摘要中國現(xiàn)代美學是在借鑒西方現(xiàn)代美學、繼承中國傳統(tǒng)美學、面對中國現(xiàn)實審美問題的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。結(jié)合“現(xiàn)代性”“中國性”和“現(xiàn)實性”,中國美學家走出了一條美學的中國式現(xiàn)代化道路。與西方現(xiàn)代美學推崇“批判性”不同,中國現(xiàn)代美學強調(diào)“建設(shè)性”;與中國傳統(tǒng)美學側(cè)重個人趣味不同,中國現(xiàn)代美學強調(diào)滿足人民對美好生活的向往,二者是中國現(xiàn)代美學的精髓,為繁榮中華文化和實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興提供理論支撐。美學的中國式現(xiàn)代化道路表明,只有充分吸收中西美學精華、扎根中國現(xiàn)實,才能創(chuàng)造出適應(yīng)時代需求的理論。
黨的十八大以來,中國社會在各方面都取得了舉世矚目的成就,驗證了中國式現(xiàn)代化道路的正確性。與經(jīng)濟的突飛猛進相比,中國文化在觀點和方法的原創(chuàng)性上還有巨大的進步空間。在20世紀80年代的“美學熱”之后,中國美學在90年代進入“美學衰退”,達到“美學的最低潮”,盡管很多人在呼喚“美學的復(fù)興”①,但是離真正的美學復(fù)興還有一定距離。真正的美學復(fù)興,需要立足中國的現(xiàn)實。中國式現(xiàn)代化道路為我們擺脫“美學的沉寂”②、迎接“美學的復(fù)興”提供了重要啟示。只有做好創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,將美學研究與滿足人民日益增長的美好生活需求結(jié)合起來,才會迎來真正的美學復(fù)興,才會有真正的中國現(xiàn)代美學。
與中國傳統(tǒng)美學相比較,中國現(xiàn)代美學具有明顯的“現(xiàn)代性”;與西方現(xiàn)代美學相比較,中國現(xiàn)代美學具有明顯的“中國性”?!艾F(xiàn)代性”是過去半個世紀人文社會科學領(lǐng)域的重要議題,“中國性”也在近年隨著中國綜合國力增強而成為熱門話題。現(xiàn)代性與中國性的兼容,是中國式現(xiàn)代化乃至中國現(xiàn)代美學的重要議題。然而,由于現(xiàn)代性與中國性通常在相互對照中被界定,二者似乎很難在理論上達到兼容。要走出這一理論僵局,需要引入第三個因素——“現(xiàn)實性”。通過面向現(xiàn)實,現(xiàn)代性與中國性的沖突得到化解。中國現(xiàn)代美學話語,正是在兼顧現(xiàn)代性、中國性和現(xiàn)實性的基礎(chǔ)上形成的。由此,走出美學的中國式現(xiàn)代化道路,既要繼承提供中國性的中國傳統(tǒng)美學,也要借鑒提供現(xiàn)代性的西方現(xiàn)代美學,還要發(fā)展提供現(xiàn)實性的馬克思主義美學。
一、中國現(xiàn)代美學的現(xiàn)代性
美學的中國式現(xiàn)代化道路,首先要解決的是中國美學的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型問題,也就是如何使中國美學成為現(xiàn)代美學。關(guān)于現(xiàn)代美學中的“現(xiàn)代”,主要有兩種看法:一種是將其作為時間概念,另一種是將其視為類型概念。如果將“現(xiàn)代”作為時間概念,則現(xiàn)代美學指的是現(xiàn)今的美學,與作者的寫作時間緊密相關(guān)。李斯托威爾的著作《現(xiàn)代美學的批評史》③中的“現(xiàn)代”就是一個時間概念,指的是他寫作該書時所處的時間,具體說來,就是19世紀最后十年到20世紀前三十年這四十年④。這種意義上的現(xiàn)代美學可以有許多種,因作者所處的時代不同,它們的時間范圍也不同。如果一位作者在21世紀寫作,而且在時間意義上使用“現(xiàn)代”一詞,那么他所說的現(xiàn)代美學很可能晚至21世紀。蓋耶的《現(xiàn)代美學史》一書涵蓋了21世紀初期的美學,討論了21世紀前十年活躍的美學家的新作⑤。蓋耶的現(xiàn)代美學的時間跨度比李斯托威爾長得多,覆蓋了從18世紀初至21世紀初的三個世紀。
如果將“現(xiàn)代”視為類型概念,那么現(xiàn)代美學的涵義可大致分為三種。第一種是指中世紀之后的美學。塔塔凱維奇以這種用法,將他的《美學史》三卷本分別命名為“古代美學”“中世紀美學”和“現(xiàn)代美學”,其中現(xiàn)代美學的時間跨度是從1400至1700年,包括文藝復(fù)興和巴洛克時期。第二種是指美學學科建立后的美學,時間上限為18世紀初,蓋耶就是在這種意義上使用“現(xiàn)代美學”一詞的。第三種指的是用來解釋現(xiàn)代藝術(shù)的美學,時間上限為19世紀末20世紀初,弗萊和貝爾的美學在這種意義上可被視作現(xiàn)代美學,李斯托威爾的現(xiàn)代美學也接近這種用法。我們可以將這三種現(xiàn)代美學分別稱為“早期現(xiàn)代美學”“盛期現(xiàn)代美學”和“后期現(xiàn)代美學”⑥。在這三種用法中,第二種更為流行。這種意義上的現(xiàn)代美學由鮑姆加通命名,其思想源頭可以追溯到18世紀早期夏夫茲博里、艾迪生、哈奇森和杜博等人的論述,最終在康德那里完成理論體系的建構(gòu)⑦。這種意義上的現(xiàn)代美學由“無利害性”“想象”“趣味”“天才”“藝術(shù)”等概念構(gòu)成,突出審美自由和藝術(shù)自律。
盡管塔塔凱維奇所說的“現(xiàn)代美學”始于15世紀、終于17世紀,但他也承認直到18世紀才有真正的現(xiàn)代美學。他在《美學史》第三卷的前言中寫道:
只有在1700年之后,人們才遇到“美學”這個術(shù)語;也只有從那之后,人們才努力將美學變成一個獨立的學科?!懊赖乃囆g(shù)”的范圍得到了更加精確的界定,心理學方法和有關(guān)審美價值的主觀理解才牢固地確立起來。這些大的變化都是在18世紀發(fā)生的:只有自那時開始,現(xiàn)代時代的美學才變成真正的現(xiàn)代的。這種意義上的“現(xiàn)代”美學不是目前這本《美學史》的主題。如果本書的作者希望繼續(xù)
從這種意義上來說,塔塔凱維奇的現(xiàn)代美學是一項未完成的事業(yè),他還可以調(diào)整框架繼續(xù)講述現(xiàn)代美學。他之所以只講早期現(xiàn)代美學,也許是因為他認為文藝復(fù)興與中世紀之間的斷裂更為重要。此處主要討論第二種用法,更多從學科上加以考慮。盡管在18世紀之前已經(jīng)有豐富的美學思想,但沒有美學學科。我們所說的美學的中國式現(xiàn)代化道路,更側(cè)重美學學科。
