摘" 要:“祭瑤娘”是廣西壯族地區(qū)悼念瑤族女子“瑤娘”的集體祭祀活動(dòng)。它作為一種民俗傳統(tǒng)中的“凝聚性結(jié)構(gòu)”,不僅囊括了諸多地方性的文化記憶要素,還喻示著民族親緣血脈的歷史性路標(biāo)。在從儀式到戲劇的文本衍變過程中,壯劇《瑤娘》依托于祭祀性的儀式傳統(tǒng),并將這段集體性的記憶進(jìn)行編碼和重構(gòu)。壯劇《瑤娘》以“瘟疫敘事”為線索,利用戲劇空間展示面具、銅鼓、服飾等方言性的族群符號(hào),同時(shí)勾勒出了特定地區(qū)的民族凝聚過程。壯劇《瑤娘》利用自身的媒介屬性將文化記憶現(xiàn)時(shí)化,以生動(dòng)的藝術(shù)實(shí)踐延續(xù)著共享性的意義象征體系,這不僅將“地方知識(shí)”融合進(jìn)“中華文化”,更以民族化的藝術(shù)審美實(shí)踐回應(yīng)了“中華民族共同體意識(shí)”的鑄牢之路。
關(guān)鍵詞:壯劇《瑤娘》;文本衍變;儀式符號(hào);文化記憶;共同體建構(gòu)
中圖分類號(hào):J825
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-444X(2024)04-0085-11
國(guó)際DOI編碼:10.15958/j.cnki.gdxbysb.2024.04.011
收稿日期:2023-12-18
基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“‘生境’話語的審美人類學(xué)研究”(項(xiàng)目編號(hào):CMZ19027);中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金資助項(xiàng)目:中國(guó)審美人類學(xué)的關(guān)鍵詞研究(CSQ24001)。
作者簡(jiǎn)介:
吳震東,博士,中南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師,研究方向:文藝?yán)碚摗⑺囆g(shù)人類學(xué)及審美文化。
王佳瑋,中南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院碩士研究生,研究方向:藝術(shù)美學(xué)。
①“非典型”意在強(qiáng)調(diào)祭祀主體(壯族人)和祭祀對(duì)象(瑤族人)身份的差異性。該祭祀行為并非傳統(tǒng)意義上的族群內(nèi)部祭祀“族內(nèi)人”的行為,這一跨族群身份的祭祀行為體現(xiàn)了族群間往來互動(dòng)、民族團(tuán)結(jié)融合的歷史發(fā)展過程。
一、口述歷史與問題緣起
“壯族祭瑤娘儀式”(下文簡(jiǎn)稱“祭瑤娘”)發(fā)源于廣西壯族自治區(qū)田林縣弄光村弄光屯,是壯族民眾紀(jì)念瑤族女子“瑤娘”的跨族群身份的“非典型”①祭祀行為,于每年的農(nóng)歷正月二十五日舉行,至今已有三百余年歷史。2010年,該民俗活動(dòng)經(jīng)廣西壯族自治區(qū)人民政府同意,入選第三批自治區(qū)級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。為進(jìn)一步了解該儀式的發(fā)生過程,筆者于2023年5月3日前往弄光村弄光屯開展田野調(diào)查,并拜訪了“祭瑤娘”儀式的傳承人CSX(男,壯族)和弄光屯村民NMB(男,壯族)。兩位受訪人就儀式傳統(tǒng)與展演程序、故事背景與人物生平、符號(hào)物象與意義表征等諸多方面進(jìn)行了較為詳盡的口頭闡述,現(xiàn)將其整理記錄如下:
相傳瑤族人為躲避戰(zhàn)亂遷徙至弄光村一帶,他們居住于深山之中,因平原田地稀少,所以不事農(nóng)耕,以打獵和種植業(yè)為生。壯族為弄光村一帶的土著民族,他們住在平原一帶,分有田地耕種。壯族人與瑤族人語言不通,一向很少往來,甚至立下壯瑤兩族不通婚的規(guī)定。當(dāng)時(shí)有一位潘姓的瑤族姑娘因?qū)ふ襾G失的羊所以進(jìn)入到弄光屯內(nèi),在尋找過程中她得到了一位弄光屯青年的幫助,二人逐漸互生情愫。關(guān)于“找羊初遇”的故事背景,讀者也可參照張秋偉:《集體祭祀與文化展演——以田林縣壯族村落祭瑤娘儀式為個(gè)案》,《百色學(xué)院學(xué)報(bào)》2017年,第5期第120頁所記錄的田野調(diào)查資料。 瑤族姑娘與壯族青年決意打破族群不通婚的禁忌,他們于正月二十五日戴上面具在山坡上進(jìn)行對(duì)歌。對(duì)歌之時(shí),瑤族姑娘會(huì)手拉手跳圓圈舞,使用木制短棍敲擊奏樂,這也是如今祭祀儀式上圓圈舞的由來。對(duì)歌之后,二人不顧雙方族群反對(duì)私定終身,于是瑤娘來到弄光屯中生活。在弄光屯生活期間,瑤娘教會(huì)壯族人種棉花、織布紡衣。村屯中瘟疫橫行之時(shí)(老人描述瘟疫的癥狀是發(fā)燒和腹瀉),瑤娘為村民們找尋草藥治病,治好了染疫的村民。在瑤娘去世后,弄光屯的民眾為紀(jì)念瑤娘的恩情,修建了瑤娘亭,并以對(duì)歌的正月二十五日為祭祀日。訪談時(shí)間:2023年5月3日;訪談地點(diǎn):廣西田林縣弄光村弄光屯;訪談對(duì)象:CSX(男,壯族,71歲),弄光屯村民NMB(男,壯族,54歲);訪談情況:CSX自1989年起開始主持“祭瑤娘”儀式。CSX不會(huì)說普通話,訪談全程使用壯語進(jìn)行交流(本文作者之一為田林縣壯族人,會(huì)聽會(huì)說壯語),他提供了“祭瑤娘儀式”的祭祀背景、祭祀過程以及有關(guān)人物“瑤娘”的生平事跡等信息。
“祭瑤娘”壯音為“拜婭瑤”(“婭”是壯語中對(duì)女性的稱呼,“瑤”意指該女子的瑤族人身份)。祭祀當(dāng)天,村中民眾會(huì)一起籌辦祭祀活動(dòng),男子殺豬、殺雞、宰羊;女子包粽子、舂糍粑、團(tuán)米花,老人們則在亭子里擺上供品,點(diǎn)上香火,念叨祀語,內(nèi)容為請(qǐng)土地、請(qǐng)瑤娘、送瑤娘等。祭詞內(nèi)容可參考李榮燦:《壯瑤民族關(guān)系史的象征:廣西田林祭瑤娘和祭瑤王儀式》,廣西民族大學(xué)2014年碩士學(xué)位論文,第22頁。 點(diǎn)香祭拜過程需要包括道公(即田野中的被采訪人CSX)在內(nèi)的8個(gè)人集體參與,負(fù)責(zé)念誦經(jīng)文、敲鑼打鼓等。祭祀結(jié)束后,村民們會(huì)戴上刺竹筍殼面具,雙手拿著系上紅繩的短木棍,一邊敲擊一邊跑向瑤娘亭,隨后手拉手圍住瑤娘亭邊唱歌邊跳圓圈舞。近些年來,附近的盤山瑤族也會(huì)自帶瑤族銅鼓來參加祭祀儀式。CSX強(qiáng)調(diào),按照傳統(tǒng)慣例,瑤娘亭的祭祀活動(dòng)只能由每家每戶的一名當(dāng)家男子參與,而NMB也提到,現(xiàn)在由于時(shí)代的發(fā)展和官方的重視,婦女和小孩已經(jīng)能夠前往瑤娘亭參與祭祀活動(dòng)。訪談時(shí)間:2023年5月3日;訪談地點(diǎn):廣西田林縣弄光村弄光屯;訪談對(duì)象:CSX(男,壯族,71歲),弄光屯村民NMB(男,壯族,54歲);訪談情況:CSX講述了“祭瑤娘儀式”的承辦過程與歷史情況;NMB則對(duì)近年來“祭瑤娘儀式”的參與人員、政府資助情況以及該民俗活動(dòng)的社會(huì)評(píng)價(jià)等細(xì)節(jié)做了補(bǔ)充說明。 在他們看來,該儀式是村民內(nèi)部集體參與的傳統(tǒng)祭祀活動(dòng),之后經(jīng)過藝術(shù)審美的介入和政府力量的扶持,才逐漸成為一個(gè)公開并為大眾所熟知的民俗活動(dòng)。
