緣起
清代古譜《弦索備考》,又稱《弦索十三套》,是流傳于明清時(shí)期的弦索樂器13 部大型套曲的集成?,F(xiàn)存《弦索備考》1814 年的手抄本是由清代蒙古族文人榮齋與他的好友隆公、祥公在向他們的老師赫公、福公逐字逐句地學(xué)習(xí)了演奏指法后輯錄而成。作為目前可見的、從古代流傳下來且確有文字與樂譜記載的傳統(tǒng)弦索器樂套曲,它蘊(yùn)藏著極其豐富的中國古代音樂的信息,無論是對(duì)中國古代音樂史還是對(duì)中國器樂發(fā)展史的梳理研究都具有重要的意義。
1955—1962 年,中央音樂學(xué)院民族音樂研究所的學(xué)者曹安和、簡其華將《弦索備考》譯為五線譜和簡譜, 作為中央音樂學(xué)院民族音樂研究所叢刊的《弦索十三套》(共3 集), 由音樂出版社出版發(fā)行。在之后的數(shù)年間,學(xué)界鮮有問津。
1983 年中央音樂學(xué)院組建了“弦索十三套研究小組”,聘請(qǐng)音樂學(xué)家曹安和先生為顧問,開始了對(duì)清代古譜《弦索備考》的視奏與研究工作。工作伊始,曹先生便明確地提出了學(xué)術(shù)研究的原則:盡管《弦索備考》原譜中有許多一時(shí)難以解釋甚至難以理解的問題,我們首先遵照“一個(gè)音符不動(dòng)、一個(gè)指法不改”的原則,以客觀的學(xué)術(shù)態(tài)度復(fù)原弦索十三套的音樂,邁出第一步。
遵照曹先生制定的原則,我們開始了從樂譜文本到音響復(fù)原的努力。眾所周知,把記錄在紙上的樂譜轉(zhuǎn)化為活生生的音響是一件復(fù)雜而困難的事情,其中的難點(diǎn)就是演奏藝術(shù)的物化過程。在研究和試奏《弦索十三套》的過程中,榮齋1814 年的手抄本是唯一的依據(jù),我們只能從榮齋撰寫的“序”以及樂譜目錄、樂曲標(biāo)題的簡單說明中尋找蛛絲馬跡,揣測(cè)音樂風(fēng)格。從他關(guān)于師徒傳承方式、音樂記錄方式、風(fēng)格拿捏、樂器使用等等表述中,透析出這種傳統(tǒng)音樂生存與流傳的狀態(tài),字里行間更顯現(xiàn)出文人雅士們對(duì)弦索音樂的摯愛、珍惜以及盡力保存這部音樂的企圖和努力。
在曹安和先生的指導(dǎo)下, 我們主要依賴于對(duì)中國傳統(tǒng)音樂的主觀理解以及自身的直接體驗(yàn)來詮釋《弦索備考》的音樂。在首次從樂譜信息到音響復(fù)原的過程中,我們碰到了許多問題和難題,主要有人文背景材料的缺乏;流傳方式的考證(社會(huì)階層、文人群體、場(chǎng)合語境等);藝術(shù)風(fēng)格的依據(jù)與參照等。
盡管如此,曹先生和我們的共識(shí)是:必須邁出第一步! 1986 年1 月10 日,在中央音樂學(xué)院舉辦的“《弦索十三套》專題音樂會(huì)”讓世人第一次聽到了200 年前輯錄下來的音樂, 撫慰了這部樂譜自1955 年出版后人們幾十年來的期待。正如音樂學(xué)家何昌林老師當(dāng)年所說:“我和許多音樂學(xué)家都是不約而同地懷揣著音樂出版社出版的《弦索十三套》全套樂譜來聽音樂會(huì)的。音樂會(huì)的演奏極其認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn),未曾遺漏掉一個(gè)附點(diǎn)。”
音樂會(huì)之后,在中國音樂家協(xié)會(huì)和中央音樂學(xué)院聯(lián)合舉辦的學(xué)術(shù)研討會(huì)上,專家們對(duì)《弦索十三套》的研究和演奏成果給予了充分的肯定。與此同時(shí),也有音樂學(xué)家對(duì)音響復(fù)原的工作提出了嚴(yán)肅的質(zhì)疑,主要集中于:音響復(fù)原工作對(duì)于《弦索備考》的音樂風(fēng)格與藝術(shù)品質(zhì)缺乏實(shí)證與參照,你們是如何把握的? 又是如何證明的?
