王一寧
【摘要】“空間隱喻”是Lakoff&Johnson的《我們賴以生存的隱喻》一書中提出來的,是以空間關(guān)系為始發(fā)域,向其他認(rèn)知域或者目標(biāo)域進(jìn)行映射,進(jìn)而獲得引申和抽象意義的過程。換而言之,是指方位詞這種本義表示空間上概念的詞語慢慢引申為與其相關(guān)的抽象概念。本文將“中”的列舉“中”隱喻狀況,借此現(xiàn)象引入語法化機制多角度、全方位的探究,再根據(jù)前人已有理論淺析其隱喻的誘因,從而補充完善“中”語法化過程中的助推因素。本文所有語料來自北大語料庫。
【關(guān)鍵詞】語法化機制;隱喻;方位詞
【中圖分類號】H195? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2024)06-0108-04
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.06.034
一、“中”的隱喻
“中”具有典型的原型方位義,屬于指事字?!爸小痹诩坠俏睦?,上下有旌旗和飄帶,旗桿正中豎立,兩旌之間表示“中”的意義。后來,“中”的空間引申意義不斷被激活,如時間、數(shù)量、狀態(tài)、社會地位等非空間概念,發(fā)生虛化現(xiàn)象,即空間隱喻。據(jù)Langacker認(rèn)知語法理論,意象圖式主要由動體(TR)、陸標(biāo)(LM)和路徑(PATH)三部分組成,表現(xiàn)的TR與LM之間某種不對稱的關(guān)系。接下來將把中的意義按照隱喻的程度分為四個等級。
(一)完全具體水平——位置
“中”在《說文解字》內(nèi)被解釋為“內(nèi)也。從口丨,上下通?!笨梢娖湓剂x表示內(nèi)部、里面,與“外”相對。例如:
(1)魚類,是低等的脊椎動物,生活在水中。
(2)中通外直。(《愛蓮說》)
例句(1)的LM為魚,TR為水,“中”代表魚生活在水的里面,LM與TR是接觸狀態(tài);例(2)的LM為蓮花根莖,TR為通達(dá)、空心的狀態(tài),“中”代表蓮花根莖的內(nèi)部為空心。
“中”也指當(dāng)中,指一定范圍內(nèi)適中的位置,于前后、左右或上下距離差不多。例如:
(3)古者天子地方千里,中之而為都。(《新書·屬遠(yuǎn)》)
例(3)中LM為天子所擁有的土地,TR為都城,“中”代表著都城相對于土地的位置。
以上“中”的義項皆是直觀的、肉眼可見的空間概念,基于我們所見所聽就可以理解、運用,最容易被人接受和感知。
(二)半具體水平——位置、時間
從“中”的空間含義引申出一些非直觀的方位含義,例如:
(4)蔣介石依母命將她葬在白巖山中腰。
(5)溯游從之,宛在水中坻。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·蒹葭》)
例(4)中LM為白巖山,TR為下葬的地方,“中腰”的“中”是把LM的路線、高度、寬度等綜合因素考慮在內(nèi)當(dāng)作參照物,指下葬的地方大概位于參照物的中心;例(5)中LM為佳人,TR為水域,與例(1)的“水中”不同,這里需要明確指的是水的范圍非其實體,“中”代表著佳人位于水域中間的小洲上。世界上很多語言都用方位詞來表示時間,漢語也不例外。“中”也引申出時間的概念。例如:
(6)夜中,星殞如雨。(《春秋》)
LM為整個夜間,TR為星隕的時刻,“中”代表TR在LM差不多過了一半的時刻發(fā)生。
以上代表著“中”的半具體隱喻義。作為方位詞的意義和引申出來表示時間的隱喻義,需要人們基于很簡單的生活常識去簡單理解,通常不像完全具體的空間義那樣直觀地體現(xiàn)。
(三)半抽象水平——狀態(tài)、范圍