這一流傳于族群內(nèi)部的口承傳統(tǒng)該概念參照王銘銘《口述史·口承傳統(tǒng)·人生史》,載《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版)》2008年,第2期。 記錄并反映了族群文化產(chǎn)生的自然生境和社會(huì)生境,而延續(xù)至今的“祭瑤娘儀式”展演則是族群在歸納和提取歷史事件的基礎(chǔ)上,對(duì)族群生命的“歷史理性”[1]的藝術(shù)化敘述和闡釋。族群在對(duì)“民族沖突”“瘟疫爆發(fā)”“瑤娘救人”“瑤娘傳藝”“祭祀瑤娘”“民族融合”等一系列歷史事件進(jìn)行分析、回憶的過程中,將復(fù)雜的歷史經(jīng)驗(yàn)整合為“祭瑤娘儀式”的節(jié)日活動(dòng),并利用儀式的“在場(chǎng)性”來理解和傳承族群的集體記憶,為族群的感情交流、身份認(rèn)同提供了“認(rèn)識(shí)、領(lǐng)會(huì)和把握過去的精神結(jié)構(gòu)和智性裝備”[2]。正如彭兆榮所言:“既然儀式具有‘貯存’歷史的功能,也就意味著它具有‘社會(huì)記憶’、‘歷史記憶’的能力和事實(shí)?!保?]3
值得注意的是,“祭瑤娘儀式”的跨族群身份及其所涵攝的民族交融要素,使其成為鑄牢中華民族共同體意識(shí)的生動(dòng)注腳,而祭祀儀式自身所呈現(xiàn)的展演性、舞蹈性、故事性、民俗性等戲劇特質(zhì),被民間壯劇團(tuán)和官方文藝部門所吸收、借鑒,并衍生出眾多的文藝文本。目前搜集到的有樂里村劇團(tuán)演出的壯劇《祭瑤娘》(2011年田林縣壯劇展演)、田林縣非遺中心、扶綏非遺中心和百色市地方戲曲傳習(xí)所共同推出的舞蹈《祭瑤娘》(2014年田林縣壯劇藝術(shù)節(jié))、北路壯劇《瑤娘》(2017年4月18日于廣西田林文化廣場(chǎng)公演)、國(guó)家藝術(shù)基金資助項(xiàng)目壯劇《瑤娘》(2017年9月22日于廣西南寧邕州劇場(chǎng)公演)等版本。本文選取的研究對(duì)象為《瑤娘》(邕州劇場(chǎng)公演版本)。 這些美學(xué)化的文化記憶承載體既是儀式符號(hào)的活化表征,又是重構(gòu)歷史譜系的文藝文本。王國(guó)維在《戲曲考原》中指出,“戲曲者,謂以歌舞演故事也”[4],而北路壯劇作為一種本土儀式及文化記憶的活態(tài)載體,原本就將山歌、舞蹈、儀式符號(hào)、族群歷史等納入自身宏闊的戲劇空間之中。于是,在民間和官方的共同推動(dòng)下,由傳統(tǒng)祭祀儀式衍變而來的大型北路壯劇《瑤娘》得以呈現(xiàn)于世。從流傳已久的程序化祭祀儀式到變換了意義承載體的壯劇表演——在這個(gè)動(dòng)態(tài)的文本衍變過程中,族群的文化記憶如何存儲(chǔ)并呈現(xiàn)于“祭瑤娘儀式”和壯劇《瑤娘》之中?地方戲劇作為一種“方言性”的藝術(shù)審美實(shí)踐又如何通過戲劇展演空間和儀式符號(hào)傳統(tǒng)來支撐和轉(zhuǎn)述過去的經(jīng)驗(yàn),并為鑄牢中華民族共同體意識(shí)提供另一種民族藝術(shù)美育的思路?這些問題是本文關(guān)注的重點(diǎn)。
二、從儀式到戲劇:基于文化記憶的文本衍變
(一)“祭瑤娘儀式”的凝聚性結(jié)構(gòu)
文化記憶并非依靠想象而存在,它既依附于作為記憶主體的人,也需要附著于將記憶具體化的外在客觀物。揚(yáng)·阿斯曼認(rèn)為,“在無文字文化中,文化記憶并不是單一地附著在文本上,而是還可以附著在舞蹈、競(jìng)賽、儀式、面具、圖像、韻律、樂曲、飲食、空間和地點(diǎn)、服飾裝扮、文身、飾物、武器等之上,這些形式以更密集的方式出現(xiàn)在了群體對(duì)自我認(rèn)知進(jìn)行現(xiàn)時(shí)化和確認(rèn)時(shí)所舉行的儀式慶典中?!保?]54而“祭瑤娘儀式”正是將祭祀舞蹈、刺竹面具、民間八音、地方飲食、瑤娘亭、瑤族銅鼓等符號(hào)要素結(jié)合起來而形成了一個(gè)文化性的“凝聚性結(jié)構(gòu)”。[5]6在此基礎(chǔ)上,這些作為“前景”的符號(hào)要素成為見證文化記憶的具體客觀物象,而該“凝聚性結(jié)構(gòu)”的“后景”則是追求民族團(tuán)結(jié)和諧的歷史文化土壤。“前景”與“后景”共同構(gòu)成了“祭瑤娘儀式”的人文圖景,并使其具有了人文性和社會(huì)性的雙重凝聚意義。
“祭瑤娘儀式”這一凝聚性結(jié)構(gòu)通過儀式時(shí)間的周期性和儀式空間的在場(chǎng)性發(fā)揮記憶功能。“祭瑤娘儀式”當(dāng)天有祭祀活動(dòng)、節(jié)日游戲、長(zhǎng)桌晚宴、祭舞表演四個(gè)祭祀環(huán)節(jié),而據(jù)內(nèi)部資料《壯鄉(xiāng)瑤魂——壯族祭瑤娘解說詞》的記載,其活動(dòng)也大體相同。田野調(diào)查時(shí)間:2023年2月14日至2月15日;調(diào)查地點(diǎn):廣西田林縣弄光村弄光屯。根據(jù)筆者之后訪談所獲得的內(nèi)部資料《壯鄉(xiāng)瑤魂——壯族祭瑤娘解說詞》所記載,其儀式活動(dòng)的展開過程與筆者所親歷的田野調(diào)查內(nèi)容也大體相同。訪談時(shí)間:2023年5月6日;訪談地點(diǎn):田林縣文化館和田林縣圖書館;訪談情況:文化館王福干館長(zhǎng)提供了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄項(xiàng)目申報(bào)書、《壯鄉(xiāng)瑤魂——壯族祭瑤娘解說詞》;文化館黃志元老師提供了壯劇《祭瑤娘》(2016年)劇本等資料;圖書館楊佩玲館長(zhǎng)提供了地方文獻(xiàn)——北路壯劇《祭瑤娘》手寫稿(黃志元著,2010年版)。據(jù)相關(guān)人員提供的內(nèi)部資料《壯鄉(xiāng)瑤魂——壯族祭瑤娘解說詞》顯示:“瑤娘與弄光屯壯族青年相約正月二十五日在山坡對(duì)歌傳情,最終二人打破壯瑤不通婚的陳規(guī),終成眷屬?,幠锞耖g醫(yī)術(shù),還時(shí)常組織農(nóng)閑娛樂活動(dòng),周邊零散村莊的村民時(shí)常過來參與活動(dòng),最后他們搬遷至弄光屯,村屯逐漸興旺起來。在瑤娘逝世后,村民為了紀(jì)念她勇于開創(chuàng)壯瑤男女青年對(duì)歌和通婚的先河,將她視為本村的始祖,并建起瑤娘亭,以每年的正月二十五日定為祭瑤娘的日子?!边@一表述也基本與前文口述史的內(nèi)容吻合。 這一活動(dòng)由專職的記憶承載者“道公”主持,他會(huì)在瑤娘亭的供品桌前述說瑤娘的功績(jī),并配合符咒進(jìn)行唱誦祭拜,之后便組織村民集體向瑤娘敬香;午后在廣場(chǎng)周圍參與成員會(huì)進(jìn)行拋錦包、對(duì)山歌、舞獅、跳銅鼓舞等活動(dòng);長(zhǎng)桌晚宴時(shí),漢族、壯族、瑤族等各族民眾坐在鋪上大芭蕉葉的長(zhǎng)桌前共同進(jìn)食,晚宴結(jié)束后還會(huì)有專人將粽子、糍粑和菜湯等食物分發(fā)給儀式活動(dòng)的參與者。在此,粽子、糍粑等祭祀品經(jīng)過儀式的洗禮已從“世俗物”變?yōu)榱恕吧袷ノ铩?,寓意瑤娘賜予的種子和雨水?!凹榔繁磉_(dá)了人對(duì)神的尊敬,是有形世界與無形世界之間的重要紐帶?!保?]而族群成員的分食祭品行為不僅體現(xiàn)著愛惜糧食的民間傳統(tǒng),還象征著民眾與祖先交流溝通并獲得祖先庇佑的儀式實(shí)踐。跪拜敬香、同桌共餐、分食祭品這幾個(gè)集體行為是祖先信仰實(shí)現(xiàn)的“有形化”形式。[3]119在這些形式的驅(qū)使下,參與個(gè)體被儀式活動(dòng)的生境氛圍所影響,進(jìn)而放大了對(duì)信仰的感知和理解,重獲族群身份的認(rèn)同感和歸屬感。