是的,當(dāng)時(shí)的我們確實(shí)無法證明,也都感到很苦惱,下一步應(yīng)該怎么辦? 在這種情況下,曹先生建議我去尋找她所了解的,也是她所認(rèn)為的真正會(huì)彈奏“弦索十三套”的人———愛新覺羅·毓峘先生。 但是十年浩劫已然使我們失去了許多人、許多事、許多機(jī)會(huì),能否找到此人,曹先生也是一片茫然與無奈。于是我四處托友,輾轉(zhuǎn)曲折,居然讓我找到了愛新覺羅·毓峘先生。老天助我,由此便開始了17 年漫長艱苦的活態(tài)傳承與樂譜的記錄整理工作,從而為《弦索備考》的研究留下了扎實(shí)可靠的實(shí)證。
愛新覺羅·毓峘先生為清朝道光(宣宗旻寧)皇帝的第五代世孫,出生于北京恭王府內(nèi)。其曾祖父恭親王奕訢為道光皇帝的第六子, 世尊稱其為“老恭王”,毓峘的伯父溥偉,世稱其為“小恭王”,其父溥僡(叔明)與末代皇帝溥儀為叔伯兄弟。恭王府,也稱為六王府, 是清咸豐皇帝的兄弟、恭親王愛新覺羅·奕訢的府邸,府內(nèi)素有琴棋書畫的家風(fēng),特別是把玩樂器的傳統(tǒng)。毓峘先生自8 歲起隨羅德福太監(jiān)和張松山門先學(xué)習(xí)三弦和弦索套曲。作為中國弦索音樂存承于當(dāng)代的唯一傳人,毓峘先生所傳承下來的古代大型套曲不僅為三弦傳統(tǒng)音樂的承襲與弘揚(yáng)留下了一筆豐厚的文化財(cái)富,而且為中國弦索音樂的學(xué)術(shù)研究與藝術(shù)實(shí)踐提供了唯一的活態(tài)實(shí)證,填補(bǔ)了中國古代音樂史以及中國器樂發(fā)展史研究的一項(xiàng)空白。
愛新覺羅·毓峘傳譜的人文價(jià)值與藝術(shù)價(jià)值主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn):
一、拾遺補(bǔ)缺形成全璧
愛新覺羅·毓峘傳譜使《弦索備考》的演奏藝術(shù)和音樂風(fēng)格以及整體性研究具有了實(shí)證性的進(jìn)展,正如中央音樂學(xué)院老院長趙沨強(qiáng)調(diào)的:“毓峘先生自幼在恭王府學(xué)習(xí)弦索套曲,這種經(jīng)過口傳心授學(xué)來的音樂,是活的音樂,只有經(jīng)過他的傳授,才能較為貼切地詮釋弦索音樂的樂譜、較為接近地再現(xiàn)弦索音樂的原有風(fēng)貌。”“在時(shí)間過程中展現(xiàn)出的音樂,稍縱即逝,即使是最完備的書面記載,也很難用記譜法完全記錄下來。根據(jù)愛新覺羅·毓峘所傳整理出的樂譜,把過去《弦索十三套》試奏時(shí)比較含混不清,甚至有點(diǎn)詰屈聱牙的部分,變成通暢流利、順理成章的了。再加上指法和韻味,至少是更接近于原來的風(fēng)格了?!瓉怼断宜魇住钒姹局猩⒇牟糠?,也得以形成全璧?!?/p>
《弦索備考》的目錄上記載有13 部套曲,也因此而俗稱為“弦索十三套”。但是事實(shí)上,其“卷二·琵琶譜”“卷三·弦子譜”和“卷四·胡琴譜”所記載的卻只有11 部套曲的樂譜,皆缺少《合歡令》和《將軍令》兩部套曲的樂譜。毓峘傳譜《合歡令》和《將軍令》的拾遺補(bǔ)缺,恰恰填補(bǔ)了《弦索備考》有曲名而無曲譜的缺憾,由此,“弦索十三套”便真正名副其實(shí)了。
毓峘先生反復(fù)強(qiáng)調(diào):“弦索套曲是非常精細(xì)講究的,套曲的傳授和學(xué)習(xí)也是非常嚴(yán)格的,不可隨意增刪繁簡任何一個(gè)指法, 因?yàn)閺椞浊仨氁小孜叮阜ǜ淖兞?,‘套味也就變了,甚至沒有了! ”所謂“套味”,就是以一種獨(dú)特的演奏藝術(shù)表達(dá)出來的一種音樂風(fēng)格,并且由此構(gòu)成了它獨(dú)具個(gè)性的審美價(jià)值。
二、弦索音樂不斷豐富與衍變的軌跡之追溯