通常來說,鮑姆加通被認為是美學學科的創(chuàng)始人:在1735年出版的《關(guān)于詩的哲學默想錄》中,他率先使用拉丁語詞aesthetica (美學);1742年,他在法蘭克福大學首次開設(shè)美學課;他在1750年發(fā)表《美學》第一卷,1758年發(fā)表第二卷。盡管鮑姆加通沒有完成他的《美學》巨著就英年早逝,但美學作為學科的基本要素已全部具備——名稱、課程、教材、教師、學生。正是在這種意義上,我們稱鮑姆加通為真正的“美學之父”。其實,aesthetica是對希臘語詞aesthesis的拉丁語化,本義是通過感覺獲得知識,因此從字面意義上來講,aesthetica就是“感性認識的科學”(scientia cognitionis sen?sitivae) ⑨。
盡管18世紀的英國圍繞“無利害性”“趣味”“想象”“天才”等概念形成了豐富的美學思想,但并沒有確立鮑姆加通意義上的美學學科,在18世紀的英語中還沒有與aes?thetica涵義相近的詞。據(jù)威廉斯考證:“到19世紀中葉aesthetic作為‘美’(the beautiful)的定義已經(jīng)非常普遍,通常與藝術(shù)有緊密的關(guān)聯(lián)。劉易斯(Lewes) 1879年在定義‘抽象的感官科學’時,使用了aesthetic的一個變異詞——aesthetics。”⑩由此可見,在19世紀,aesthetics和aesthetic的區(qū)別還不是很大,aesthetic也可以指美學學科或者相關(guān)研究。進入20世紀后,二者的區(qū)別變得明確:aesthetics專指美學學科;aesthetic通常指美學學科的研究對象“審美”,只有作形容詞的時候才與學科本身有關(guān),可譯為“審美的”或者“美學的”。
從19世紀末開始,有人用“艷麗學”“審美學”“美學”等來翻譯aesthetica、aes?thetic、aesthetics,也有人根據(jù)字面意思將它們譯為“感性學”,最終“美學”被固定為漢語中的習慣用法。用“美學”作為相關(guān)學科的名稱,不少學者對此持有異議,他們認為這樣會限制這個學科的研究范圍,因為此學科研究的是感性認識,將學科名稱確定為“美學”,可能會將“丑”“崇高”“滑稽”“荒誕”等西方美學范疇以及“沉郁”“飄逸”“空靈”等中國美學范疇排除在研究范圍之外。舒斯特曼指出:“用美對這個領(lǐng)域做出的狹隘限制毫無助益,因為這不能公正地對待這個學科與更寬泛的感性認識概念的聯(lián)系?!辈贿^,如果學科及其名稱只起分類和標識作用,我們僅將“美學”視為學科標簽,而不用“美”去限制學科的研究領(lǐng)域和對象,那么維持“美學”這一學科名稱未嘗不可。盡管蔡儀認識到aesthetics的準確翻譯應(yīng)該是“感性學”或“感性之學”,勉強可以譯為“審美學”,譯為“美學”則失其原義,但他仍然保留了“美學”的用法,寫出了《新美學》一書。在德國古典美學那里有同樣的情況,黑格爾明確指出美學學科的恰當名稱是“藝術(shù)哲學”,但他還是保留鮑姆加通意義上的“感性學”,漢語又把它譯成“美學”。
盡管鮑姆加通被追認為“美學之父”,但他的美學的影響比較有限,這與他用拉丁語寫作不無關(guān)系。真正對美學理論做出系統(tǒng)化工作的是康德??档伦畛醪⒉徽J為鮑姆加通所說的美學可以成為一門學科,因為他認為關(guān)于美和藝術(shù)的認識不可能有客觀規(guī)律。但是,在1790年,康德出版了《判斷力批判》一書,把美學確立為他的三大哲學分支學科之一。康德的美學被公認為現(xiàn)代美學典范。如果我們拋開康德的美學與他的認識論、倫理學的關(guān)聯(lián),僅就美學自身來說,其美學體系是非常嚴謹而清晰的。康德美學的核心是無利害的態(tài)度,審美判斷就是不帶利害考慮的判斷。康德所說的審美判斷,從主體方面來說是審美經(jīng)驗,從客體方面來說是審美對象。有關(guān)審美對象的研究,構(gòu)成了所謂的“美的本質(zhì)”理論,在康德美學中就是純粹美和理想美所包含的內(nèi)容,可以稱之為“廣義的美”。廣義的美包括“崇高”和“優(yōu)美”等審美范疇在內(nèi)。對審美經(jīng)驗來說,其主要內(nèi)容是純粹的審美愉快,區(qū)別于感官刺激的生理快感和道德滿足的精神快適。因此,康德美學體系的主要內(nèi)容是由審美態(tài)度、審美經(jīng)驗和審美對象這三個部分組成的,涉及自然美和藝術(shù)美等方面的內(nèi)容。
中國美學家自20世紀初開始引進美學,到20年代出現(xiàn)了比較系統(tǒng)的美學體系。這種美學體系,基本上受到康德確立的現(xiàn)代美學的影響。1923年出版的呂澂編譯的《美學概論》,基本上由審美態(tài)度、審美經(jīng)驗和審美對象三部分組成。第一章講審美態(tài)度;第二、三章講審美活動的兩個方面,即審美對象和審美經(jīng)驗;第四章講廣義的美;第五章講欣賞和創(chuàng)作。如果把第二、四章合并,把第三、五章合并,那么呂澂《美學概論》的三部分就會更加清楚。1947年,蔡儀出版《新美學》,如果我們將書中章節(jié)《美論》與《美的種類論》、《美感論》與《美感的種類論》分別合并,那么《新美學》就可以被歸結(jié)為美論、美感論、藝術(shù)論三部分。鑒于蔡儀在1942年出版過《新藝術(shù)論》,可知他的美學比較重視藝術(shù)研究。蔡儀這個由美論、美感論、藝術(shù)論組成的美學體系,尤其適合作為藝術(shù)哲學的美學。1961年,王朝聞組織編寫《美學概論》,進一步強化了藝術(shù)哲學的內(nèi)容,該書于1981年出版。第一章論述狹義的美和廣義的美,第二章講審美經(jīng)驗,第三、四、五章都與藝術(shù)創(chuàng)作有關(guān),第六章講藝術(shù)鑒賞。與康德確立的現(xiàn)代美學體系相比,此書去掉審美態(tài)度部分,加上藝術(shù)哲學部分,這是受到馬克思主義美學強調(diào)客觀性的影響。盡管王朝聞《美學概論》與康德《判斷力批判》在內(nèi)容上非常不同,但是它們在理論體系上差距不大。
在國內(nèi)常用的美學教材中,李澤厚《美學四講》最為清晰和簡練?!八闹v”的主題分別是美學、美、審美和藝術(shù)。美學是對學科的介紹,美和審美是該書的主要內(nèi)容,藝術(shù)是美和審美的表現(xiàn)領(lǐng)域。審美態(tài)度被整合到美感之中,李澤厚稱之為“審美意識研究”。由此可見,《美學四講》在框架上與蔡儀《新美學》非常接近。李澤厚將“美感”分為廣義“美感”和狹義“美感”。廣義“美感”等同于“審美經(jīng)驗”(aestheticexperience),狹義“美感”等同于“審美情感”或者“審美感受”(aesthetic feeling) 。如果我們將“美感”擴大為“審美經(jīng)驗”,將“美”擴大為包括崇高、悲劇、喜劇、滑稽、荒誕等在內(nèi)的“審美對象”,那么李澤厚的美學體系主要由審美對象論、審美經(jīng)驗論和藝術(shù)論三部分組成。事實上,歐美美學通常也會采取這種三分框架,比如杜夫海納的《審美經(jīng)驗現(xiàn)象學》分為四編:審美對象的現(xiàn)象學、藝術(shù)作品的分析、審美知覺的現(xiàn)象學、審美經(jīng)驗批判。如果我們把審美知覺的現(xiàn)象學與審美經(jīng)驗批判合并為審美經(jīng)驗論,那么杜夫海納的美學體系就是由審美對象論、審美經(jīng)驗論和藝術(shù)論三部分組成的。
