申慧敏
玫瑰是英國浪漫主義詩人威廉·布萊克的詩歌中反復(fù)出現(xiàn)的意象之一。本文以《病玫瑰》和《我那美麗的玫瑰樹》為研究文本,分析玫瑰的象征意義及其代表的女性形象。在布萊克的詩歌中,玫瑰的象征意義并非一成不變。在《病玫瑰》中,玫瑰象征著柔弱而天真的女性形象,其在面對男性力量時既沒有強(qiáng)烈的態(tài)度,也沒有保護(hù)自我的能力。而在《我那美麗的玫瑰樹》中,玫瑰懂得使用武器——刺,來表明自身態(tài)度并保護(hù)自己免受外界傷害。兩首詩歌中,玫瑰有不同的結(jié)局,前者被蟲病摧毀,后者則安然無恙。布萊克在這兩首關(guān)于玫瑰的詩歌中展現(xiàn)了女性在男性為主體的社會中保持獨立和勇敢的重要性。
玫瑰,無論是在中國,還是在西方,都是最為著名和最受歡迎的花卉品類之一。長久以來,玫瑰備受世界各地人們的喜愛,在人們的眼里,玫瑰有美好的寓意。在中國,玫瑰最初是指“美玉”,因為玫瑰花非常之寶貴,故而也被稱為“玫瑰”。而在西方家喻戶曉的古希臘神話中,玫瑰原本的顏色是白色的,愛神阿弗洛狄特為了尋找她的情人阿多尼斯而在玫瑰花海中奔跑,她的手和腳以及身體被玫瑰的刺所刮破,她的鮮血滴在玫瑰花的花瓣上,因此玫瑰花變成了紅色,紅玫瑰在西方往往象征著堅貞不移和純潔真摯的愛情。而在文學(xué)作品里,玫瑰是西方文學(xué),尤其是英美詩歌中反復(fù)出現(xiàn)的意象之一。許多英國詩人都寫過與玫瑰有關(guān)的膾炙人口的詩篇。比如,在蘇格蘭民族詩人羅伯特·彭斯最著名的抒情詩《愛是朵紅紅的玫瑰》(A Red, Red Rose)中,詩人把自己的愛人比作一朵美麗的火紅火紅的玫瑰,并盡情地贊美其愛情是如何純潔與堅定。該詩歌里的紅玫瑰展現(xiàn)的是傳統(tǒng)視野里玫瑰代表的形象——美麗又迷人的充滿魅力的女性形象。而在《圣經(jīng)》中,玫瑰總是和象征純潔的百合同時出現(xiàn),它們都被用來象征美麗又善良的女性形象。結(jié)合彭斯的詩歌和圣經(jīng)中玫瑰的寓意,讀者可以了解到,在西方文學(xué)中,玫瑰往往與美和愛之類的含義聯(lián)系在一起。但是,在英國浪漫主義詩人威廉·布萊克有關(guān)玫瑰的詩歌中,玫瑰所代表的形象與前文提到的女性形象有一定差別。為了探究“玫瑰”意象在威廉·布萊克詩歌中的象征意義及其代表的女性形象,本文選取布萊克的《病玫瑰》和《我那美麗的玫瑰樹》這兩首詩歌作為研究文本進(jìn)行分析鑒賞。這兩首跟玫瑰有關(guān)的詩歌都出自他的代表詩集
《經(jīng)驗之歌》。
英國詩人威廉·布萊克(William Blake)出生于倫敦一個貧寒的家庭,少年時期就開始學(xué)習(xí)雕版畫,個性獨特。他是英國文學(xué)史上第一位重要的浪漫主義詩人,也被認(rèn)為最具挑戰(zhàn)性、獨創(chuàng)性的詩人之一。威廉·布萊克的詩歌擺脫了古典主義的束縛,充滿想象力和熱情,詩中意象鮮明,含義深刻。與羅伯特·彭斯一樣,威廉·布萊克也是浪漫主義文學(xué)的先驅(qū),不同的是,威廉·布萊克的詩歌更具神秘主義傾向。內(nèi)森·塞爾沃(Nathan Cervo)指出,威廉·布萊克的《病玫瑰》是英語中最為神秘、最令人費解的詩歌之一。在這首詩歌里,詩人描述了一個自然界中十分尋常的現(xiàn)象:一株玫瑰花被蟲子噬咬,最后整株玫瑰的枝葉和花朵都被蟲子毀掉。雖然這首詩歌的內(nèi)容比較簡單,但其象征意義卻十分深刻。這首詩歌的全文如下:
O rose, thou art sick!