同樣,儀式空間的在場(chǎng)性也是回憶得以延續(xù)的條件。阿萊達(dá)·阿斯曼闡明了地點(diǎn)對(duì)文化回憶空間建構(gòu)的重要性:“不僅因?yàn)樗鼈兡軌蛲ㄟ^把回憶固定在某一地點(diǎn)的土地之上,使其得到固定和證實(shí),它們還體現(xiàn)了一種持久的延續(xù),這種持久性比起個(gè)人的和甚至以人造物為具體形態(tài)的時(shí)代的文化的短暫回憶來說都更加長(zhǎng)久?!保?]“祭瑤娘儀式”將文化記憶固定在弄光村瑤娘亭這一地點(diǎn),以瑤娘亭為核心進(jìn)行儀式展演。瑤娘亭位于一片廣場(chǎng)的空地中間,亭頂以瓦片蓋成,亭身為木制結(jié)構(gòu)。在正月二十五日祭祀儀式當(dāng)天,亭中會(huì)擺放一張木桌,上面擺滿糯米飯、豬頭等祭品,亭梁掛滿小紅燈籠,亭柱上張貼著“保我村中皆吉慶,佑吾寨里共平安”的對(duì)聯(lián);在瑤娘亭周圍的空地上,人們敲鑼打鼓、擺臺(tái)舞獅、共吃長(zhǎng)桌宴,并換上民族服裝,戴上刺竹筍殼面具圍著瑤娘亭跳圓圈舞 田野調(diào)查時(shí)間:2023年2月15日;調(diào)查地點(diǎn):廣西田林縣弄光村弄光屯。文中描述來源于此次田野調(diào)查的儀式場(chǎng)景。 ,這便是民族藝術(shù)的審美生境有關(guān)“審美生境”的相關(guān)論述,可參見:吳震東《審美生境:一個(gè)民族美學(xué)關(guān)鍵詞的知識(shí)譜系研究》,載《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2018年,第2期。 建構(gòu)。而瑤娘亭作為固定化的儀式場(chǎng)域,也進(jìn)一步強(qiáng)化了族群成員對(duì)該凝聚性結(jié)構(gòu)的回憶,讓祭祀儀式得以在特定象征空間中延續(xù)至今。
(二)悼念亡者——對(duì)“瑤娘”的前瞻性回憶
“祭”在段玉裁《說文解字注》中被釋為“祭祀也。統(tǒng)言則祭祀不別也。從示。手持肉。此合三字會(huì)意也”[8],本意為用牲畜來祭祀神靈以求祈福消災(zāi),后又引申到祭祀祖先以表尊敬和祈求保佑?!凹垃幠飪x式”對(duì)瑤娘的悼念也含有尊敬和祈福的雙重含義。揚(yáng)· 阿斯曼將人們對(duì)亡者的回憶分為“回溯性的(retrospektiv)和前瞻性的(prospektiv)”[5]56,“回溯性回憶”是更為普遍、原始和自然的形式,而“從前瞻性的角度來看,人們?cè)诘磕钔稣邥r(shí),注重的是‘功績(jī)’‘名望’,以及獲取不朽聲譽(yù)的方式和形式?!保?]57祭祀儀式對(duì)瑤娘的悼念則屬于“前瞻性回憶”?,幠镌谂獯逯兄尾【热?,教會(huì)壯人種棉織布,她不僅促進(jìn)了壯瑤兩族關(guān)系的轉(zhuǎn)變,也使得弄光村逐漸發(fā)展興盛。在她去世之后,村民們對(duì)她的悼念則投射到“祭瑤娘儀式”的可感性展演之中。在施密特看來,悼念亡者是一種典型的“對(duì)集體起到促成作用”[5]58的記憶。悼念和祭祀過程本身就是集體的凝聚行為。離散的個(gè)體在對(duì)同一對(duì)象的悼念過程中獲得了族群化的身份確證與情感性的符號(hào)認(rèn)同。而在“祭瑤娘儀式”中,村民將瑤娘奉為弄光村的共同祖先,并認(rèn)為她是一位為該地區(qū)的民族凝聚做出重要貢獻(xiàn)的歷史人物?!艾幠铩毙蜗竽軌虼胬m(xù)至今,依托于人們對(duì)其所具有的“前瞻性回憶”,它在一種時(shí)空互證、群體聯(lián)結(jié)的記憶可重構(gòu)性中形成。[5]31-35
進(jìn)而言之,“祭瑤娘儀式”在凝定化的時(shí)間(正月二十五日)與象征性的空間(瑤娘亭)中展開,人們同跳祭舞、共桌吃飯、集體敬香,在特定的時(shí)空?qǐng)鲇蛑蝎@得了同一性的祭祀體驗(yàn),進(jìn)而完成了記憶的重構(gòu)并聯(lián)結(jié)成一個(gè)有機(jī)的整體。在此,個(gè)體分有了“瑤娘”以及“祭瑤娘”這一集體事件的記憶,并憑借這一記憶獲得身份認(rèn)同的集體歸屬感。這種記憶重構(gòu)性指的是“‘過去’本身在任何記憶中都不能被完全保留,留存下來的只是其中為‘社會(huì)在每一個(gè)時(shí)期中,借助這個(gè)時(shí)期的參照框架所能重構(gòu)的’部分。”[5]33誠(chéng)然,社會(huì)歷史的記憶不可能毫無遺漏,也不可能完整保留下來,正如范西納以“流動(dòng)的缺口(the floating gap)”[9]來說明口承傳統(tǒng)與社會(huì)歷史之間存在的信息缺失,越往回追溯,信息量就越少。同樣,我們?nèi)缃駥?duì)“瑤娘”知之甚少,只知她為潘姓瑤族女子,但其樣貌、名字與生卒都無從考據(jù)。田野訪談資料,該信息由CSX提供。被訪談人:CSX、NMB;訪談時(shí)間:2023年5月3日;訪談地點(diǎn):田林縣弄光村弄光屯。 過去,關(guān)于瑤娘形象的文化記憶附著于單一化的族群內(nèi)部口承傳統(tǒng)和祭祀儀式之中;如今,在保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、助力傳統(tǒng)文化復(fù)興的社會(huì)框架里,經(jīng)過藝術(shù)建構(gòu)的“瑤娘”已成為標(biāo)志民族團(tuán)結(jié)、家園和諧的形象。而由“前瞻性記憶”所延伸出的族群文化記憶也得以寄寓在多樣化的藝術(shù)文本之中。
(三)“國(guó)家在場(chǎng)”的文化記憶——《瑤娘》的現(xiàn)時(shí)化文本衍變
“民間儀式借用特定的符號(hào)而讓國(guó)家在場(chǎng),另一方面,國(guó)家有時(shí)也通過民眾的代表或其符號(hào)的在場(chǎng)而讓人民在場(chǎng)?!保?0]2023年2月15日即農(nóng)歷正月二十五日,“祭瑤娘儀式”當(dāng)天,弄光屯門口豎起“當(dāng)春迎盛世同唱幸福歌,正月祭瑤娘共譜和諧曲”的對(duì)聯(lián),瑤娘亭廣場(chǎng)掛有“鑄牢中華民族共同體意識(shí),加強(qiáng)非遺文化傳承發(fā)展”“講好民族團(tuán)結(jié)故事,畫出最大同心圓”的橫幅。這些標(biāo)語符號(hào)隱喻著“國(guó)家在場(chǎng)”,而民間儀式則對(duì)其主動(dòng)接納吸收并將自身意涵進(jìn)一步深化,進(jìn)而在族群的地方性文化記憶中強(qiáng)化了對(duì)國(guó)家和中華民族共同體意識(shí)的認(rèn)同。