不可否認,呂澂、蔡儀、王朝聞、李澤厚的美學體系都是西方現(xiàn)代美學的產(chǎn)物。盡管蔡儀、王朝聞和李澤厚的美學體系融入了經(jīng)典馬克思主義美學的部分內(nèi)容,有些還受到依據(jù)經(jīng)典馬克思主義美學建構(gòu)起來的蘇聯(lián)美學的影響,但是考慮到經(jīng)典馬克思主義美學在總體上屬于西方美學,20世紀中國美學家建構(gòu)的美學體系在很大程度上可以被視為西方現(xiàn)代美學的延伸。鑒于學科意義上的美學主要體現(xiàn)為美學體系的建構(gòu),可以說,此種中國現(xiàn)代美學是西方現(xiàn)代性向中國傳播的結(jié)果。無論從形式還是內(nèi)容上講,20世紀中國美學都與中國傳統(tǒng)美學有了很大不同,表現(xiàn)出明顯的“現(xiàn)代性”。
進入21世紀之后,特別是2010年在北京大學成功舉辦了第18屆世界美學大會,中國美學與世界美學的關(guān)系變得更加密切。與20世紀中國美學家致力于體系建構(gòu)不同,21世紀的研究者傾向于具體問題具體分析,這與國際美學界流行的分析方法基本一致。隨著《美學指南》《牛津美學手冊》等研究性工具書在國內(nèi)的引介,國內(nèi)美學家也參與到當代國際美學話題的討論之中。在日常生活美學、環(huán)境美學、生態(tài)美學等領(lǐng)域,中國美學家結(jié)合中國美學思想資源,對相關(guān)問題做出重要推進。與此相應(yīng),美學教材也出現(xiàn)了從體系導(dǎo)向的美學到問題導(dǎo)向的美學的發(fā)展趨勢。隨著中國美學研究的深入,我們不僅可以參與到國際美學的討論之中,對已有美學話題做出重要推進,而且可以提出新問題,引導(dǎo)國際美學的發(fā)展趨勢。
二、中國現(xiàn)代美學的中國性
中國現(xiàn)代美學不僅表現(xiàn)出明顯的現(xiàn)代性,也體現(xiàn)出鮮明的中國性。中國現(xiàn)代美學之所以具有中國性,其原因有二:一是中國有源遠流長的美學傳統(tǒng),這個傳統(tǒng)始終沒有被西方現(xiàn)代美學征服;二是西方現(xiàn)代美學吸收了很多中國傳統(tǒng)美學的因素,中國傳統(tǒng)美學本身就具有一定程度的現(xiàn)代性。
關(guān)于西方現(xiàn)代美學始終未能征服中國傳統(tǒng)美學的情況,卡特說:“盡管幾個世紀來,西方通過各種努力將藝術(shù)帶入中國,但西方藝術(shù)一直不能成功地在中國建立霸權(quán)式的主導(dǎo)地位?!奔词乖?0世紀初西學東漸時期,中國文化的優(yōu)越性遭到懷疑,中國知識分子還是能在藝術(shù)尤其是繪畫上找到自信,我們可以稱之為“藝術(shù)自信”。王國維在1904年發(fā)表的《孔子之美育主義》一文中指出:“嗚呼!我中國非美術(shù)之國也,一切學業(yè),以利用之大宗旨貫注之。治一學,必質(zhì)其有用與否;為一事,必問其有益與否,美之為物,為世人所不顧久矣。故我國建筑、雕刻之術(shù)無可言者。至圖畫一技,宋元以后,生面特開,其淡遠幽雅,實有非西人所能夢見者?!蓖鯂S所說的“美術(shù)”就是今天所說的“藝術(shù)”。按照西方現(xiàn)代美學的看法,藝術(shù)建立在無利害性的基礎(chǔ)之上。以經(jīng)世致用為目的的中國文化,按理無法生長出真正的藝術(shù)。王國維承認,與西方相比,中國的建筑和雕塑都不發(fā)達,但他發(fā)現(xiàn)中國繪畫達到的境界遠超西方繪畫。
與王國維持類似觀點的知識分子,在20世紀初不在少數(shù)。鄧實和黃賓虹帶著這種“美術(shù)優(yōu)越感”編輯出版了《美術(shù)叢書》,其中涉及包括書畫在內(nèi)的多種藝術(shù)形式。在《原序》中,鄧實指出:“自歐學東漸,吾國舊有之學遂以不振。蓋時會既變,趨向遂殊。六經(jīng)成糟粕,義理屬空言。而惟美術(shù)之學,則環(huán)球所推為獨絕。言美術(shù)者必曰東方,蓋神州立國最古,其民族又具優(yōu)秀之性,故技巧之精,丹青之美,文藝篇章之富,代有名家以成絕詣,固非白黑紅棕諸民可與倫比,此則吾黃民之特長而可以翹然示異于他國者也。”與王國維只看到中國繪畫的優(yōu)勢不同,鄧實認為這種優(yōu)勢在各種門類尤其是文學藝術(shù)中都有體現(xiàn),而且嘗試對中國文藝的優(yōu)勢做出解釋,將其根源追溯到歷史的悠久和民族的優(yōu)秀。由此可見,中國知識分子的藝術(shù)自信不僅沒有隨著西方現(xiàn)代性的全面介入而減弱,反而增強了。
中國知識分子藝術(shù)自信的增強,在很大程度上源于對西方藝術(shù)的了解,而非盲目自信。宗白華的藝術(shù)自信是在留學歐洲后獲得的,他還將藝術(shù)自信擴展為文化自信。在1921年的一封信中,宗白華發(fā)表了這樣的看法:
我以為中國將來的文化決不是把歐美文化搬了來就成功。中國舊文化中實有偉大優(yōu)美的,萬不可消滅。譬如中國的畫,在世界中獨辟蹊徑,比較西洋畫,其價值不易論定,到歐后才覺得。所以有許多中國人,到歐美后,反而“頑固”了,我或者也是卷在此東西對流的潮流中,受了反流的影響了。但是我實在極尊崇西洋的學術(shù)藝術(shù),不過不復(fù)敢藐視中國的文化罷了。并且主張中國以后的文化發(fā)展,還是極力發(fā)揮中國民族文化的“個性”,不專門模仿,模仿的東西是沒有創(chuàng)造的結(jié)果的。但是現(xiàn)在卻是不可不借些西洋的血脈和精神來,使我們病體復(fù)蘇。
由此可見,早在一百年前,宗白華就有了我們今天所強調(diào)的文化自信。這種文化自信源于對中西文化的比較,對中國文化的“偉大優(yōu)美”的認識,對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新的使命。正是基于這種認識,宗白華后來致力于中國藝術(shù)的哲學根源的研究,力圖對中國文化及藝術(shù)的特性和價值做出根本性解釋。在20世紀30至40年代,宗白華發(fā)表《論中西畫法的淵源與基礎(chǔ)》《中西畫法所表現(xiàn)的空間意識》《中國藝術(shù)意境之誕生》《論文藝的空靈與充實》《中國詩畫所表現(xiàn)的空間意識》等文章,深入挖掘中國藝術(shù)和文化自信的哲學根源,極大推進了我們對中國藝術(shù)和文化的理論認識。
與宗白華承認中西藝術(shù)各有優(yōu)劣不同,豐子愷更激進地認為中國美術(shù)完勝西方美術(shù)。在《中國美術(shù)的優(yōu)勝》一文中,豐子愷寫道:“最近半世紀以來,美術(shù)上忽然發(fā)生了奇怪的現(xiàn)象,即近代西洋美術(shù)顯著地蒙了東洋美術(shù)的影響,而千余年來偏安于亞東的中國美術(shù)忽一躍而雄飛于歐洲的藝術(shù)界,為近代藝術(shù)的導(dǎo)師了。豐子愷等人的藝術(shù)和文化自信主要基于對中國繪畫的認識,差不多在同一時期,趙太侔和余上沅等人通過中國戲曲找到了同樣的藝術(shù)和文化自信。在20世紀20年代的“國劇運動”中,余上沅等人將中國傳統(tǒng)寫意戲劇與西方現(xiàn)代表現(xiàn)戲劇聯(lián)系起來,認為它們都是對西方傳統(tǒng)寫實戲劇的超越。余上沅認識到,中國繪畫中本來也有寫生與寫意的對立,但是從總體上來說,西方古典藝術(shù)偏寫實,中國傳統(tǒng)藝術(shù)偏寫意;如果說西方古典寫實藝術(shù)側(cè)重內(nèi)容的話,中國傳統(tǒng)寫意藝術(shù)和西方現(xiàn)代表現(xiàn)藝術(shù)都側(cè)重形式。與西方現(xiàn)代美學家一樣,余上沅認為形式比內(nèi)容更純粹,由側(cè)重內(nèi)容的寫實藝術(shù)向側(cè)重形式的表現(xiàn)藝術(shù)的發(fā)展,是西方藝術(shù)走向純粹和自律的表現(xiàn)。中國傳統(tǒng)寫意藝術(shù)與西方現(xiàn)代表現(xiàn)藝術(shù)類似,因此“中國的各種藝術(shù),至少是趨向于純粹的方面。