The invisible worm,
That flies in the night,
In the howling storm,
Has found out thy bed
Of crimson joy,
And his dark secret love
Does thy life destroy.
玫瑰呀,你病了!
在風(fēng)暴呼號中,
乘著黑夜飛來了
看不見的蛀蟲。
找到了你的床,
鉆進(jìn)紅的歡樂中,
他秘密的黑的愛,
毀了你的生命。
從一開篇,詩歌的敘述口吻就把讀者的注意力引向了那朵病病懨的玫瑰花。在接下來的幾行里,詩人講述了玫瑰生病的原因:一天晚上,一只看不見的蟲子在呼嘯的暴風(fēng)雨中飛來飛去,在黑夜中找到了這株玫瑰花。他把玫瑰的花當(dāng)作其深紅色隱秘的快樂源泉。他黑暗的見不得人的暗戀使得玫瑰生病,并逐漸摧毀了她(玫瑰)的生命。在這首詩歌中,“你”和“他”這兩個詞表明了玫瑰和蟲子都是被擬人化的?!澳恪敝傅氖敲倒?,而“他”指的是蛀蟲。作為一首富有象征意義的詩歌,其主題及玫瑰和蛀蟲的象征意義被許多學(xué)者討論和研究。
張申艷從意象、象征意義兩方面對這首詩歌進(jìn)行賞析,她闡述道:“詩中受到蟲子蛀蝕的愛情猶如在欺騙的愛情下日漸憔悴的女子,倘若蟲子變成了蜜蜂、蝴蝶,相信玫瑰定會經(jīng)過傳粉而茁壯成長,愛情也會愈加滋潤、美好。但是‘worm不是蜜蜂、蝴蝶,是只蟲子,會破毀掉玫瑰美麗的外表,會貪圖快活的情欲而悄悄地摧毀著玫瑰?!睆膹埳昶G的描述中可以看出,詩中的玫瑰象征著沉浸于愛情中,因受到欺騙而日漸憔悴的女子,她(玫瑰)是一個受害者的形象。張燕如也對布萊克筆下的玫瑰意象進(jìn)行了解讀,她認(rèn)為“‘玫瑰雖然正在被摧毀,正在走向死亡,卻渾然不知或無力反抗或不能自拔,這是一枝病態(tài)的玫瑰”。由此可見,在詩歌《病玫瑰》中,詩人塑造了一個天真、柔弱的女性形象,當(dāng)代表破壞力量的蛀蟲使其受到傷害時,她無法作出任何反抗來阻止蟲子的破壞。所以她什么也改變不了,只能讓自己原本健康安穩(wěn)的生活無助地被這只蟲子慢慢毀掉。在這首詩中,玫瑰象征著無辜、脆弱的女性,她們無法保護(hù)自身免受外界的傷害。
布萊克的另一首關(guān)于玫瑰的詩歌是《我那美麗的玫瑰樹》。在這首詩歌里,詩人同樣提到了玫瑰。經(jīng)過分析可以發(fā)現(xiàn),玫瑰在《我那美麗的玫瑰樹》中有與《病玫瑰》完全不同的象征意義,其代表的女性形象也截然不同。該詩歌的內(nèi)容如下:
A flower was offered to me,
Such a flower as May never bore;
But I said “Ive a pretty rose tree,”
And I passed the sweet flower oer.
Then I went to my pretty rose tree,
To tend her by day and by night;
But my rose turned away with jealousy,
And her thorns were my only delight.