起初的“祭瑤娘儀式”是基于祭祀以求庇佑的信仰儀式而產(chǎn)生,而如今的“瑤娘”及其祭祀儀式所代表的意義外延則不斷擴(kuò)大。尤其是以“瑤娘”形象、祭瑤娘儀式為原型發(fā)展而來的舞蹈、壯劇等藝術(shù)形式不僅強(qiáng)調(diào)原初的祭祖信仰,也以鑄牢中華民族共同體意識(shí)為其意義的支撐點(diǎn),并借助國(guó)家力量和現(xiàn)代化電子媒介將儀式所承載的文化記憶現(xiàn)時(shí)化。北路壯劇《瑤娘》正是文化記憶現(xiàn)時(shí)化的文本集合體,就如格爾茨所言:“一個(gè)民族的文化即是一種文本的集合,而這些文本自身也是集合體?!保?1]壯劇《瑤娘》的整體表演過程,包括其間所展示的民族文化符號(hào)、民族凝聚敘事——本身就作為地方文化的文本集合,同時(shí)也是闡釋特定文化記憶的藝術(shù)文本。
《瑤娘》全劇分為“初相識(shí)”“趕歌圩”“提親”“壯王阻撓”“怒沉南盤江”“智解瘟疫”“舍己救人”“祭瑤娘”8幕。劇中使用壯話方言念白,如劇中“清美”(以瑤娘為原型的角色)和“哥勉”(以與瑤娘通婚的壯族青年為原型的角色)相遇之時(shí),瑤娘運(yùn)用壯話方言唱道:“Cinghmeij bineix cibbet bi(清美今年十八歲)?!背鲎詨褎 冬幠铩返谝荒弧俺跸嘧R(shí)”。文章中所引用的《瑤娘》壯文唱詞和念白由筆者進(jìn)行音譯記錄,由廣西民族大學(xué)從事中國(guó)少數(shù)民族語言文學(xué)研究的韋睿同志負(fù)責(zé)校對(duì);漢語意譯皆參照《瑤娘》劇本臺(tái)詞。 劇中還吸收了現(xiàn)代音樂劇的表演形式,沒有使用傳統(tǒng)的“壯族八音”進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)伴奏,而是以現(xiàn)代技術(shù)手段所創(chuàng)作的配樂來覆蓋全劇,進(jìn)而增強(qiáng)了劇目的敘事節(jié)奏與情境氛圍,呈現(xiàn)出新的“音樂壯劇”形態(tài)?!冬幠铩肪劢褂趬熏巸勺宓募m紛沖突,以壯瑤不通婚的禁忌作為故事背景,并將這種沖突和禁忌具象化為故事人物“清美”和“哥勉”的命運(yùn),最后兩人沖破世俗阻礙,結(jié)成連理,并以瑤娘救人而犧牲將整部劇推向高潮,反映了壯瑤兩族和諧團(tuán)結(jié)、交融共生的美好結(jié)局。在具象化的藝術(shù)呈現(xiàn)中,“祭瑤娘儀式”里未表明的事件都在“二度創(chuàng)作”中被“補(bǔ)白”并重構(gòu)為完整的戲劇展演?!冬幠铩凡粌H可視為“祭瑤娘儀式”的前傳,也是基于族群文化記憶而對(duì)祭祀儀式的美學(xué)化解釋與現(xiàn)時(shí)化展現(xiàn)。
“現(xiàn)時(shí)化”意味著將存儲(chǔ)在“祭瑤娘儀式”中的文化記憶以大眾喜聞樂見,又具有時(shí)代感的形式重新演繹,如揚(yáng)·阿斯曼所言:“文化記憶不可能與歷史現(xiàn)實(shí)完全吻合,它不是自行生成,而是目標(biāo)極為明確的記憶政策努力和干預(yù)的結(jié)果。文化記憶帶有明確的政治和意識(shí)形態(tài)色彩。一個(gè)社會(huì)以怎樣的過去作為其存續(xù)的基礎(chǔ),又從中獲取怎樣的身份認(rèn)同要素,實(shí)際上反映了這個(gè)社會(huì)的性質(zhì)和它所追求的目標(biāo)?!保?]371《瑤娘》以“瑤娘”和“祭瑤娘儀式”為人物和故事原型,融合傳統(tǒng)北路壯劇和現(xiàn)代音樂劇的文藝形態(tài),巧妙依托“國(guó)家在場(chǎng)”的介入性支撐《瑤娘》于2017年9月22日廣西南寧邕州劇場(chǎng)公演之時(shí),舞臺(tái)懸掛的橫幅字樣為“國(guó)家藝術(shù)基金資助項(xiàng)目——大型壯劇《瑤娘》”。 ,以鑄牢中華民族共同體意識(shí)為美學(xué)導(dǎo)向,實(shí)現(xiàn)了“祭瑤娘”從儀式實(shí)踐到戲劇藝術(shù)的文本衍變。
三、“物”的記憶與族群傳統(tǒng):儀式戲劇中的文化符號(hào)群
“在只能用口頭語言組織的氏族社會(huì),只有被使用的東西才能流傳下來,也只有流傳下來的東西才能被使用。通過這種循環(huán),人們的生活方式才穩(wěn)定下來,風(fēng)俗才被確定下來。”[12]關(guān)于“瑤娘”及“祭瑤娘儀式”的文化記憶得以流傳和循環(huán)展演,依賴于族群內(nèi)部的口口相承以及外化成客觀實(shí)在物的記憶標(biāo)志和文化符號(hào)。諸如祭祀儀式上的民族服飾、銅鼓和面具,它們?cè)谥干孢^去的同時(shí)也代表了“時(shí)間的記號(hào),或是時(shí)間的文化標(biāo)志”[13]。一方面,這些作為“物”的族群文化符號(hào)敘述著相應(yīng)的歷史傳統(tǒng),它是“沉默的圖式”,具有相對(duì)的獨(dú)立性與穩(wěn)定性;而在另一方面,這些“物”的“質(zhì)料—形式”組合又承載著活態(tài)化的時(shí)空記憶,當(dāng)“物”被人使用時(shí),“物”與“人”的共同在場(chǎng)召喚著記憶的回歸,并再次重建了一種場(chǎng)景化的記憶。換言之,“物”依托于自身的“可延展性”[14]將過去的文化記憶“還給”當(dāng)下的人,同時(shí)又再次“儲(chǔ)存”了人在當(dāng)下所經(jīng)歷的文化記憶。正是在這個(gè)意義上,壯劇《瑤娘》將這些作為“物”的族群文化符號(hào)以場(chǎng)景化和舞臺(tái)化的方式“激活”,進(jìn)而在有限的戲劇時(shí)空里解封了“物的記憶”。因此,壯劇《瑤娘》旨在通過戲劇的情景化展演,還原出這些“物”的歷史質(zhì)性與社會(huì)表征,釋放出“物”作為地方符號(hào)所承載的族群傳統(tǒng)與文化記憶,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步明晰作為“物”的地方性符號(hào)與中華文化符號(hào)之間互滲共融的親緣譜系。
(一)民族服飾的色彩與圖案
民族服飾是族群身份的象征,它以最直觀的色彩和圖案以顯現(xiàn)自身的特殊性,色彩和圖案在這里已成為民族信仰和民族文化記憶的視覺表述形式。隨著歷史的發(fā)展和社會(huì)的變遷,傳統(tǒng)的民族服飾已不再適用于人們的日常穿著,但節(jié)日時(shí)的盛裝則映照了族群對(duì)自身文化傳統(tǒng)的認(rèn)同和傳承。壯劇《瑤娘》的故事背景較為久遠(yuǎn),而演員角色身上穿的卻是兼具傳統(tǒng)性與現(xiàn)代性的民族服飾。這既是一種藝術(shù)化的舞臺(tái)表演要求,同時(shí)也試圖在古今對(duì)話中進(jìn)一步積淀著人們對(duì)自身民族審美的傾向性,以民族服飾激活人們對(duì)自身文化的記憶。
據(jù)《田林縣志》記載,縣內(nèi)有藍(lán)靛瑤、盤古瑤、背簍瑤、木柄瑤四個(gè)支系,壯劇《瑤娘》中的瑤族人屬于藍(lán)靛瑤一系,因他們多種植藍(lán)靛,所以被稱為藍(lán)靛瑤。[15]158藍(lán)靛瑤多穿由藍(lán)靛染成的藍(lán)黑色粗布制成的衣裳,《后漢書》中有瑤族“好五色衣服”[16]的記載,“五色”即黑、赤、青、白、黃,而“五色”與“五行”之說關(guān)系密切,有關(guān)學(xué)者也提到:“人們對(duì)于味、色、聲的感受不可能脫離物質(zhì)而存在,也就是說物質(zhì)的性能不可能脫離物質(zhì)而孤立抽象地存在。于是上古之人對(duì)味、色、聲的感受就同物質(zhì)要素聯(lián)系到一起,形成了一個(gè)味、色、聲與‘五行’彼此對(duì)應(yīng)的系列?!保?7]這也說明了瑤族五色服的出現(xiàn)與中國(guó)傳統(tǒng)文化的“五行”觀念密切相關(guān),表明地方性文化符號(hào)與中華文化符號(hào)相融共生的歷史事實(shí)。