西方藝術(shù)由寫實向表現(xiàn)的發(fā)展,在某種程度上可以被視為西方藝術(shù)向中國藝術(shù)學習的結(jié)果。對西方藝術(shù)非常了解的趙太侔說:“現(xiàn)在的藝術(shù)世界,是反寫實運動彌漫的時候。西方的藝術(shù)家正在那里拼命掙脫自然的桎梏,四面八方求救兵。中國的繪畫卻供給了他們一支生力軍。在戲劇方面他們也在眼巴巴地向東方望著。失望得很。卻不曾得到多大的助力?!壁w太侔這篇文章發(fā)表于1926年,那時西方戲劇確實還沒有從中國戲劇中得到多大助力,但十年后情況有了很大改觀。1935年,布萊希特在莫斯科偶然看到梅蘭芳表演的京劇,隨后發(fā)表了《中國戲劇表演藝術(shù)中的陌生化效果》一文,正式闡述了他的陌生化理論。布萊希特承認,他的陌生化理論受到梅蘭芳表演的啟發(fā)。黃佐臨讀后受到巨大震動,他回憶道,這篇文章“激發(fā)了我極大的民族自豪感。布萊希特在他的文章中由衷地贊美梅蘭芳。黃佐臨后來堅持寫意戲劇的研究和實踐,與布萊希特這篇文章播下的火種密切相關(guān)。
中國美學家和藝術(shù)家在繪畫和戲劇等藝術(shù)中找到藝術(shù)和文化自信,不僅因為這些藝術(shù)是中國的,更因為它們是“現(xiàn)代”的,因而是先進的。對此,西方美學家和藝術(shù)家有同樣的認識。翟理斯和賓庸等人于20世紀初將中國繪畫理論介紹到西方之后,引起西方藝術(shù)界和美學界的強烈關(guān)注,成為西方現(xiàn)代藝術(shù)對抗古典藝術(shù)的重要思想資源。
根據(jù)勞倫斯的研究,弗萊等人的現(xiàn)代主義“在自我建構(gòu)中不僅用到了西方的資源,而且大量運用了眾多處于變革前沿的文化現(xiàn)象,包括中國藝術(shù)、文學和文化。他寫道:“作為20世紀初最重要的英式審美趣味的創(chuàng)造者之一,羅杰·弗萊融入‘中國之眼’,在他者文化中尋找那種可能影響現(xiàn)代主義視覺敏感性乃至文學敏感性的形式。中國繪畫中的書法式線條,啟發(fā)西方現(xiàn)代繪畫走出古典繪畫的明暗造型,書法式線條在塑造形象的同時還能表達畫家的心情,有助于繪畫由古典寫實走向現(xiàn)代表現(xiàn)。就像弗萊所說的那樣:“書法式線條是對一種姿勢的記錄,事實上是對那種姿勢如此純粹、如此完整的記錄,以至于我們可以帶著一種愉悅來追蹤它,就像我們追蹤著一位舞者的運動一樣。它傾向于比任何其他賦形的品質(zhì)更多地表現(xiàn)觀念的不穩(wěn)定性與主觀性的一面。因此,勞倫斯宣稱:“中國審美中富有韻律的‘線’,是現(xiàn)代主義運動的沉默的伙伴或先兆。
我們的確能夠在中國傳統(tǒng)美學與西方現(xiàn)代美學之間發(fā)現(xiàn)不少共性,例如夏夫茲博里的“無利害性”與郭熙的“林泉之心”、艾迪生的“想象”與劉勰的“神思”、休謨的“趣味”與王世貞的“格調(diào)”、杰拉德的“天才”與嚴羽的“別材”、博克的“崇高”與姚鼐的“驚而快之”等概念就具有某種相似性。波特發(fā)現(xiàn),18世紀英國出現(xiàn)了中國趣味。洛夫喬伊則為西方浪漫主義美學找到了一種中國起源。包華石發(fā)現(xiàn),18世紀歐洲受到中國的影響不僅體現(xiàn)在藝術(shù)和美學領(lǐng)域,更體現(xiàn)在包括政治在內(nèi)的社會生活的各個方面,他將這種現(xiàn)象稱為“西中有東”。盡管西方現(xiàn)代美學吸收了包括中國美學在內(nèi)的其他文化的美學,但是不少人堅信西方現(xiàn)代美學是西方美學家的獨創(chuàng)。在包華石看來,這是文化政治在起作用。歐洲美學家在創(chuàng)建現(xiàn)代美學的時候吸收了中國美學的因素,但是,隨著現(xiàn)代美學的強大,其中的中國因素要么被清洗,要么被篡改為歐洲本土的發(fā)明,這就是包華石所說的現(xiàn)代性中的文化政治競爭。他發(fā)現(xiàn),沃波爾將受到中國園林影響的英國園林稱為“現(xiàn)代園林”,從而將中國影響徹底掩蓋,因為“中國”代表“古老”,現(xiàn)代園林不可能源于中國。他提醒我們:“不該將‘現(xiàn)代性’看作是不可辯駁的理論,它原來是經(jīng)過偽飾的東西,它的實際面貌是跨文化的、多彩多樣的,只是它的面具是西方式的。
西方現(xiàn)代美學和藝術(shù)之所以不能征服中國傳統(tǒng)美學和藝術(shù),是因為中國傳統(tǒng)美學和藝術(shù)包含了某種意義上的“現(xiàn)代性”。就像中國傳統(tǒng)美學和藝術(shù)中的“中國性”有助于西方美學家和藝術(shù)家建構(gòu)他們的“現(xiàn)代性”,西方現(xiàn)代美學和藝術(shù)中的“現(xiàn)代性”也有助于中國美學家和藝術(shù)家發(fā)現(xiàn)自身傳統(tǒng)中的“現(xiàn)代性”,由此不難理解黃佐臨需要通過布萊希特發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)戲劇的“現(xiàn)代性。
伴隨現(xiàn)代性由歐洲向其他文化的蔓延,西方現(xiàn)代美學和藝術(shù)成了唯一“合法”或者“正宗”的美學和藝術(shù),其他文化的美學和藝術(shù)變成了“前現(xiàn)代的”“民間的”或者“地方的”。由于西方美學觀念的強勢影響,日本傳統(tǒng)美學完全被掩蓋了,日本傳統(tǒng)藝術(shù)不是被排斥在藝術(shù)的范圍之外,就是淪為次等藝術(shù)。在中國也有類似情況,很多人認為美學是從西方舶來的,仿佛中國沒有自己的美學。但是,中國美學并非對西方美學的翻譯,王國維、鄧以蟄、宗白華、朱光潛等老一輩美學家從一開始就認識到中國美學的獨特性,并做出深入研究。中國傳統(tǒng)藝術(shù)也沒有被西方藝術(shù)取代,而是在與西方藝術(shù)的相互對照和借鑒中發(fā)揚光大。在最新發(fā)布的《研究生教育學科專業(yè)目錄(2022年)》中,還出現(xiàn)了書法、戲曲與曲藝等中國傳統(tǒng)藝術(shù)。中國美學和藝術(shù)沒有像日本一樣屈服于西方霸權(quán),究其原因,除了中國傳統(tǒng)美學本身具有一定程度的現(xiàn)代性之外,中國特有的文化傳統(tǒng)使它可以成為西方合適的對話者。中國美學與西方美學之間的關(guān)系既非“相同”也非“相反”,用朱利安的話來說,包括美學在內(nèi)的中國和西方思想是彼此“無關(guān)”(indifférence) 的,這種“無關(guān)”讓中國與西方互為“他者”,中西方的自我理解都需要借助他者。朱利安說:“離開我的希臘哲學家園,去接近遙遠的中國。通過中國——這是一種策略上的迂回,目的是為了對隱藏在歐洲理性中的成見重新進行質(zhì)疑,為的是發(fā)現(xiàn)我們西方人沒有注意的事情,打開思想的可能性。從中西方互為他者來說,二者只能相互依賴,而不能相互取代。