一朵花兒曾經(jīng)贈給了我,
一朵花兒像五月里從未有過;
但我說,我有漂亮的玫瑰樹一棵,
于是略過了那朵甜美的花兒。
我跑向了我的玫瑰樹,
日夜不休要討她的快活;
我的玫瑰轉(zhuǎn)身不理,因為嫉妒,
可她的尖刺是我唯一的喜樂。
這首詩的韻腳是abab acac。在這首詩中出現(xiàn)了兩種人稱:“我”和“她”。“她”是說話者的玫瑰樹。這首詩根據(jù)情節(jié)的發(fā)展可以劃分為兩個部分。在第一部分的開頭,有人向說話者獻(xiàn)上了一朵花兒。這朵花十分稀有,是五月里從未有過的一朵花,錯過了,就有可能永遠(yuǎn)也不會再見到。但是說話的人拒絕了。他說道:“我有一棵漂亮的玫瑰樹?!闭f完之后,他越過了那朵甜美的花,轉(zhuǎn)而跑向了自己的玫瑰樹。這里可以看出,對說話者而言,“一朵花兒”是甜美而稀有的,的確是一大誘惑,但他不能接受。拒絕這一誘惑的原因是他已經(jīng)擁有一棵漂亮的玫瑰樹了。玫瑰樹對他來說是更加重要的存在,所以他拒絕了眼前這朵甜美、稀有的花朵的誘惑。在第二部分,說話者跑回他漂亮的玫瑰樹旁,日夜照料著她,討她的歡樂。但是玫瑰樹“轉(zhuǎn)身不理,因為嫉妒”,并向說話者展示了她的尖刺,而說話者卻把她的尖刺當(dāng)成是自己唯一的喜樂。
這首詩里的玫瑰樹同樣也是擬人化的,被賦予了人類的情緒和能力,如嫉妒、轉(zhuǎn)身不理人、自我防衛(wèi)。對于這首詩,諾莉婭·馬拉分析道:“那朵甜美的花和那棵玫瑰樹象征著兩個不同的女性形象?!笨梢酝茢喑?,這兩個女性形象在說話者的生活中分別扮演著不同的角色。對說話者來說,那朵花就像他日常生活中突然出現(xiàn)的短暫誘惑。對他來說,她是一個甜美而難得一見的驚喜。如果他錯過這個女孩,他可能就再也見不到她了。他知道這一點,但他拒絕了,因為他想忠于他那棵美麗的玫瑰樹。玫瑰樹就像是他的妻子。說話者似乎承諾過維護(hù)好他們的關(guān)系。在他拒絕了那朵花之后,他跑向自己的玫瑰樹懺悔,并日夜不休地陪伴著她,想討她的歡心。但玫瑰不是溫和而順從的,她明確地用行為表現(xiàn)出她的嫉妒,對說話者轉(zhuǎn)身不理,且展示出自己的尖刺,使說話的人感到刺痛。
可以看出,與《病玫瑰》中玫瑰所象征的純真、柔弱的女性不同,《我那美麗的玫瑰樹》中的玫瑰象征著完全不同的女性類型。她對那個男人(說話者)的態(tài)度十分明確,那就是嫉妒和反感。而且,不像《病玫瑰》中的玫瑰那樣軟弱無力,無法保護(hù)自己,只能任由蛀蟲毀掉自己的生命。這首詩中的玫瑰知道如何使用她的武器——尖刺,來表達(dá)她的厭惡態(tài)度,也保護(hù)自己免受男人的傷害。她像是一個獨立且勇敢、堅強(qiáng)的人,她不是天真無害的,而是有經(jīng)驗的,帶有鋒芒的。
通過分析以上兩首以玫瑰為主要意象的詩歌可以看出,在威廉·布萊克的詩歌中,玫瑰的象征意義和代表的女性形象并不是一成不變的。在《病玫瑰》中,玫瑰象征著柔弱而天真的女性類型。當(dāng)她面對男性力量時,她沒有表現(xiàn)出自己強(qiáng)烈的態(tài)度,也沒有展示出保護(hù)自己的能力。而在《我那美麗的玫瑰樹》中,玫瑰懂得如何使用她的武器——尖刺,來表明她的態(tài)度,并保護(hù)自己免受男性的傷害。這兩首詩中的兩朵玫瑰有截然不同的結(jié)局,前者是一個悲傷無助的結(jié)局,無力抵抗蛀蟲的噬咬,最終被蟲病摧毀,后者則沒有。威廉·布萊克在他這兩首關(guān)于玫瑰的詩中通過對比展示出女性在男性主導(dǎo)的社會中保持獨立和勇敢的重要性。
(廣東理工學(xué)院)
責(zé)任編輯 ? 李知展