因為“中”含有里、內(nèi)的意思,還可以引申出狀態(tài)的意義。像“幸福中”“休息中”,LM為情感、作息的狀態(tài),TR為主人公,“中”代表主人公處在這種狀態(tài)之中。
與此同時,“里、內(nèi)”也可以引申出范圍的意義。例如:
(7)義務(wù)教育是那時發(fā)展的重中之重。
(8)一切文化都寓于一定載體之中。
以上LM分別為重要的改革目標(biāo)、載體,TR分別為義務(wù)教育、文化,兩者是一一包含的關(guān)系,屬于領(lǐng)屬關(guān)系。這代表著“中”體現(xiàn)著覆蓋的含義。
以上都是“中”的半抽象水平,LM與TR已經(jīng)不可以被我們可以客觀感受到,需要運用生活常識和文化背景加以理解,兩者的關(guān)系也不能從外觀上看出來,需要我們通關(guān)生活經(jīng)驗來體會。
(四)完全抽象水平——地位、文化
完全抽象的水平代表著“中”的含義僅僅從字面上能體會出來,使用是約定俗成的,一般隨著時間推移被固定下來。例如:
(9)儒家提倡處理問題采用中庸之道,不過分地宣泄感情。
(10)他本著古為今用、洋為中用的心態(tài)編寫教材。
以上兩句的“中”完全是固定下來的特定稱呼,代表著我國的文化“中庸”以及國家名字的沿用。
此時我們很難在通過思考之后找到其所參照的LM,是為完全由文化背景知識所得的,屬于“中”所引申的最高抽象層次。
以上四個等級是“中”從單純的方位意義引申出來的諸多隱喻義,是根據(jù)其抽象的程度的大致總結(jié)。我們可以大概了解到,“中”所引申出來的意義——從具體到抽象層面,涉及多個不同的領(lǐng)域。從直觀體悟到約定俗成,它們雖然肆意發(fā)散卻息息相關(guān),這是源于它們都起源于同一個原點。
二、“中”的語法化機制
探討完“中”從具體到抽象的隱喻水平,我們可以大致形成一個模糊的隱喻發(fā)展過程。為了更清晰地了解其隱喻的過程,下文將發(fā)散思維,從多角度振葉尋根、觀瀾索源,探究“中”語法化的全過程。
(一)從空間模式推導(dǎo)語法化機制
Cruse的動態(tài)識解理論指出,詞語本身沒有固定不變的意義,詞語的意義是在實際運用中通過不同的意義建構(gòu)心理過程而形成的。因此,原本作為空間義的“中”必定會隨著時間推移逐漸被更多的人更廣泛的群體所使用,從而引申到不同的領(lǐng)域作為表述的方式,這個過程即是語法化過程。語法形式的演進(jìn)不是一蹴而就的,而是循著空間義這個出發(fā)點,一步一步走向抽象義。我們要清楚,“中”的完全具體水平義就可以代表不同維度的意義。呂紹全曾提出,主要的空間模式有直線性、圓環(huán)性、和螺線性。接下來,筆者將就“中”的這三個模式來淺議其語法化過程。
1.直線性
我們把TR放在處于直線狀態(tài)的下的LM,從橫縱的角度來看,可以研究最初其空間義的產(chǎn)生。甲骨文中LM是兩面旗幟,它們是相對上下的關(guān)系,即屬于縱向坐標(biāo)軸,因此TR的位置也處在縱軸中;若變換角度,在水平方向上來看,當(dāng)把LM和TR放在橫向坐標(biāo)軸時,“中”的指向也在水平層面發(fā)生,此時LM是相對前后的關(guān)系。例如:
(11)她不怕被教授提問,總坐在第一排中間的位子上。
詞的空間義具有直觀明辨性,是我們最能先能感知到的,其次是時間義。與空間相同,時間也有清晰的先后順序,我們可以通過空間上的順序來更好地理解與闡述時間的早晚。Gluckbergkeysar認(rèn)為:“人類語言的一個普遍特性,甚至說人類思維的一個普遍特性是系統(tǒng)地使用空間概念和詞匯來喻指時間概念?!比绻覀儼呀缍〞r間的標(biāo)準(zhǔn)也分別放在與空間相對應(yīng)的橫軸與縱軸中,“中”也可以恰當(dāng)?shù)孛枋鰰r間的順序。例如:
(12)下個星期我們將要進(jìn)行期中考試。