中國美學家沒有用西方美學來取代中國美學,而是努力用中國美學來建構(gòu)現(xiàn)代美學。葉朗不僅以“意象”為中心撰寫中國美學史,而且力圖將它納入現(xiàn)代美學體系。他強調(diào),特別就人文學科而言,中國學者不應(yīng)以及時追蹤西方最新學術(shù)思潮作為自己的最高目標和最大光榮,而應(yīng)有自己的立足點,這個立足點就是我們自己民族的文化和精神。出于這種文化意識,他在撰寫《中國美學史大綱》時,有意識地將中心聚焦到中國美學范疇上。他明確指出:“在中國古典美學體系中,‘美’并不是中心的范疇,也不是最高層次的范疇?!馈@個范疇在中國古典美學中的地位遠不如在西方美學中那樣重要。如果僅僅抓住‘美’字來研究中國美學史,或者以‘美’這個范疇為中心來研究中國美學史,那么一部中國美學史就將變得十分單調(diào)、貧乏,索然無味。中國美學的核心范疇是“意象”,“中國古典美學體系是以審美意象為中心的。
葉朗不僅致力于從歷史上研究非西方美學的中國美學,而且以中國美學為基礎(chǔ)建構(gòu)現(xiàn)代美學。1988年,葉朗主編的《現(xiàn)代美學體系》出版,“意象”和“感興”等中國美學范疇被引入美學原理,用來描述現(xiàn)代美學的兩個核心概念“審美對象”和“審美經(jīng)驗”。不過,在撰寫該書的時候,他并沒有將“意象”上升到美或藝術(shù)的本體地位。進入21世紀之后,他在中西美學的融合方面做了新的推進,提出“美在意象。這個主張容易招致某種誤解:只要是“意象”就是美的,不是“意象”就是不美的。其實,“美在意象”指的是審美對象或者藝術(shù)作品從大的分類上講屬于“意象”領(lǐng)域,并不是指“意象”只具有“美”或者“優(yōu)美”的風格。如果從大的風格上講,“意象”可以是優(yōu)美,也可以是崇高、悲劇、喜劇、沉郁、飄逸、空靈,甚至是丑。葉朗基于中國傳統(tǒng)美學建構(gòu)起來的意象美學,與當代顯現(xiàn)美學、氣氛美學以及藝術(shù)本體論研究形成了廣泛對話,推動了中國傳統(tǒng)美學的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。同時,除了中國學者推進中國傳統(tǒng)美學的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展之外,中國傳統(tǒng)美學也引起了國際美學界的強烈興趣,《布盧姆茨伯里中國美學和藝術(shù)哲學研究手冊》就收錄了中外學者在中國美學研究方面的重要成果,這些成果在中國傳統(tǒng)美學的現(xiàn)代化和國際化方面做出了重要探索。但是,中國傳統(tǒng)美學終究是農(nóng)耕文明的產(chǎn)物,在現(xiàn)代化的發(fā)展過程中不可避免地會遇到種種困難。對這些困難的克服,不僅是理論問題,也是現(xiàn)實問題。
三、中國現(xiàn)代美學的現(xiàn)實性
將西方的轉(zhuǎn)變?yōu)橹袊模瑢鹘y(tǒng)的轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代的,都不是容易的事情,因為這必然會面臨中國與西方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的沖突。只有面對現(xiàn)實,才能找到解決這些沖突的辦法。事實上,中國美學家樂于接受現(xiàn)實的檢驗,他們很少因為追求理論的完整性而忽視理論與實際的聯(lián)系,這或多或少與中國傳統(tǒng)哲學強調(diào)知行合一有關(guān)。中國美學家在建構(gòu)中國現(xiàn)代美學體系的時候,充分考慮到美學理論與文藝實踐的適配性。如果一種美學理論不能很好地解釋文藝實踐,中國美學家就會對它做修正工作。朱光潛在撰寫《文藝心理學》時,意識到西方形式主義美學的片面性,開始用文藝實踐的實際情況和中國傳統(tǒng)美學思想來為西方現(xiàn)代形式主義美學“補苴罅漏”:
從前,我受從康德到克羅齊一線相傳的形式派美學的束縛,以為美感經(jīng)驗純粹地是形象的直覺,在聚精會神中我們觀賞一個孤立絕緣的意象,不旁遷他涉,所以抽象的思考、聯(lián)想、道德觀念等等都是美感范圍以外的事?,F(xiàn)在,我覺察人生是有機體;科學的、倫理的和美感的種種活動在理論上雖可分辨,在事實上卻不可分割開來,使彼此互相絕緣。因此,我根本反對克羅齊派形式美學所根據(jù)的機械觀,和所用的抽象的分析法。我兩次更改初稿,都以這個懷疑形式派的態(tài)度去糾正從前尾隨形式派所發(fā)的議論。我對于形式派美學并不敢說推倒,它所肯定的原理有許多是不可磨滅的。它的毛病在太偏,我對于它的貢獻只是一種“補苴罅漏”。
美學體系的優(yōu)點在于思想的相互聯(lián)系,觀點可以借此得到強化和闡明;美學體系的缺點在于它的封閉性,一旦體系建立起來,尤其是達到自圓其說后,就會很難接納外來思想和應(yīng)對新的現(xiàn)實。不過,朱光潛所說的“人生是有機體”還比較抽象,與當時的社會現(xiàn)實關(guān)系不大。因為朱光潛未能直面他所處時代和社會的重大問題,他對形式主義美學體系的批判也有些輕描淡寫。
美學在20世紀初傳入中國,那時的中國還積貧積弱。中國知識分子吸取洋務(wù)運動和戊戌變法的經(jīng)驗教訓(xùn),從“師夷長技以制夷”“托古改制”走向“以美育代宗教”,希望借助美育以及新的藝術(shù)和文化全面提升國民素質(zhì),達到富國強兵的目的。梁啟超提出“欲新一國之民,不可不先新一國之小說”的主張,在當時產(chǎn)生了巨大影響,因為人民的興起雖然有賴于科學技術(shù)和社會制度的進步,但更取決于文化的興盛和心靈的強大。正是出于這種認識,當時的進步知識分子發(fā)起了“五四”新文化運動。李大釗指出:“由來新文明之誕生,必有新文藝為之先聲?!标惇毿阍凇段膶W革命論》一文中表達的觀點更加激進,大書特書他的文學革命三主張:“曰,推倒雕琢的阿諛的貴族文學,建設(shè)平易的抒情的國民文學;曰,推倒陳腐的鋪張的古典文學,建設(shè)新鮮的立誠的寫實文學;曰,推倒迂晦的艱澀的山林文學,建設(shè)明了的通俗的社會文學。”20世紀初中國知識分子的批判精神還是自發(fā)的、樸素的。隨著進步知識分子接受馬克思主義,尤其是中國共產(chǎn)黨的成立,中國文藝的批判精神變得更加自覺,而且有了世界觀和方法論上的支撐。
