàng)設(shè)真實(shí)語(yǔ)境以及進(jìn)行形成性評(píng)價(jià)等解決策略。這些策略的實(shí)施有助于提升學(xué)生的跨文化交際能力和語(yǔ)言表達(dá)能力,促進(jìn)思維與語(yǔ)言具有一致性。未來(lái)的研究可進(jìn)一步探索不同文化背景下的教學(xué)策略,以及如何有效融合信息技術(shù)與語(yǔ)言教學(xué),提出更多高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新思路。
參考文獻(xiàn):
[1]王薔.《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》六大變化之解析[J].中國(guó)外語(yǔ)教育,2018(2):11-19,84.
[2]陳艷君,劉德軍.基于英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的本土英語(yǔ)教學(xué)理論建構(gòu)研究[J].課程·教材·教法,2016(3):50-57.
[3]程曉堂,趙思奇.英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的實(shí)質(zhì)內(nèi)涵[J].課程·教材·教法,2016(5):79-86.
[4]王佳麗.二語(yǔ)習(xí)得理論對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)口語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(6):30-32.
[5]陳則航,王薔,錢(qián)小芳.論英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)中的思維品質(zhì)及其發(fā)展途徑[J].課程·教材·教法,2019(1):91-98.
[6]郭爾平,顧超美,鮑靜英.“中外教師英語(yǔ)口語(yǔ)課堂教學(xué)合作”實(shí)踐報(bào)告[J].外語(yǔ)界,2002(3):47-52.
[7]吳思源.基于英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的高中英語(yǔ)閱讀課教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)研究[D].海南師范大學(xué),2018.