LM是學(xué)期這一時間段,把它在水平層面分為前、中、后,同樣像“20世紀(jì)中旬”LM指的是把20世紀(jì)這100年時間段,把放在縱坐標(biāo)軸上,“中”都代表TR處在兩個時間段的一半左右的截點上。
2.圓環(huán)性
想要研究“中”的圓環(huán)性,我們可以拿中心一詞舉例。在現(xiàn)代漢語中,它的含義更普遍被認(rèn)為是處于主導(dǎo)位置的、關(guān)鍵的事物,可以是形容詞或名詞屬性。例如“中心任務(wù)”的“中心”是形容詞,代表著TR在LM中最關(guān)鍵重要,而像“科學(xué)研究中心”的“中心”已經(jīng)抽象成研究所的名字,成為專有名詞,LM可以理解為所有科學(xué)研究,TR是其中處于主導(dǎo)地位的項目。這兩句的TR與LM已經(jīng)脫離了空間含義,衍生至半抽象水平的概念,追本溯源,它來自“中”圓環(huán)性的空間模式。
圓環(huán)性相對直線性來說, LM處于一個向四周擴散輻射的范圍中,射程由線擴至面,如例句(3)中的LM是天子的領(lǐng)地,“領(lǐng)地”的范圍是一個擴散性的圖式,是橫向坐標(biāo)軸的放射樣。“中”代表著:若TR都城位于原點,LM領(lǐng)地的范圍在各個象限都有體現(xiàn),因此形成一個“中心”的概念。換而言之,我們也可以說都城就是領(lǐng)地的中心?!爸袊弊钤绲某鎏巵碜浴对娊?jīng)》“惠此中國,以綏四方”,這里的“中”就指的是當(dāng)時統(tǒng)治的領(lǐng)域TR位于狹義世界LM的中央,我們即是中心,是名詞屬性。這里已經(jīng)包含了社會階級的意義,我們尚中,重己輕人,因此中衍生出重要、主導(dǎo)的形容詞性意義。
3.螺旋性
與“中”的重要、主導(dǎo)意義相反的,是在文化上儒家所推崇的中庸思想。由“中”的螺旋空間模式來看,TR相對于LM處于恰當(dāng)?shù)?、離上下左右前后距離相當(dāng)?shù)奈恢蒙?,即是?nèi)的概念。與以上兩種空間模式不同的事,螺旋性的LM跳出平面的局限,處在三維空間中,像是例句(1)的TR魚是全方位處于LM水內(nèi)部,“中”也就表示TR處于一個完整的被包裹狀態(tài)。我們的所思所想皆有由心所闡發(fā),TR情感想法皆是被完全包裹在LM心的內(nèi)部,因此可以引申出“心中”這一概念,例如:
(13)同一個詞、一句話、一個概念,在不同人的心中有不同含義。
中庸最早出現(xiàn)在《論語》,只有一句話:“中庸之為德也,其至矣乎!”孔子一言蔽之,后人多加以闡述?!洞髮W(xué)》里,曾子做了“此謂誠于中,形于外”的闡釋,這里的“中”代表著與外相對,表面上是內(nèi)里的意義,實際上是指其引申出的所思所想、性格情緒的意思;在《中庸》里,子思以“喜怒哀樂之未發(fā)”解釋“中”,喜怒哀樂皆人之常情,情感產(chǎn)生而隱匿于心不表于外是“中”的進(jìn)一步抽象,它不代表情緒,而是代表懷情緒在心卻不發(fā)泄出來,抽象為隱忍克制,向名詞性向形容詞性方向游離,是“中”的進(jìn)一步隱喻,即為轉(zhuǎn)喻義。因此,不同于以中心為上的概念,中庸的“中”體現(xiàn)的是克而不發(fā)、過猶不及的儒家理念,由空間義隱喻出“樂而不淫,哀而不傷”的文化內(nèi)涵。
除此以外,由于“中”螺旋性空間模式,其表示的含義覆蓋到整個三維空間,由平面到容器,因此LM可以引申至范圍和狀態(tài)的層次。上文所舉的半抽象水平,都不能用直觀體悟的方式來對其形狀加以描述,想要更加精確方便地傳遞這個信息,可以借助“中”的“內(nèi)部、內(nèi)里”義項LM所處于的范圍來闡明TR所在的位置。換而言之,“中”的空間義和隱喻義的LM都在各個方向上包括TR,以此來推導(dǎo)“中”的半抽象水平。