馬克思主義的批判性和戰(zhàn)斗性成為中國共產(chǎn)黨推翻壓在人民頭上的三座大山的有力武器,指導(dǎo)中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人民取得反帝反封建的偉大勝利。掌握馬克思主義的理論武器之后,中國美學家在發(fā)揮批判精神的時候同樣有了理論根據(jù)。在20世紀50年代的美學大討論中,以馬克思主義武裝起來的中國美學家對西方現(xiàn)代美學發(fā)起了有力批判。蔡儀從馬克思主義認識論和反映論美學出發(fā),從根本上否定以克羅齊為代表的西方現(xiàn)代美學。與西方現(xiàn)代美學總體上側(cè)重個體經(jīng)驗不同,認識論和反映論美學側(cè)重對外在世界的客觀認識。蔡儀依據(jù)馬克思主義唯物論,對朱光潛將“物的形象”等同于主客觀統(tǒng)一的“意象”的觀點做出批判。在他看來,“物的形象”是客觀的“物象”,“意象”是主觀的“心象”,需要將它們嚴格區(qū)分開來。蔡儀盡管并不否認形象可以發(fā)展為意象,但是始終堅持意象必須建立在形象的基礎(chǔ)上,堅持給美學一個客觀的認識論基礎(chǔ)。
蔡儀等美學家之所以強調(diào)美學的客觀認識論基礎(chǔ),一個重要原因在于他們致力于發(fā)展出一種適合人民大眾的美學,這種美學要客觀易懂,符合人民大眾的審美趣味,服務(wù)于無產(chǎn)階級的革命事業(yè)。我們可以將這種美學稱為“人民美學”,將朱光潛結(jié)合西方現(xiàn)代和中國傳統(tǒng)的美學稱為“個人美學”。在美學大討論中,這兩種美學形成了激烈沖突。黃藥眠在《論食利者的美學——朱光潛美學思想批判》一文中列舉了“朱光潛的美學”與“我們的美學”之間的種種對立:“在朱先生看來,藝術(shù)文學乃是個人‘為我自己’的事業(yè),是自我的伸張;而在我們看來,過去的一切進步文學都是和人民相通的,而今天的藝術(shù)文學乃是革命事業(yè)的一部分,黨的事業(yè)的一部分。在朱先生看來,藝術(shù)家和作家,應(yīng)該遠離生活,超出人群之上,才能獲得美的境界;而在我們看來,則藝術(shù)家和作家應(yīng)深入到生活中去,在斗爭和勞動創(chuàng)造中看出美的境界。在朱先生看來,藝術(shù)文學的最高境界就是神的境界,觀照的境界;但在我們看來,藝術(shù)文學的最高境界,乃是人們?yōu)樯鐣髁x的理想而奮斗,為消滅剝削、消滅貧窮的美好生活而奮斗的那種戰(zhàn)斗的激情?!边@里的“朱先生看來”代表的是“個人美學”,被認為是“歐洲的反動的資產(chǎn)階級的學說和中國士大夫的玄學的混血兒”;而“我們認為”代表的是“人民美學”,被認為是依據(jù)馬克思列寧主義發(fā)展起來的美學。
同樣依據(jù)馬克思主義學說,西方美學家的批判對象與中國美學家有所不同。以法蘭克福學派為代表的西方馬克思主義美學家,將批判的矛頭對準資本主義制度,尤其是依據(jù)理性建立起來的行政管理體制,認為這種制度在節(jié)省管理成本和提高生產(chǎn)效率的同時犧牲了勞動者生命的獨特性,法蘭克福學派的理論因此被稱為“批判理論”。在阿多諾看來,發(fā)達資本主義的社會現(xiàn)實是奉行“同一性”(identity) 思維的工具理性的產(chǎn)物,而人的生命是“非同一性”(non?identity) 的存在。資本主義社會的合理化運動,實際上是用普遍性的概念驅(qū)逐個體性的生命。這種合理化運動至少造成了兩個嚴重后果,即資本主義社會普遍存在的“不公正性”和“虛無主義”。由于生產(chǎn)效率的提高,無產(chǎn)階級已經(jīng)變成了中產(chǎn)階級,失去了革命的動力。因此,阿多諾向現(xiàn)代藝術(shù)家委以重任,將推翻資本主義的希望寄托于他們。勛伯格的無調(diào)性音樂、畢加索的繪畫、卡夫卡的小說、貝克特的戲劇等現(xiàn)代藝術(shù)表現(xiàn)并不存在的東西,因而是非現(xiàn)實的幻象,與社會現(xiàn)實相隔有距。但是,這種虛幻的藝術(shù)反而能夠表達真理,因為表面上真實的現(xiàn)實并不真實,表面上虛幻的藝術(shù)并不虛幻。通過否定的否定,阿多諾將藝術(shù)的兩個完全矛盾的特征統(tǒng)一起來:藝術(shù)要表達真理就必須虛幻,與異化的現(xiàn)實保持距離,做到充分自律。在他看來,與這個世界不相容的東西才是真實的:“當一種非存在物被看成顯得就是真實的時候,藝術(shù)的真理問題就出現(xiàn)了?!卑⒍嘀Z將自己的辯證法稱為“否定辯證法”,不同于黑格爾最終走向和解的辯證法,否定辯證法的批判是不妥協(xié)的,永遠沒有和解的時候。因此,我們可以將法蘭克福學派的批判理論和否定辯證法稱為“批判性的現(xiàn)代性”。在今天的西方美學界和藝術(shù)界,無論是理論領(lǐng)域還是實踐領(lǐng)域,仍然流行這種批判性的現(xiàn)代性。
但是,隨著時間的推移,阿多諾等人的批判性的現(xiàn)代性所依據(jù)的社會基礎(chǔ)發(fā)生了變化。隨著新技術(shù)的突飛猛進和經(jīng)濟全球化的深入發(fā)展,生產(chǎn)力與生產(chǎn)關(guān)系的矛盾得到緩解,經(jīng)濟基礎(chǔ)與上層建筑的邊界不再明顯。根據(jù)波默的觀察,有限的需要正在向無限的愿望發(fā)展。需要是有限的,它在得到滿足的同時就消失了。對溫和飽的需要是有限需要,飽了不能再飽,暖了不能再暖。但是,愿望是無限的,它在得到滿足的時候不會消失,而是會激發(fā)出新的愿望。對美和新的追求屬于無限愿望,美了可以再美,新了可以再新。鑒于需要是有限的,愿望是無限的,當人的無限愿望被釋放出來之后,它不僅會給生產(chǎn)力的發(fā)展提供巨大的推動力,而且會在很大程度上改變社會形態(tài),所以元宇宙或許將成為日常生活的一部分。
正是出于對新的社會和歷史的認識,習近平總書記在黨的十九大報告中明確指出,“我國社會主要矛盾已經(jīng)轉(zhuǎn)化為人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾”。在脫貧攻堅戰(zhàn)取得全面勝利之后,溫飽的需要得到滿足,對美好生活的愿望被激發(fā)出來。當前社會主義建設(shè)的目標是不斷滿足人民對美好生活的向往,美學、藝術(shù)和文化等上層建筑將與經(jīng)濟建設(shè)一道為實現(xiàn)這個奮斗目標做出貢獻。審美經(jīng)濟的出現(xiàn)和文化產(chǎn)業(yè)的興起,進一步模糊了經(jīng)濟基礎(chǔ)與上層建筑的邊界。在滿足人民群眾對美好生活的向往時,美學和藝術(shù)將扮演重要角色。更關(guān)鍵的是,美學和藝術(shù)扮演的角色將發(fā)生根本性變化,它們不再滿足于對現(xiàn)實的再現(xiàn),而是參與到現(xiàn)實的建設(shè)之中。換句話說,美學和藝術(shù)不再滿足于創(chuàng)作青山綠水的畫卷,而是要參與到現(xiàn)實的青山綠水的營造之中。美學由藝術(shù)美學走向日常生活美學,藝術(shù)由超然的藝術(shù)走向介入的藝術(shù)。但是,這種介入不再是批判性的介入,而是建設(shè)性的介入。近年來興起的藝術(shù)鄉(xiāng)建,就是這種建設(shè)性介入藝術(shù)的代表。無論是經(jīng)典馬克思主義的社會批判還是新馬克思主義的文化批判,新時代的馬克思主義美學將不再固守批判性,而是走向建設(shè)性。與批判性的現(xiàn)代性相對,這種建設(shè)性的介入可被稱為“建設(shè)性的現(xiàn)代性”。