田林縣一帶的藍(lán)靛瑤服飾仍舊沿用“紅、黃、綠(藍(lán))、白、黑5種,因布是藍(lán)黑色,實(shí)際上只用4種色線?!保?5]210相關(guān)文獻(xiàn)也對(duì)該服飾的色彩特征進(jìn)行了說明:“藍(lán)靛瑤居住在群山之中,環(huán)境潮濕陰晦,光照差,這就形成藍(lán)靛瑤對(duì)黑、白和紅色這些對(duì)比強(qiáng)烈的色彩的偏愛。他們的圖案都是在黑色底子襯托下,紅白二色搭配,形成強(qiáng)烈的視覺反差。”[18]瑤族人民通過調(diào)適衣服的色彩以適應(yīng)光亮條件不足的環(huán)境,以色彩的藝術(shù)語言傳達(dá)了他們對(duì)自然生境的理解、接受及審美化應(yīng)對(duì)。
而劇中的壯族人身穿藍(lán)底子、黃條紋的服裝,一出場(chǎng)便與瑤族人形成鮮明的色彩對(duì)比。如瑤娘參加“歌圩”一幕,她只有喬裝打扮成壯族女子才能獲得壯族人的承認(rèn),劇中瑤娘唱道:“Bangj rog bak dinj daenj youq ndang, mae henj mae nding con gunz raez, din swix din gvaz daenj haiz va, cap aen vizgunz gyaeb song baih(藍(lán)色短褂偏衣襟,五彩絲線裹長(zhǎng)裙,腳上繡花鞋一雙,圍搭系在小腰身)?!?出自壯劇《瑤娘》第二幕“趕歌圩”。 在過去,壯族男女老少都穿著土布做的衣服,質(zhì)厚色黑,耐穿耐臟。壯族女子多著右開襟上衣,正胸處繡花,衣身箍腰,佩短圍裙,褲頭較寬,可折埋三分之一,褲長(zhǎng)垂踝骨,多穿繡花鞋,花卉圖案多模仿現(xiàn)實(shí)世界的桃花、金錢花、五角星花、菊花等。[15]207壯族人多從事農(nóng)耕,他們與居住于深山的瑤族人不同。因而,壯人所穿的土布衣服需要適于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),這也是其族群身份的標(biāo)志物,而繡花、短裙等裝飾性部件則表征著人們深層次的審美需求。尤其是人們將實(shí)際生活中的花卉圖案通過刺繡轉(zhuǎn)變成衣物的裝飾品,使這些花卉圖案在衣服上變成了“有意味的形式”[19],在如今的壯族服飾中仍能見到這些傳統(tǒng)的色彩和圖案。
(二)銅鼓與銅鼓舞
銅鼓于公元前7世紀(jì)左右出現(xiàn)在云南的西部地區(qū),隨著民族遷移和文化交流傳播至中國(guó)南方,成為瑤族、壯族、布依族、苗族、彝族等民族共同使用的禮器。而南方少數(shù)民族的銅鼓和銅鼎受到當(dāng)時(shí)中原的青銅器文化影響,成為了某些首領(lǐng)的權(quán)力象征,但由于南方郡國(guó)始終未發(fā)展成如同中原一般的國(guó)家形態(tài),所以銅鼓并未像銅鼎一樣成為國(guó)家的象征。這也為銅鼓回歸民間、成為樂器提供了客觀條件,銅鼓也一并衍生出歌舞、賽神、傳遞信息、指揮作戰(zhàn)等社會(huì)文化功能。[20]
在壯劇《瑤娘》的第三幕“提親”部分,壯族青年哥勉擊打銅鼓傳遞來客的信號(hào)以進(jìn)入瑤寨。這一面銅鼓極具審美性,鼓面中心為八道光芒的太陽紋,中心往外是用同心圓紋飾所分開的六道暈圈,暈圈內(nèi)布滿了方形雷紋、圓形雨紋和翔鷺紋等,紋飾密集而循環(huán)往復(fù),給人以神秘和沉重之感。黃現(xiàn)璠在《銅鼓制造及其花紋的探討》中提到,太陽紋體現(xiàn)了先民“對(duì)自然現(xiàn)象的崇拜”,體現(xiàn)了“萬物有靈”的觀念,而方形雷紋和圓形雨紋則是在農(nóng)耕文化中先民對(duì)“雨水的渴望”,至于翔鷺紋則是“跟農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有密切關(guān)系的自然現(xiàn)象和生物”。[21]銅鼓的花紋式樣既是稻作文化的象征,又表達(dá)了先民崇尚自然的審美傳統(tǒng),更體現(xiàn)了中華民族“天人合一”的精神追求。
銅鼓在多個(gè)民族中出現(xiàn),表明了族際間的交往、交流與交融;而由銅鼓文化發(fā)展而來的銅鼓舞(田林瑤族銅鼓舞)被列為2008年第二批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目名錄,意味著民族民間舞蹈獲得了官方的肯定和支持。銅鼓舞多為族群內(nèi)部的集體性舞蹈,是以紀(jì)念先人、歡慶節(jié)日、祈求健康長(zhǎng)壽、五谷豐登、六畜興旺等為其主要功能。而“民間儀式被國(guó)家或國(guó)家部門及其代表所征用,主要取決于它們潛在的政治意義、經(jīng)濟(jì)價(jià)值。”[10]因此,官方批準(zhǔn)和支持銅鼓舞參加相應(yīng)的活動(dòng)展演,不僅是豐富群眾的文娛活動(dòng),也是重視和保護(hù)民族藝術(shù)非遺,構(gòu)筑中華民族共有精神家園的時(shí)代要求,進(jìn)而以民族藝術(shù)的審美實(shí)踐進(jìn)一步鑄牢中華民族共同體意識(shí)。
(三)面具與情境
“從語義的角度來看,只有放入各種變異的組合體當(dāng)中,一個(gè)神話才能獲得意義,面具也是同樣道理,不過單從造型方面來看,一種類型的面具是對(duì)其他類型的一種回應(yīng),它通過變換后者的外形和色彩獲得自身的個(gè)性”[22]。壯劇《瑤娘》中的面具在不同儀式場(chǎng)景下展現(xiàn)出多元的文化個(gè)性,它變化的造型色彩暗示了劇中人物角色的轉(zhuǎn)換與特定語境之下的社交儀軌,其豐富的象征意涵需進(jìn)一步置于舞臺(tái)情境中進(jìn)行闡釋。
在“祭瑤娘儀式”中,為延續(xù)古時(shí)壯族“男女不相見”,僅以“山歌傳情”的傳統(tǒng),男女皆佩戴刺竹筍殼面具進(jìn)行歌舞表演,而該面具正是瑤娘帶來的。壯劇《瑤娘》開頭的第一幕“初相識(shí)”,男女主人公戴著由刺竹筍殼做的面具,這與“祭瑤娘儀式”所使用的面具造型一致。面具的眼睛和嘴巴部位被裂分鑿穿,沒有鼻子,整體呈現(xiàn)棕褐色,兩邊穿小孔并用紅繩子綁在臉上。這種器物符號(hào)也與族群的自然生境密切相關(guān):田林縣境內(nèi)竹類資源豐富,有刺竹、楠竹、撐篙竹、苦竹等,尤其是刺竹在弄光村一帶生長(zhǎng)且面積分布廣泛。相關(guān)文獻(xiàn)記載:“三月:竹筍破土梧桐花,鯉魚上灘鷓鴣啼?!保?5]106面具材料取自身邊的自然物,面具造型古樸,無多余的裝飾品,僅用來遮擋面部,以示未婚男女不相見的傳統(tǒng)禮儀。劇中場(chǎng)景使用的面具模糊了人物樣貌和身份,從而制造了“不相識(shí)而相救”的情節(jié),讓后續(xù)二人的情感發(fā)展更為真實(shí)可信。該面具在最后“祭瑤娘”一幕的歌舞表演中再次出現(xiàn),實(shí)則是對(duì)現(xiàn)實(shí)祭祀儀式的藝術(shù)復(fù)現(xiàn),通過舞臺(tái)表演進(jìn)一步強(qiáng)化了族群的文化記憶。