《弦索備考》編纂于1814 年,毓峘傳譜所印證的是1814 年以來該音樂所經(jīng)歷的豐富與衍變。將毓峘傳譜與《弦索備考》手抄本相比較,從中不僅可以展現(xiàn)音樂結(jié)構(gòu)的穩(wěn)定性與藝術(shù)風(fēng)格的多樣化、工尺骨譜的規(guī)范與演奏技法的變化之規(guī)律,而且可以觀察與追溯一代一代“玩器者”藝術(shù)加工與集體創(chuàng)作的歷史軌跡。
其一, 曲體結(jié)構(gòu)所表現(xiàn)出來的音樂傳承的穩(wěn)定性?!断宜鱾淇肌贰熬砹すこ咦肿V”記載的《將軍令》,結(jié)構(gòu)框架十分清晰,其曲體圖式為:
毓峘傳譜《將軍令》的曲體結(jié)構(gòu)圖式為:
由此可以看出,《將軍令》在兩百多年的流傳中,其三身循環(huán)式的曲體結(jié)構(gòu)并沒有發(fā)生根本性的變化,嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)整的結(jié)構(gòu)足以顯現(xiàn)出音樂傳播的穩(wěn)定性與可靠性。
其二,調(diào)高與弦式的衍變所引起的指法結(jié)構(gòu)的改變與優(yōu)化?!断宜鱾淇肌贰熬砹すこ咦肿V”目錄的《將軍令》曲名下注有:正工調(diào)(G 調(diào))。《弦索備考》“卷三·弦子譜”目錄的《將軍令》曲名下注有:越調(diào),即“上合上”(Do-Sol-Do)弦式。毓峘傳譜《將軍令》的調(diào)高為小工調(diào)(D 調(diào)); 弦式為“尺四工”(Re-La-Mi)。
兩種弦式在弦序的音程結(jié)構(gòu)與指序的邏輯排列上截然不同,因而導(dǎo)致樂曲的音樂風(fēng)格與藝術(shù)品位大相徑庭。若以“上合上”弦式是無法演奏毓峘傳譜《將軍令》的,由此可以透視出經(jīng)歷了兩百多年的活態(tài)傳承所發(fā)生的變遷。同時(shí),在曲體結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范的約束下,經(jīng)過一代代文人的精雕細(xì)琢,樂曲的曲調(diào)旋法呈現(xiàn)出樂器演奏藝術(shù)的精致與純粹。
三、藝術(shù)風(fēng)格的活態(tài)依據(jù)之參照
愛新覺羅·毓峘三弦譜蘊(yùn)含的社會(huì)生活、文化背景、傳承方式、玩奏形式、意境內(nèi)涵以及指法結(jié)構(gòu)等綜合因素所體現(xiàn)出來的是陶冶性情、自得其樂、無欲無求、淡然隨性的生活情趣;追求的是“雅得那么俗,俗得那么雅”———雅中求俗,以雅為主,俗中求雅,以俗為趣的音樂風(fēng)格和藝術(shù)品位,為《弦索十三套》音樂復(fù)活階段的學(xué)術(shù)研究和演奏藝術(shù)提供了鮮活且具有生命感的參照。
以《合歡令》為例:兩百多年前,榮齋稱《弦索備考》中的套曲為“今之古曲”,可能既溯有古老悠久之源,也狀有晦澀難懂之意。在我看來,《合歡令》卻是其中最為平易近人、通俗流暢的一部套曲。根據(jù)愛新覺羅·毓峘先生所述:“恭王府每逢喜慶壽誕、吉日良辰,親朋摯友們常聚在一起調(diào)管弄弦,自娛自樂,合奏的第一曲必是《合歡令》,取合家團(tuán)圓、歡樂和美之意。正如榮齋所標(biāo)記的那般‘諸器皆可用,各人則用所會(huì)之器來參與合奏:我彈三弦,母親吹簫,父親擊鼓,府上的門先王憲臣拉四胡……”其曲調(diào)流暢,旋法細(xì)膩;形式結(jié)構(gòu)諸如句法、段落、板眼、節(jié)拍、擴(kuò)展、縮減等都極為清晰和嚴(yán)謹(jǐn);彈奏指法奇特別致,特別是左手的打、帶、擻、泛、進(jìn)退、吟揉等,十分精巧典雅。我常常在想,榮齋的《弦索備考》只給我們留下了工尺譜,然而毓峘傳譜的一曲《合歡令》究竟凝聚了多少代“玩此器者”的靈感才氣!它又是經(jīng)過了多少樂壇高手的精雕細(xì)刻方才成為我們今天所見到的藝術(shù)精品!所謂非物質(zhì)文化的核心價(jià)值與本質(zhì)內(nèi)涵,不正是通過這種一代又一代人的口耳相傳方才得以體現(xiàn)的嗎?