通過對“中”三個空間模式的闡釋和隱喻義與空間義的相似之處,可以初步研究“中”由一個方位義虛化成抽象義的意義聯(lián)系,主要集中從LM所在坐標(biāo)系的類似推導(dǎo)出TR屬性的相關(guān)聯(lián)。
(二)從歷時性看語法化機制
1.時空義
自古至今,“中”的空間義一直被沿用下來,其直觀體悟的特點在語義上發(fā)揮著超時空的作用,具有穩(wěn)定性。與之相同的是時間義,由于其與空間的相似和口語使用的必要性,時間義最早出現(xiàn)于先秦,也被人們沿用至今。先秦有“自朝至于日中、昃”;兩漢“秦王大怒,中期徐行而”;六朝“一日之中?!?/p>
隋唐“至弘道中,高宗大帝遺俗脫屣。”元明清“四月為中時,七月熟?!?/p>
2.地位義
由“中”的空間義也引申出了一般、不上不下的意義,詞性向形容詞中等開始游離。秦就已經(jīng)開始隱喻“厥田惟中中”,這里的“中”代表的是TR這塊田在LM所有田地中質(zhì)量一般、不上不下,處于中等狀態(tài)。在西漢、清時也有相關(guān)記載,“上書諫寡人者,受中賞?!保ā稇?zhàn)國策》)“中家以上?!保ā丢z中雜記》)包括很多我們現(xiàn)在的詞匯“中產(chǎn)階級”也右其語義隱喻所產(chǎn)生。
3.文化義
中作為我國傳統(tǒng)儒學(xué)文化的關(guān)鍵詞,其孕育著豐富的文化義。在先秦時期,“中”就隱喻出文化義。
“剛健中正,純粹精也”“孟子曰:“中也養(yǎng)不中,才也養(yǎng)不才”“淡也者,五味之中也”
“剛健中正”指不偏不倚,表示一個中立溫和正直的態(tài)度。后兩句“中”分別為道德品德良好的人和調(diào)和和諧,已經(jīng)是轉(zhuǎn)喻義,代表著儒家所推崇的中庸之道??梢钥闯銎湮幕x衍生至早、運用甚廣。
4.動詞義
“中”在先秦時期常代表射箭靶子的中心,因此與射箭相關(guān)的隱喻也有很多,并且逐漸轉(zhuǎn)化為動詞屬性。先秦“射中則得為諸侯”,西漢“去柳葉百步而射之,百發(fā)百中之”。從先秦開始,后世也隨之沿用,就不一一舉例。值得一提的是,“中”也由此有了遭受、受到的負(fù)面轉(zhuǎn)喻義,如中傷、中箭等。也有積極的意義,“明年秋,汝弟中舉,名在百十二?!?/p>
(三)從句法位置推導(dǎo)語法化機制
由于漢語形態(tài)的有限,一般用詞語之間的前后語序和組合關(guān)系在句中表達(dá)語法作用。根據(jù)句法位置來看,“中”有前置和后置兩種組合形式。
前置在先秦就已經(jīng)出現(xiàn)“中道而廢”,像現(xiàn)在“中原”“中國”也一直被我們延用,且先秦的“中”已經(jīng)抽象化了。與后置相比,“中”更趨向作定語,語法地位已經(jīng)不再是中心語,說明“中”已經(jīng)逐漸向修飾成分引申。
“中”的后置,作為方位名詞跟在方位詞后表示具體地點,“乃行賂于草中之戎與麗土之狄”,也可以跟在時間名詞后表示時間點,“日中,星鳥”,體現(xiàn)出抽象的含義。在現(xiàn)代漢語中,“中”的后置用法更加常見,抽象程度更高,例如:
(14)淚眼婆娑中,她看見爸爸緩緩向她走來。
這已經(jīng)引申為半抽象水平,這是“中”在后置過程中先是跟在方位詞后面,逐漸擴展到時間名詞、形容詞、名詞甚至動詞后,語義逐漸由具體水平向抽象水平轉(zhuǎn)變,逐漸泛化。
三、“中”語法化的誘因
了解過“中”的語法化機制,我們已經(jīng)大致對整個過程有了了解。為了能更加清晰明確地完成對“中”隱喻追根溯源的論述,筆者將結(jié)合前人的觀點補充一些助推整個語法化機制的因素,形成一個體大慮周的“中”語法化鏈條。