在壯劇《瑤娘》的儀式展演之中面具獲得了生命,它不再僅是一種靜默的人造物,而是成為了人類的第二幅面孔。在“怒沉南盤江”一幕中,族人認(rèn)為瑤娘與哥勉二人私自結(jié)親是“挑戰(zhàn)祖訓(xùn)”的禁忌行為。于是,族人便將二人困于豬籠之中,由壯族寨主主持懲罰儀式以告慰祖宗神靈,巫師則戴上儺面具進(jìn)行求神驅(qū)疫的儀式,該面具為兇相之具,眼如銅鈴、大嘴裂開、露出獠牙,并以紅、白、黑、黃、綠等色彩描繪渲染,花紋對(duì)稱且繁復(fù)顯得猙獰恐怖。儺面具既隱藏了巫師原有的面孔和身份,又顯現(xiàn)了新面孔的符號(hào)寓意。它作為人神溝通的工具,將現(xiàn)實(shí)世界與神靈世界相勾連。戴上面具的巫師在此時(shí)已變換了社會(huì)角色和本體身份,成為可通神的儀式執(zhí)行者,具有懲罰“罪人”的神權(quán)和能力。儺面具并不只是在壯族地區(qū)使用,“直到今天,以貴州為中心的廣闊地帶,包括貴州全省、云南東部、四川南部、重慶南部、湖北西南部、湖南西部和西南部、廣西北部,仍然非常流行儺戲和儺舞?!保?3]值得注意的是,儺面具和儺舞的廣泛分布說明了面具符號(hào)即使帶有特定族群的“方言性”,但并非始終專屬于某個(gè)民族,而是整個(gè)中華民族共享的文化資源。
人們?cè)谑褂煤蛡鞒形锏倪^程中也不斷延伸著物的價(jià)值和意義,即“使物獲得帶有創(chuàng)造者人格色彩或思想情感的身份”[14],從而實(shí)現(xiàn)人與物的通融。質(zhì)言之,人借物來獲得時(shí)間與記憶的延續(xù),物被人賦予了得以延伸和持存的獨(dú)立意義世界。綜觀民族服飾、銅鼓和銅鼓舞以及刺竹筍殼面具、儺面具等“族內(nèi)之物”背后的歷史內(nèi)涵和文化意義,不難發(fā)現(xiàn)這些器物符號(hào)不但灌注了先人們的精神和情感,還以恒久存在的“物”傳達(dá)了族際往來、交融共生的歷史記憶,并進(jìn)一步印證了全國(guó)各族人民“你中有我,我中有你”的關(guān)系格局。
四、存儲(chǔ)與展演之間:《瑤娘》記憶延續(xù)中的共同體建構(gòu)
北路壯劇作為壯族民間文化記憶的承載體,在社會(huì)生態(tài)和人文生態(tài)的交織下已成為壯族民間的重要文藝事項(xiàng)和文化標(biāo)志?!冬幠铩吩凇肮餐w敘事”的話語召喚下,對(duì)族群內(nèi)部的口承傳統(tǒng)進(jìn)行整合,借由北路壯劇這一文藝形式將“祭瑤娘儀式”戲劇化,通過“瘟疫敘事”串聯(lián)起壯瑤兩族的關(guān)系發(fā)展史。它依托于戲劇的綜合性展演形式延續(xù)和傳播了族群的文化記憶,并以民族化的藝術(shù)審美實(shí)踐賦予了文化記憶在全球化背景下的“方言性”與“在場(chǎng)性”。
(一)文化記憶存儲(chǔ):瘟疫敘事與儀式展演
壯劇《瑤娘》作為綜合音樂、舞蹈、臺(tái)詞(文字文本)的民族戲劇,是在自然生態(tài)生境、民族文化生境、詩性精神生境三者所統(tǒng)攝下而形成的“地方性”藝術(shù)形態(tài)。因此,它本身就是一個(gè)“生境符號(hào)”[24],承載著族群所特有的地方性生態(tài)特色、歷史文化記憶以及審美認(rèn)知傳統(tǒng)。
壯劇《瑤娘》第一幕的場(chǎng)景典型地再現(xiàn)了族群的自然生態(tài)生境——高山密林、穿山而過的河流、樹立兩旁的地界碑,勾勒出壯瑤兩族所處的自然生態(tài)生境。深山里山地居多,平原甚少,土地資源匱乏,發(fā)展農(nóng)業(yè)的條件不足,人們?yōu)榱松娑嗲巴钌酱颢C,所以土地便成為了族群紛爭(zhēng)的導(dǎo)火索。劇中的兩族人一出場(chǎng)便因跨界搶奪獵物處于緊張的對(duì)抗?fàn)顟B(tài),激烈而極具張力的舞蹈動(dòng)作既反映了族群主體為適應(yīng)自然環(huán)境所作出的抗?fàn)帲卜从沉俗匀画h(huán)境對(duì)族群發(fā)展的制約。
高山密林,瘴氣彌漫的舞臺(tái)布景也預(yù)示著瘟疫的來臨。瘟疫無論在哪個(gè)時(shí)代都是災(zāi)難性的社會(huì)事件,瘟疫帶來的后果是大規(guī)模的人群感染、無法遏制的病情、無數(shù)人失去生命,這讓民眾對(duì)瘟疫產(chǎn)生了恐慌和畏懼的心理。在生產(chǎn)力低下、無法依靠自身力量祛除瘟疫的時(shí)代,人們深受傳統(tǒng)“天人感應(yīng)”與“天人合一”觀念的影響,他們認(rèn)為是神靈“降災(zāi)”導(dǎo)致瘟疫橫行。而神靈“降災(zāi)”的根源則在于人禍,于是在《瑤娘》劇中,弄光村村民把瘟疫發(fā)生的原因歸屬于“哥勉”和“清美(瑤娘)”夫妻違背了壯瑤不通婚這一祖訓(xùn)的行為,讓他們變成“替罪羊”來承擔(dān)瘟疫橫行、神靈“降災(zāi)”和社會(huì)失序的“罪行”。在懲罰“哥勉”和“清美”的儀式上,戴儺面具的巫師在莊重的音樂聲中起舞,舞者們跪在地上作出通靈手勢(shì)以求與神交流,而后張開雙臂作仰天狀,上下起伏作揖請(qǐng)求原諒,隨之匍匐在地叩首。巫師處在舞者中心引導(dǎo)舞者們的動(dòng)作,舞者們豎起食指作“指點(diǎn)狀”以指責(zé)被懲罰者所犯的罪過。但是由于儀式的主持者也感染瘟疫,懲罰儀式以失敗告終,“哥勉”和“清美”得以逃脫去尋找藥物,請(qǐng)求瑤寨派人幫忙制藥。而村民為了進(jìn)一步阻止瘟疫,決定獻(xiàn)祭少女。在這個(gè)儀式中所有舞者都戴上了儺面具,持續(xù)不斷地做出向天地祈禱、請(qǐng)求的姿勢(shì),在緊湊而急促地音樂中眾人不斷起舞,并由巫師向先祖諸神進(jìn)行禱告。但這個(gè)獻(xiàn)祭儀式,卻被聞?dòng)嵹s來的“清美”所阻止,她力勸眾人服藥驅(qū)疫,卻因“族外人”的身份被巫師(儀式主持者)所否定,巫師深陷“宗教的迷狂”選擇以身投江獻(xiàn)祭,“清美”為救巫師而犧牲。此處瑤娘為救巫師而犧牲是戲劇改編后的版本,也有民間傳說提到:瑤娘是為了救掉進(jìn)河里的兒童而犧牲。該民間傳說由弄光屯村民LKH、WYF提供。采訪時(shí)間:2023年5月3日;采訪地點(diǎn):廣西田林縣弄光村弄光屯。值得一提的是,當(dāng)天筆者在與CSX交談時(shí),就“瑤娘救落水孩童而犧牲”這一細(xì)節(jié)向他求證,CSX認(rèn)為該民間傳說已不可考,可能為后人杜撰。
為祛除瘟疫所進(jìn)行的儀式展演喻示了古代先民看待世界的方式,他們崇信萬物有靈,敬畏祖先神靈,堅(jiān)守傳統(tǒng)習(xí)俗與族群禁忌,而戲劇則重現(xiàn)了這一古老的族群文化記憶。在與瘟疫的抗?fàn)幹?,族群選擇以儀式通神,而瑤娘利用自己治療瘟疫的經(jīng)驗(yàn)和醫(yī)術(shù)來幫助弄光村,并請(qǐng)瑤寨集體幫忙采藥制藥,于是瘟疫得以結(jié)束。瑤娘不盲從宗教權(quán)威,不計(jì)較被懲罰的前嫌,她治愈村民并化解族群糾葛的神圣形象得以凸顯。瑤寨眾人在瑤娘的勸說下,力所能及地為弄光村提供救助,而弄光村村民在瘟疫祛除之后,為紀(jì)念瑤娘的貢獻(xiàn)和犧牲所舉行的“祭瑤娘儀式”,則標(biāo)志著壯瑤兩族世代紛爭(zhēng)的解除。壯瑤兩族從世代不通婚的緊張狀態(tài),轉(zhuǎn)換為團(tuán)結(jié)互助、生死相依的親緣狀態(tài)。
(二)戲劇空間的文化記憶傳達(dá)