中國現(xiàn)代美學最終走向建設(shè)性的現(xiàn)代性,這是單從中國傳統(tǒng)美學、西方現(xiàn)代美學或西方馬克思主義美學都無法推導(dǎo)出來的結(jié)果,它是中國美學家在中國的特殊現(xiàn)實的推動下,對已有美學思想資源的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的結(jié)果,是美學的中國式現(xiàn)代化道路的產(chǎn)物。在這種建構(gòu)性的現(xiàn)代美學中,精英與大眾、個人與人民、理想與現(xiàn)實之間不再呈現(xiàn)為緊張的對立關(guān)系。人民的趣味不再被認為是一成不變的。隨著對美好生活的需要的滿足,對美好生活的向往的實現(xiàn),人民的趣味會得到不斷提升,人類文明將迎來新的形態(tài)。
① 關(guān)于“美學熱”“美學的衰退”“美學的最低潮”“美學的復(fù)興”等論述,參見高建平:《“美學的復(fù)興”與新的做美學的方式——兼論新中國60年美學的發(fā)展與未來》,《藝術(shù)百家》2009年第5期。
② Jone Passmore,“The Dreariness of Aesthetics”, in William Elton (ed.), Aesthetics and Language, Oxford: BasilBlackwell, 1959, pp. 36-55.
③ Cf. Earl of Listowel, A Critical History of Modern Aesthetics, New York: Routledge, 2016. 中譯本參見李斯托威爾:《近代美學史評述》,蔣孔陽譯,上海譯文出版社1980年版。本文將其直譯為《現(xiàn)代美學的批評史》。
④ 李斯托威爾明確指出他的書是從鮑??摹睹缹W史》接著講。鮑??睹缹W史》出版于1892年,李斯托威爾的書出版于1933年,因此該書內(nèi)容的時間跨度大約為1890至1930年(Earl of Listowel, A Critical Historyof Modern Aesthetics, p. 9)。
⑤ Paul Guyer, A History of Modern Aesthetics, Vol. 3, Cambridge: Cambridge University Press, 2014, pp. 100-104,566-603.
⑥ 本文只有在細分的時候才使用早期、盛期和后期現(xiàn)代美學的說法。早期現(xiàn)代美學相當于古典美學,后期現(xiàn)代美學相當于現(xiàn)代主義美學。關(guān)于“現(xiàn)代”有多種界定,麥克奎蘭指出:“早期現(xiàn)代時期在不同學科中有不同界定。藝術(shù)批評家和文學史家有時候用‘早期現(xiàn)代’這個說法來指19世紀末和20世紀初,這個時期畫家開始擁抱抽象,作家開始實驗新的文學形式。哲學史家傾向于將科學革命和歐洲啟蒙運動確定為早期現(xiàn)代時期,它們發(fā)生在17世紀和18世紀。某些歷史學家將早期現(xiàn)代時期視為始于15世紀……”(J.Collin McQuillan, Early Modern Aesthetics, London: Rowman amp; Littlefield International Ltd., 2016, p. 1)
⑦ Paul Guyer,“The Origins of Modern Aesthetics: 1711-35”, in Peter Kivy (ed.), The Blackwell Guide to Aesthetics,Malden: Blackwell Publishing, 2004, pp. 15-44.
⑧ W?adys?aw Tatarkiewicz, History of Aesthetics, Vol. 3, trans. Chester A. Kisiel and John F. Besemeres, London:Continuum, 2005, p. xix.
⑨ Nicholas Davey,“Baumgarten, Alexander G(ottlieb)”, in Stephen Davies et al. (eds.), A Companion to Aesthetics,Malden: Blackwell Publishing, 2009, pp. 162-163;蔣一民:《鮑姆加通》,閻國忠主編:《西方著名美學家評傳》中,安徽教育出版社1991年版,第272—302頁。
⑩ 雷蒙·威廉斯:《關(guān)鍵詞:文化與社會的詞匯》,劉建基譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2016年版,第48頁。
參見黃興濤:《“美學”一詞及西方美學在中國的最早傳播——近代中國新名詞源流漫考之三》,《文史知識》2000年第1期。
《蔡儀文集》第一卷,中國文聯(lián)出版社2002年版,第185頁。
Richard Shusterman,“Art and Social Change”, in Curtis Carter (ed.), International Yearbook of Aesthetics, Vol. 13,Milwaukee: Marquette University, 2009, p. 13.
“‘感性學’原名Aesthetics,Aesthetics一詞即由此而來。Aesthetics今人有譯之為美學者,而其實源出于希臘文Aisthetikos,意為‘感性學’或‘感性之學’,意譯為審美學尚說得過去,若譯為美學則失其原義了。”(《蔡儀文集》第一卷,第185頁)
黑格爾:《美學》第1卷,《朱光潛全集》第13卷,安徽教育出版社1990年版,第3頁。
馬采將美區(qū)分為廣義的美和狹義的美,廣義的美指所有審美對象,包括崇高、優(yōu)美、滑稽等,狹義的美專指優(yōu)美。他還特別提到,這種區(qū)分是從康德之后流行開來的(馬采:《哲學與美學文集》,中山大學出版社1994年版,第235頁)。
李澤厚:《華夏美學·美學四講》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2008年版,第305頁。
參見米·杜夫海納:《審美經(jīng)驗現(xiàn)象學》,韓樹站譯,文化藝術(shù)出版社1996年版。
在《回歸——當代美學的11個問題》(北京大學出版社2009年版) 一書中,筆者梳理了審美對象、審美經(jīng)驗、趣味理論、虛構(gòu)悖論、藝術(shù)定義、藝術(shù)終結(jié)、環(huán)境美學、進化論美學、日常生活美學、意圖與解釋等熱點美學問題。
Cf. Peter Kivy (ed.), The Blackwell Guide to Aesthetics. 中譯本參見彼得·基維主編:《美學指南》,彭鋒等譯,南京大學出版社2008年版。
Cf. Jerrold Levinson (ed.), The Oxford Handbook of Aesthetics, Oxford: Oxford University Press, 2003.