Traugott(1996)曾經(jīng)提出過語法化的先決條件:語義相宜、結(jié)構(gòu)緊鄰、頻率。石毓智(2006)對這三個先決條件進(jìn)行闡述,分別為:一是語義的適宜性,哪些詞匯向哪些語法標(biāo)記發(fā)展有很強的規(guī)律性,只有那些語義上適宜的才有這種可能性。二是句法環(huán)境,語法的發(fā)展跟詞義的引申不一樣,它必須在一定的句法環(huán)境中進(jìn)行。三是比較高的使用頻率。
根據(jù)以上對于語法化誘因的觀點,本文將結(jié)合前人已有觀點,分別從認(rèn)知心理、語用、句法環(huán)境三個方面淺議“中”的語法化誘因。
(一)認(rèn)知心理因素
周翔宇認(rèn)為人們對于外界的認(rèn)知過程是逐步遞增、由淺至深的。語言是人類認(rèn)知的世界的反映,這種認(rèn)知的層次關(guān)系,真實地反映到了人類語言上。因此,“中”在這個過程可以分為從空間到時間、從具體到抽象、從客觀事實到主觀情態(tài)。從上面“中”的語法化過程也可以看出就可以看出“中”從空間到實踐語法化過程和演變,在這里就不再贅述了。
(二)語用因素
我們所學(xué)的語法學(xué),都是建立在客觀存在的語法上的,即用法先于語法。因此,任何形式的語義泛化都是建立在人們正常交際的環(huán)境下,因此語用因素對于語法化的影響舉足輕重。
1.框式介詞
A.框式介詞的產(chǎn)生
為了便于我們交流的方便,在先秦時期就產(chǎn)生了框式介詞。框式介詞是指由前置詞加后置詞構(gòu)成的、使介詞支配的成分夾在中間的一種介詞類型。本文我們要討論的是“在……中”這個框式介詞,其語義包含“中”的原始義、隱喻出的范圍義、狀態(tài)義。
回到例句(1)里,當(dāng)人們交流時想要描述TR魚生活的領(lǐng)域是LM水的范圍內(nèi),要引入“在”來引介“水”。為了表達(dá)完整句意,“中”要作為后置詞描述TR在LM的范圍內(nèi)部。這是“在……中”的方位義、原始義,屬于完全具體水平。
由此可見,出于語言交際中信息傳遞的語用需要,我們要用到“在……中”范圍內(nèi)的語義,久而久之,這就成了一個框式介詞,并且還隱喻出更抽象水平的意思。如例句:
(15)根據(jù)種種跡象表明,犯人就在我們當(dāng)中。
(16)自從高考失敗以后,她一直生活在懊惱和沮喪中,常常以淚洗面。
這里的兩個“在……中”已經(jīng)不是方位義了,例句(15)是表達(dá)TR犯人的范圍是LM“我們”幾人,要用到框式介詞表達(dá)其范圍。例句(16)的LM已經(jīng)是虛指,表示一種情感,“在……中”介詞已經(jīng)隱喻為表狀態(tài)的語義,進(jìn)一步抽象化了。
B.從臨時語用到功能定型
Givón(在討論語法化過程的時候給出了這樣一個順序:話語→句法學(xué)→形態(tài)學(xué)→形態(tài)語音學(xué)→零形式,即語法化過程是現(xiàn)在話語中頻繁出現(xiàn),再逐步成為一個音節(jié)(形態(tài)語音學(xué)),甚至零形式。“在……中”結(jié)構(gòu)最早出現(xiàn)于《易經(jīng)》,“復(fù)在中,亦不自失也”。“在”還是動詞性的,“中”是方位名詞,這只是臨時語用。隨著交流的頻仍,“在中”結(jié)構(gòu)使用增加,“在”的動詞義虛化,“中”由方位名詞變?yōu)榉轿唤樵~,“在……中”由動詞性結(jié)構(gòu)逐漸變?yōu)榻樵~結(jié)構(gòu),介詞化功能定型。例如:
(17)他無法接受眼前的一切,在狂風(fēng)中怒吼。
(18)我要用自己親身經(jīng)歷,告訴生活在幸福中的人們,不要忘記過去。