戲劇的展演依托于有限性的舞臺(tái)空間,正是這種空間特征賦予了戲劇表演“集中”(直觀呈現(xiàn))與“擴(kuò)散”(虛化轉(zhuǎn)場(chǎng))的結(jié)構(gòu)形態(tài)。在
被技術(shù)賦能
的現(xiàn)代劇院空間里,觀眾并非被動(dòng)接受舞臺(tái)空間所呈現(xiàn)的表演內(nèi)容,而是演員與觀眾雙向進(jìn)行的“二度創(chuàng)作”。具體來說,戲劇展演向觀眾所進(jìn)行的信息傳播并非是單向的,而是依托于演員與觀眾所共同構(gòu)筑的活態(tài)化審美生境。觀眾在這種特定的空間場(chǎng)域中,戲劇作為“召喚結(jié)構(gòu)”的功能性被進(jìn)一步加強(qiáng),觀眾的整體感官與情感意趣得以被最大程度地喚醒。在此基礎(chǔ)上,戲劇藝術(shù)的直觀性和綜合性使得壯劇《瑤娘》得以在一種“審美活感性”中表述相應(yīng)的地方傳統(tǒng)與族群歷史,而觀眾則在“中斷日?!钡奈枧_(tái)空間中理解并接受戲劇所展演的文化記憶,從而內(nèi)化成自己的審美體驗(yàn)。
在預(yù)設(shè)的表演時(shí)間里,戲劇要利用有限的空間展現(xiàn)情境、人物、情節(jié)、對(duì)話等戲劇要素,讓觀眾在觀演中獲得對(duì)戲劇信息的基本認(rèn)知。壯劇《瑤娘》在有限的戲劇空間里不斷變換舞臺(tái)布景地點(diǎn),并結(jié)合人物對(duì)白、音樂、唱詞等來展示壯族人和瑤族人的生存狀態(tài)和生活場(chǎng)面。在壯瑤兩族的地界碑前,表現(xiàn)族群紛爭(zhēng)的舞蹈,其背景音樂唱詞為:“Byaij bo myok va laj bo oen, mij dwg caemh goek mij caemh rag, Bouxyiuz Bouxdau youq caemh mbanj, mij hawj doxaeu mij doxhaq(山上綠蘿山下荊,不同形來不同根,壯瑤兩寨一山住,自古以來不通婚)?!?出自壯劇《瑤娘》第一幕“初相識(shí)”。 這種戲劇展演意在向觀眾解釋故事發(fā)生的社會(huì)文化背景,也重構(gòu)了“三月三”歌圩男女自由對(duì)歌,舞蹈嬉戲的節(jié)日?qǐng)鼍?。其間,既有壯族青年“哥勉”在瑤寨內(nèi)部提親之時(shí),所遇到的射箭、猜謎、辨人等詼諧場(chǎng)景,也有“哥勉”和“清美”(瑤娘)二人在遠(yuǎn)離村寨的深山里,開墾土地,種植棉花、草藥的耕種場(chǎng)景,還展現(xiàn)了巫師們?cè)诮吰砬笊耢`、驅(qū)儺祭祀等神秘而生動(dòng)的儀式活動(dòng)。從壯鄉(xiāng)到瑤寨,從山下到山上,從深山到江邊,戲劇選取了具有地方性的場(chǎng)景來勾勒族群文化的精要,利用“方言性”的戲劇情景和表演敘事直觀地向觀眾傳達(dá)了古老的文化記憶。
(三)基于文化記憶的共同體建構(gòu)
安東尼·D.史密斯在《民族認(rèn)同》中對(duì)“民族”進(jìn)行了如下界定:“一個(gè)民族是一個(gè)被命名的人口總體,它的成員共享一塊歷史性的領(lǐng)土,擁有共同的神話、歷史記憶和大眾性公共文化,共存于同一個(gè)經(jīng)濟(jì)體系,共享一套對(duì)所有成員都適用的一般性法律權(quán)利與義務(wù)。”[25]他意在說明,一個(gè)民族需要借助共同的神話、語言、記憶等要素為“想象的共同體”[26]提供一種穩(wěn)定且可考的事實(shí)依據(jù),并通過一種共享性的符號(hào)體系來增強(qiáng)民族成員的文化認(rèn)同、心理認(rèn)同和價(jià)值認(rèn)同,民族因此變成一種可理解的、可追溯的具象概念。學(xué)界有關(guān)學(xué)者也提到:“中華民族共同體意識(shí)不僅是一種具體的民族心理認(rèn)同,而且表現(xiàn)在日常生活中,是一種價(jià)值認(rèn)同,也是社會(huì)政治實(shí)踐、文藝實(shí)踐等方面的統(tǒng)一,更是凝聚了千百年來中國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀、實(shí)際需要、認(rèn)同情感等多種因素的統(tǒng)一。”[27]
壯劇《瑤娘》聚焦于“民族團(tuán)結(jié)一家親”的時(shí)代話語,將壯瑤兩族的歷史事件、民族情感、文化記憶等要素融為一種地方性的文藝實(shí)踐,以具有“方言性”的北路壯劇形式和“壯族祭瑤娘”節(jié)日慶典作為編碼和重構(gòu)的關(guān)捩點(diǎn),并通過族群傳統(tǒng)、瘟疫敘事、儀式符號(hào)等戲劇情景的展演,為文化記憶賦予了“現(xiàn)時(shí)性”和“在場(chǎng)性”。壯劇《瑤娘》表明,在廣袤的中華大地上只有各民族團(tuán)結(jié)一心、互幫互助才能夠應(yīng)對(duì)突如其來的災(zāi)難和威脅,而不同民族在手工技藝、服飾器物、對(duì)歌舞蹈、農(nóng)業(yè)種植等生存技能及審美活動(dòng)的互通整合,不僅促進(jìn)了不同民族之間的文化交流與觀念互動(dòng),也推動(dòng)了民族地區(qū)的文化傳承與經(jīng)濟(jì)發(fā)展,為“中華民族共同體”凝聚了“共生互補(bǔ)”的價(jià)值理念,形塑了“美美與共”的文化記憶。
壯劇《瑤娘》既是北路壯劇的具體表演戲目,又涵蓋著壯瑤兩族和諧共融的集體敘事。它所承載的民族文化記憶,不僅關(guān)涉著“共同體”的身份認(rèn)知與歷史實(shí)踐,還超越了族群、歷史和時(shí)空的界限,進(jìn)而形成了活態(tài)、穩(wěn)定且深遠(yuǎn)的文化認(rèn)同。文化認(rèn)同是最深層次的認(rèn)同,它作為民族團(tuán)結(jié)之根、民族和睦之魂,是鑄牢中華民族共同體意識(shí)的重要紐帶。進(jìn)而言之,壯劇《瑤娘》以方言化、民族化和藝術(shù)化的形式,講述了“民族團(tuán)結(jié)一家親”的故事。它通過地方性的審美藝術(shù)實(shí)踐,構(gòu)筑著中華民族共有的精神家園,符合當(dāng)下“著力賡續(xù)中華文脈、推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展”的文化工作要求。同時(shí),國(guó)家力量的注入也為古老的儀式和現(xiàn)時(shí)的戲劇賦予了新的時(shí)代使命:讓地方性的族群符號(hào)與文化記憶融入中華文化的集體血脈之中,并以特定的藝術(shù)生產(chǎn)與傳承模式來回應(yīng)中華民族共同體意識(shí)的鑄牢之路。
參考文獻(xiàn):
吳震東. 由“匠”至“心”:論民族藝術(shù)美學(xué)中的生命本體與歷史理性 [J]. 民族藝術(shù),2018(04).
[2]" 彭剛.歷史理性與歷史感[J].學(xué)術(shù)研究,2012(12).
[3]" 彭兆榮. 文學(xué)與儀式:文學(xué)人類學(xué)的一個(gè)文化視野——酒神及其祭祀儀式的發(fā)生學(xué)原理[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[4]" 王國(guó)維. 王國(guó)維戲曲論文集[M]. 北京:中國(guó)戲劇出版社,1984:163.
[5]" 揚(yáng)·阿斯曼. 文化記憶:早期高級(jí)文化中的文字、回憶和政治身份[M]. 金壽福,黃曉晨,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2015.