四、文化價(jià)值的客觀性體現(xiàn)
愛新覺羅·毓峘先生以丹青繪畫為生, 啟蒙于伯父、民國時(shí)期的大畫家溥心畬,受教于高等學(xué)府繪畫專業(yè),是一位成就斐然的職業(yè)畫家,但是他在少年時(shí)期經(jīng)口耳相傳學(xué)到的弦索套曲,卻深深地刻畫在記憶之中。因?yàn)樗簧跬〞砸魳防碚?,也沒有從事音樂職業(yè),對(duì)弦索音樂同樣接受和傳承,只是“繪事暇余,撫弦吹管”,所以他原封不動(dòng)地保存與傳承了自己所學(xué)的弦索套曲,他所講述的弦索音樂的流傳方式及其相關(guān)事象也因而具有很高的史料價(jià)值。通過先生的口述,使研究者對(duì)該弦索樂種的傳播渠道、傳承方式、音樂生態(tài)有了深入的了解;對(duì)樂曲調(diào)性調(diào)式的判斷具有了相當(dāng)可靠的客觀依據(jù),同時(shí)對(duì)其他相關(guān)樂種乃至傳統(tǒng)器樂史的研究也具有一定參考與佐證的價(jià)值。
以《海青》調(diào)性調(diào)式的判斷為例:《海青》是一部結(jié)構(gòu)龐大、層次豐富、調(diào)性調(diào)式繁復(fù)多變、演奏技法難度很高的大型套曲。除《弦索備考》外,1819 年的華秋蘋《琵琶譜》、1895 年的李芳園《南北派十三套大曲琵琶新譜》、1929 年的《養(yǎng)正軒琵琶譜》以及智化寺京音樂等都有《海青》的樂譜記載。與這些樂譜不同的是,毓峘三弦傳譜的《海青》是依賴于他兒時(shí)“五音六律”的指法記憶和“譜葉宮商”的音響記憶,以活態(tài)傳承的方式口傳心授于我的。其中最具說服力的參照依據(jù)是指法結(jié)構(gòu),其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹感蛳倚蛩纬傻倪壿?,?duì)音樂風(fēng)格的把握以及調(diào)性調(diào)式的判斷具有舉足輕重之功用。
以《海青》第17 段第一樂句為例(見譜例1)。從指法結(jié)構(gòu)上我們可以明顯判斷出:毓峘三弦傳譜的指法結(jié)構(gòu)及其按音所構(gòu)成的是A 宮調(diào)性系統(tǒng)的羽(角)調(diào)式。尤其是左手二指在#G 音位置上的按音,更加強(qiáng)化與明確了#G 音作為A 調(diào)的變宮出現(xiàn)在樂曲的旋律中,從而引導(dǎo)了我們對(duì)《海青》整體的調(diào)性色彩與調(diào)式風(fēng)格的判斷。由此推論,《弦索備考》中的《海青》雖然是以小工調(diào)(D 調(diào))記譜,但是其主體結(jié)構(gòu)應(yīng)該以A 宮調(diào)性系統(tǒng)為主,樂曲的旋律則在G 宮、D 宮和A 宮調(diào)性系統(tǒng)的徵調(diào)式、商調(diào)式、羽調(diào)式、宮調(diào)式間不斷游弋與復(fù)雜轉(zhuǎn)換之中獲得了深化與展開。
譜例1" 《海青》第17 段, 愛新覺羅·毓峘傳譜,談龍建記譜整理
五、人文傳統(tǒng)與社會(huì)屬性的體現(xiàn)
《弦索備考》序文中所表述的弦索音樂流傳的社會(huì)群體和傳承過程透析出的細(xì)節(jié),如:“蒙古音律處”赫公、榮齋及其好友福公、興公、寧公、祥公等人的社會(huì)身份,以及他們之間社會(huì)交往、音樂交流等,在愛新覺羅·毓峘先生所講述的弦索音樂在恭王府以及其他貴族府邸的承襲傳播等社會(huì)生活狀況中得到證實(shí)。