例句(17)中“在狂風(fēng)中”已經(jīng)完全是一個介詞短語,在動詞前面作狀語,刪去動詞“怒吼”,“他在暴雨中”也可以成句,但是現(xiàn)代漢語中更多是介詞短語、充當(dāng)狀語。例句(18)已經(jīng)不表示方位義了,根據(jù)人們對“中”的認(rèn)知心理隱喻為狀態(tài)義。
C.介詞脫落
考慮到語用的便捷性、簡短性,有的框式介詞“在……中”的“在”逐漸隱身,只說“……中”來表達(dá)。例如:
(19)悲傷中,她來到了幼時玩耍的樹下。
(20)起來趕作業(yè)……作死中……
這兩句都是省略了“在”,但需要注意的是,這不是具有普遍性。通常省略“在”的“……中”結(jié)構(gòu)要出現(xiàn)在句首,表示一種話題的強調(diào);或是像例句(20)是很口語化、新興的表達(dá);或是像“從照片中找到”,用介詞“從”取代了“在”,和“中”組成新的框式介詞。雖然介詞的脫落不具有普遍性,但我們可以看出語用因素使得“中”向句法功能標(biāo)記化過渡。
(三)句法環(huán)境
因為后置在現(xiàn)代漢語中占據(jù)主流,因此在此只討論“中”后置的句法環(huán)境。當(dāng)“中”開始與其他成分搭配表義之后,必然受到緊鄰句法環(huán)境的影響,產(chǎn)生性質(zhì)和功能上的變化,下面將從名詞、形容詞和動詞三方面論述。
“中”跟在名詞后組成“N.中”結(jié)構(gòu)是最常見的用法,也是具體水平的語義表達(dá)??梢愿轿辉~“林中”、時間名詞(日中)、普通名詞“照片中”等組合,由方位詞向修飾成分轉(zhuǎn)化,前文業(yè)已論述,就不再贅述。
與形容詞組合構(gòu)成“A.中”已經(jīng)到達(dá)半抽象水平,如“幸福中”表示處在幸福的狀態(tài)里,再例如“艱難中做決定”指的是處在這樣的環(huán)境狀況中。因此,“中”已經(jīng)具有表示某人或某物處于某種狀態(tài)或處境的含義,成為一個修飾成分。
和動詞組成“V.中”的語義引申為半具體水平,像“使用中”,這表達(dá)一個動作的持續(xù)狀態(tài)?!爸小睒?biāo)記動作的持續(xù)狀態(tài),語法化向句法功能標(biāo)記化發(fā)展,新興詞語中“下載中”“作死中”也有這個語法化特征。
四、結(jié)語
通過以上的論述,我們對“中”隱喻的全過程做了簡要了解。不難發(fā)現(xiàn),整個語法化機制主要是建立在人類的認(rèn)知向語法上的投射,再輔以語法學(xué)的基本規(guī)律,“中”的意義作為參考。從各個角度方面的展開和論述,“中”的隱喻線代表著從上古人們對于具體方位的淺要認(rèn)知到逐漸在競爭與更新中向助詞化發(fā)展,“中”被賦予了更豐富更復(fù)雜的意義,完善和便捷了語言的表達(dá)。
參考文獻(xiàn):
[1]楊豪.基于構(gòu)式“X上Y下”的方位詞空間隱喻與語法化分析[J].齊齊哈爾師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2019,(05):
69-71.
[2]呂紹全.應(yīng)用型人才培養(yǎng)框架下大學(xué)英語教學(xué)模式的改革與研究[J].職業(yè)技術(shù),2012,(06):24-25.
[3]鄒鑫.方位詞“上下”的隱喻映射與文化認(rèn)知——以空間隱喻為例[J].佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2017,(08):330-331.
[4]李文淵.方位概念“前”“后”的空間隱喻研究[J].語文學(xué)刊,2015,(15):8-9+19.
[5]周翔宇.漢語“中”語法化的動因和機制[J].合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2021,35(01):91-99.