[6]" 羅明軍.供奉與回報(bào)——云南永仁直苴彝族倮倮頗祭祀儀式的祭品與訴求[J].宗教學(xué)研究,2018(01).
[7]" 阿萊達(dá)· 阿斯曼. 回憶空間:文化記憶的形式和變遷[M]. 潘璐,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2016:344.
[8]" 段玉裁.說文解字注[M]. 上海:上海古籍出版社, 1988:3.
[9]" Vansina, Jan M. Oral Tradition as History. Wisconsin:The University of Wisconsin Press, 1985:23.
[10]" 高丙中.民間的儀式與國(guó)家的在場(chǎng)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001(01).
[11]" Clifford Geertz .The Interpretation of Cultures.New York:Basic Books,1973:452.
[12]" 馮亞琳,阿斯特莉特·埃爾. 文化記憶理論讀本[M]. 余傳玲,等,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2012:34.
[13]" 尚·布希亞. 物體系[M]. 林志明,譯.上海:上海人民出版社,2001:86.
[14]" 趙旭東,孫笑非.器物之靈:作為文化表達(dá)的包漿與意義的再生產(chǎn)[J].民族藝術(shù),2017(01).
[15]" 田林縣地方志編纂委員會(huì). 田林縣志[M]. 南寧:廣西人民出版社, 1996.
[16]" 范曄. 后漢書(第10冊(cè))[M].李賢,等,注.北京:中華書局,2012:2829.
[17]" 王文娟.五行與五色[J].美術(shù)觀察,2005(03).
[18]" 戴平. 中國(guó)民族服飾文化研究[M]. 上海:上海人民出版社, 2000:172.
[19]" 克萊夫·貝爾.藝術(shù)[M]. 馬鐘元,周金環(huán),譯.北京:中國(guó)文聯(lián)出版社,2015:4.
[20]" 劉魁立,張旭. 銅鼓[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)出版社,2008:15.
[21]" 黃現(xiàn)璠,莫克. 銅鼓制造及其花紋的探討[J]. 學(xué)術(shù)論壇,1985(09).
[22]" 克洛德·列維-斯特勞斯. 面具之道[M]. 張組建,譯.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社, 2008:11.
[23]" 李海平. 中國(guó)儺面具及其文化內(nèi)涵[D]. 蘭州:蘭州大學(xué),2008.
[24]" 吳震東.美的幔帳:論“審美生境”與民族藝術(shù)美學(xué)研究[J].湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2019(02).
[25]" 安東尼·D.史密斯.民族認(rèn)同[M]. 王娟,譯.南京:譯林出版社, 2018:52.
[26]" 本尼迪克特·安德森.想象的共同體:民族主義的起源與散布[M]. 吳叡人,譯.上海:上海人民出版社,2016:6.
[27]" 申燕.中華民族共同體意識(shí)在戰(zhàn)爭(zhēng)題材戲劇中的內(nèi)涵及演進(jìn)——以20世紀(jì)五六十年代的戲劇為例[J].江西社會(huì)科學(xué),2021(11).
張爍.習(xí)近平對(duì)宣傳思想文化工作作出重要指示[N].人民日?qǐng)?bào),2023-10-09(01).
(責(zé)任編輯:楊" 飛" 涂" 艷)
Community Construction in the Cultural Memory: Textual Transformations and Their Ritual Symbols in Zhuang Opera Yao Niang in Guangxi Province
WU Zhendong, WANG Jiawei/School of Literature, Journalism and Communication, South-Central Minzu University, Wuhan, Hubei 430074, China
Abstract:
The “memorial ceremony for Yao Niang” is a collective sacrificial activity held by people in the Zhuang area of Guangxi province to commemorate “Yao Niang”, a girl of Yao nationality. As a “cohesive structure” in folk tradition, it not only includes many local cultural memories, but also symbolizes the historical signpost of national kinship. In the textual evolution from the ritual to drama, the Zhuang opera Yao Niang relies on the tradition of sacrificial rituals and encodes and reconstructs this collective memory as it takes the “plague narrative” as the plot and employs the theatrical space to display local ethnic symbols such as masks, drums, costumes. Meanwhile, it outlines the process of ethnic cohesion in a specific region. The Zhuang opera Yao Niang makes use of its own media attributes to present the cultural memory and preserve the cultural memory with vivid artistic practice, which not only integrates “l(fā)ocal knowledge” into “Chinese culture,” but also responds to the path of forging the “Sense of a Community of the Chinese nation”" with nationalized artistic and aesthetic practices.
Key words:
Zhuang opera Yao Niang; textual transformation; ritual symbol; cultural memory; community construction