近年來,中國美學家積極參與國際美學的討論,相關(guān)研究成果收錄在一些重要論文集中。Cf. Eva KitWah Man and Jeffrey Petts (eds.), Comparative Everyday Aesthetics: East?West Studies in Contemporary Living, Amster?dam: Amsterdam University Press, 2023; Curtis Cater (ed.), Unsettled Boundaries: Philosophy, Art, Ethics East/West,Milwaukee: Marquette University Press, 2017.
筆者撰寫的《美學導(dǎo)論》(復(fù)旦大學出版社2011年版) 依據(jù)美學問題分為十五章,每章針對一個問題。
柯蒂斯·卡特:《跨界:美學進入藝術(shù)》,安靜譯,河南大學出版社2016年版,第347頁。藤原貞郎也談到西方美學在日本的“學術(shù)霸權(quán)”問題,日本美學似乎已屈服于西方美學的霸權(quán)(參見濱下昌宏:《非西學美學之日本美學成立的可能性》,皮俊珺譯,《中南民族大學學報》2011年第1期)。
王國維:《孔子之美育主義》,謝維揚、房鑫亮主編:《王國維全集》第14卷,浙江教育出版社2010年版,第18頁。
鄧實:《原序》,黃賓虹、鄧實主編:《美術(shù)叢書》初集第一輯,浙江人民美術(shù)出版社2013年版,第2頁。
宗白華:《自德見寄書》,《宗白華全集》第一卷,安徽教育出版社1994年版,第321頁。
豐子愷:《中國美術(shù)的優(yōu)勝(附錄)》,豐陳寶、豐一吟、豐元草編:《豐子愷文集》第二卷,浙江文藝出版社、浙江教育出版社1992年版,第514頁。該文原以“中國美術(shù)在現(xiàn)代藝術(shù)上的勝利”為題,發(fā)表于《東方雜志》第27卷第1號,1930年10月。
余上沅:《舊戲評價》,《余上沅戲劇論文集》,長江文藝出版社1986年版,第151頁。關(guān)于余上沅寫意戲劇觀的詳細討論,參見彭鋒:《重思余上沅寫意戲劇論》,《戲劇藝術(shù)》2019年第1期。
趙太侔:《國劇》,余上沅編:《國劇運動》,新月書店1927年版,第10頁。
Bertolt Brecht, Brecht on Theatre: The Development of an Aesthetic, ed. amp; trans. John Willett, New York: Hill andWang, 1964, p. 99.
Adrian Hsia,“Bertolt Brecht in China and His Impact on Chinese Drama: A Preliminary Examination”, Compara?tive Literature Studies, Vol. 20, No. 2 (Summer 1983): 231; Ronnie Bai,“Dances with Brecht: Huang Zuolin andHis‘Xieyi’Theater”, Comparative Drama, Vol. 33, No. 3 (Fall 1999): 353.
Huang Zuolin,“A Supplement to Brecht’s‘Alienation Effects in Chinese Acting’”, in Antony Tatlow and Tak?Wai Wong (eds.), Brecht and East Asian Theatre: The Proceedings of a Conference on Brecht in East Asian Theatre, 16-20 March 1981, Hong Kong: Hong Kong University Press, 1982, p. 96.
Patricia Laurence, Lily Briscoe’s Chinese Eyes: Bloomsbury, Modernism, and China, Columbia: University ofSouth Carolina Press, 2003, p. 326, p. 347, p. 368.
羅杰·弗萊:《線條之為現(xiàn)代藝術(shù)中的表現(xiàn)手段》,《弗萊藝術(shù)批評文選》,沈語冰譯,江蘇美術(shù)出版社2010年版,第216頁。
波特將他的專著命名為“18世紀英國的中國趣味”(Cf. David Porter, The Chinese Taste in Eighteenth?CenturyEngland, Cambridge: Cambridge University Press, 2010)。
洛夫喬伊為他的文章起的標題是“浪漫主義的中國起源”[Arthur O. Lovejoy,“The Chinese Origin of aRomanticism”, The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 32, No. 1 (January 1933): 1-20]。
參見清華大學國學研究院主編:《西中有東:前工業(yè)化時代的中英政治與視覺》,包華石主講,劉東評議,王金鳳譯,上海人民出版社2019年版。
包華石:《現(xiàn)代主義與文化政治》,《讀書》2007年第3期。
包華石:《中國體為西方用:羅杰·弗萊與現(xiàn)代主義的文化政治》,《文藝研究》2007年第4期。
正如濱下昌宏所指出的:“日本美學從一開始就具有翻譯學的特征和性格。換言之,就是西學的一部分?!保ā斗俏鲗W美學之日本美學成立的可能性》)
Richard Shusterman,“Art and Social Change”, International Yearbook of Aesthetics, Vol. 13, pp. 13-14.
杜小真:《遠去與歸來:希臘與中國的對話》,中國人民大學出版社2004年版,第36頁,第3—4頁。
彭鋒:《中國學者應(yīng)該有自己的立足點——葉朗教授的美學研究》,《北京大學學報》1996年第6期。
葉朗:《中國美學史大綱》,上海人民出版社1985年版,第3頁,第3頁。
關(guān)于“美在意象”的詳細闡述,參見彭鋒:《美在意象——葉朗教授訪談錄》,《文藝研究》2010年第4期。
關(guān)于“美在意象”爭論的分析,參見毛宣國:《如何理解“美在意象”說——兼談對“美在意象”說的一些質(zhì)疑》,《社會科學戰(zhàn)線》2019年第4期。
葉朗:《美學原理》,北京大學出版社2009年版,第320—399頁。
參見馬丁·澤爾:《顯現(xiàn)美學》,楊震譯,中國社會科學出版社2016年版。
參見格諾特·波默:《氣氛美學》,賈紅雨譯,中國社會科學出版社2018年版。
關(guān)于當代藝術(shù)本體論研究,參見彭鋒:《藝術(shù)為何物?——20世紀的藝術(shù)本體論研究》,《文藝研究》2011年第3期。
Cf. Marcello Ghilardi and Hans?Georg Moeller (eds.), The Bloomsbury Research Handbook of Chinese Aesthetics andPhilosophy of Art, London: Bloomsbury Publishing, 2021.
朱光潛:《文藝心理學》,《朱光潛全集》第一卷,安徽教育出版社1987年版,第197—198頁。
對于朱光潛美學脫離實際的批判,參見黃藥眠:《論食利者的美學——朱光潛美學思想批判》,《北京師范大學學報》1956年。
參見彭鋒:《重思“以美育代宗教”》,《美術(shù)》2018年第2期。
梁啟超:《論小說與群治之關(guān)系》,湯志鈞、湯仁澤編:《梁啟超全集》第四卷,中國人民大學出版社2018年版,第49頁。
李大釗:《〈晨鐘〉之使命——青春中華之創(chuàng)造》,中國李大釗研究會編注:《李大釗全集》第一卷,人民出版社2006年版,第168頁。
陳獨秀:《文學革命論》,任建樹主編:《陳獨秀著作選編》第一卷,上海人民出版社2009年版,第289頁。
蔡儀:《為什么美在于客觀事物本身?》,《蔡儀文集》第三卷,第132頁。
黃藥眠:《論食利者的美學——朱光潛美學思想批判》。
See Paul Ghiraldelli,“Marxism and Critical Theory”, in John R. Shook and Joseph Margolis (eds.), A Companionto Pragmatism, Malden: Blackwell Publishing, 2006, pp. 202-208.
Theodor Adorno, Aesthetic Theory, trans. Christian Lenhardt, London: Routledge and Kegan Paul, 1984, p. 122.
參見彭鋒:《文化產(chǎn)業(yè)與無限生產(chǎn)》,《文藝爭鳴》2015年第1期。
習近平:《決勝全面建成小康社會,奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利》,《習近平著作選讀》第二卷,人民出版社2023年版,第9頁。
作者單位北京大學藝術(shù)學院
責任編輯吳青青