《弦索備考》的學(xué)習(xí)和玩奏是以陶冶性情、完善人格為目的,從來不以此作為謀生的手段。它作為雅集式、廳堂式的音樂,朋友同好、家庭成員均可參與其中,或獨(dú)彈、或合樂,把玩琢磨、精雕細(xì)刻、修身養(yǎng)性、娛己悅?cè)耍w現(xiàn)了貴族文人階層的文化情致和精神需求,勾勒出他們美好浪漫的人文情懷。
另外,《弦索備考》的傳承一直受到國家體制、社會(huì)階層、家族等級(jí)、家庭內(nèi)部等的因素制約,以至于什么人能傳,什么人不能傳,怎么傳,傳多少,都是原則問題。而20 世紀(jì)初中國的巨大社會(huì)變革之后,依靠朝廷俸祿生存的社會(huì)群體(如:旗人)失去了生活來源, 隨之產(chǎn)生生活方式的改變,《弦索備考》的音樂自然也就漸漸趨于消亡了。
六、瞽目藝人在弦索音樂傳播中的特殊作用
舊時(shí)的北京,“彈套的”與“彈曲的”三弦藝人互不為伍,各有所能,各有所用。雖然王府“門先”多為雙目失明的瞽目藝人,但是只有“彈套的”瞽目藝人要經(jīng)過嚴(yán)格的“招聘考試”后才能進(jìn)入王府作“門先”,陪伴主家吟詩作賦,把玩樂器,彈套奏樂。盡管門先并非處于很高的社會(huì)地位,但是由于他們特殊的身份和掌握的技能,以及他們?cè)诿耖g百姓與王府貴族之間所進(jìn)行的社會(huì)交往和音樂活動(dòng),無形中溝通著民間音樂與文人音樂的信息交流,延續(xù)著弦索音樂的生存和傳承,進(jìn)而才使弦索音樂得以一星半點(diǎn)地流傳至今。
由此可見,“門先” 作為封建社會(huì)中的特殊群體, 他們的社會(huì)行為和生活方式對(duì)弦索音樂的傳播,特別是弦索音樂在恭王府的承襲起到了積極的作用,同時(shí),也為現(xiàn)今弦索音樂的研究提供了頗有價(jià)值的線索。
結(jié)語
就本質(zhì)而言, 愛新覺羅·毓峘傳譜的核心價(jià)值深刻地體現(xiàn)于它“活態(tài)”的傳承與“客觀”的保存之中,從而成為我們解讀與研究古譜、復(fù)原與復(fù)活古樂的依據(jù)和實(shí)證,同時(shí)也成為我們學(xué)習(xí)、理解與認(rèn)知中國傳統(tǒng)文化的重要媒介或成功案例。
題外話
兩百多年前, 榮齋和好友隆、祥二公把從他們的老師赫、福二公處學(xué)到的樂曲及其指法記錄成冊(cè),唯恐失傳,得以樂譜文本的形式傳世后人。70 年前,楊蔭瀏先生、曹安和先生、簡其華先生和文彥先生開始對(duì)榮齋等編撰的《弦索備考》展開研究,并將其翻譯成現(xiàn)代樂譜出版面世。40 年前,我和我的同道們開始依據(jù)前輩的譯譜, 亦步亦趨地把沉寂了百年的音樂重新復(fù)原, 首次把一直停留在紙面上的樂譜變?yōu)榱缩r活的音響。20 年前,我們又以愛新覺羅·毓峘先生的活態(tài)傳承為依據(jù),以新的研究成果為支撐,使弦索古樂深度復(fù)活。
回眸與思忖整個(gè)過程:兩百多年前,當(dāng)時(shí)已被稱為“古曲”的弦索大套被整理成文字和樂譜,形成文本,以饗后人。而今日, 我們致力于古樂的復(fù)原與復(fù)活之幾十年, 錄制音像、出版樂譜、發(fā)表論文,一切似乎又歸于了“文本”形態(tài)。時(shí)至今日,我們不敢懈怠,不敢停步,仍然行走在不斷努力探索、不斷有所發(fā)現(xiàn)的路上,唯恐這部凝聚著千百年藝術(shù)精華和文化智慧的音樂文獻(xiàn)突然從時(shí)代的進(jìn)程中再次滅失。因此,眼下最大的奢望是,通過我們的努力,能夠有效地推動(dòng)活態(tài)式再傳承、再創(chuàng)造,從而避免200 年以后的人們?cè)賮硌芯课覀兘袢账粝碌摹拔谋尽薄?/p>
談龍建 中央音樂學(xué)院民樂系教授,博士生導(dǎo)師
(責(zé)任編輯 榮英濤)